1 00:00:16,016 --> 00:00:19,310 ♪ Hello wind ♪ 2 00:00:19,310 --> 00:00:23,023 ♪ Haven't seen you in years ♪ 3 00:00:23,023 --> 00:00:25,692 ♪ Have you been out ♪ 4 00:00:25,692 --> 00:00:27,402 ♪ On the plains with the others... ♪ 5 00:00:27,402 --> 00:00:30,572 By the time I'm a senior, 6 00:00:30,572 --> 00:00:31,990 I hope I have my license 7 00:00:31,990 --> 00:00:33,783 so we can cruise around and do nothing, 8 00:00:33,783 --> 00:00:37,078 instead of walk around and do nothing. 9 00:00:37,078 --> 00:00:41,249 ♪ Truly love another... ♪ 10 00:00:41,249 --> 00:00:43,251 Next thing is... 11 00:00:43,251 --> 00:00:44,419 ♪ Been making mistakes ♪ 12 00:00:44,419 --> 00:00:46,963 ♪ Costing the game... ♪ 13 00:00:46,963 --> 00:00:49,340 ...I want go to California for spring break. 14 00:00:49,340 --> 00:00:52,469 ♪ Way I ♪ 15 00:00:52,469 --> 00:00:55,388 ♪ Think... ♪ 16 00:00:56,848 --> 00:01:00,727 Always wanted to see those weird trees with spikes. 17 00:01:00,727 --> 00:01:02,979 I've always wondered if they were sharp 18 00:01:02,979 --> 00:01:05,940 and if coconuts grew on all of them. 19 00:01:05,940 --> 00:01:09,861 How did people first know you could eat a coconut? 20 00:01:09,861 --> 00:01:11,946 Anyways, 21 00:01:11,946 --> 00:01:13,948 what I'm trying to say is 22 00:01:13,948 --> 00:01:15,867 I want to go to Cali with my crew. 23 00:01:15,867 --> 00:01:17,494 Bear, Willie Jack and Elora-- 24 00:01:17,494 --> 00:01:19,662 we'll all be about to graduate. 25 00:01:19,662 --> 00:01:22,040 We could bust Cheese out for the weekend. 26 00:01:22,040 --> 00:01:25,335 Maybe by then, Elora will like me back. 27 00:01:28,421 --> 00:01:29,964 Even if she doesn't, 28 00:01:29,964 --> 00:01:31,883 we'll still be homies. 29 00:01:33,885 --> 00:01:36,638 No one in the world laughs like her. 30 00:01:41,810 --> 00:01:44,270 I can't wait to see the smile on her face 31 00:01:44,270 --> 00:01:46,898 when she sees the ocean. 32 00:01:51,945 --> 00:01:53,822 Fuck, just turn it. 33 00:01:53,822 --> 00:01:56,658 - Yeah, turn it. - I'm turning. -BEAR: Stop turning. 34 00:01:56,658 --> 00:01:59,244 All right, all right, all right, let's do this. 35 00:01:59,244 --> 00:02:00,537 Let's split up. Y'all go look for the keys 36 00:02:00,537 --> 00:02:03,206 on the bus. Cheese, you're lookout. Sko. 37 00:02:03,206 --> 00:02:04,582 Hey, bro, in and out, in and out. 38 00:02:04,582 --> 00:02:06,126 Fuck, bro, watch for needles, man. 39 00:02:08,128 --> 00:02:11,089 (sighs) Okay, where is it? 40 00:02:12,298 --> 00:02:14,676 Fuck would they put these keys, bro? 41 00:02:14,676 --> 00:02:17,262 Smells like fucking shit in here. 42 00:02:21,516 --> 00:02:24,811 Hey. One of those opens the gate. 43 00:02:24,811 --> 00:02:26,354 No. 44 00:02:27,647 --> 00:02:28,857 Hey, girl. 45 00:02:30,483 --> 00:02:32,777 Fuck, we need a code. Try 1491. 46 00:02:32,777 --> 00:02:34,904 Oh, fuck, okay. 47 00:02:34,904 --> 00:02:36,739 Um... try 6969. 48 00:02:38,449 --> 00:02:40,034 Oh, fuck. Okay. 49 00:02:40,034 --> 00:02:41,828 Fuck. Ooh. 50 00:02:41,828 --> 00:02:42,954 Yo. 51 00:02:45,290 --> 00:02:46,791 Keys. 52 00:02:46,791 --> 00:02:49,127 Got 'em, bro. Go, sko, sko. 53 00:02:49,127 --> 00:02:51,129 Fuck. Think, think. Uh... 54 00:02:53,298 --> 00:02:54,883 What the fuck? 55 00:02:59,971 --> 00:03:00,889 Whoa. 56 00:03:02,599 --> 00:03:04,434 Yá'àt'ééh. 57 00:03:06,436 --> 00:03:07,937 Hi, Kenny Boy. 58 00:03:07,937 --> 00:03:09,939 You're here for the car? 59 00:03:12,192 --> 00:03:13,109 Yeah. 60 00:03:13,109 --> 00:03:15,069 We need it to go to California. 61 00:03:15,069 --> 00:03:18,448 California. 62 00:03:18,448 --> 00:03:20,575 Wow. 63 00:03:23,745 --> 00:03:25,997 The code is 1831. 64 00:03:25,997 --> 00:03:28,750 The year Sitting Bull was born. 65 00:03:30,460 --> 00:03:32,754 You're just... you're just gonna let us take it? 66 00:03:32,754 --> 00:03:33,796 You know... 67 00:03:35,798 --> 00:03:37,634 ...it's been a weird last few days. 68 00:03:37,634 --> 00:03:39,928 Pay what you owe when the time 69 00:03:39,928 --> 00:03:42,138 is right, in this lifetime 70 00:03:42,138 --> 00:03:44,807 or the next. And if in the next, 71 00:03:44,807 --> 00:03:47,018 I'm a horse, you can pay me in oats. 72 00:03:47,018 --> 00:03:48,978 And if I'm a cow, 73 00:03:48,978 --> 00:03:50,230 milk me gently. 74 00:03:50,230 --> 00:03:52,774 Safe travels, Elora Danan, 75 00:03:52,774 --> 00:03:55,401 and your elvish friend. 76 00:03:55,401 --> 00:03:58,446 I shouldn't say elvish, it's just the blonde hair. 77 00:03:58,446 --> 00:04:00,490 I'm assuming it's not natural, but... 78 00:04:00,490 --> 00:04:02,283 I shouldn't assume, it-it could be. 79 00:04:02,283 --> 00:04:05,245 Sometimes, the roots go from dark to blonde. 80 00:04:05,245 --> 00:04:07,956 Just be safe out there. Use your blinker. 81 00:04:07,956 --> 00:04:10,041 Potholes are the devil. 82 00:04:14,003 --> 00:04:16,089 Oh, there they are. 83 00:04:17,840 --> 00:04:19,926 Look at them go. 84 00:04:19,926 --> 00:04:23,429 Shugmanitu tanka owaciyelo. 85 00:04:23,429 --> 00:04:26,099 Yeah. Bye. 86 00:04:31,104 --> 00:04:33,815 Yeah, this is it. 87 00:04:33,815 --> 00:04:35,984 Hey, streets is hard out there. 88 00:04:35,984 --> 00:04:38,861 - Don't get shot up. - For real. 89 00:04:38,861 --> 00:04:40,571 Man, we almost got shot up out there. 90 00:04:40,571 --> 00:04:42,115 Word? 91 00:04:42,115 --> 00:04:43,783 Yeah, we just hid behind the tall people. 92 00:04:43,783 --> 00:04:45,368 Hey, you got your medicines? 93 00:04:45,368 --> 00:04:47,328 - You already know. - For sure. 94 00:04:47,328 --> 00:04:50,248 Remember, gluten-free just means no bread. 95 00:04:50,248 --> 00:04:53,543 And don't eat the barbecue unless it's Korean. 96 00:04:53,543 --> 00:04:54,961 And, uh, don't buy farmers market sage. 97 00:04:54,961 --> 00:04:57,046 - Mm. - It give you bad luck, 98 00:04:57,046 --> 00:04:59,257 - stinky pits, and foot fungus. - Yeah. 99 00:04:59,257 --> 00:05:01,342 - Okay. - And let your boys know if you get caught up, 100 00:05:01,342 --> 00:05:02,927 we got lots of friends out there. 101 00:05:02,927 --> 00:05:04,262 Hey, um, 102 00:05:04,262 --> 00:05:05,888 be safe. 103 00:05:05,888 --> 00:05:08,433 Safer than we were. 104 00:05:08,433 --> 00:05:10,101 For real. 105 00:05:11,185 --> 00:05:12,812 Might actually make it this time. 106 00:05:14,689 --> 00:05:17,108 We'll be back. 107 00:05:18,651 --> 00:05:19,777 Bet. 108 00:05:22,071 --> 00:05:24,282 - Later, fuckers. Later, shitass. - I'll see your shitass later. 109 00:05:24,282 --> 00:05:27,201 White Steve, don't cry, bro. You're gonna make me cry, bro. 110 00:05:27,201 --> 00:05:28,578 - Safe travels. - You too, man. 111 00:05:29,954 --> 00:05:31,664 Y'all be safe. 112 00:05:31,664 --> 00:05:33,291 - (speaks Native language) Hushwas! - Hushwas. 113 00:05:33,291 --> 00:05:35,918 (whoops) Love you, bitches. 114 00:05:37,337 --> 00:05:38,880 - Oh, fuck! - Ooh. 115 00:05:38,880 --> 00:05:40,340 That can't be good. 116 00:05:40,340 --> 00:05:42,425 Life's hard. 117 00:05:43,551 --> 00:05:45,553 One of the hardest. 118 00:06:06,074 --> 00:06:08,993 Look at this little shitass. 119 00:06:10,661 --> 00:06:12,914 Yeah, it's just a straight shot 120 00:06:12,914 --> 00:06:16,417 - from here, right? - Word. See that turn up there? 121 00:06:16,417 --> 00:06:18,669 Don't take it. 122 00:06:18,669 --> 00:06:20,963 Just go straight. Follow the sun, bro. 123 00:06:23,132 --> 00:06:25,259 How long's it gonna take for us to get there? 124 00:06:25,259 --> 00:06:27,220 Take a couple days. 125 00:06:27,220 --> 00:06:28,304 Shut your eyes, bro, 126 00:06:28,304 --> 00:06:30,723 and then we'll be there. 127 00:06:30,723 --> 00:06:33,101 Nah, I can't. I'm too excited. 128 00:06:33,101 --> 00:06:34,519 Fuck, me too. 129 00:06:34,519 --> 00:06:37,230 Damn, man, how crazy is it to know 130 00:06:37,230 --> 00:06:39,774 what Daniel was thinking back then? 131 00:06:39,774 --> 00:06:40,942 - Shit. - For real. 132 00:06:40,942 --> 00:06:43,069 Especially his unrequited love for Elora. 133 00:06:43,069 --> 00:06:45,113 That was a shock. 134 00:06:45,113 --> 00:06:47,865 - Little plot twist. - Fuck you talking about? 135 00:06:47,865 --> 00:06:50,451 - Nothing ever even happened. - Bro, come on, man. 136 00:06:50,451 --> 00:06:52,078 We all knew, bro. 137 00:06:52,078 --> 00:06:53,913 Fuck yeah, we knew. 138 00:06:53,913 --> 00:06:55,748 You didn't fucking know anything. 139 00:06:55,748 --> 00:06:57,959 Come on. 140 00:06:57,959 --> 00:07:00,503 I didn't know. I thought you guys were cousins. 141 00:07:00,503 --> 00:07:02,672 - Cousins. - Uh, no. 142 00:07:02,672 --> 00:07:04,298 Only through marriage, bro. 143 00:07:04,298 --> 00:07:06,676 Not like they're from the same clan or anything. 144 00:07:09,804 --> 00:07:11,806 Nah, but for real, though, 145 00:07:11,806 --> 00:07:14,100 I'm happy we're getting you to Cali, man. 146 00:07:14,100 --> 00:07:15,726 It's not about me. 147 00:07:15,726 --> 00:07:17,520 - We read that letter. - Yeah. 148 00:07:17,520 --> 00:07:19,772 Daydreaming about you all day, 149 00:07:19,772 --> 00:07:22,692 - smiling at the ocean. - It's not... It's not about me, 150 00:07:22,692 --> 00:07:25,027 it's about all of us going to Cali, 151 00:07:25,027 --> 00:07:27,905 together, for Daniel, 'cause he can't. 152 00:07:27,905 --> 00:07:30,533 - For the bro. - Yeah. 153 00:07:30,533 --> 00:07:32,326 What are we gonna do when we get out there? 154 00:07:32,326 --> 00:07:35,163 Go to the ocean, bro. Haven't you been listening? 155 00:07:35,163 --> 00:07:36,831 Well, yeah, I know, we're gonna go to the ocean, 156 00:07:36,831 --> 00:07:38,749 but, like, are we just gonna sit there or... 157 00:07:38,749 --> 00:07:42,336 Why don't we just... put this in the ocean? 158 00:07:42,336 --> 00:07:45,298 You know? Kind of like what y'all did with Jackie's stuff. 159 00:07:45,298 --> 00:07:47,091 But that was to get rid of something, though. 160 00:07:47,091 --> 00:07:50,136 Yeah, yeah, I-I know that, but, like, 161 00:07:50,136 --> 00:07:53,639 this is kind of like a piece of Daniel, you know? 162 00:07:53,639 --> 00:07:54,849 And, like, putting him in the ocean 163 00:07:54,849 --> 00:07:56,476 is always something he wanted to do. 164 00:07:58,394 --> 00:08:00,897 And after that, 165 00:08:00,897 --> 00:08:03,149 the world's our oyster. 166 00:08:03,149 --> 00:08:04,859 Whatever the fuck that means. 167 00:08:04,859 --> 00:08:07,361 Hm. 168 00:08:07,361 --> 00:08:09,197 - Good thinking, bro. - Yeah. 169 00:08:09,197 --> 00:08:11,407 - Real tradish. - It's very intuitive. 170 00:08:12,492 --> 00:08:14,118 Young elder. 171 00:08:14,118 --> 00:08:16,454 What does an oyster mean, though? 172 00:08:17,747 --> 00:08:20,750 Like a... another word for a clam. 173 00:08:20,750 --> 00:08:22,335 - Isn't it like, - Is it really a clam? 174 00:08:22,335 --> 00:08:23,419 chips or something? 175 00:08:23,419 --> 00:08:25,171 The world's your Indian taco. 176 00:08:25,171 --> 00:08:27,173 Ooh. I like that one. 177 00:08:27,173 --> 00:08:29,258 That one sounds nice. 178 00:08:29,258 --> 00:08:31,260 Can we get some Flamin' Flamers now? 179 00:08:31,260 --> 00:08:33,304 Fuck, I'm hungry. 180 00:08:33,304 --> 00:08:36,807 ♪ It seemed that you're dead. ♪ 181 00:08:39,143 --> 00:08:40,770 Holy fuck! 182 00:08:40,770 --> 00:08:41,938 Here you guys go. 183 00:08:41,938 --> 00:08:43,272 Damn, with that stack, bro. 184 00:08:43,272 --> 00:08:45,650 Roofing paying the big bucks. 185 00:08:45,650 --> 00:08:48,402 - Thank you. - You solid, bro. 186 00:08:48,402 --> 00:08:50,196 I put money in there, too. 187 00:09:01,791 --> 00:09:03,209 Wow. 188 00:09:15,763 --> 00:09:17,848 And now, for some words of wisdom. 189 00:09:17,848 --> 00:09:20,518 Never whistle at night, for if you do, 190 00:09:20,518 --> 00:09:23,521 you shall lose a testicle. 191 00:09:23,521 --> 00:09:25,273 And remember, 192 00:09:25,273 --> 00:09:28,192 the journey is never over, but always beginning. 193 00:09:28,192 --> 00:09:31,153 Deposit more money now for more wisdom. 194 00:09:31,153 --> 00:09:34,240 Aho. (speaking Native language) 195 00:09:42,957 --> 00:09:44,417 {\an8}"The path that you are on is unsure. 196 00:09:44,417 --> 00:09:46,419 {\an8}You must pave new ways, or you'll probably die." 197 00:09:46,419 --> 00:09:48,588 Fuck. 198 00:09:48,588 --> 00:09:50,673 Stupid shit. 199 00:09:59,765 --> 00:10:03,603 ♪ Well, I sure take it with me wherever I go ♪ 200 00:10:03,603 --> 00:10:05,563 ♪ And you might like ♪ 201 00:10:05,563 --> 00:10:07,398 ♪ To see it, but it never does show ♪ 202 00:10:07,398 --> 00:10:09,150 ♪ Like a wind ♪ 203 00:10:09,150 --> 00:10:10,860 ♪ In the valley that never... ♪ 204 00:10:10,860 --> 00:10:12,987 Got you, bro. 205 00:10:12,987 --> 00:10:14,196 Dope. 206 00:10:14,196 --> 00:10:16,490 Keep your eyes to yourself! 207 00:10:16,490 --> 00:10:18,451 ♪ It's a black sky ♪ 208 00:10:18,451 --> 00:10:20,036 ♪ Forming on the ridge ♪ 209 00:10:20,036 --> 00:10:22,747 ♪ It's a woman waiting, standing on... ♪ 210 00:10:22,747 --> 00:10:24,624 Yeah, just, like, put that thing in that thing. 211 00:10:24,624 --> 00:10:26,208 Bro, I know how to do this. 212 00:10:26,208 --> 00:10:28,044 ♪ Walking on the ledge ♪ 213 00:10:28,044 --> 00:10:29,462 ♪ It's everything you do... ♪ 214 00:10:29,462 --> 00:10:32,298 - Ugh, Cheese! - Cheese, man! - Cheese! 215 00:10:32,298 --> 00:10:33,799 Man, what the fuck you been eating, bro? 216 00:10:33,799 --> 00:10:35,509 That's fucking deadly, man. 217 00:10:51,692 --> 00:10:53,736 Fuck, I could just seagull 218 00:10:53,736 --> 00:10:56,280 a fat burger right now. 219 00:10:56,280 --> 00:10:58,783 - Coney and tater tots for me. - Yeah. 220 00:10:58,783 --> 00:11:00,242 It's a taco shack. 221 00:11:00,242 --> 00:11:02,078 Yeah, shit, brother, they ain't got rez food here. 222 00:11:02,078 --> 00:11:05,581 - Smells like shit. - Fuck it, L.A., bro. 223 00:11:08,584 --> 00:11:09,752 Ooh. 224 00:11:10,836 --> 00:11:12,254 Rough day? 225 00:11:12,254 --> 00:11:14,423 No, we just got into town. 226 00:11:14,423 --> 00:11:16,384 Been driving for a while. 227 00:11:16,384 --> 00:11:17,593 Where you from? 228 00:11:17,593 --> 00:11:19,470 The rez, man. 229 00:11:19,470 --> 00:11:21,555 What's the rez? 230 00:11:23,099 --> 00:11:24,600 Usually isolated, 231 00:11:24,600 --> 00:11:26,185 economically depressed, 232 00:11:26,185 --> 00:11:28,437 big dreams, not a lot of opportunities. 233 00:11:29,522 --> 00:11:30,940 Kind of a food desert. 234 00:11:32,024 --> 00:11:33,192 Hm. 235 00:11:33,192 --> 00:11:35,486 Guess I'm from the rez, too. 236 00:11:35,486 --> 00:11:37,488 I'll give you a minute. 237 00:11:37,488 --> 00:11:39,365 Thank you. 238 00:11:39,365 --> 00:11:40,741 L.A. people are nice. 239 00:11:42,451 --> 00:11:43,786 Fuckin' A. 240 00:11:43,786 --> 00:11:46,497 - We're here. - Fuck yeah, man. 241 00:11:46,497 --> 00:11:49,458 It's like you can smell salt everywhere. 242 00:11:49,458 --> 00:11:50,626 Just your upper lip, bro. 243 00:11:50,626 --> 00:11:52,253 Yeesh. 244 00:11:52,253 --> 00:11:53,879 We should eat quick 245 00:11:53,879 --> 00:11:55,965 and head to the beach before the sun goes down. 246 00:11:55,965 --> 00:11:58,509 Or could we get a hotel room tonight and 247 00:11:58,509 --> 00:12:00,177 sleep in a nice bed, 248 00:12:00,177 --> 00:12:01,971 you know? Get some rest, 249 00:12:01,971 --> 00:12:04,724 watch some TV, get a shower. 250 00:12:04,724 --> 00:12:06,767 Yeah, but, honestly, 251 00:12:06,767 --> 00:12:08,561 I think it's best if we just slept inside the car. 252 00:12:08,561 --> 00:12:10,813 Like, save money. 253 00:12:10,813 --> 00:12:12,440 Yeah, won't be comfortable, 254 00:12:12,440 --> 00:12:14,567 but Bear's right. 255 00:12:16,235 --> 00:12:19,321 Well, fuck, you guys better not be tearing rags all night. 256 00:12:19,321 --> 00:12:20,781 I sleep with my mouth open. 257 00:12:20,781 --> 00:12:23,617 - Yeah, Cheese. - What-what's the... 258 00:12:23,617 --> 00:12:26,245 "chi-la-quil-ees"? 259 00:12:26,245 --> 00:12:27,913 "Chile roll-leno." 260 00:12:27,913 --> 00:12:30,082 We're by the ocean, they got to have catfish, right? 261 00:12:38,215 --> 00:12:40,301 Oh, money's in the glove box. 262 00:12:40,301 --> 00:12:41,761 I'll go. 263 00:12:46,474 --> 00:12:49,351 - Wow, that's messed-up. - Yeah. 264 00:12:56,484 --> 00:12:59,487 What the fuck? 265 00:12:59,487 --> 00:13:01,822 Fuck, man. Like, that was literally 266 00:13:01,822 --> 00:13:04,867 - all of our money. - The snacks. 267 00:13:04,867 --> 00:13:05,993 Fuck. 268 00:13:07,787 --> 00:13:09,079 Daniel's letter. 269 00:13:09,079 --> 00:13:10,915 Fuck. 270 00:13:10,915 --> 00:13:13,709 Should we report it? 271 00:13:13,709 --> 00:13:15,878 No, we can't report it. 272 00:13:15,878 --> 00:13:18,130 If we do, they're gonna arrest us and bring us back home. 273 00:13:18,130 --> 00:13:20,466 Gonna have to call your dad, Bear. 274 00:13:21,550 --> 00:13:23,344 I'm not calling my fucking dad. 275 00:13:23,344 --> 00:13:25,304 What else are we gonna do, Bear? 276 00:13:29,934 --> 00:13:31,769 Just let me think. 277 00:13:31,769 --> 00:13:33,437 Hurry up. Fuck, who cares. 278 00:13:33,437 --> 00:13:36,065 Fine, fine. Fuck it, fine. 279 00:13:36,065 --> 00:13:38,484 I'll just fucking call this douchebag. 280 00:13:38,484 --> 00:13:40,069 You have reached a number 281 00:13:40,069 --> 00:13:42,905 that has been disconnected or is no lon... 282 00:13:42,905 --> 00:13:44,281 Disconnected. 283 00:13:46,909 --> 00:13:49,286 Just... I can't do this shit. 284 00:13:51,497 --> 00:13:53,916 It's an unfortunate event, what just happened here. 285 00:13:56,627 --> 00:13:58,295 White Jesus? 286 00:13:59,964 --> 00:14:01,048 Wait, 287 00:14:01,048 --> 00:14:02,550 you seen what happened? 288 00:14:02,550 --> 00:14:04,093 Yeah, man. 289 00:14:04,093 --> 00:14:05,803 Guys in suits. 290 00:14:06,887 --> 00:14:09,098 Gangsters or... Mormons. 291 00:14:09,098 --> 00:14:11,350 Gacked it. 292 00:14:11,350 --> 00:14:14,019 Aho, White Jesus, which way's the beach? 293 00:14:15,396 --> 00:14:18,107 Mountains are uphill, beach is down. 294 00:14:18,107 --> 00:14:21,151 Fair enough. Sko. 295 00:14:21,151 --> 00:14:24,738 You-you shan't go it alone. Thy beach 296 00:14:24,738 --> 00:14:26,323 is ten miles from here. 297 00:14:26,323 --> 00:14:27,783 Thoust don't know what these 298 00:14:27,783 --> 00:14:29,952 L.A. neighborhoods are like. 299 00:14:31,287 --> 00:14:32,538 Made a promise to Daniel. 300 00:14:32,538 --> 00:14:35,791 I'm gonna see it through. 301 00:14:35,791 --> 00:14:37,459 Yeah, let's go, come on. 302 00:14:39,295 --> 00:14:41,088 Can you take us there? 303 00:14:41,088 --> 00:14:44,800 You would have me, thy humble servant, 304 00:14:44,800 --> 00:14:46,677 guide thee to the beach? 305 00:14:46,677 --> 00:14:48,178 Yeah, sure. 306 00:14:48,178 --> 00:14:51,974 Let us go, then. 307 00:14:51,974 --> 00:14:53,601 - All right. - Come on. 308 00:14:53,601 --> 00:14:54,768 He is the way. 309 00:14:54,768 --> 00:14:55,978 And the truth 310 00:14:55,978 --> 00:14:59,023 and the light. Don't you forget it. 311 00:14:59,023 --> 00:15:00,941 You fucking serious? 312 00:15:00,941 --> 00:15:04,153 We're gonna go with White Jesus? 313 00:15:04,153 --> 00:15:05,821 - Yeah, bro. - Yeah. 314 00:15:05,821 --> 00:15:08,073 Come, now. 315 00:15:08,073 --> 00:15:09,783 - Okay. - Body of me? 316 00:15:09,783 --> 00:15:12,202 Say no more, man. 317 00:15:20,085 --> 00:15:21,545 ♪ I just hit God mode... ♪ 318 00:15:21,545 --> 00:15:23,297 Peace be with you. 319 00:15:23,297 --> 00:15:25,049 What's up, brothers and sisters? 320 00:15:25,049 --> 00:15:26,216 Greetings. 321 00:15:26,216 --> 00:15:28,093 Do you just know everyone here? 322 00:15:28,093 --> 00:15:31,680 For the most part. My last place wasn't this nice. 323 00:15:31,680 --> 00:15:34,391 Watch out for Phillip, he has a low blood sugar thing. 324 00:15:34,391 --> 00:15:36,602 It's a long story. There's food everywhere. 325 00:15:36,602 --> 00:15:38,812 Salmon, cake. 326 00:15:41,815 --> 00:15:43,442 Watch thou step. 327 00:15:47,863 --> 00:15:51,200 Brothers. 328 00:15:51,200 --> 00:15:53,786 Brethren. Sistren. 329 00:15:53,786 --> 00:15:55,746 Yes. 330 00:15:55,746 --> 00:15:58,707 Here we are. 331 00:15:58,707 --> 00:16:02,294 Thoust can take the mattresses. I prefer the hard ground. 332 00:16:02,294 --> 00:16:05,255 Uh, I do have a couple of foldy chairs. You can 333 00:16:05,255 --> 00:16:07,800 figure out your sleep situations. Um... 334 00:16:07,800 --> 00:16:11,428 I do have one toothbrush. Uh... 335 00:16:11,428 --> 00:16:13,722 It's kind of multipurpose, but you're all welcome to it. 336 00:16:13,722 --> 00:16:15,140 Please, for the love of all things holy, 337 00:16:15,140 --> 00:16:16,809 keep your hands off of my 338 00:16:16,809 --> 00:16:19,895 metal detector, and, yes, come in. 339 00:16:19,895 --> 00:16:21,855 Come in to thine stable. 340 00:16:21,855 --> 00:16:24,233 Ah. Mm. 341 00:16:26,402 --> 00:16:28,404 Ah... All right. 342 00:16:28,404 --> 00:16:30,489 Hey. 343 00:16:30,489 --> 00:16:33,200 We can't just stop. We kind of got to go 344 00:16:33,200 --> 00:16:34,535 to the beach. 345 00:16:37,997 --> 00:16:41,709 - We can't stay here. - Fuck no, bro. - I know, bro. 346 00:16:41,709 --> 00:16:44,253 Ah, you're far better off here than you are 347 00:16:44,253 --> 00:16:46,463 out there on your own at night. 348 00:16:49,049 --> 00:16:51,885 Listen, the beach is five miles 349 00:16:51,885 --> 00:16:54,430 straight down this road. 350 00:16:54,430 --> 00:16:57,182 In the morning, I'll take you there myself. 351 00:17:00,144 --> 00:17:01,812 Okay? 352 00:17:01,812 --> 00:17:03,063 Please. 353 00:17:05,607 --> 00:17:07,818 All right, yeah. Fuck it, we'll stay. 354 00:17:07,818 --> 00:17:10,029 Just for the night, okay? 355 00:17:10,029 --> 00:17:13,115 We'll stand guard, all right? 356 00:17:13,115 --> 00:17:15,659 We'll take shifts. Yeah? 357 00:17:15,659 --> 00:17:18,579 - Yeah. - Okay. 358 00:17:25,961 --> 00:17:29,423 I mean, everyone knows him for Lost Boys, 359 00:17:29,423 --> 00:17:32,468 but he did Thunderdome, too, and he toured 360 00:17:32,468 --> 00:17:34,636 with Tina Turner for years. 361 00:17:34,636 --> 00:17:36,388 Is that the guy in the diaper? 362 00:17:36,388 --> 00:17:39,308 No, that's, um, Ton Ton Tattoo. 363 00:17:39,308 --> 00:17:42,436 Oh. Wait, so there's two sax players 364 00:17:42,436 --> 00:17:44,813 - in Thunderdome? - No, Tim Cappello 365 00:17:44,813 --> 00:17:46,815 wasn't in the movie. 366 00:17:46,815 --> 00:17:49,068 He-he just did the song in the credits. 367 00:17:49,068 --> 00:17:52,404 Oh. Got it. 368 00:17:54,656 --> 00:17:56,825 Daniel showed me that movie. 369 00:17:56,825 --> 00:17:59,953 - Which one? - Both, actually. 370 00:18:01,747 --> 00:18:03,248 Same. 371 00:18:04,333 --> 00:18:06,043 He was my hero, you know? 372 00:18:06,043 --> 00:18:08,378 Tim Cappello? 373 00:18:08,378 --> 00:18:10,589 No. Uh, Daniel. 374 00:18:10,589 --> 00:18:13,300 Um, it just seemed like he could do anything, you know? 375 00:18:17,805 --> 00:18:20,349 Me too. 376 00:18:20,349 --> 00:18:22,226 I think the same about you, you know? 377 00:18:23,852 --> 00:18:24,770 Really? 378 00:18:24,770 --> 00:18:26,647 Yeah. I mean, 379 00:18:26,647 --> 00:18:28,357 it just seems like, anytime we get into trouble, 380 00:18:28,357 --> 00:18:30,567 you just know what to do. 381 00:18:32,736 --> 00:18:34,780 That's fucking stupid, Cheese. 382 00:18:36,615 --> 00:18:39,993 I have no idea what to do right now. 383 00:18:42,287 --> 00:18:44,498 If anyone can make it out, 384 00:18:44,498 --> 00:18:45,958 it'd be you. 385 00:18:49,962 --> 00:18:52,422 LAPD! Let's go! 386 00:18:55,300 --> 00:18:57,386 Shit. Better get the fuck up. Get the fuck up. 387 00:18:57,386 --> 00:18:59,513 - Fuck up. - What the fuck's going on? 388 00:18:59,513 --> 00:19:01,390 Mm, I was dreaming, bro. 389 00:19:01,390 --> 00:19:03,225 - Cops are here, bro. - What? 390 00:19:03,225 --> 00:19:05,853 - Come on, we got to go. - What... what time is it? 391 00:19:05,853 --> 00:19:07,646 Oh, shit. 392 00:19:07,646 --> 00:19:10,524 Move! Let's go! Go! 393 00:19:10,524 --> 00:19:11,775 Where's White Jesus? 394 00:19:11,775 --> 00:19:13,360 Fucking dipped out on us hella long ago, bro. 395 00:19:13,360 --> 00:19:15,612 Uh, he'll forever live on in our hearts. 396 00:19:26,248 --> 00:19:27,291 Guys, 397 00:19:27,291 --> 00:19:29,084 I can't go any further. 398 00:19:29,084 --> 00:19:31,003 You guys go on without me. 399 00:19:31,003 --> 00:19:33,881 Fuck, Cheese, man. Come on, bro, we're almost there. 400 00:19:33,881 --> 00:19:36,758 You said that, like, four hours ago, bro. 401 00:19:36,758 --> 00:19:39,303 Just admit it, you don't know where we're going. 402 00:19:40,345 --> 00:19:42,347 We're just following the directions 403 00:19:42,347 --> 00:19:45,225 - of White Jesus, Willie Jack. - Yeah. 404 00:19:48,478 --> 00:19:49,855 The fuck? 405 00:19:49,855 --> 00:19:51,773 That motherfucker was walking fast as shit. 406 00:19:51,773 --> 00:19:53,233 Can't stay here. 407 00:19:53,233 --> 00:19:54,735 Don't want to get picked up by some white lady 408 00:19:54,735 --> 00:19:56,612 who likes ranch dressing on her dinner rolls. 409 00:19:56,612 --> 00:19:59,239 Yeah. Exactly. 410 00:19:59,239 --> 00:20:02,910 Elora, you have some really, really specific fears. 411 00:20:02,910 --> 00:20:04,286 Wait. 412 00:20:04,286 --> 00:20:05,954 What? 413 00:20:05,954 --> 00:20:09,082 You guys hear that? 414 00:20:09,082 --> 00:20:10,209 Yo. 415 00:20:24,223 --> 00:20:27,434 It just... keeps going. 416 00:20:27,434 --> 00:20:30,270 It's like a big-ass lake that never ends. 417 00:20:30,270 --> 00:20:31,897 Unreal. 418 00:20:42,115 --> 00:20:44,701 (sighs) Skoden. 419 00:22:46,948 --> 00:22:48,408 - Skoden. - Ooh. 420 00:22:58,293 --> 00:22:59,378 Come on, bro. 421 00:22:59,378 --> 00:23:01,630 You got to put your feet in the sand. Feel it. 422 00:23:01,630 --> 00:23:04,091 Nope. 423 00:23:04,091 --> 00:23:06,968 I know what we came here to do, but... 424 00:23:08,595 --> 00:23:10,764 I don't want to let him go, Bear. 425 00:23:14,810 --> 00:23:18,230 Hey. Hey, Elora, we're not. 426 00:23:18,230 --> 00:23:20,690 It's... 427 00:23:20,690 --> 00:23:22,526 it's the pain. 428 00:23:22,526 --> 00:23:24,736 That's what we're letting go. 429 00:23:24,736 --> 00:23:26,530 It's got us stuck. 430 00:23:28,448 --> 00:23:30,075 Just imagine 431 00:23:30,075 --> 00:23:33,495 how happy Danny would be seeing us live our lives. 432 00:23:33,495 --> 00:23:35,789 Finally in Cali. 433 00:23:52,389 --> 00:23:55,767 - Ready? - Uh, yeah. 434 00:23:55,767 --> 00:23:57,519 Okay. 435 00:24:18,623 --> 00:24:21,126 What now? Without the letter? 436 00:24:23,128 --> 00:24:25,589 ♪ She's a good girl ♪ 437 00:24:25,589 --> 00:24:29,092 ♪ Loves some aunties ♪ 438 00:24:29,092 --> 00:24:33,054 ♪ Loves White Jesus ♪ 439 00:24:33,054 --> 00:24:34,931 ♪ And America, too... ♪ 440 00:24:34,931 --> 00:24:37,309 Hey, trust us, this works. 441 00:24:37,309 --> 00:24:41,396 ♪ Loves her horses and... ♪ 442 00:24:41,396 --> 00:24:44,441 Fuck, I can't remember the rest. 443 00:24:44,441 --> 00:24:46,026 It's all good, bro. 444 00:24:46,026 --> 00:24:47,861 Hey, Cheese. 445 00:24:47,861 --> 00:24:50,655 Why don't you say a prayer? 446 00:24:50,655 --> 00:24:52,365 You're good at it. 447 00:24:52,365 --> 00:24:54,868 Little long, but... go for it, bro. 448 00:24:54,868 --> 00:24:58,330 - You got this. - Uh... 449 00:24:58,330 --> 00:24:59,456 Okay. 450 00:24:59,456 --> 00:25:01,541 Um, well... 451 00:25:03,502 --> 00:25:06,922 He/She... 452 00:25:06,922 --> 00:25:10,383 Hers/His/They... 453 00:25:10,383 --> 00:25:12,302 genderless being, 454 00:25:12,302 --> 00:25:15,639 we're here for our friend Daniel. 455 00:25:15,639 --> 00:25:16,890 Um... 456 00:25:16,890 --> 00:25:19,851 well, we just wanted this moment to be significant. 457 00:25:21,937 --> 00:25:24,189 Like in the movies. 458 00:25:24,189 --> 00:25:26,024 Like in NeverEnding Story when 459 00:25:26,024 --> 00:25:28,193 the wind blows down to the basement, and 460 00:25:28,193 --> 00:25:29,361 Bastian realized that he's been reading 461 00:25:29,361 --> 00:25:30,862 about himself, but, like, 462 00:25:30,862 --> 00:25:32,614 his inner-self was actually Atreyu, 463 00:25:32,614 --> 00:25:33,615 - and... - Cheese. 464 00:25:33,615 --> 00:25:35,450 Sorry. 465 00:25:35,450 --> 00:25:37,577 Keep going, bro. 466 00:25:39,621 --> 00:25:41,665 We didn't get to say goodbye to you, Daniel. 467 00:25:43,333 --> 00:25:45,418 And, um... 468 00:25:45,418 --> 00:25:49,089 you know what? To be honest, I've been... 469 00:25:49,089 --> 00:25:50,549 kind of mad at you. 470 00:25:53,468 --> 00:25:55,512 You're my hero, man. 471 00:25:57,764 --> 00:26:00,725 Now you're not here to make things right or better. 472 00:26:02,852 --> 00:26:04,813 And Willie Jack, 473 00:26:04,813 --> 00:26:07,816 she cares for her family members. 474 00:26:07,816 --> 00:26:10,026 And now she's lost a brother, 475 00:26:10,026 --> 00:26:12,279 cousin, friend. 476 00:26:14,489 --> 00:26:17,117 And Bear... 477 00:26:17,117 --> 00:26:19,578 he lost his best friend. 478 00:26:19,578 --> 00:26:23,206 Now, a whole piece of him's missing. 479 00:26:23,206 --> 00:26:24,666 And Elora... 480 00:26:24,666 --> 00:26:27,752 she lost her hope. 481 00:26:27,752 --> 00:26:30,046 Whenever she looked into the future, 482 00:26:30,046 --> 00:26:31,881 she'd see you there, man. 483 00:26:33,633 --> 00:26:35,802 You're our brother. 484 00:26:35,802 --> 00:26:39,431 Remember you for all the good things we've done together. 485 00:26:40,974 --> 00:26:42,892 And we're out here for you, man. 486 00:26:44,769 --> 00:26:46,271 We just hope we're doing the right thing. 487 00:26:50,400 --> 00:26:52,235 Cheese. 488 00:27:01,578 --> 00:27:03,204 I love you, bitches. 489 00:27:04,956 --> 00:27:07,834 Fucking love you guys. 490 00:27:15,216 --> 00:27:17,135 Let's go all the way in. 491 00:27:17,135 --> 00:27:18,803 Yeah? 492 00:27:27,062 --> 00:27:28,271 Coming? 493 00:27:29,356 --> 00:27:30,982 I'm scared of what's in there. 494 00:27:30,982 --> 00:27:34,152 Fuck, man, me too, bro. 495 00:27:34,152 --> 00:27:36,446 I won't let you drown. 496 00:27:51,378 --> 00:27:52,671 Fucking hell! 497 00:27:52,671 --> 00:27:54,464 Shit! 498 00:27:54,464 --> 00:27:55,590 It's freezing! 499 00:28:02,597 --> 00:28:04,391 We did it. 500 00:28:08,395 --> 00:28:12,148 ♪ In the stinta ♪ 501 00:28:12,148 --> 00:28:15,068 ♪ Gray and white salmon ♪ 502 00:28:15,068 --> 00:28:16,736 ♪ Swim upstream... ♪ 503 00:28:16,736 --> 00:28:18,405 Told you you'd make it here, Daniel. 504 00:28:21,157 --> 00:28:22,784 ♪ Yellow underneath... ♪ 505 00:28:42,887 --> 00:28:45,098 - Love you, bitch. - Love you, bitch! 506 00:29:04,284 --> 00:29:05,452 So, what do we do now? 507 00:29:07,203 --> 00:29:09,664 Gonna find out where the fuck my car is. 508 00:29:09,664 --> 00:29:12,792 I owe Kenny Boy, got to bring it back. 509 00:29:12,792 --> 00:29:16,755 My uncle Cvto lives on a rez nearby. 510 00:29:16,755 --> 00:29:18,840 Maybe he can help us. 511 00:29:21,509 --> 00:29:23,094 I'm not going back. 512 00:29:35,607 --> 00:29:37,609 Follow me. 513 00:30:03,468 --> 00:30:06,054 Blessed are those who have not seen 514 00:30:06,054 --> 00:30:08,139 and yet still believe. 515 00:30:09,140 --> 00:30:11,142 I still believe. 516 00:30:47,095 --> 00:30:50,557 ♪ Oh, I still believe ♪ 517 00:30:54,894 --> 00:30:58,481 ♪ Oh, I still believe ♪ 518 00:31:06,322 --> 00:31:08,449 ♪ Pick it up ♪ 519 00:31:08,449 --> 00:31:10,493 ♪ As we go along ♪ 520 00:31:15,582 --> 00:31:18,084 ♪ I still believe ♪ 521 00:31:18,084 --> 00:31:20,295 ♪ Through the shame ♪ 522 00:31:20,295 --> 00:31:22,630 ♪ And through the grief ♪ 523 00:31:22,630 --> 00:31:25,216 ♪ Through the heartache ♪ 524 00:31:25,216 --> 00:31:27,468 ♪ Through the tears ♪ 525 00:31:27,468 --> 00:31:29,721 ♪ Through the waiting ♪ 526 00:31:29,721 --> 00:31:32,015 ♪ Through the years ♪ 527 00:31:32,015 --> 00:31:34,267 ♪ For people like us ♪ 528 00:31:34,267 --> 00:31:36,895 ♪ In places like this ♪ 529 00:31:36,895 --> 00:31:39,272 ♪ We need all the hope ♪ 530 00:31:39,272 --> 00:31:41,274 ♪ That we can get ♪ 531 00:31:41,274 --> 00:31:43,484 ♪ Oh, I still believe! ♪