1
00:00:16,016 --> 00:00:19,310
♪ Hello wind ♪
2
00:00:19,310 --> 00:00:23,023
♪ Haven't seen you in years ♪
3
00:00:23,023 --> 00:00:25,692
♪ Have you been out ♪
4
00:00:25,692 --> 00:00:27,402
♪ On the plains with the others... ♪
5
00:00:27,402 --> 00:00:30,572
By the time I'm a senior,
6
00:00:30,572 --> 00:00:31,990
I hope I have my license
7
00:00:31,990 --> 00:00:33,783
so we can cruise around and do nothing,
8
00:00:33,783 --> 00:00:37,078
instead of walk around and do nothing.
9
00:00:37,078 --> 00:00:41,249
♪ Truly love another... ♪
10
00:00:41,249 --> 00:00:43,251
Next thing is...
11
00:00:43,251 --> 00:00:44,419
♪ Been making mistakes ♪
12
00:00:44,419 --> 00:00:46,963
♪ Costing the game... ♪
13
00:00:46,963 --> 00:00:49,340
...I want go to California
for spring break.
14
00:00:49,340 --> 00:00:52,469
♪ Way I ♪
15
00:00:52,469 --> 00:00:55,388
♪ Think... ♪
16
00:00:56,848 --> 00:01:00,727
Always wanted
to see those weird trees with spikes.
17
00:01:00,727 --> 00:01:02,979
I've always wondered if they were sharp
18
00:01:02,979 --> 00:01:05,940
and if coconuts grew on all of them.
19
00:01:05,940 --> 00:01:09,861
How did people first know
you could eat a coconut?
20
00:01:09,861 --> 00:01:11,946
Anyways,
21
00:01:11,946 --> 00:01:13,948
what I'm trying to say is
22
00:01:13,948 --> 00:01:15,867
I want to go to Cali with my crew.
23
00:01:15,867 --> 00:01:17,494
Bear, Willie Jack and Elora--
24
00:01:17,494 --> 00:01:19,662
we'll all be about to graduate.
25
00:01:19,662 --> 00:01:22,040
We could bust Cheese out for the weekend.
26
00:01:22,040 --> 00:01:25,335
Maybe by then, Elora will like me back.
27
00:01:28,421 --> 00:01:29,964
Even if she doesn't,
28
00:01:29,964 --> 00:01:31,883
we'll still be homies.
29
00:01:33,885 --> 00:01:36,638
No one in the world laughs like her.
30
00:01:41,810 --> 00:01:44,270
I can't wait to see the smile on her face
31
00:01:44,270 --> 00:01:46,898
when she sees the ocean.
32
00:01:51,945 --> 00:01:53,822
Fuck, just turn it.
33
00:01:53,822 --> 00:01:56,658
- Yeah, turn it.
- I'm turning. -BEAR: Stop turning.
34
00:01:56,658 --> 00:01:59,244
All right, all right, all right,
let's do this.
35
00:01:59,244 --> 00:02:00,537
Let's split up. Y'all go look for the keys
36
00:02:00,537 --> 00:02:03,206
on the bus. Cheese, you're lookout. Sko.
37
00:02:03,206 --> 00:02:04,582
Hey, bro, in and out, in and out.
38
00:02:04,582 --> 00:02:06,126
Fuck, bro, watch for needles, man.
39
00:02:08,128 --> 00:02:11,089
(sighs) Okay, where is it?
40
00:02:12,298 --> 00:02:14,676
Fuck would they put these keys, bro?
41
00:02:14,676 --> 00:02:17,262
Smells like fucking shit in here.
42
00:02:21,516 --> 00:02:24,811
Hey. One of those opens the gate.
43
00:02:24,811 --> 00:02:26,354
No.
44
00:02:27,647 --> 00:02:28,857
Hey, girl.
45
00:02:30,483 --> 00:02:32,777
Fuck, we need a code. Try 1491.
46
00:02:32,777 --> 00:02:34,904
Oh, fuck, okay.
47
00:02:34,904 --> 00:02:36,739
Um... try 6969.
48
00:02:38,449 --> 00:02:40,034
Oh, fuck. Okay.
49
00:02:40,034 --> 00:02:41,828
Fuck. Ooh.
50
00:02:41,828 --> 00:02:42,954
Yo.
51
00:02:45,290 --> 00:02:46,791
Keys.
52
00:02:46,791 --> 00:02:49,127
Got 'em, bro. Go, sko, sko.
53
00:02:49,127 --> 00:02:51,129
Fuck. Think, think. Uh...
54
00:02:53,298 --> 00:02:54,883
What the fuck?
55
00:02:59,971 --> 00:03:00,889
Whoa.
56
00:03:02,599 --> 00:03:04,434
Yá'àt'ééh.
57
00:03:06,436 --> 00:03:07,937
Hi, Kenny Boy.
58
00:03:07,937 --> 00:03:09,939
You're here for the car?
59
00:03:12,192 --> 00:03:13,109
Yeah.
60
00:03:13,109 --> 00:03:15,069
We need it to go to California.
61
00:03:15,069 --> 00:03:18,448
California.
62
00:03:18,448 --> 00:03:20,575
Wow.
63
00:03:23,745 --> 00:03:25,997
The code is 1831.
64
00:03:25,997 --> 00:03:28,750
The year Sitting Bull was born.
65
00:03:30,460 --> 00:03:32,754
You're just...
you're just gonna let us take it?
66
00:03:32,754 --> 00:03:33,796
You know...
67
00:03:35,798 --> 00:03:37,634
...it's been a weird last few days.
68
00:03:37,634 --> 00:03:39,928
Pay what you owe when the time
69
00:03:39,928 --> 00:03:42,138
is right, in this lifetime
70
00:03:42,138 --> 00:03:44,807
or the next. And if in the next,
71
00:03:44,807 --> 00:03:47,018
I'm a horse, you can pay me in oats.
72
00:03:47,018 --> 00:03:48,978
And if I'm a cow,
73
00:03:48,978 --> 00:03:50,230
milk me gently.
74
00:03:50,230 --> 00:03:52,774
Safe travels, Elora Danan,
75
00:03:52,774 --> 00:03:55,401
and your elvish friend.
76
00:03:55,401 --> 00:03:58,446
I shouldn't say
elvish, it's just the blonde hair.
77
00:03:58,446 --> 00:04:00,490
I'm assuming it's not natural, but...
78
00:04:00,490 --> 00:04:02,283
I shouldn't assume, it-it could be.
79
00:04:02,283 --> 00:04:05,245
Sometimes, the roots
go from dark to blonde.
80
00:04:05,245 --> 00:04:07,956
Just be safe out there. Use your blinker.
81
00:04:07,956 --> 00:04:10,041
Potholes are the devil.
82
00:04:14,003 --> 00:04:16,089
Oh, there they are.
83
00:04:17,840 --> 00:04:19,926
Look at them go.
84
00:04:19,926 --> 00:04:23,429
Shugmanitu tanka owaciyelo.
85
00:04:23,429 --> 00:04:26,099
Yeah. Bye.
86
00:04:31,104 --> 00:04:33,815
Yeah, this is it.
87
00:04:33,815 --> 00:04:35,984
Hey, streets is hard out there.
88
00:04:35,984 --> 00:04:38,861
- Don't get shot up.
- For real.
89
00:04:38,861 --> 00:04:40,571
Man, we almost got shot up out there.
90
00:04:40,571 --> 00:04:42,115
Word?
91
00:04:42,115 --> 00:04:43,783
Yeah, we just hid behind the tall people.
92
00:04:43,783 --> 00:04:45,368
Hey, you got your medicines?
93
00:04:45,368 --> 00:04:47,328
- You already know.
- For sure.
94
00:04:47,328 --> 00:04:50,248
Remember, gluten-free just means no bread.
95
00:04:50,248 --> 00:04:53,543
And don't eat the barbecue
unless it's Korean.
96
00:04:53,543 --> 00:04:54,961
And, uh, don't buy farmers market sage.
97
00:04:54,961 --> 00:04:57,046
- Mm.
- It give you bad luck,
98
00:04:57,046 --> 00:04:59,257
- stinky pits, and foot fungus.
- Yeah.
99
00:04:59,257 --> 00:05:01,342
- Okay.
- And let your boys know
if you get caught up,
100
00:05:01,342 --> 00:05:02,927
we got lots of friends out there.
101
00:05:02,927 --> 00:05:04,262
Hey, um,
102
00:05:04,262 --> 00:05:05,888
be safe.
103
00:05:05,888 --> 00:05:08,433
Safer than we were.
104
00:05:08,433 --> 00:05:10,101
For real.
105
00:05:11,185 --> 00:05:12,812
Might actually make it this time.
106
00:05:14,689 --> 00:05:17,108
We'll be back.
107
00:05:18,651 --> 00:05:19,777
Bet.
108
00:05:22,071 --> 00:05:24,282
- Later, fuckers. Later, shitass.
- I'll see your shitass later.
109
00:05:24,282 --> 00:05:27,201
White Steve, don't cry, bro.
You're gonna make me cry, bro.
110
00:05:27,201 --> 00:05:28,578
- Safe travels.
- You too, man.
111
00:05:29,954 --> 00:05:31,664
Y'all be safe.
112
00:05:31,664 --> 00:05:33,291
- (speaks Native language) Hushwas!
- Hushwas.
113
00:05:33,291 --> 00:05:35,918
(whoops) Love you, bitches.
114
00:05:37,337 --> 00:05:38,880
- Oh, fuck!
- Ooh.
115
00:05:38,880 --> 00:05:40,340
That can't be good.
116
00:05:40,340 --> 00:05:42,425
Life's hard.
117
00:05:43,551 --> 00:05:45,553
One of the hardest.
118
00:06:06,074 --> 00:06:08,993
Look at this little shitass.
119
00:06:10,661 --> 00:06:12,914
Yeah, it's just a straight shot
120
00:06:12,914 --> 00:06:16,417
- from here, right?
- Word. See that turn up there?
121
00:06:16,417 --> 00:06:18,669
Don't take it.
122
00:06:18,669 --> 00:06:20,963
Just go straight. Follow the sun, bro.
123
00:06:23,132 --> 00:06:25,259
How long's it gonna
take for us to get there?
124
00:06:25,259 --> 00:06:27,220
Take a couple days.
125
00:06:27,220 --> 00:06:28,304
Shut your eyes, bro,
126
00:06:28,304 --> 00:06:30,723
and then we'll be there.
127
00:06:30,723 --> 00:06:33,101
Nah, I can't. I'm too excited.
128
00:06:33,101 --> 00:06:34,519
Fuck, me too.
129
00:06:34,519 --> 00:06:37,230
Damn, man, how crazy is it to know
130
00:06:37,230 --> 00:06:39,774
what Daniel was thinking back then?
131
00:06:39,774 --> 00:06:40,942
- Shit.
- For real.
132
00:06:40,942 --> 00:06:43,069
Especially his unrequited love for Elora.
133
00:06:43,069 --> 00:06:45,113
That was a shock.
134
00:06:45,113 --> 00:06:47,865
- Little plot twist.
- Fuck you talking about?
135
00:06:47,865 --> 00:06:50,451
- Nothing ever even happened.
- Bro, come on, man.
136
00:06:50,451 --> 00:06:52,078
We all knew, bro.
137
00:06:52,078 --> 00:06:53,913
Fuck yeah, we knew.
138
00:06:53,913 --> 00:06:55,748
You didn't fucking know anything.
139
00:06:55,748 --> 00:06:57,959
Come on.
140
00:06:57,959 --> 00:07:00,503
I didn't know.
I thought you guys were cousins.
141
00:07:00,503 --> 00:07:02,672
- Cousins.
- Uh, no.
142
00:07:02,672 --> 00:07:04,298
Only through marriage, bro.
143
00:07:04,298 --> 00:07:06,676
Not like they're from
the same clan or anything.
144
00:07:09,804 --> 00:07:11,806
Nah, but for real, though,
145
00:07:11,806 --> 00:07:14,100
I'm happy we're getting you to Cali, man.
146
00:07:14,100 --> 00:07:15,726
It's not about me.
147
00:07:15,726 --> 00:07:17,520
- We read that letter.
- Yeah.
148
00:07:17,520 --> 00:07:19,772
Daydreaming about you all day,
149
00:07:19,772 --> 00:07:22,692
- smiling at the ocean.
- It's not... It's not about me,
150
00:07:22,692 --> 00:07:25,027
it's about all of us going to Cali,
151
00:07:25,027 --> 00:07:27,905
together, for Daniel, 'cause he can't.
152
00:07:27,905 --> 00:07:30,533
- For the bro.
- Yeah.
153
00:07:30,533 --> 00:07:32,326
What are we gonna
do when we get out there?
154
00:07:32,326 --> 00:07:35,163
Go to the ocean, bro.
Haven't you been listening?
155
00:07:35,163 --> 00:07:36,831
Well, yeah, I know,
we're gonna go to the ocean,
156
00:07:36,831 --> 00:07:38,749
but, like, are we
just gonna sit there or...
157
00:07:38,749 --> 00:07:42,336
Why don't we just...
put this in the ocean?
158
00:07:42,336 --> 00:07:45,298
You know? Kind of like
what y'all did with Jackie's stuff.
159
00:07:45,298 --> 00:07:47,091
But that was
to get rid of something, though.
160
00:07:47,091 --> 00:07:50,136
Yeah, yeah, I-I know that, but, like,
161
00:07:50,136 --> 00:07:53,639
this is kind of like
a piece of Daniel, you know?
162
00:07:53,639 --> 00:07:54,849
And, like, putting him in the ocean
163
00:07:54,849 --> 00:07:56,476
is always something he wanted to do.
164
00:07:58,394 --> 00:08:00,897
And after that,
165
00:08:00,897 --> 00:08:03,149
the world's our oyster.
166
00:08:03,149 --> 00:08:04,859
Whatever the fuck that means.
167
00:08:04,859 --> 00:08:07,361
Hm.
168
00:08:07,361 --> 00:08:09,197
- Good thinking, bro.
- Yeah.
169
00:08:09,197 --> 00:08:11,407
- Real tradish.
- It's very intuitive.
170
00:08:12,492 --> 00:08:14,118
Young elder.
171
00:08:14,118 --> 00:08:16,454
What does an oyster mean, though?
172
00:08:17,747 --> 00:08:20,750
Like a... another word for a clam.
173
00:08:20,750 --> 00:08:22,335
- Isn't it like,
- Is it really a clam?
174
00:08:22,335 --> 00:08:23,419
chips or something?
175
00:08:23,419 --> 00:08:25,171
The world's your Indian taco.
176
00:08:25,171 --> 00:08:27,173
Ooh. I like that one.
177
00:08:27,173 --> 00:08:29,258
That one sounds nice.
178
00:08:29,258 --> 00:08:31,260
Can we get some Flamin' Flamers now?
179
00:08:31,260 --> 00:08:33,304
Fuck, I'm hungry.
180
00:08:33,304 --> 00:08:36,807
♪ It seemed that you're dead. ♪
181
00:08:39,143 --> 00:08:40,770
Holy fuck!
182
00:08:40,770 --> 00:08:41,938
Here you guys go.
183
00:08:41,938 --> 00:08:43,272
Damn, with that stack, bro.
184
00:08:43,272 --> 00:08:45,650
Roofing paying the big bucks.
185
00:08:45,650 --> 00:08:48,402
- Thank you.
- You solid, bro.
186
00:08:48,402 --> 00:08:50,196
I put money in there, too.
187
00:09:01,791 --> 00:09:03,209
Wow.
188
00:09:15,763 --> 00:09:17,848
And now, for some words of wisdom.
189
00:09:17,848 --> 00:09:20,518
Never whistle at night, for if you do,
190
00:09:20,518 --> 00:09:23,521
you shall lose a testicle.
191
00:09:23,521 --> 00:09:25,273
And remember,
192
00:09:25,273 --> 00:09:28,192
the journey is never over,
but always beginning.
193
00:09:28,192 --> 00:09:31,153
Deposit more money now for more wisdom.
194
00:09:31,153 --> 00:09:34,240
Aho. (speaking Native language)
195
00:09:42,957 --> 00:09:44,417
{\an8}"The path that you are on is unsure.
196
00:09:44,417 --> 00:09:46,419
{\an8}You must pave new ways,
or you'll probably die."
197
00:09:46,419 --> 00:09:48,588
Fuck.
198
00:09:48,588 --> 00:09:50,673
Stupid shit.
199
00:09:59,765 --> 00:10:03,603
♪ Well, I sure take it with me
wherever I go ♪
200
00:10:03,603 --> 00:10:05,563
♪ And you might like ♪
201
00:10:05,563 --> 00:10:07,398
♪ To see it, but it never does show ♪
202
00:10:07,398 --> 00:10:09,150
♪ Like a wind ♪
203
00:10:09,150 --> 00:10:10,860
♪ In the valley that never... ♪
204
00:10:10,860 --> 00:10:12,987
Got you, bro.
205
00:10:12,987 --> 00:10:14,196
Dope.
206
00:10:14,196 --> 00:10:16,490
Keep your eyes to yourself!
207
00:10:16,490 --> 00:10:18,451
♪ It's a black sky ♪
208
00:10:18,451 --> 00:10:20,036
♪ Forming on the ridge ♪
209
00:10:20,036 --> 00:10:22,747
♪ It's a woman waiting, standing on... ♪
210
00:10:22,747 --> 00:10:24,624
Yeah, just, like,
put that thing in that thing.
211
00:10:24,624 --> 00:10:26,208
Bro, I know how to do this.
212
00:10:26,208 --> 00:10:28,044
♪ Walking on the ledge ♪
213
00:10:28,044 --> 00:10:29,462
♪ It's everything you do... ♪
214
00:10:29,462 --> 00:10:32,298
- Ugh, Cheese!
- Cheese, man!
- Cheese!
215
00:10:32,298 --> 00:10:33,799
Man, what the fuck you been eating, bro?
216
00:10:33,799 --> 00:10:35,509
That's fucking deadly, man.
217
00:10:51,692 --> 00:10:53,736
Fuck, I could just seagull
218
00:10:53,736 --> 00:10:56,280
a fat burger right now.
219
00:10:56,280 --> 00:10:58,783
- Coney and tater tots for me.
- Yeah.
220
00:10:58,783 --> 00:11:00,242
It's a taco shack.
221
00:11:00,242 --> 00:11:02,078
Yeah, shit, brother,
they ain't got rez food here.
222
00:11:02,078 --> 00:11:05,581
- Smells like shit.
- Fuck it, L.A., bro.
223
00:11:08,584 --> 00:11:09,752
Ooh.
224
00:11:10,836 --> 00:11:12,254
Rough day?
225
00:11:12,254 --> 00:11:14,423
No, we just got into town.
226
00:11:14,423 --> 00:11:16,384
Been driving for a while.
227
00:11:16,384 --> 00:11:17,593
Where you from?
228
00:11:17,593 --> 00:11:19,470
The rez, man.
229
00:11:19,470 --> 00:11:21,555
What's the rez?
230
00:11:23,099 --> 00:11:24,600
Usually isolated,
231
00:11:24,600 --> 00:11:26,185
economically depressed,
232
00:11:26,185 --> 00:11:28,437
big dreams, not a lot of opportunities.
233
00:11:29,522 --> 00:11:30,940
Kind of a food desert.
234
00:11:32,024 --> 00:11:33,192
Hm.
235
00:11:33,192 --> 00:11:35,486
Guess I'm from the rez, too.
236
00:11:35,486 --> 00:11:37,488
I'll give you a minute.
237
00:11:37,488 --> 00:11:39,365
Thank you.
238
00:11:39,365 --> 00:11:40,741
L.A. people are nice.
239
00:11:42,451 --> 00:11:43,786
Fuckin' A.
240
00:11:43,786 --> 00:11:46,497
- We're here.
- Fuck yeah, man.
241
00:11:46,497 --> 00:11:49,458
It's like you can smell salt everywhere.
242
00:11:49,458 --> 00:11:50,626
Just your upper lip, bro.
243
00:11:50,626 --> 00:11:52,253
Yeesh.
244
00:11:52,253 --> 00:11:53,879
We should eat quick
245
00:11:53,879 --> 00:11:55,965
and head to the beach
before the sun goes down.
246
00:11:55,965 --> 00:11:58,509
Or could we get a hotel room tonight and
247
00:11:58,509 --> 00:12:00,177
sleep in a nice bed,
248
00:12:00,177 --> 00:12:01,971
you know? Get some rest,
249
00:12:01,971 --> 00:12:04,724
watch some TV, get a shower.
250
00:12:04,724 --> 00:12:06,767
Yeah, but, honestly,
251
00:12:06,767 --> 00:12:08,561
I think it's best
if we just slept inside the car.
252
00:12:08,561 --> 00:12:10,813
Like, save money.
253
00:12:10,813 --> 00:12:12,440
Yeah, won't be comfortable,
254
00:12:12,440 --> 00:12:14,567
but Bear's right.
255
00:12:16,235 --> 00:12:19,321
Well, fuck, you guys
better not be tearing rags all night.
256
00:12:19,321 --> 00:12:20,781
I sleep with my mouth open.
257
00:12:20,781 --> 00:12:23,617
- Yeah, Cheese.
- What-what's the...
258
00:12:23,617 --> 00:12:26,245
"chi-la-quil-ees"?
259
00:12:26,245 --> 00:12:27,913
"Chile roll-leno."
260
00:12:27,913 --> 00:12:30,082
We're by the ocean,
they got to have catfish, right?
261
00:12:38,215 --> 00:12:40,301
Oh, money's in the glove box.
262
00:12:40,301 --> 00:12:41,761
I'll go.
263
00:12:46,474 --> 00:12:49,351
- Wow, that's messed-up.
- Yeah.
264
00:12:56,484 --> 00:12:59,487
What the fuck?
265
00:12:59,487 --> 00:13:01,822
Fuck, man. Like, that was literally
266
00:13:01,822 --> 00:13:04,867
- all of our money.
- The snacks.
267
00:13:04,867 --> 00:13:05,993
Fuck.
268
00:13:07,787 --> 00:13:09,079
Daniel's letter.
269
00:13:09,079 --> 00:13:10,915
Fuck.
270
00:13:10,915 --> 00:13:13,709
Should we report it?
271
00:13:13,709 --> 00:13:15,878
No, we can't report it.
272
00:13:15,878 --> 00:13:18,130
If we do, they're gonna arrest us
and bring us back home.
273
00:13:18,130 --> 00:13:20,466
Gonna have to call your dad, Bear.
274
00:13:21,550 --> 00:13:23,344
I'm not calling my fucking dad.
275
00:13:23,344 --> 00:13:25,304
What else are we gonna do, Bear?
276
00:13:29,934 --> 00:13:31,769
Just let me think.
277
00:13:31,769 --> 00:13:33,437
Hurry up. Fuck, who cares.
278
00:13:33,437 --> 00:13:36,065
Fine, fine. Fuck it, fine.
279
00:13:36,065 --> 00:13:38,484
I'll just fucking call this douchebag.
280
00:13:38,484 --> 00:13:40,069
You have reached a number
281
00:13:40,069 --> 00:13:42,905
that has been disconnected or is no lon...
282
00:13:42,905 --> 00:13:44,281
Disconnected.
283
00:13:46,909 --> 00:13:49,286
Just... I can't do this shit.
284
00:13:51,497 --> 00:13:53,916
It's an unfortunate event,
what just happened here.
285
00:13:56,627 --> 00:13:58,295
White Jesus?
286
00:13:59,964 --> 00:14:01,048
Wait,
287
00:14:01,048 --> 00:14:02,550
you seen what happened?
288
00:14:02,550 --> 00:14:04,093
Yeah, man.
289
00:14:04,093 --> 00:14:05,803
Guys in suits.
290
00:14:06,887 --> 00:14:09,098
Gangsters or... Mormons.
291
00:14:09,098 --> 00:14:11,350
Gacked it.
292
00:14:11,350 --> 00:14:14,019
Aho, White Jesus, which way's the beach?
293
00:14:15,396 --> 00:14:18,107
Mountains are uphill, beach is down.
294
00:14:18,107 --> 00:14:21,151
Fair enough. Sko.
295
00:14:21,151 --> 00:14:24,738
You-you shan't go it alone. Thy beach
296
00:14:24,738 --> 00:14:26,323
is ten miles from here.
297
00:14:26,323 --> 00:14:27,783
Thoust don't know what these
298
00:14:27,783 --> 00:14:29,952
L.A. neighborhoods are like.
299
00:14:31,287 --> 00:14:32,538
Made a promise to Daniel.
300
00:14:32,538 --> 00:14:35,791
I'm gonna see it through.
301
00:14:35,791 --> 00:14:37,459
Yeah, let's go, come on.
302
00:14:39,295 --> 00:14:41,088
Can you take us there?
303
00:14:41,088 --> 00:14:44,800
You would have me, thy humble servant,
304
00:14:44,800 --> 00:14:46,677
guide thee to the beach?
305
00:14:46,677 --> 00:14:48,178
Yeah, sure.
306
00:14:48,178 --> 00:14:51,974
Let us go, then.
307
00:14:51,974 --> 00:14:53,601
- All right.
- Come on.
308
00:14:53,601 --> 00:14:54,768
He is the way.
309
00:14:54,768 --> 00:14:55,978
And the truth
310
00:14:55,978 --> 00:14:59,023
and the light. Don't you forget it.
311
00:14:59,023 --> 00:15:00,941
You fucking serious?
312
00:15:00,941 --> 00:15:04,153
We're gonna go with White Jesus?
313
00:15:04,153 --> 00:15:05,821
- Yeah, bro.
- Yeah.
314
00:15:05,821 --> 00:15:08,073
Come, now.
315
00:15:08,073 --> 00:15:09,783
- Okay.
- Body of me?
316
00:15:09,783 --> 00:15:12,202
Say no more, man.
317
00:15:20,085 --> 00:15:21,545
♪ I just hit God mode... ♪
318
00:15:21,545 --> 00:15:23,297
Peace be with you.
319
00:15:23,297 --> 00:15:25,049
What's up, brothers and sisters?
320
00:15:25,049 --> 00:15:26,216
Greetings.
321
00:15:26,216 --> 00:15:28,093
Do you just know everyone here?
322
00:15:28,093 --> 00:15:31,680
For the most part.
My last place wasn't this nice.
323
00:15:31,680 --> 00:15:34,391
Watch out for Phillip,
he has a low blood sugar thing.
324
00:15:34,391 --> 00:15:36,602
It's a long story.
There's food everywhere.
325
00:15:36,602 --> 00:15:38,812
Salmon, cake.
326
00:15:41,815 --> 00:15:43,442
Watch thou step.
327
00:15:47,863 --> 00:15:51,200
Brothers.
328
00:15:51,200 --> 00:15:53,786
Brethren. Sistren.
329
00:15:53,786 --> 00:15:55,746
Yes.
330
00:15:55,746 --> 00:15:58,707
Here we are.
331
00:15:58,707 --> 00:16:02,294
Thoust can take the mattresses.
I prefer the hard ground.
332
00:16:02,294 --> 00:16:05,255
Uh, I do have a couple
of foldy chairs. You can
333
00:16:05,255 --> 00:16:07,800
figure out your sleep situations. Um...
334
00:16:07,800 --> 00:16:11,428
I do have one toothbrush. Uh...
335
00:16:11,428 --> 00:16:13,722
It's kind of multipurpose,
but you're all welcome to it.
336
00:16:13,722 --> 00:16:15,140
Please, for the love of all things holy,
337
00:16:15,140 --> 00:16:16,809
keep your hands off of my
338
00:16:16,809 --> 00:16:19,895
metal detector, and, yes, come in.
339
00:16:19,895 --> 00:16:21,855
Come in to thine stable.
340
00:16:21,855 --> 00:16:24,233
Ah. Mm.
341
00:16:26,402 --> 00:16:28,404
Ah... All right.
342
00:16:28,404 --> 00:16:30,489
Hey.
343
00:16:30,489 --> 00:16:33,200
We can't just stop. We kind of got to go
344
00:16:33,200 --> 00:16:34,535
to the beach.
345
00:16:37,997 --> 00:16:41,709
- We can't stay here.
- Fuck no, bro.
- I know, bro.
346
00:16:41,709 --> 00:16:44,253
Ah, you're
far better off here than you are
347
00:16:44,253 --> 00:16:46,463
out there on your own at night.
348
00:16:49,049 --> 00:16:51,885
Listen, the beach is five miles
349
00:16:51,885 --> 00:16:54,430
straight down this road.
350
00:16:54,430 --> 00:16:57,182
In the morning,
I'll take you there myself.
351
00:17:00,144 --> 00:17:01,812
Okay?
352
00:17:01,812 --> 00:17:03,063
Please.
353
00:17:05,607 --> 00:17:07,818
All right, yeah. Fuck it, we'll stay.
354
00:17:07,818 --> 00:17:10,029
Just for the night, okay?
355
00:17:10,029 --> 00:17:13,115
We'll stand guard, all right?
356
00:17:13,115 --> 00:17:15,659
We'll take shifts. Yeah?
357
00:17:15,659 --> 00:17:18,579
- Yeah.
- Okay.
358
00:17:25,961 --> 00:17:29,423
I mean, everyone
knows him for Lost Boys,
359
00:17:29,423 --> 00:17:32,468
but he did Thunderdome, too, and he toured
360
00:17:32,468 --> 00:17:34,636
with Tina Turner for years.
361
00:17:34,636 --> 00:17:36,388
Is that the guy in the diaper?
362
00:17:36,388 --> 00:17:39,308
No, that's, um, Ton Ton Tattoo.
363
00:17:39,308 --> 00:17:42,436
Oh. Wait, so there's two sax players
364
00:17:42,436 --> 00:17:44,813
- in Thunderdome?
- No, Tim Cappello
365
00:17:44,813 --> 00:17:46,815
wasn't in the movie.
366
00:17:46,815 --> 00:17:49,068
He-he just did the song in the credits.
367
00:17:49,068 --> 00:17:52,404
Oh. Got it.
368
00:17:54,656 --> 00:17:56,825
Daniel showed me that movie.
369
00:17:56,825 --> 00:17:59,953
- Which one?
- Both, actually.
370
00:18:01,747 --> 00:18:03,248
Same.
371
00:18:04,333 --> 00:18:06,043
He was my hero, you know?
372
00:18:06,043 --> 00:18:08,378
Tim Cappello?
373
00:18:08,378 --> 00:18:10,589
No. Uh, Daniel.
374
00:18:10,589 --> 00:18:13,300
Um, it just seemed like
he could do anything, you know?
375
00:18:17,805 --> 00:18:20,349
Me too.
376
00:18:20,349 --> 00:18:22,226
I think the same about you, you know?
377
00:18:23,852 --> 00:18:24,770
Really?
378
00:18:24,770 --> 00:18:26,647
Yeah. I mean,
379
00:18:26,647 --> 00:18:28,357
it just seems like,
anytime we get into trouble,
380
00:18:28,357 --> 00:18:30,567
you just know what to do.
381
00:18:32,736 --> 00:18:34,780
That's fucking stupid, Cheese.
382
00:18:36,615 --> 00:18:39,993
I have no idea what to do right now.
383
00:18:42,287 --> 00:18:44,498
If anyone can make it out,
384
00:18:44,498 --> 00:18:45,958
it'd be you.
385
00:18:49,962 --> 00:18:52,422
LAPD! Let's go!
386
00:18:55,300 --> 00:18:57,386
Shit. Better get the fuck up.
Get the fuck up.
387
00:18:57,386 --> 00:18:59,513
- Fuck up.
- What the fuck's going on?
388
00:18:59,513 --> 00:19:01,390
Mm, I was dreaming, bro.
389
00:19:01,390 --> 00:19:03,225
- Cops are here, bro.
- What?
390
00:19:03,225 --> 00:19:05,853
- Come on, we got to go.
- What... what time is it?
391
00:19:05,853 --> 00:19:07,646
Oh, shit.
392
00:19:07,646 --> 00:19:10,524
Move! Let's go! Go!
393
00:19:10,524 --> 00:19:11,775
Where's White Jesus?
394
00:19:11,775 --> 00:19:13,360
Fucking dipped out
on us hella long ago, bro.
395
00:19:13,360 --> 00:19:15,612
Uh, he'll forever live on in our hearts.
396
00:19:26,248 --> 00:19:27,291
Guys,
397
00:19:27,291 --> 00:19:29,084
I can't go any further.
398
00:19:29,084 --> 00:19:31,003
You guys go on without me.
399
00:19:31,003 --> 00:19:33,881
Fuck, Cheese, man.
Come on, bro, we're almost there.
400
00:19:33,881 --> 00:19:36,758
You said that, like, four hours ago, bro.
401
00:19:36,758 --> 00:19:39,303
Just admit it, you don't
know where we're going.
402
00:19:40,345 --> 00:19:42,347
We're just following the directions
403
00:19:42,347 --> 00:19:45,225
- of White Jesus, Willie Jack.
- Yeah.
404
00:19:48,478 --> 00:19:49,855
The fuck?
405
00:19:49,855 --> 00:19:51,773
That motherfucker
was walking fast as shit.
406
00:19:51,773 --> 00:19:53,233
Can't stay here.
407
00:19:53,233 --> 00:19:54,735
Don't want to get picked up
by some white lady
408
00:19:54,735 --> 00:19:56,612
who likes ranch dressing
on her dinner rolls.
409
00:19:56,612 --> 00:19:59,239
Yeah. Exactly.
410
00:19:59,239 --> 00:20:02,910
Elora, you have some
really, really specific fears.
411
00:20:02,910 --> 00:20:04,286
Wait.
412
00:20:04,286 --> 00:20:05,954
What?
413
00:20:05,954 --> 00:20:09,082
You guys hear that?
414
00:20:09,082 --> 00:20:10,209
Yo.
415
00:20:24,223 --> 00:20:27,434
It just... keeps going.
416
00:20:27,434 --> 00:20:30,270
It's like a big-ass lake that never ends.
417
00:20:30,270 --> 00:20:31,897
Unreal.
418
00:20:42,115 --> 00:20:44,701
(sighs) Skoden.
419
00:22:46,948 --> 00:22:48,408
- Skoden.
- Ooh.
420
00:22:58,293 --> 00:22:59,378
Come on, bro.
421
00:22:59,378 --> 00:23:01,630
You got to put your feet
in the sand. Feel it.
422
00:23:01,630 --> 00:23:04,091
Nope.
423
00:23:04,091 --> 00:23:06,968
I know what we came here to do, but...
424
00:23:08,595 --> 00:23:10,764
I don't want to let him go, Bear.
425
00:23:14,810 --> 00:23:18,230
Hey. Hey, Elora, we're not.
426
00:23:18,230 --> 00:23:20,690
It's...
427
00:23:20,690 --> 00:23:22,526
it's the pain.
428
00:23:22,526 --> 00:23:24,736
That's what we're letting go.
429
00:23:24,736 --> 00:23:26,530
It's got us stuck.
430
00:23:28,448 --> 00:23:30,075
Just imagine
431
00:23:30,075 --> 00:23:33,495
how happy Danny would be
seeing us live our lives.
432
00:23:33,495 --> 00:23:35,789
Finally in Cali.
433
00:23:52,389 --> 00:23:55,767
- Ready?
- Uh, yeah.
434
00:23:55,767 --> 00:23:57,519
Okay.
435
00:24:18,623 --> 00:24:21,126
What now? Without the letter?
436
00:24:23,128 --> 00:24:25,589
♪ She's a good girl ♪
437
00:24:25,589 --> 00:24:29,092
♪ Loves some aunties ♪
438
00:24:29,092 --> 00:24:33,054
♪ Loves White Jesus ♪
439
00:24:33,054 --> 00:24:34,931
♪ And America, too... ♪
440
00:24:34,931 --> 00:24:37,309
Hey, trust us, this works.
441
00:24:37,309 --> 00:24:41,396
♪ Loves her horses and... ♪
442
00:24:41,396 --> 00:24:44,441
Fuck, I can't remember the rest.
443
00:24:44,441 --> 00:24:46,026
It's all good, bro.
444
00:24:46,026 --> 00:24:47,861
Hey, Cheese.
445
00:24:47,861 --> 00:24:50,655
Why don't you say a prayer?
446
00:24:50,655 --> 00:24:52,365
You're good at it.
447
00:24:52,365 --> 00:24:54,868
Little long, but... go for it, bro.
448
00:24:54,868 --> 00:24:58,330
- You got this.
- Uh...
449
00:24:58,330 --> 00:24:59,456
Okay.
450
00:24:59,456 --> 00:25:01,541
Um, well...
451
00:25:03,502 --> 00:25:06,922
He/She...
452
00:25:06,922 --> 00:25:10,383
Hers/His/They...
453
00:25:10,383 --> 00:25:12,302
genderless being,
454
00:25:12,302 --> 00:25:15,639
we're here for our friend Daniel.
455
00:25:15,639 --> 00:25:16,890
Um...
456
00:25:16,890 --> 00:25:19,851
well, we just wanted this moment
to be significant.
457
00:25:21,937 --> 00:25:24,189
Like in the movies.
458
00:25:24,189 --> 00:25:26,024
Like in NeverEnding Story when
459
00:25:26,024 --> 00:25:28,193
the wind blows down to the basement, and
460
00:25:28,193 --> 00:25:29,361
Bastian realized that he's been reading
461
00:25:29,361 --> 00:25:30,862
about himself, but, like,
462
00:25:30,862 --> 00:25:32,614
his inner-self was actually Atreyu,
463
00:25:32,614 --> 00:25:33,615
- and...
- Cheese.
464
00:25:33,615 --> 00:25:35,450
Sorry.
465
00:25:35,450 --> 00:25:37,577
Keep going, bro.
466
00:25:39,621 --> 00:25:41,665
We didn't get to say goodbye
to you, Daniel.
467
00:25:43,333 --> 00:25:45,418
And, um...
468
00:25:45,418 --> 00:25:49,089
you know what? To be honest, I've been...
469
00:25:49,089 --> 00:25:50,549
kind of mad at you.
470
00:25:53,468 --> 00:25:55,512
You're my hero, man.
471
00:25:57,764 --> 00:26:00,725
Now you're not here
to make things right or better.
472
00:26:02,852 --> 00:26:04,813
And Willie Jack,
473
00:26:04,813 --> 00:26:07,816
she cares for her family members.
474
00:26:07,816 --> 00:26:10,026
And now she's lost a brother,
475
00:26:10,026 --> 00:26:12,279
cousin, friend.
476
00:26:14,489 --> 00:26:17,117
And Bear...
477
00:26:17,117 --> 00:26:19,578
he lost his best friend.
478
00:26:19,578 --> 00:26:23,206
Now, a whole piece of him's missing.
479
00:26:23,206 --> 00:26:24,666
And Elora...
480
00:26:24,666 --> 00:26:27,752
she lost her hope.
481
00:26:27,752 --> 00:26:30,046
Whenever she looked into the future,
482
00:26:30,046 --> 00:26:31,881
she'd see you there, man.
483
00:26:33,633 --> 00:26:35,802
You're our brother.
484
00:26:35,802 --> 00:26:39,431
Remember you for all the good things
we've done together.
485
00:26:40,974 --> 00:26:42,892
And we're out here for you, man.
486
00:26:44,769 --> 00:26:46,271
We just hope we're doing the right thing.
487
00:26:50,400 --> 00:26:52,235
Cheese.
488
00:27:01,578 --> 00:27:03,204
I love you, bitches.
489
00:27:04,956 --> 00:27:07,834
Fucking love you guys.
490
00:27:15,216 --> 00:27:17,135
Let's go all the way in.
491
00:27:17,135 --> 00:27:18,803
Yeah?
492
00:27:27,062 --> 00:27:28,271
Coming?
493
00:27:29,356 --> 00:27:30,982
I'm scared of what's in there.
494
00:27:30,982 --> 00:27:34,152
Fuck, man, me too, bro.
495
00:27:34,152 --> 00:27:36,446
I won't let you drown.
496
00:27:51,378 --> 00:27:52,671
Fucking hell!
497
00:27:52,671 --> 00:27:54,464
Shit!
498
00:27:54,464 --> 00:27:55,590
It's freezing!
499
00:28:02,597 --> 00:28:04,391
We did it.
500
00:28:08,395 --> 00:28:12,148
♪ In the stinta ♪
501
00:28:12,148 --> 00:28:15,068
♪ Gray and white salmon ♪
502
00:28:15,068 --> 00:28:16,736
♪ Swim upstream... ♪
503
00:28:16,736 --> 00:28:18,405
Told you you'd make it here, Daniel.
504
00:28:21,157 --> 00:28:22,784
♪ Yellow underneath... ♪
505
00:28:42,887 --> 00:28:45,098
- Love you, bitch.
- Love you, bitch!
506
00:29:04,284 --> 00:29:05,452
So, what do we do now?
507
00:29:07,203 --> 00:29:09,664
Gonna find out where the fuck my car is.
508
00:29:09,664 --> 00:29:12,792
I owe Kenny Boy, got to bring it back.
509
00:29:12,792 --> 00:29:16,755
My uncle Cvto lives on a rez nearby.
510
00:29:16,755 --> 00:29:18,840
Maybe he can help us.
511
00:29:21,509 --> 00:29:23,094
I'm not going back.
512
00:29:35,607 --> 00:29:37,609
Follow me.
513
00:30:03,468 --> 00:30:06,054
Blessed are those who have not seen
514
00:30:06,054 --> 00:30:08,139
and yet still believe.
515
00:30:09,140 --> 00:30:11,142
I still believe.
516
00:30:47,095 --> 00:30:50,557
♪ Oh, I still believe ♪
517
00:30:54,894 --> 00:30:58,481
♪ Oh, I still believe ♪
518
00:31:06,322 --> 00:31:08,449
♪ Pick it up ♪
519
00:31:08,449 --> 00:31:10,493
♪ As we go along ♪
520
00:31:15,582 --> 00:31:18,084
♪ I still believe ♪
521
00:31:18,084 --> 00:31:20,295
♪ Through the shame ♪
522
00:31:20,295 --> 00:31:22,630
♪ And through the grief ♪
523
00:31:22,630 --> 00:31:25,216
♪ Through the heartache ♪
524
00:31:25,216 --> 00:31:27,468
♪ Through the tears ♪
525
00:31:27,468 --> 00:31:29,721
♪ Through the waiting ♪
526
00:31:29,721 --> 00:31:32,015
♪ Through the years ♪
527
00:31:32,015 --> 00:31:34,267
♪ For people like us ♪
528
00:31:34,267 --> 00:31:36,895
♪ In places like this ♪
529
00:31:36,895 --> 00:31:39,272
♪ We need all the hope ♪
530
00:31:39,272 --> 00:31:41,274
♪ That we can get ♪
531
00:31:41,274 --> 00:31:43,484
♪ Oh, I still believe! ♪