1
00:00:11,469 --> 00:00:12,554
'Sup, shit ass?
2
00:00:16,474 --> 00:00:17,600
Hope you're doing good.
3
00:00:19,352 --> 00:00:20,937
Just floating around in space.
4
00:00:22,605 --> 00:00:25,066
Yup, things are real messed up
around here.
5
00:00:26,401 --> 00:00:27,819
There was a tornado in town.
6
00:00:29,320 --> 00:00:30,780
Uncle Brownie stopped it, though.
7
00:00:31,781 --> 00:00:33,658
He's been right acting up ever since.
8
00:00:33,742 --> 00:00:34,743
Can you see me?
9
00:00:37,537 --> 00:00:38,788
Bark if you can.
10
00:00:42,167 --> 00:00:44,586
My Dad's OCD is on X Games mode.
11
00:00:45,045 --> 00:00:48,423
Losing his socks,
his favorite mug, his keys.
12
00:00:48,423 --> 00:00:50,800
He thinks the Little People
are fucking with him.
13
00:00:51,301 --> 00:00:52,761
Damn...
14
00:00:53,636 --> 00:00:55,472
Okay, that I'm actually
not surprised about.
15
00:00:55,472 --> 00:00:56,681
I'm not gonna bullshit...
16
00:00:56,765 --> 00:00:59,392
Bear still talks to that spirit
with the hard nips.
17
00:01:00,143 --> 00:01:02,228
...and just picking on me and shit.
18
00:01:02,562 --> 00:01:05,482
Cheese has been spending
a lot of time with his Uncle Charlie,
19
00:01:05,857 --> 00:01:07,692
which I guess is good.
20
00:01:09,027 --> 00:01:10,945
The tornado winds
picked up someone's horse
21
00:01:11,029 --> 00:01:12,697
and dropped it off at Kenny Boy's.
22
00:01:13,323 --> 00:01:15,617
Welcome to Burgled Cut's Salvage.
23
00:01:15,742 --> 00:01:16,951
He's so beautiful.
24
00:01:17,202 --> 00:01:20,121
And now he thinks
frickin' Creator gifted it to him.
25
00:01:20,205 --> 00:01:21,206
You're ours now.
26
00:01:22,123 --> 00:01:23,249
And we're yours.
27
00:01:23,666 --> 00:01:26,377
Big is still going on
about his Bigfoot and catfish heads.
28
00:01:27,629 --> 00:01:30,882
Bucky's been having problems with
that... (SPEAKING NATIVE LANGUAGE),
29
00:01:30,882 --> 00:01:31,966
per "uzhe".
30
00:01:32,842 --> 00:01:34,594
Mose and Mekko got their bikes hustled.
31
00:01:34,594 --> 00:01:36,346
I better not find out who took it.
32
00:01:36,346 --> 00:01:37,639
Send him to the spirit world.
33
00:01:37,639 --> 00:01:38,807
So they're on foot now.
34
00:01:38,807 --> 00:01:39,891
Let's ride.
35
00:01:40,600 --> 00:01:41,684
We can't even ride!
36
00:01:42,310 --> 00:01:44,395
And Elora left with that bitch, Jackie.
37
00:01:45,313 --> 00:01:46,898
She's like our sworn enemy now.
38
00:01:48,525 --> 00:01:49,526
Fuck.
39
00:01:51,444 --> 00:01:54,197
Bad part is, I think it's all my fault.
40
00:02:06,543 --> 00:02:08,044
My GPS is fucked up.
41
00:02:09,712 --> 00:02:11,047
Can you put it in your phone?
42
00:02:11,339 --> 00:02:13,508
I've got a burner, no GPS.
43
00:02:14,425 --> 00:02:15,426
Fuck.
44
00:02:48,418 --> 00:02:49,878
Aho!
45
00:02:49,878 --> 00:02:53,423
Thank you for your donation.
Excuse me for my beauty now,
46
00:02:53,423 --> 00:02:56,634
for I shall give you some ancient
Native American wisdom here.
47
00:02:56,843 --> 00:02:58,595
He who hoots with the owls at night
48
00:02:58,595 --> 00:03:01,139
cannot soar with the eagles
in the morning.
49
00:03:01,806 --> 00:03:03,975
Do not watch two dogs
get stuck together,
50
00:03:04,100 --> 00:03:06,519
for if you do, you shall get pink eye.
51
00:03:07,270 --> 00:03:11,232
These are ancient sayings
from the heartbeat of Mother Earth.
52
00:03:13,067 --> 00:03:15,069
Deposit more money now for more wisdom.
53
00:03:27,999 --> 00:03:29,042
The fuck?
54
00:03:31,127 --> 00:03:32,170
Bullshit machine.
55
00:03:50,104 --> 00:03:52,190
Hey, you can't
use that until you buy it.
56
00:03:57,403 --> 00:03:58,404
I'm buying it.
57
00:04:36,818 --> 00:04:37,944
Ah-ho!
58
00:04:37,944 --> 00:04:39,612
Your friend Daniel's house.
59
00:04:39,696 --> 00:04:41,322
Yeah. I'll take care of him.
60
00:04:41,406 --> 00:04:42,490
Rent, I mean, if you...
61
00:04:42,490 --> 00:04:44,200
What the hell are you doing here, man?
62
00:04:44,367 --> 00:04:46,619
Hi there, young warrior.
Good to see you.
63
00:04:47,203 --> 00:04:49,831
Yeah, I was on my way to
another appointment. A new client.
64
00:04:49,831 --> 00:04:52,000
I saw you here
looking all, all sad, like...
65
00:04:52,917 --> 00:04:54,043
So I decided to stop by.
66
00:04:54,961 --> 00:04:57,088
Why are you here?
I thought you went to California.
67
00:04:57,088 --> 00:04:58,214
I...
68
00:04:58,381 --> 00:04:59,424
We were.
69
00:05:00,008 --> 00:05:02,010
Fucking Elora Danan ditched me, man.
70
00:05:02,427 --> 00:05:05,596
I'm actually glad to see you.
I haven't really been feeling the best.
71
00:05:05,680 --> 00:05:08,891
Yeah, bro, I'm sorry I can't hear
your sad story right now.
72
00:05:09,475 --> 00:05:11,144
I gotta go. I got this other client.
73
00:05:11,144 --> 00:05:13,354
Fucker thinks he's a spirit. You know?
74
00:05:13,438 --> 00:05:16,149
He did turn a storm but fuck, whatever.
Everyone can do that.
75
00:05:16,149 --> 00:05:17,817
So, I'll check you later.
76
00:05:18,192 --> 00:05:20,028
Wait, you serious? No, come on, man.
77
00:05:20,528 --> 00:05:24,157
You will literally invade my life
whenever it's convenient for you, man.
78
00:05:24,157 --> 00:05:26,159
And as soon as I'm seeking help,
you just bail?
79
00:05:26,451 --> 00:05:27,577
Okay. Um...
80
00:05:28,745 --> 00:05:31,539
You got your sacred curlies in, right?
81
00:05:32,957 --> 00:05:34,792
- My what?
- Your sacred hairs!
82
00:05:35,209 --> 00:05:37,920
Your man mesh. Your nest of creation?
83
00:05:38,046 --> 00:05:40,298
Your he-muff, she-muff, they-muff
down there?
84
00:05:40,757 --> 00:05:43,885
See, long time ago,
when our sacred hairs came in like that,
85
00:05:43,885 --> 00:05:45,845
it meant that
we weren't children no more,
86
00:05:45,845 --> 00:05:47,764
and that we started
working for the people.
87
00:05:47,764 --> 00:05:50,141
You... You're acting like a kid, man.
88
00:05:50,600 --> 00:05:52,810
We all had a job, we all had a role.
89
00:05:52,894 --> 00:05:54,812
That's how we built strong nations.
90
00:05:55,063 --> 00:05:58,441
Like, each a stitch
in the great loin cloth of the people.
91
00:05:59,067 --> 00:06:00,693
I don't even know what that means, man.
92
00:06:00,777 --> 00:06:02,362
Fuck, I don't even know what it means.
93
00:06:02,362 --> 00:06:04,030
I'm just making it up
as we go along.
94
00:06:04,030 --> 00:06:07,367
Why you asking me these questions?
You weren't even my appointment today.
95
00:06:07,367 --> 00:06:09,952
Fuck. Take responsibility for yourself,
young warrior.
96
00:06:10,036 --> 00:06:11,496
Carry on, my wayward son.
97
00:06:12,121 --> 00:06:13,956
There will be peace when you're done.
98
00:06:14,874 --> 00:06:15,875
Ah-ho.
99
00:06:17,919 --> 00:06:19,462
I'm trying, man.
100
00:06:20,713 --> 00:06:21,881
Oi!
101
00:06:22,840 --> 00:06:23,966
Let's go, then.
102
00:06:24,759 --> 00:06:27,595
Yeah. You see how Daniel's dad moved?
103
00:06:28,596 --> 00:06:29,931
Yeah. I heard.
104
00:06:31,933 --> 00:06:33,935
I think, bro, that it's all connected.
105
00:06:35,019 --> 00:06:37,188
Man, you sound like
you've been chilling with Big.
106
00:06:37,438 --> 00:06:38,523
She sounds like Big.
107
00:06:38,523 --> 00:06:40,566
Fuck no, I don't sound like Big.
108
00:06:41,484 --> 00:06:44,821
Uncle Brownie told us,
"Don't mess with bad medicine."
109
00:06:45,154 --> 00:06:47,490
What do we do?
Fucking mess with bad medicine.
110
00:06:47,490 --> 00:06:50,243
Well, that was all you.
Fucking cursed now.
111
00:06:50,243 --> 00:06:52,370
Seems like it's just
a bunch of coincidences.
112
00:06:52,370 --> 00:06:53,538
Yeah.
113
00:06:53,538 --> 00:06:56,707
I don't know.
Elora taking off and ditching you.
114
00:06:57,583 --> 00:07:00,128
Yeah, but I mean,
maybe it's my fault she left, man.
115
00:07:00,128 --> 00:07:01,212
Guys?
116
00:07:01,212 --> 00:07:03,089
Maybe it's because
she's fucking selfish,
117
00:07:03,089 --> 00:07:05,842
doesn't give a shit about me.
Not because of a fucking curse.
118
00:07:05,842 --> 00:07:07,760
- Guys?
- Yes, it is! It's all connected!.
119
00:07:07,844 --> 00:07:09,429
- No, it's not, bro.
- Guys!
120
00:07:15,017 --> 00:07:16,352
What the fuck?
121
00:07:18,813 --> 00:07:19,814
Hey, bro.
122
00:07:20,356 --> 00:07:21,566
What the hell's going on?
123
00:07:21,858 --> 00:07:23,109
Tearing it down.
124
00:07:23,985 --> 00:07:25,445
Yeah, someone bought it last week.
125
00:07:25,736 --> 00:07:27,405
What, you all live here or something?
126
00:07:27,405 --> 00:07:29,866
No, it's like our secret hide-out.
127
00:07:30,533 --> 00:07:31,993
Ain't no secret anymore, man.
128
00:07:32,535 --> 00:07:33,870
Some Texas rancher bought it.
129
00:07:34,203 --> 00:07:35,371
To build some sort of...
130
00:07:36,456 --> 00:07:37,582
You know, mega church.
131
00:07:38,666 --> 00:07:40,835
- For White folks.
- And there's no curse.
132
00:07:42,462 --> 00:07:43,629
Is this your shit?
133
00:07:43,921 --> 00:07:44,922
Oh!
134
00:07:45,006 --> 00:07:47,550
Hell, no. Daniel. Shit, you guys
135
00:07:47,550 --> 00:07:50,052
- Fuck.
- See, I told you, man. Fucking cursed!
136
00:07:50,136 --> 00:07:51,137
- Yeah.
- Yeah.
137
00:07:51,137 --> 00:07:53,848
Kinda looked like some
evil séance or some shit.
138
00:07:53,848 --> 00:07:55,933
- What are y'all doing with it?
- It's a memorial.
139
00:07:56,017 --> 00:07:57,435
What's with the commodity cheese?
140
00:07:57,435 --> 00:08:00,438
- Why're you asking so much questions?
- Told you. Fucking cursed.
141
00:08:04,066 --> 00:08:06,152
How the fuck do people
read these things?
142
00:08:11,699 --> 00:08:13,951
- The fuck. Hey, what's that light mean?
143
00:08:15,328 --> 00:08:16,621
What the fuck?
144
00:08:17,121 --> 00:08:18,331
Shit.
145
00:08:18,873 --> 00:08:19,874
Fuck.
146
00:08:33,304 --> 00:08:34,347
Fuck.
147
00:08:34,347 --> 00:08:36,599
Man, your grandma's got a rezzy-ass car.
148
00:08:37,433 --> 00:08:38,851
What the fuck do we do now?
149
00:08:39,519 --> 00:08:40,645
Fuck.
150
00:08:41,395 --> 00:08:42,480
Fuck.
151
00:08:52,907 --> 00:08:56,160
WILLIAM KNIFE-MAN: Take a moment here
to pray. I want to pray for you.
152
00:08:57,161 --> 00:08:58,371
Ah-ho!
153
00:08:58,371 --> 00:09:03,084
Creator, thank you for these sacred
tater tots that my nephew, grandson,
154
00:09:03,084 --> 00:09:04,669
Grandpa here, has given me.
155
00:09:04,669 --> 00:09:08,506
Take care of his little heart like that
and his cholesterol in that good way.
156
00:09:08,506 --> 00:09:09,590
Ah-ho!
157
00:09:09,674 --> 00:09:12,051
So does this mean I'm a holy man now?
158
00:09:12,552 --> 00:09:13,553
Huh?
159
00:09:13,553 --> 00:09:15,346
No, no, you're not a holy man.
160
00:09:15,346 --> 00:09:16,597
I think I must be.
161
00:09:17,557 --> 00:09:18,558
You're not.
162
00:09:21,769 --> 00:09:23,312
What was Crazy Horse like?
163
00:09:23,396 --> 00:09:25,356
Crazy Horse? Oh, man.
164
00:09:26,482 --> 00:09:28,359
He was something. He was pretty awesome.
165
00:09:28,818 --> 00:09:30,987
His eyes were like the Thunder Beings
166
00:09:30,987 --> 00:09:33,197
looking at you, you know.
Most people think
167
00:09:33,281 --> 00:09:35,074
a warrior means to be
all macho like that.
168
00:09:35,074 --> 00:09:39,203
But no. Being a warrior means
being in touch with your feminine side.
169
00:09:39,287 --> 00:09:41,080
And Crazy Horse, he did that.
170
00:09:41,080 --> 00:09:43,874
He was a true warrior,
in touch with his man moon.
171
00:09:43,958 --> 00:09:46,669
Most people don't remember
that we once had a man moon.
172
00:09:47,003 --> 00:09:49,839
Yeah. Bleed once a month.
Happened every... Sacred time for us.
173
00:09:49,839 --> 00:09:52,133
Crazy Horse was the last one of us
to have a man moon.
174
00:09:52,133 --> 00:09:54,176
- Hmm.
- And then the white man took it from us.
175
00:09:54,677 --> 00:09:55,970
He had a gimpy leg too.
176
00:09:56,178 --> 00:09:59,432
About a foot shorter, he hobbled around.
That's why he rode the horse.
177
00:09:59,432 --> 00:10:00,891
I don't think you knew him.
178
00:10:02,101 --> 00:10:04,228
No, I didn't really know him.
179
00:10:04,687 --> 00:10:06,397
I mean, how do you really know somebody?
180
00:10:06,897 --> 00:10:08,816
- But he was pretty girthy.
181
00:10:08,816 --> 00:10:10,526
Three hundred pounds. Very stoic.
182
00:10:11,402 --> 00:10:12,612
I wish I knew him more.
183
00:10:12,612 --> 00:10:16,407
Holy men can't be having
colonizer boobs on their wall.
184
00:10:16,407 --> 00:10:17,491
I told you.
185
00:10:18,743 --> 00:10:21,537
You're not a holy man,
grandson, nephew, brother.
186
00:10:21,621 --> 00:10:23,539
And you're not a regular spirit.
187
00:10:24,206 --> 00:10:27,126
You're one of those backwards spirits.
188
00:10:27,126 --> 00:10:30,379
Telling me Crazy Horse had a gimpy leg.
189
00:10:30,463 --> 00:10:32,340
- He did.
190
00:10:32,882 --> 00:10:35,134
- I'm a holy man now.
- For fuck's sakes.
191
00:10:36,427 --> 00:10:37,887
I'll have sacred duties.
192
00:10:39,889 --> 00:10:41,098
Who's he talking to?
193
00:10:41,182 --> 00:10:43,100
I think it's safe to say
he's delusional.
194
00:10:43,184 --> 00:10:45,019
Got to set a good example. Help others.
195
00:10:45,019 --> 00:10:46,103
Uncle!
196
00:10:46,520 --> 00:10:49,523
What? The director's cut
of Big Trouble in Little...
197
00:10:49,607 --> 00:10:50,858
I've never seen this one.
198
00:10:50,858 --> 00:10:53,027
What the hell are you kids doing here?
199
00:10:53,861 --> 00:10:54,904
We need help.
200
00:10:54,904 --> 00:10:58,574
No. You caught me right in the middle
of making myself a better man.
201
00:11:00,868 --> 00:11:02,828
- What's that mean?
- Means get the fuck out.
202
00:11:02,953 --> 00:11:05,039
Okay? What the fuck you doing with that?
203
00:11:05,039 --> 00:11:06,374
It was in the trash.
204
00:11:07,667 --> 00:11:10,044
My mistake. Leave me alone.
205
00:11:12,838 --> 00:11:14,507
Fuck it, let's just go in.
206
00:11:15,675 --> 00:11:17,218
Shit's been fucked up, Uncle.
207
00:11:17,718 --> 00:11:19,970
Curse I did fucking flipped on me.
208
00:11:20,137 --> 00:11:21,263
Didn't it, bro?
209
00:11:22,932 --> 00:11:24,100
We just need your help.
210
00:11:24,350 --> 00:11:26,560
- You used bad medicine, didn't you?
- White medicine.
211
00:11:27,311 --> 00:11:30,523
I know you told me not to,
but bitch had to go.
212
00:11:30,523 --> 00:11:34,694
Well, you have to go back to whoever
put on the curse and start there.
213
00:11:34,902 --> 00:11:37,363
I told you, I don't mess
with bad luck medicine.
214
00:11:37,363 --> 00:11:39,240
You should really alphabeticize these.
215
00:11:39,240 --> 00:11:40,324
What?
216
00:11:40,408 --> 00:11:43,369
Just helps them easier to find.
It's why you lost Big Trouble.
217
00:11:44,036 --> 00:11:46,539
Well, I'll pay you some Sonics
if you do it for me.
218
00:11:46,539 --> 00:11:48,457
I can't read the small letters.
219
00:11:48,916 --> 00:11:49,917
Worth it.
220
00:11:50,876 --> 00:11:52,628
But you gotta let me watch this, though.
221
00:11:52,795 --> 00:11:54,296
You got it.
222
00:12:03,973 --> 00:12:05,099
Think he's gonna stop?
223
00:12:06,225 --> 00:12:07,476
He's probably racist.
224
00:12:16,652 --> 00:12:17,778
Looks creepy.
225
00:12:17,903 --> 00:12:19,155
Nah, he's just white.
226
00:12:19,155 --> 00:12:21,323
Hey, where you headed?
227
00:12:22,241 --> 00:12:23,242
We're going to LA.
228
00:12:24,618 --> 00:12:26,787
LA, huh? Wow!
229
00:12:27,997 --> 00:12:30,040
I could get you as far as Amarillo.
230
00:12:31,542 --> 00:12:34,628
I'm going to that
big white cross with Jesus.
231
00:12:35,129 --> 00:12:36,213
I'll ride up front.
232
00:12:40,885 --> 00:12:44,430
I'm sorry it's messy.
I haven't had a chance to clean.
233
00:12:45,347 --> 00:12:47,266
- You guys don't mind messy.
- It's fine.
234
00:12:47,266 --> 00:12:48,601
Do you want some Flamers?
235
00:12:48,601 --> 00:12:49,769
- I'm good.
- You want some?
236
00:12:49,769 --> 00:12:50,853
They're my favorite.
237
00:12:51,479 --> 00:12:52,563
I'm fine.
238
00:12:53,147 --> 00:12:55,441
You guys are young,
you don't like Flamers?
239
00:12:57,818 --> 00:12:58,819
I'm Victor.
240
00:13:02,198 --> 00:13:03,407
I'm Janet.
241
00:13:07,495 --> 00:13:09,413
I'm Jackson.
242
00:13:11,707 --> 00:13:14,126
Really? Janet and Jackson?
243
00:13:16,629 --> 00:13:19,882
All right.
Well, straight up now, tell me,
244
00:13:19,882 --> 00:13:21,884
do you want to hear some jams
245
00:13:21,884 --> 00:13:25,137
pumped into the car here
and hit the road?
246
00:13:31,352 --> 00:13:35,606
This is a good song.
It's by a singer named Pat Green.
247
00:13:36,482 --> 00:13:38,192
It's not a classic country song.
248
00:13:39,026 --> 00:13:40,569
I like my country more modern.
249
00:13:40,653 --> 00:13:42,905
Not the stuff that's stuck
in the honky tonks.
250
00:13:42,905 --> 00:13:46,659
I need it on the main stage to really
understand it. This boy is from Dallas.
251
00:13:47,201 --> 00:13:50,162
Can't argue with a Texan.
Listen to that voice.
252
00:13:50,412 --> 00:13:53,165
Good voice, a great body.
253
00:13:54,208 --> 00:13:55,334
That's an entertainer.
254
00:13:56,710 --> 00:13:57,753
The full package.
255
00:14:00,214 --> 00:14:02,591
I was looking for somebody
256
00:14:04,844 --> 00:14:06,887
All I'm living for is you
257
00:14:10,307 --> 00:14:12,893
Came upon me wave on wave
258
00:14:14,228 --> 00:14:18,357
I one time heard an old man
singing this song at karaoke,
259
00:14:18,357 --> 00:14:21,110
and I just fell in love with it.
That's how I remember it.
260
00:14:23,696 --> 00:14:26,115
Sadly, this reminds me
of myself a little bit.
261
00:14:28,158 --> 00:14:32,454
"I wandered out to the water,
to see if I'd drown.
262
00:14:32,538 --> 00:14:36,542
"I just know I'm going down."
That part. That part reminds me of me.
263
00:14:37,209 --> 00:14:39,086
I think it's like he wrote it for me.
264
00:14:41,380 --> 00:14:43,173
I'm a salesman, I travel all over.
265
00:14:43,257 --> 00:14:44,341
I sell art.
266
00:14:45,801 --> 00:14:48,512
Framed and matted art by painters
like Monet and van Gogh.
267
00:14:48,596 --> 00:14:52,224
Those are famous painters.
Prints, of course. Not the real thing.
268
00:14:52,600 --> 00:14:53,934
Those are hard to come by.
269
00:14:54,518 --> 00:14:55,895
Kind of like a good friend.
270
00:15:02,318 --> 00:15:03,527
I have a son.
271
00:15:05,112 --> 00:15:06,488
I don't know him very well.
272
00:15:07,031 --> 00:15:08,490
Another man raises him.
273
00:15:10,034 --> 00:15:12,578
I'm still thinking about
when he was in diapers and...
274
00:15:13,287 --> 00:15:18,083
Now he's in roller skates, jean shorts.
275
00:15:19,293 --> 00:15:22,630
You know, all the things
teenage boys do and wear.
276
00:15:23,547 --> 00:15:25,758
So you know how teenage boys are.
277
00:15:26,467 --> 00:15:29,303
Right? You're two teenage girls.
278
00:15:30,262 --> 00:15:33,057
Surely, you must have met
some boys along the way.
279
00:15:49,406 --> 00:15:51,241
Uh, why did you turn?
280
00:15:54,244 --> 00:15:56,246
- Hey, I asked you a question.
- Hmm?
281
00:15:56,330 --> 00:15:57,414
Why did you turn?
282
00:15:57,998 --> 00:16:00,793
There's just a gas station
a little further up the road.
283
00:16:01,168 --> 00:16:02,670
Looks like your tank's half full.
284
00:16:03,379 --> 00:16:05,297
You never know.
Once we hit the panhandle,
285
00:16:05,381 --> 00:16:07,591
could be a while
before we hit another gas station.
286
00:16:07,675 --> 00:16:09,551
You don't wanna get stuck with me,
do you?
287
00:16:14,264 --> 00:16:15,724
Where the fuck are you taking us?
288
00:16:15,808 --> 00:16:18,560
- Yeah, we're in the middle of nowhere.
- Just calm down.
289
00:16:18,644 --> 00:16:20,479
- Hey, we asked you a question.
- Relax. No.
290
00:16:21,313 --> 00:16:22,982
- Lock.
- What the fuck?
291
00:16:22,982 --> 00:16:24,191
Hey, no swearing.
292
00:16:24,191 --> 00:16:26,527
- I'll kick you in the fucking face...
- Calm down.
293
00:16:26,527 --> 00:16:28,904
- ...if you don't pull over.
- Don't get razzed.
294
00:16:28,988 --> 00:16:30,322
- Pull over!
- Oh, my God.
295
00:16:30,656 --> 00:16:33,242
What the fuck are you doing? Stab him!
Stab his ass!
296
00:16:37,079 --> 00:16:38,205
Oh, my God!
297
00:16:39,415 --> 00:16:40,708
- You bitches!
298
00:16:40,708 --> 00:16:43,585
- Fucking bitches. You stupid...
- I fucking warned you!
299
00:16:45,504 --> 00:16:48,424
Get the fuck out, you backstabbers!
300
00:16:48,424 --> 00:16:52,970
I tried to help you!
I tried to help you!
301
00:16:55,472 --> 00:16:56,473
Fuck.
302
00:17:00,102 --> 00:17:01,103
Our bags.
303
00:17:04,023 --> 00:17:07,109
Our fucking money. Fuck!
304
00:17:09,236 --> 00:17:10,237
Fuck.
305
00:17:13,991 --> 00:17:15,075
Got a couple bucks.
306
00:17:21,206 --> 00:17:24,460
Well, if one of you were handy,
you could take a look at my beer cooler.
307
00:17:24,460 --> 00:17:25,627
I'm no maintenance man.
308
00:17:26,920 --> 00:17:28,338
Shit. Turn it down.
309
00:17:29,506 --> 00:17:32,384
These shitasses. Where's your uncle?
310
00:17:33,093 --> 00:17:34,511
He's a holy man now.
311
00:17:34,595 --> 00:17:36,680
Yeah, right.
And I'm a sex worker in Paris.
312
00:17:36,972 --> 00:17:38,807
Tequila with a little lime, right?
313
00:17:38,891 --> 00:17:40,225
Yes, you remembered.
314
00:17:40,309 --> 00:17:42,436
And you're still too young, asshole.
315
00:17:43,479 --> 00:17:44,730
Came to talk to you.
316
00:17:45,647 --> 00:17:47,107
I need you to undo what you did.
317
00:17:48,817 --> 00:17:51,987
What I did? You mean what you did.
318
00:17:52,237 --> 00:17:55,491
Come on, man.
Whatever fucking Hogwarts shit
319
00:17:55,491 --> 00:17:57,951
you got up your sleeve's
been causing it for all of us.
320
00:17:58,035 --> 00:17:59,244
The curse came back on us
321
00:17:59,328 --> 00:18:01,747
and is freakin' biting all of us
in the ass right now.
322
00:18:01,872 --> 00:18:04,291
Well, I can't help that.
That's not my problem.
323
00:18:04,291 --> 00:18:07,252
Quit being cheap,
my bro's fucking sad panties
324
00:18:07,336 --> 00:18:09,046
and my hair is falling out like...
325
00:18:09,379 --> 00:18:11,673
Where's your Gandalf stick or your wand?
326
00:18:11,757 --> 00:18:13,717
We need to UNO reverse-card this shit.
327
00:18:14,259 --> 00:18:16,678
I'm just the intercessor, the conjurer.
328
00:18:16,762 --> 00:18:18,639
- The shaman.
- Yeah.
329
00:18:18,847 --> 00:18:20,432
Do either of y'all have jobs?
330
00:18:21,558 --> 00:18:22,726
No.
331
00:18:22,810 --> 00:18:24,061
Job would straighten you out.
332
00:18:24,269 --> 00:18:27,314
You wouldn't be going on and on
talking about curses and shit.
333
00:18:27,898 --> 00:18:28,899
What's your job?
334
00:18:29,650 --> 00:18:31,735
- You're looking at it.
- Drinking?
335
00:18:31,860 --> 00:18:34,029
No. Disability, shitass.
336
00:18:34,279 --> 00:18:37,074
You need a job. A real job. You hear me?
337
00:18:37,074 --> 00:18:38,242
All right.
338
00:18:38,242 --> 00:18:39,743
Give me back that hair then.
339
00:18:39,910 --> 00:18:43,038
I wish I could,
but I don't got it no more.
340
00:18:43,288 --> 00:18:46,166
I don't just keep vials of hair
laying around my house.
341
00:18:46,583 --> 00:18:48,460
Let's go, bro. This wizard's cooked.
342
00:18:48,669 --> 00:18:49,837
Told you.
343
00:18:50,712 --> 00:18:53,006
You're gonna need
a more powerful wizard than me.
344
00:18:53,132 --> 00:18:54,383
Like a level five.
345
00:18:55,801 --> 00:18:57,469
But I heard most of them are dead.
346
00:18:57,553 --> 00:18:59,179
And a J-O-B wouldn't hurt.
347
00:18:59,263 --> 00:19:01,431
- This is a waste of time.
- Kinda sound like my dad.
348
00:19:08,772 --> 00:19:10,566
Yeah, and that's where I met Bethany.
349
00:19:10,899 --> 00:19:14,319
She was at the wild onion dinner.
She was the only white woman there.
350
00:19:15,154 --> 00:19:19,116
Well, that white woman is stupid if
she don't take this handsome man back.
351
00:19:20,242 --> 00:19:21,285
Dang.
352
00:19:21,285 --> 00:19:22,786
You think she'll like it?
353
00:19:22,870 --> 00:19:23,871
Hell, yes.
354
00:19:23,871 --> 00:19:25,497
- Hey, young blood.
-'Sup?
355
00:19:25,622 --> 00:19:27,541
- Hey.
- Hey...
356
00:19:27,749 --> 00:19:29,459
I know you. Who's your dad?
357
00:19:30,586 --> 00:19:33,297
You know his dad. You used to
snag around with him. Little braids.
358
00:19:34,047 --> 00:19:38,969
Ennit. Little Braids. Dang, boy.
I was almost your mama.
359
00:19:39,469 --> 00:19:41,180
Where's he at these days? Jail?
360
00:19:42,055 --> 00:19:43,140
He's in California.
361
00:19:43,265 --> 00:19:44,349
Aw!
362
00:19:44,433 --> 00:19:47,227
Just all dadless, ennit?
It's okay.
363
00:19:47,311 --> 00:19:48,687
Your mom will find another one.
364
00:19:49,229 --> 00:19:51,273
What you kids want? Need a trim, niece?
365
00:19:52,524 --> 00:19:56,320
We need more of Jackie's hair.
You know, for the curse we did.
366
00:19:57,571 --> 00:20:00,115
What hair? I don't be giving out hair.
You crazy?
367
00:20:00,199 --> 00:20:02,201
- You gave us hair last time.
- Hair for a curse.
368
00:20:02,201 --> 00:20:03,452
I don't be giving out hair.
369
00:20:03,452 --> 00:20:05,662
Are you trying to scare
all my customers?
370
00:20:06,121 --> 00:20:08,498
But you did... You gave us some hair.
371
00:20:08,582 --> 00:20:11,293
I believe I will just sweep up
my own hair.
372
00:20:13,295 --> 00:20:17,925
Yeah. You know, if you two are putting
a curse on someone, take it from me.
373
00:20:18,133 --> 00:20:20,719
That bad medicine
will come back on you hard.
374
00:20:20,719 --> 00:20:24,264
Fuck, I know. Trying to undo it.
That's why we're here.
375
00:20:24,348 --> 00:20:27,226
But I told you, I don't be
giving out hair for curses.
376
00:20:27,726 --> 00:20:29,186
Go on, acting like I'm a witch.
377
00:20:33,482 --> 00:20:34,524
You good, bro?
378
00:20:42,574 --> 00:20:46,203
Hey. Here, put these in your pocket.
379
00:20:48,247 --> 00:20:49,248
Why?
380
00:20:50,207 --> 00:20:51,708
We're gonna break that curse.
381
00:20:52,376 --> 00:20:54,127
Let's go, then.
382
00:20:58,882 --> 00:21:03,345
You need something from the person
that you cursed, something personal.
383
00:21:03,345 --> 00:21:06,014
It doesn't have to be hair.
It can be anything.
384
00:21:06,974 --> 00:21:10,852
Her Auntie Bev's.
She might have something.
385
00:21:11,812 --> 00:21:12,854
Let's go there, fuck.
386
00:21:12,938 --> 00:21:15,732
Okay, then.
So, where's this Auntie Bev's?
387
00:21:16,650 --> 00:21:17,901
Fuck, I don't even know.
388
00:21:21,488 --> 00:21:22,781
She works at IHS.
389
00:21:23,365 --> 00:21:24,366
Yeah, fuck.
390
00:21:25,284 --> 00:21:26,868
What's wrong with him?
391
00:21:28,745 --> 00:21:29,997
He's got daddy issues.
392
00:21:31,331 --> 00:21:32,958
I ain't got daddy issues.
393
00:21:32,958 --> 00:21:35,877
Hey, we all got daddy issues.
394
00:21:44,594 --> 00:21:46,555
You stabbed that fool in the arm.
395
00:21:48,974 --> 00:21:51,643
Yeah, I guess I did.
396
00:21:52,144 --> 00:21:54,563
Fucking stabbed him up.
397
00:21:58,108 --> 00:22:01,194
You don't think he's gonna like,
die or anything, do you?
398
00:22:01,278 --> 00:22:04,448
It was just his arm.
I might have broke that fucker's jaw.
399
00:22:04,740 --> 00:22:07,075
But I warned him though.
400
00:22:10,454 --> 00:22:11,705
This catfish is shit.
401
00:22:12,539 --> 00:22:15,584
Yeah, it's got nothing
on Rob and Cleo's.
402
00:22:20,630 --> 00:22:21,840
Your friend Daniel...
403
00:22:25,510 --> 00:22:27,137
It wasn't that long ago, was it?
404
00:22:29,598 --> 00:22:31,141
About a year ago.
405
00:22:34,603 --> 00:22:36,772
He was cool.
406
00:22:36,772 --> 00:22:37,898
Coolest.
407
00:22:43,904 --> 00:22:44,988
My brother died.
408
00:22:47,449 --> 00:22:48,533
He was cool, too.
409
00:23:01,630 --> 00:23:03,256
{\an8}Bethany kicked me out again.
410
00:23:10,722 --> 00:23:11,765
Try this.
411
00:23:12,557 --> 00:23:14,393
{\an8}Huh. Man Moon.
412
00:23:17,437 --> 00:23:19,481
"Am I the problem?"
413
00:23:21,149 --> 00:23:24,986
Mabel Post Oak? Mabel Post Oak?
414
00:23:28,448 --> 00:23:29,491
Let me get this straight.
415
00:23:30,659 --> 00:23:32,244
Hold on. My bro Cheese is texting me.
416
00:23:40,919 --> 00:23:42,671
You took her hair...
417
00:23:43,880 --> 00:23:47,217
You got a White Wizard
to put a curse on her.
418
00:23:48,009 --> 00:23:50,137
You didn't think it would work,
but it did.
419
00:23:51,596 --> 00:23:55,267
And now you need a hair clip
or something to break the curse.
420
00:23:57,519 --> 00:23:58,520
Yep.
421
00:23:59,062 --> 00:24:00,063
Yeah.
422
00:24:01,314 --> 00:24:05,277
What's your address? You know what?
Don't even tell me. I know your mom.
423
00:24:05,986 --> 00:24:09,197
Your dad works here.
I'm going to refer you to...
424
00:24:09,281 --> 00:24:10,323
drug court.
425
00:24:12,033 --> 00:24:13,243
I hate this place.
426
00:24:13,493 --> 00:24:14,578
Bye.
427
00:24:17,080 --> 00:24:18,123
What happened?
428
00:24:18,415 --> 00:24:19,666
She's ain't gonna help us.
429
00:24:20,876 --> 00:24:25,714
Man, Willie Jack. There's no curse, bro.
It's just kids' shit.
430
00:24:26,590 --> 00:24:27,841
Can we go eat some catfish?
431
00:24:30,635 --> 00:24:32,637
I'd help you if you did a curse.
432
00:24:39,144 --> 00:24:41,605
I'm sure there were six extra frames
when he exploded.
433
00:24:43,899 --> 00:24:45,567
Your friends coming to pick you up?
434
00:24:46,985 --> 00:24:49,029
I don't got no extra seat
on the lawnmower.
435
00:24:49,613 --> 00:24:52,324
They're almost done. Bucky's with them.
436
00:24:52,657 --> 00:24:53,950
- Bucky?
- Yeah.
437
00:24:54,534 --> 00:24:56,995
He's knowledgeable about this stuff.
He's really smart.
438
00:24:57,162 --> 00:24:58,747
Might even be a wizard himself.
439
00:24:58,872 --> 00:25:00,081
Where are you going?
440
00:25:00,540 --> 00:25:01,958
Turn it off! Let's go.
441
00:25:03,043 --> 00:25:05,754
Bucky doesn't know what he's doing.
He'll make it worse.
442
00:25:05,879 --> 00:25:07,839
Thought you said
you didn't have an extra seat.
443
00:25:28,151 --> 00:25:29,152
Can we pull over?
444
00:25:31,738 --> 00:25:33,281
For real. Can we pull over, please?
445
00:25:33,823 --> 00:25:34,908
Why? Gotta take a shit?
446
00:25:38,828 --> 00:25:40,872
Damn! What you doing now?
447
00:25:42,541 --> 00:25:43,583
Oh, my God.
448
00:25:44,876 --> 00:25:48,505
Willie Jack, I support you.
449
00:25:49,923 --> 00:25:52,133
I just gotta go, man. I'm sorry.
450
00:25:55,679 --> 00:25:58,765
- Fuck.
- He gonna be okay?
451
00:26:01,643 --> 00:26:03,478
Just all alone now. Fuck.
452
00:26:07,774 --> 00:26:10,694
String theory explains this.
453
00:26:11,403 --> 00:26:14,990
You know, every element of our bodies
454
00:26:14,990 --> 00:26:18,201
was made inside an exploding star.
455
00:26:18,702 --> 00:26:22,289
We just borrow stardust until we die,
456
00:26:22,289 --> 00:26:25,834
and then we return it
for something else to use.
457
00:26:26,167 --> 00:26:29,087
We're like vibrating strings, you know.
458
00:26:29,087 --> 00:26:31,506
Notes of the cosmos.
459
00:26:31,590 --> 00:26:34,259
And each and every one of them
460
00:26:34,551 --> 00:26:37,721
have their own part of the song.
461
00:26:38,346 --> 00:26:41,808
Take away one part
and that song changes,
462
00:26:41,808 --> 00:26:46,146
but the song never dies.
463
00:26:52,819 --> 00:26:54,404
Got any Shotgun Willy then?
464
00:26:54,988 --> 00:26:56,156
Sure, on the left.
465
00:26:59,075 --> 00:27:00,118
No bars.
466
00:27:03,288 --> 00:27:04,581
The fuck are we gonna do?
467
00:27:08,710 --> 00:27:09,961
We could steal a car.
468
00:27:11,338 --> 00:27:13,173
Steal a car?
469
00:27:14,215 --> 00:27:15,383
It's easy.
470
00:27:15,759 --> 00:27:17,969
Most folks leave their keys
in their cars anyways.
471
00:27:18,053 --> 00:27:19,638
Especially these bumpkins.
472
00:27:29,314 --> 00:27:30,315
Let's go.
473
00:27:41,284 --> 00:27:42,744
Hey, let's start with this one.
474
00:27:43,870 --> 00:27:44,996
Are you sure?
475
00:27:45,080 --> 00:27:46,873
Didn't you steal a chip truck before?
476
00:27:46,998 --> 00:27:49,084
Yeah, but this is kind of
fucking different.
477
00:27:49,084 --> 00:27:50,502
It's the same. Come on.
478
00:28:00,512 --> 00:28:02,138
- Gotta be here.
- Fuck, hurry up.
479
00:28:03,807 --> 00:28:04,891
Got it, come on.
480
00:28:08,019 --> 00:28:09,479
Hey, get the fuck outta here!
481
00:28:10,730 --> 00:28:12,148
Someone's breaking into the car.
482
00:28:12,232 --> 00:28:13,233
Shit! Bail.
483
00:28:13,358 --> 00:28:15,485
Guys, someone's breaking into the car.
484
00:28:22,659 --> 00:28:24,327
- Go, go, go!
- Fuck!
485
00:28:29,833 --> 00:28:31,418
Fuck! Fuck!
486
00:28:34,713 --> 00:28:35,714
Run!