1 00:00:43,807 --> 00:00:48,278 Iemand die in het kantoor woont, kan toch ten minste op tijd komen. 2 00:00:48,547 --> 00:00:54,065 Sorry, het is laat geworden met het snuffelen in alle bureaus. 3 00:00:54,227 --> 00:00:59,461 Oké mensen, vandaag hebben we twaalf punten op de agenda staan. 4 00:00:59,628 --> 00:01:03,416 We beginnen met punt één en dan snel door naar... 5 00:01:07,548 --> 00:01:10,267 Betreffende ons probleem met ongedierte... 6 00:01:10,428 --> 00:01:13,977 Iemand laat eten rondslingeren en dat trekt uilen aan. 7 00:01:14,148 --> 00:01:17,936 Ik ben het zat om steeds die uilenvallen leeg te ruimen. 8 00:01:21,029 --> 00:01:26,706 Onze waterconsumptie is de afgelopen maand verdrievoudigd. 9 00:01:26,869 --> 00:01:33,308 Omdat Fry hier nu een maand is, moet hij uitzoeken wie de schuldige is. 10 00:01:33,469 --> 00:01:35,380 Fry? 11 00:01:38,869 --> 00:01:43,819 Ben ik gek of begint Fry een storende factor in ons werk te worden? 12 00:01:49,110 --> 00:01:54,264 Wat doe je? De straling is enorm. - Maar m'n haar zit geweldig. 13 00:01:54,430 --> 00:01:58,218 Weet je wel hoeveel tijd het kost deze machines te herkalibreren? 14 00:01:58,390 --> 00:02:02,589 Als je er zo goed uitziet, hoef je niets te weten. 15 00:02:02,751 --> 00:02:05,106 We willen het met u over Fry hebben. 16 00:02:05,271 --> 00:02:08,547 Precies, we willen geld zien. Wat bedoel je met Fry? 17 00:02:08,711 --> 00:02:11,942 Het wordt hoog tijd dat hij een eigen huis zoekt. 18 00:02:12,111 --> 00:02:14,989 Onzin, hij is toch niemand tot last. 19 00:02:15,151 --> 00:02:20,784 Ik heb het druk, ik ben m'n buitenaardse mummie kwijt. 20 00:02:20,952 --> 00:02:24,627 In deze sarcofaag zou keizer Nimballa moeten zitten... 21 00:02:24,792 --> 00:02:29,308 die meer dan 29 miljoen jaar geleden heerser was over Zubin 5. 22 00:02:29,472 --> 00:02:32,862 Lekker stukje gedroogd vlees. 23 00:02:33,032 --> 00:02:37,423 Het is een schande. Ik wilde die mummie zelf opeten. 24 00:02:37,592 --> 00:02:39,503 Fry moet hier weg. 25 00:02:42,513 --> 00:02:45,266 Vrijgezellenvoer, nu met smaak. 26 00:02:45,433 --> 00:02:47,389 Bigfoot gaat neer. 27 00:02:47,553 --> 00:02:52,468 Van de 40.000 kanalen zijn er maar 150 die iets aardigs uitzenden. 28 00:02:52,633 --> 00:02:58,822 All My Circuits wordt u aangeboden door Robo Fresh. 29 00:03:01,914 --> 00:03:05,589 Ik heb alle data verwerkt, Monique. 30 00:03:05,754 --> 00:03:09,827 Wil je met me trouwen? - O, Calculon. 31 00:03:16,714 --> 00:03:19,387 Hij past. Dan weetje dus dat ik... 32 00:03:19,554 --> 00:03:25,471 Datje metrisch bent? Ja. Maar ik ben bereid te converteren. 33 00:03:29,515 --> 00:03:33,872 Dat zal wel een vriend van hen zijn. - We willen praten over je verblijf. 34 00:03:34,035 --> 00:03:38,790 We hebben onderling overlegd... - All My Circuits, schuif even op. 35 00:03:41,876 --> 00:03:46,870 In een kleine ruimte gedragen mensen zich soms onbedoeld lomp... 36 00:03:47,036 --> 00:03:52,269 Ik vergeef je. - Met 'ruimte' bedoel ik dit kantoor. 37 00:03:52,436 --> 00:03:54,745 En met 'mensen' bedoel ik jou. 38 00:03:54,916 --> 00:03:58,306 En met 'lomp' bedoel ik... - We zitten tv te kijken. 39 00:03:58,476 --> 00:04:01,752 Wil je zo vriendelijk zijn je ruisklep dicht te doen? 40 00:04:02,917 --> 00:04:05,829 Wie is die rare snuiter? - Een mens. 41 00:04:05,997 --> 00:04:10,912 Wat doet hij? - Lachen, leren en liefhebben. 42 00:04:11,077 --> 00:04:13,352 Wat saai. 43 00:04:13,517 --> 00:04:16,554 Calculon, ik dacht datje in coma lag. 44 00:04:16,717 --> 00:04:20,551 Ik wilde ook datje dat met je weke, menselijke brein dacht. 45 00:04:20,717 --> 00:04:24,836 Waarom wordt de tv steeds kleiner? 46 00:04:27,038 --> 00:04:29,950 We sturen je nog wel een rekening voor de bank. 47 00:04:35,518 --> 00:04:39,227 Kop op. Je hebt amper een hapje van je amoebe genomen. 48 00:04:39,398 --> 00:04:42,276 Ik heb niet zo'n trek. Wil jij hem? 49 00:04:42,438 --> 00:04:47,877 Ik ben op dieet. Ik heb veel gezonde, voedzame alcohol nodig. 50 00:04:48,999 --> 00:04:52,992 De chemische energie laadt m'n brandstofcellen op. 51 00:04:53,159 --> 00:04:56,196 En de sigaren? - Voor een cool image. 52 00:04:56,359 --> 00:05:00,637 Ze hebben me er uitgezet. Ik moet me als een lul gedragen hebben. 53 00:05:00,799 --> 00:05:02,710 Iedereen is een lul. 54 00:05:02,879 --> 00:05:07,192 Jij, ik en die lul daar. Dat is mijn filosofie. 55 00:05:07,360 --> 00:05:11,114 Waar ga je nu wonen? - Ik weet het niet. 56 00:05:11,280 --> 00:05:15,910 Zitten koelkasten nog in dozen? - Ja, maar de huur is schandalig hoog. 57 00:05:16,080 --> 00:05:20,073 Waarom trek je niet bij mij in? - Dat zou geweldig zijn. 58 00:05:20,240 --> 00:05:24,632 Ben ik je echt niet tot last? - Ik wilde altijd al een huisdier. 59 00:05:33,161 --> 00:05:35,117 We zijn er, je nieuwe thuis. 60 00:05:35,281 --> 00:05:38,830 Ik ben nog nooit in het appartement van een robot geweest. 61 00:05:39,001 --> 00:05:41,071 Kom binnen, dan leid ik je rond. 62 00:05:53,362 --> 00:05:55,637 Waar zullen we beginnen? 63 00:05:55,802 --> 00:06:00,830 Dat is de tv-hoek, dat de ontbijthoek en hier kom jij te wonen. 64 00:06:01,002 --> 00:06:04,039 Tot nu toe werd die ruimte niet gebruikt. 65 00:06:04,202 --> 00:06:07,832 Het is hier wel wat krap. Waar kan ik m'n kleren ophangen? 66 00:06:08,003 --> 00:06:13,635 Je hebt maar één outfit en die trek je niet uit in mijn bijzijn. 67 00:06:13,803 --> 00:06:17,762 Ik ben doodop, welterusten. - Wacht, Bender. 68 00:06:22,083 --> 00:06:27,795 Alle mensen doden. Moet alle mensen doden... 69 00:06:27,964 --> 00:06:30,194 Wakker worden, Bender. 70 00:06:30,364 --> 00:06:34,721 Ik heb zo heerlijk gedroomd. Volgens mij kwam jij er ook in voor. 71 00:06:34,884 --> 00:06:38,433 Waar is je badkamer? 72 00:06:38,604 --> 00:06:42,119 Bad-wat? Wat voor kamer? Wat-wat? 73 00:06:42,284 --> 00:06:44,354 Laat maar zitten. 74 00:06:50,005 --> 00:06:52,041 Hé, lekker stuk. 75 00:06:52,205 --> 00:06:55,277 Zullen we samen alle mensen doden? 76 00:07:02,925 --> 00:07:07,158 Wat zijn we vandaag opgewekt. - Fry en ik hebben de grootste lol. 77 00:07:07,326 --> 00:07:09,760 Achter die warme, zonnige buitenkant... 78 00:07:09,926 --> 00:07:14,238 tikt het kille, mechanische hart van een robot. 79 00:07:14,406 --> 00:07:17,921 Wat is er met jou gebeurd? - Het is Benders woning. 80 00:07:18,086 --> 00:07:21,396 Door de nieuwe vloerbedekking zit m'n kop tegen het dak. 81 00:07:21,566 --> 00:07:24,603 Weet je dat je in een rare houding staat? 82 00:07:24,766 --> 00:07:29,716 Dat is beter. - Je bent een wrak, zoek iets anders. 83 00:07:29,887 --> 00:07:31,878 Is dat een uitnodiging? 84 00:07:32,047 --> 00:07:36,916 Wat een heerlijk optimisme. Zeg tegen Bender dat je verhuist. 85 00:07:37,087 --> 00:07:40,796 Ik wil hem geen verdriet aandoen. 86 00:07:40,967 --> 00:07:44,926 Daar heb je m'n kleine ruimtestraalkacheltje. 87 00:07:47,088 --> 00:07:49,158 Ik ga verhuizen. 88 00:07:49,328 --> 00:07:51,637 Het spijt me, het is gewoon te klein. 89 00:07:51,808 --> 00:07:54,641 Te klein? M'n huis is twee kubieke meter groot. 90 00:07:54,808 --> 00:07:57,402 Wij nemen maar 1,5 kubieke meter in beslag. 91 00:07:57,568 --> 00:08:00,321 Er is nog ruimte voor twee derde persoon over. 92 00:08:00,488 --> 00:08:03,560 Zal ik helpen met het zoeken van een grotere woning? 93 00:08:03,728 --> 00:08:07,768 Ik weet het niet. Ik heb mooie herinneringen aan dat huis. 94 00:08:07,929 --> 00:08:09,999 En nu zijn die weg. 95 00:08:10,169 --> 00:08:12,524 onderwater, fantastisch wonen 96 00:08:14,289 --> 00:08:18,168 Dit is niet zo'n protserig optrekje boven de grond. 97 00:08:18,329 --> 00:08:21,605 Maar als je van vocht houdt, is er niets beters. 98 00:08:21,769 --> 00:08:25,603 Je hebt hier wel een mooi uitzicht. 99 00:08:31,410 --> 00:08:35,198 Pardon, ik moet even een lampje verwisselen. 100 00:08:35,370 --> 00:08:38,282 unieke architectuur dit moet u zien 101 00:08:38,450 --> 00:08:41,169 Dit is fantastisch. 102 00:08:41,330 --> 00:08:45,846 We willen niet betalen voor een dimensie die we niet gebruiken. 103 00:08:51,971 --> 00:08:54,439 verdacht schitterend appartement 104 00:08:54,611 --> 00:08:57,808 Ik geef het op. Wat is het addertje onder het gras? 105 00:08:57,971 --> 00:09:01,281 Niets, maar formeel gezien zijn we in New Jersey. 106 00:09:01,451 --> 00:09:06,525 Niet één plek die bewoonbaar is. - Wat verschrikkelijk. 107 00:09:06,691 --> 00:09:10,651 Is hij wel pijnloos gestorven? Aan mootjes gehakt, zeg je? 108 00:09:10,812 --> 00:09:13,201 Hoe gaat het met z'n vrouw? 109 00:09:13,372 --> 00:09:16,921 Aan mootjes gehakt, zeg je? 110 00:09:17,092 --> 00:09:22,086 Tragisch, akelig nieuws over m'n collega, dr Mobootu. 111 00:09:22,252 --> 00:09:24,447 Had hij een lage huur? 112 00:09:29,973 --> 00:09:32,248 Dit is prachtig. 113 00:09:32,413 --> 00:09:34,927 Wat een troep. - Dat is geen troep. 114 00:09:35,093 --> 00:09:40,451 Dr Mobootu verzamelde die troep bij z'n onderzoek van het universum. 115 00:09:40,613 --> 00:09:44,049 Dit huis heeft alles behalve het belangrijkste, een tv. 116 00:09:44,213 --> 00:09:47,444 Er is hier een tv, idioot. 117 00:09:50,734 --> 00:09:56,092 Niet zo snel. Het is hier niet huiselijk, het is ongezellig. 118 00:09:59,654 --> 00:10:02,691 Ik kan me amper bewegen. 119 00:10:02,854 --> 00:10:04,890 Perfect. 120 00:10:52,057 --> 00:10:57,927 Wat een zwijnenstal. Voor het eerst in duizend jaar voel ik me thuis. 121 00:10:58,097 --> 00:11:00,975 Ja, dit wordt een dolle boel. 122 00:11:01,137 --> 00:11:04,925 Van al m'n vrienden ben jij de eerste. 123 00:11:13,378 --> 00:11:17,929 Gefeliciteerd met je nieuwe huis. Dit is een vruchtensaladeboompje. 124 00:11:24,338 --> 00:11:26,533 Hoi, Amy. 125 00:11:26,698 --> 00:11:31,613 Alsjeblieft, Zevulon de Grote à la teriyaki. 126 00:11:34,259 --> 00:11:38,969 Wat een zuipschuiten. Ik moet wat extra bier inslaan. 127 00:11:39,139 --> 00:11:41,255 All My Circuits begint zo. 128 00:11:41,419 --> 00:11:44,570 Ik moet m'n batterijen met alcohol opladen. 129 00:11:44,739 --> 00:11:50,257 Als Calculons bruiloft fout gaat, ben ik emotioneel en elektrisch uitgeput. 130 00:12:01,700 --> 00:12:06,330 Lekkere hapjes. - Bedankt, ik heb die zelf gemaakt. 131 00:12:07,700 --> 00:12:09,611 Het huwelijk gaat zo beginnen. 132 00:12:09,780 --> 00:12:15,572 Als iemand bezwaren heeft, laat hij nu spreken of voor altijd... 133 00:12:18,021 --> 00:12:20,933 Protesteert hij of rijdt hij achteruit? 134 00:12:21,101 --> 00:12:23,171 M'n halfbroer heeft gelijk. 135 00:12:23,341 --> 00:12:26,253 Ik heb een afschuwelijk geheim en dat is... 136 00:12:27,541 --> 00:12:30,692 Doe wat, Fry. 137 00:12:30,861 --> 00:12:33,854 Wat is er met de tv? - Hij viel opeens uit. 138 00:12:34,022 --> 00:12:36,456 Schandalig, ik ga naar de manager. 139 00:12:39,222 --> 00:12:42,020 Kom maar terug, hij werkt weer. 140 00:12:42,182 --> 00:12:45,094 Zoals ik al zei, m'n afschuwelijke geheim is... 141 00:12:48,062 --> 00:12:52,021 Hij is weer uitgevallen. - Dat doet de deur dicht. 142 00:12:52,182 --> 00:12:54,253 Hij doet het weer. 143 00:12:56,623 --> 00:13:02,095 Doe wat je wilt met je krab, je eenogige dame en je Chinese meisje... 144 00:13:02,263 --> 00:13:05,699 maar iedereen op deze verdieping heeft problemen met z'n tv. 145 00:13:05,863 --> 00:13:09,617 Doe er wat aan, anders vertrekken wij uit dit hok. 146 00:13:09,783 --> 00:13:14,574 Rustig, jochie. Dit spoort de oorzaak van de storing op. 147 00:13:35,665 --> 00:13:39,817 Daar zit het probleem. - Het is je dingetje, Bender. 148 00:13:42,505 --> 00:13:46,817 Jullie zijn gestoord. M'n antenne stoorde nooit bij m'n oude tv. 149 00:13:46,985 --> 00:13:52,855 Je had kabel-tv, dit is satelliet-tv. - Je denkt op dezelfde frequentie. 150 00:13:53,025 --> 00:13:57,781 Ik ontvang die ook op m'n GSM. - Mevrouw, u vergist u. 151 00:13:57,946 --> 00:14:00,506 Die dame heeft een enorme kont. 152 00:14:00,666 --> 00:14:04,215 Die gedachten kunnen van iedereen zijn, vetzak. 153 00:14:04,386 --> 00:14:07,537 De robot moet weg. 154 00:14:07,706 --> 00:14:10,061 Je hebt de meute gehoord. 155 00:14:10,226 --> 00:14:15,699 We verhuizen naar die woning met die rioollucht. Die vond je toch mooi? 156 00:14:15,867 --> 00:14:19,780 Het klinkt verleidelijk, maar ik voel me hier al een beetje thuis. 157 00:14:19,947 --> 00:14:25,260 We kunnen ook onder de grond bij de mutanten gaan wonen. 158 00:14:25,427 --> 00:14:30,706 Is het misschien ook mogelijk dat jij vertrekt en ik hier blijf? 159 00:14:30,867 --> 00:14:36,625 Ik begrijp je niet. - Jij kunt terug naar je oude woning. 160 00:14:36,788 --> 00:14:39,063 Maar dan zijn we geen huisgenoten meer. 161 00:14:39,228 --> 00:14:42,140 We kunnen bij elkaar op bezoek komen. 162 00:14:42,308 --> 00:14:45,220 Hij komt er niet in. - Het komt wel goed. 163 00:14:45,388 --> 00:14:47,504 Zo zijn we allebei blij. 164 00:14:47,668 --> 00:14:52,617 Blij. Ja, dat is Bender, altijd blij. 165 00:14:56,028 --> 00:14:58,543 De tv werkt weer. 166 00:14:58,709 --> 00:15:01,462 Wij rouwen om de dood van Calculon. 167 00:15:01,629 --> 00:15:04,905 Industrieel, privé-detective, vriend. 168 00:15:05,069 --> 00:15:08,186 Mag ik de grafrede houden? 169 00:15:08,349 --> 00:15:10,783 Calculon, je leeft nog. 170 00:15:12,869 --> 00:15:15,064 Calculon is terug. 171 00:15:17,710 --> 00:15:19,621 Tot ziens. 172 00:15:19,790 --> 00:15:22,668 Zal z'n tweelingbroer ooit weer kunnen lopen? 173 00:15:22,830 --> 00:15:25,503 Ik weet het echt niet, Amy. 174 00:15:25,670 --> 00:15:27,740 Bedankt voor jullie komst. 175 00:15:29,110 --> 00:15:32,739 Hoe kun je Bender er zomaar door die meute uit laten schoppen? 176 00:15:32,910 --> 00:15:35,344 Bender is dol op meutes. 177 00:15:35,510 --> 00:15:39,299 Alleen als hij bij de meute hoort. Je hebt z'n gevoelens gekwetst. 178 00:15:39,471 --> 00:15:44,022 Dat stomme meidengedoe. Wij mannen hebben geen gevoelens. 179 00:15:44,191 --> 00:15:48,230 Bender is geen man, hij is een robot. - Dat is toch hetzelfde. 180 00:15:51,791 --> 00:15:54,225 Het is zo groot en leeg. 181 00:15:56,831 --> 00:16:03,749 Fry is weg, hij liet alleen een wimper en drie huidschilfers achter. 182 00:16:09,152 --> 00:16:12,064 Wat heeft het voor zin? 183 00:16:16,712 --> 00:16:19,705 Bender? Wat zie je er uit. 184 00:16:23,073 --> 00:16:27,146 Laat me met rust. - Een roestbak in de namiddag. 185 00:16:27,313 --> 00:16:32,592 Je hebt de hele nacht niet gezopen. - Dat gaat je niets aan. 186 00:16:32,753 --> 00:16:37,304 Alsjeblieft, drink wat. Denk aan de mensen die van je houden. 187 00:16:37,473 --> 00:16:41,353 Ik haat de mensen die van me houden en zij haten mij. 188 00:16:41,514 --> 00:16:46,747 Ik weet dat je Fry mist, maar er moet een betere oplossing zijn. 189 00:16:46,914 --> 00:16:50,224 Zoals het laten weghalen van m'n antenne? 190 00:16:50,394 --> 00:16:53,352 Als dat de oplossing is. - Ben je gek geworden? 191 00:16:53,514 --> 00:16:57,302 Ik kan m'n kleine Bender toch niet afzagen? 192 00:16:57,474 --> 00:17:01,434 Je bent geen robot en ook geen man, jij begrijpt zulke dingen niet. 193 00:17:01,595 --> 00:17:04,063 Ik moet hier weg. - Wacht. 194 00:17:04,235 --> 00:17:10,708 Kijk me in het oog en beloof dat je niet de weg op gaat zonder alcohol. 195 00:17:10,875 --> 00:17:13,070 Ik beloof niets. 196 00:17:21,956 --> 00:17:24,265 geen alcoholvergunning 197 00:17:24,436 --> 00:17:27,348 openbare bibliotheek 198 00:17:27,516 --> 00:17:29,472 bijbelstudie vanavond 199 00:17:29,636 --> 00:17:32,548 saaie geologielezing 200 00:17:32,716 --> 00:17:34,786 drinkwaterfonteintje 201 00:17:51,197 --> 00:17:54,906 Wat is er? - Ik kan niet langer zwijgen. 202 00:17:55,077 --> 00:17:58,194 Zwijgen? Je bent al twee weken aan het zaniken. 203 00:17:58,357 --> 00:18:03,307 Dan kan ik dat niet meer. Je beste vriend maakt zichzelf kapot. 204 00:18:03,478 --> 00:18:06,868 Mist hij dit appartement dan zo erg? 205 00:18:07,038 --> 00:18:11,475 Het gaat hem om jou, en jij hebt hem de rug toegekeerd. 206 00:18:11,638 --> 00:18:14,198 Ik wist niet dat het zo erg was. 207 00:18:14,358 --> 00:18:17,668 Als ik wist waar hij was, zou ik met hem gaan praten. 208 00:18:17,838 --> 00:18:20,876 Klote-tv. 209 00:18:21,039 --> 00:18:23,678 Bender. Je bent straalnuchter. 210 00:18:23,839 --> 00:18:28,390 Nuchter, gek, geen idee wat ik doe. - Doe het niet. 211 00:18:28,559 --> 00:18:32,393 Ik weet nog niet wat ik ga doen. Nu weet ik het weer. 212 00:18:32,559 --> 00:18:35,119 Ik kan er niet tegen om alleen te wonen... 213 00:18:35,279 --> 00:18:39,716 dus ga ik doen wat nodig is om weer bij jou in te trekken. 214 00:18:39,879 --> 00:18:42,997 Stop. - Leela's kop afknippen helpt niet. 215 00:18:43,160 --> 00:18:45,594 Ik ga m'n antenne afhakken. 216 00:18:45,760 --> 00:18:49,196 Goed idee, heb je hulp nodig? 217 00:18:49,360 --> 00:18:55,515 Help hem niet zichzelf te verminken. - Hij is toch geen radiostation? 218 00:18:55,680 --> 00:19:00,356 Ik ga het echt doen. Probeer me niet tegen te houden. 219 00:19:01,881 --> 00:19:03,917 Daar gaat ie. 220 00:19:13,201 --> 00:19:15,271 De atmosferische storing is weg. 221 00:19:15,441 --> 00:19:17,909 Jammer dat we daardoor uiteengingen. 222 00:19:18,081 --> 00:19:22,121 Dat vind ik ook. Ik ben vervuld met heftige emoties. 223 00:19:22,282 --> 00:19:25,672 Je bent m'n beste vriend, het spijt me. 224 00:19:25,842 --> 00:19:29,437 Ik vergeef je, je bent tenslotte ook maar een mens. 225 00:19:31,562 --> 00:19:34,281 Van die twee kunnen jullie nog wat leren. 226 00:19:34,442 --> 00:19:37,832 Ze heeft gelijk. - Je bent m'n beste vriend, Fry. 227 00:19:38,002 --> 00:19:42,041 Het spijt me. - Ik vergeef je. 228 00:19:42,202 --> 00:19:45,434 Je bent tenslotte ook maar een mens. 229 00:19:45,603 --> 00:19:48,595 Wacht even, jullie deden het verkeerd om. 230 00:19:48,763 --> 00:19:52,312 Fry is degene die... Laat ook maar zitten. 231 00:19:57,363 --> 00:19:59,558 Wat is er? - Niets. 232 00:19:59,723 --> 00:20:03,114 Ik moet eraan wennen dat ik nog maar een halve robot ben. 233 00:20:03,284 --> 00:20:08,199 Dit is niet goed. Kun je die antenne weer vastzetten? 234 00:20:08,364 --> 00:20:11,913 Misschien, als we hem meteen in ijs verpakken. 235 00:20:14,044 --> 00:20:19,038 Bingo. - Noem je dat een antenne? 236 00:20:22,764 --> 00:20:25,518 Dit keer heb je alle menselijke gemakken. 237 00:20:25,685 --> 00:20:29,758 Toiletten, kookpannen, misschien een puppy. 238 00:20:33,965 --> 00:20:36,763 Goed om weer thuis te zijn. - Nou en of. 239 00:20:36,925 --> 00:20:41,919 Ik heb je spulletjes bewaard. - O, daar zijn die huidschilfers. 240 00:20:42,085 --> 00:20:46,443 Krijgt dit boompje genoeg licht? - In de kast zit een raam. 241 00:20:50,166 --> 00:20:53,761 Die is enorm. Zal ik hier maar gaan wonen? 242 00:20:53,926 --> 00:20:57,680 In een kast? O, mensen... 243 00:20:58,848 --> 00:21:02,848 Bewerking: SenGieR Gesynchroniseerd door relentless Gedownload van www.nlondertitels.com