1 00:00:04,033 --> 00:00:07,309 Ik wil jullie mening over onze reclamespot. 2 00:00:07,573 --> 00:00:10,724 Hij wordt uitgezonden tijdens de Super Bowl. 3 00:00:10,893 --> 00:00:13,361 Uiteraard niet op hetzelfde net. 4 00:00:14,893 --> 00:00:18,329 Interplanetaire leveranties, bah. 5 00:00:18,493 --> 00:00:22,281 Evans, waar is het pakje van de Aarde? 6 00:00:23,812 --> 00:00:25,723 Ik ben Evans niet. 7 00:00:25,892 --> 00:00:28,690 Hij had Planet Express moeten gebruiken. 8 00:00:29,532 --> 00:00:32,490 Op plekken waar geen ander zich waagt... 9 00:00:32,652 --> 00:00:37,203 zorgt Planet Express dat uw pakje op tijd wordt bezorgd. 10 00:00:38,852 --> 00:00:41,810 Hier is uw pakje, Mr Afgrijselijke Slijmklont. 11 00:00:41,972 --> 00:00:45,759 Goed zo, Evans. Je zult het hier gaan maken. 12 00:00:48,611 --> 00:00:50,044 Dank u wel. 13 00:00:50,211 --> 00:00:55,604 Planet Express. Onze mensen zijn vervangbaar, uw pakjes niet. 14 00:00:55,771 --> 00:00:58,649 Bestaan er echt zulke grote vogels? 15 00:00:58,811 --> 00:01:02,850 Dat was een trucopname. Laten we nu gaan ontbijten. 16 00:01:03,011 --> 00:01:04,966 Wil iedereen een eitje? 17 00:01:44,809 --> 00:01:46,128 sorry we zijn open 18 00:01:46,848 --> 00:01:49,282 Ik zal nooit wennen aan de 31e eeuw. 19 00:01:49,448 --> 00:01:54,238 Cafeïne-bacon, bacon-grapefruit, Admiralencrunch? 20 00:01:54,408 --> 00:01:57,400 Je kunt ook Aartshertog-chocula nemen. 21 00:01:57,568 --> 00:02:01,846 Hermes. Jongens, dit is Hermes Conrad. 22 00:02:02,008 --> 00:02:07,526 Hij beheert m'n bezorgdienst. Betaalt rekeningen, licht de familie in. 23 00:02:07,687 --> 00:02:11,760 Dit pakje is gisteren in de bus gedaan. Wie is de gezagvoerder? 24 00:02:11,927 --> 00:02:17,399 We hebben nog geen gezagvoerder. Dat is zo'n moeilijke keuze. 25 00:02:23,607 --> 00:02:25,723 Jij. 26 00:02:25,887 --> 00:02:32,883 Dit is een standaardcontract zodat de firma nergens aansprakelijk voor is. 27 00:02:33,046 --> 00:02:38,404 Dood door defecte luchtsluis, hersenparasieten of sonische diarree. 28 00:02:38,566 --> 00:02:44,323 Dat is heel akelig. - Ik ga liever niet al te vaak dood. 29 00:02:46,206 --> 00:02:47,605 Hier tekenen. 30 00:02:47,766 --> 00:02:52,793 Voordat je de ruimte in gaat, moet je naar onze bedrijfsarts. 31 00:02:52,965 --> 00:02:56,640 Hou er wel rekening mee dat hij een beetje raar is. 32 00:02:56,805 --> 00:02:59,194 Hij draagt sandalen. 33 00:03:02,045 --> 00:03:06,800 Dr Zoidberg, dit is Fry, de nieuwe bezorger. Hij moet worden gekeurd. 34 00:03:06,965 --> 00:03:09,399 Voortreffelijk. 35 00:03:10,884 --> 00:03:13,398 Je redt het verder wel. 36 00:03:15,164 --> 00:03:17,962 Mond open voor het hersenonderzoek. 37 00:03:18,124 --> 00:03:21,594 Nee, niet die mond. - Ik heb er maar één. 38 00:03:21,764 --> 00:03:25,916 Meen je dat? - Is er ook een menselijke dokter? 39 00:03:26,084 --> 00:03:32,113 Jongedame, ik ben mensenexpert. Doe een mond open en zeg: Brbll. 40 00:03:34,443 --> 00:03:38,152 Wat? M'n moeder was een heilige. Scheer je weg. 41 00:03:45,523 --> 00:03:50,313 Wat ben jij smerig. - Alsof je zelf zo schoon bent. 42 00:03:50,483 --> 00:03:55,351 Maak z'n lichaam even schoon met het reinigingshaakje. 43 00:03:55,522 --> 00:03:59,595 Doet dit pijn? - Een beetje. 44 00:03:59,762 --> 00:04:03,437 Ik ben zo gezond als een vis. Mag ik nu de ruimte in? 45 00:04:03,602 --> 00:04:06,480 We maken eerst Bender schoon. 46 00:04:06,642 --> 00:04:10,920 Dit is onze stagiaire, Amy Wong. Ze studeert bij mij. 47 00:04:11,082 --> 00:04:14,630 Ze zit hier omdat ze mijn bloedgroep heeft. 48 00:04:14,801 --> 00:04:18,874 Jij bent toch de ontdooide jongen uit de 20e eeuw? 49 00:04:19,041 --> 00:04:20,554 Als het goed is wel. 50 00:04:20,721 --> 00:04:25,954 Amy Wong, van de Wongs op Mars? - We zijn niet zo rijk als ze zeggen. 51 00:04:26,121 --> 00:04:31,149 Bij welke studentenvereniging zit je? - Kappa Kappa Wong. 52 00:04:31,321 --> 00:04:35,871 Kijk eens, ik ben Bender. Ik ben een entertainer. 53 00:04:41,840 --> 00:04:47,551 Genoeg voor vandaag. - Was ik maar weer jong, en een robot. 54 00:04:47,720 --> 00:04:50,996 Ik geloof dat jullie een pakje moeten bezorgen. 55 00:04:51,160 --> 00:04:53,958 Eindelijk. Kom mee, Bender. 56 00:04:56,799 --> 00:04:58,755 Goed gevangen, gek. 57 00:05:03,639 --> 00:05:06,790 Waar gaan we naartoe? - Gewoon, naar de maan. 58 00:05:06,959 --> 00:05:08,995 De maan? De echte maan? 59 00:05:09,159 --> 00:05:14,791 Ik word een beroemde held, net als Armstrong en die andere onbekenden. 60 00:05:14,959 --> 00:05:18,155 Ik ben dol op de maan. Mag ik ook mee? 61 00:05:18,318 --> 00:05:21,594 Vooruit dan maar. Maar wees voorzichtig. 62 00:05:21,758 --> 00:05:27,549 Ik wil geen rampen op m'n eerste dag. - Er gaat heus niks mis. 63 00:05:27,718 --> 00:05:29,993 En neem anders het bloed mee. 64 00:05:37,677 --> 00:05:41,067 Mag ik aftellen? - Ga je gang. 65 00:05:41,237 --> 00:05:44,115 Tien, negen... - We zijn er. 66 00:05:44,277 --> 00:05:45,277 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, start. 67 00:05:55,237 --> 00:05:59,229 Snel, ik wil de maan zien. - Kalm, hij is tot negen uur open. 68 00:05:59,396 --> 00:06:02,388 Een kleine stap voor Fry... 69 00:06:02,556 --> 00:06:05,024 En een enorme rij voor de kassa. 70 00:06:07,916 --> 00:06:10,350 Mag ik voor? 71 00:06:16,516 --> 00:06:20,269 We zijn geland in een pretpark op de maan. 72 00:06:20,435 --> 00:06:23,074 Dat is de leukste plek bij de Aarde. 73 00:06:23,235 --> 00:06:26,432 Kom mee. - We moeten een krat bezorgen. 74 00:06:26,595 --> 00:06:29,155 Gooi het gewoon in het riool. 75 00:06:29,315 --> 00:06:32,546 Te veel werk. Laten we het eerst verbranden. 76 00:06:32,715 --> 00:06:37,186 Zijn jullie klaar met die onzin? - Ik weet nog meer, maar ga je gang. 77 00:06:37,355 --> 00:06:40,505 We bezorgen dat krat en dan gaan we naar huis. 78 00:06:40,674 --> 00:06:44,747 Dit is m'n eerste maanreis. - Goed dan. 79 00:06:44,914 --> 00:06:49,385 Eerst bezorgen we dat krat en dan gaan we in de botsautootjes. 80 00:06:50,994 --> 00:06:56,705 Amy, help Fry met het takelen van dat krat en sluit af. Voorzichtig. 81 00:06:56,874 --> 00:07:02,027 Tot uw orders, kapitein. Ik bedoel, Eenoog. Meneer. Mevrouw. 82 00:07:02,193 --> 00:07:05,629 Klaar voor het takelen? - Klaar. 83 00:07:14,553 --> 00:07:17,351 M'n eerste bezorgklus in de ruimte. 84 00:07:17,513 --> 00:07:22,870 Dag, maanman. We hebben geen kwaad in de zin. Ik ben Fry van de Aarde. 85 00:07:23,032 --> 00:07:26,991 Wijsneus. Als ik niet zo lui was, gaf ik je een optater. 86 00:07:27,152 --> 00:07:30,588 Maar u bent wel lui. - Lok me niet uit m'n tent. 87 00:07:43,391 --> 00:07:47,430 Hallo, ik ben Kraterkop. Welkom in het Lunapark. 88 00:07:47,591 --> 00:07:53,268 Ik moet uw alcohol in beslag nemen. - Er bestaan betere talismannen. 89 00:07:56,151 --> 00:07:59,939 Ik heb in elk geval m'n waardigheid nog. 90 00:08:09,310 --> 00:08:11,665 Wie koopt die troep? 91 00:08:11,830 --> 00:08:14,981 Gekken die andere gekken iets willen geven. 92 00:08:15,150 --> 00:08:17,903 Ik heb koelkastmagneten voor jullie. 93 00:08:19,190 --> 00:08:21,784 Haal hem eraf. 94 00:08:32,869 --> 00:08:37,340 Doe dat niet. Van magneten raak ik alle remmingen kwijt. 95 00:08:37,509 --> 00:08:40,706 Word je dan meteen een getikte folk-zanger? 96 00:08:40,869 --> 00:08:46,545 Ja, een robot moet wel getikt zijn als hij een folk-zanger wil zijn. 97 00:08:46,708 --> 00:08:48,505 walvisjagers 98 00:08:48,668 --> 00:08:52,707 we zijn walvisjagers op de maan geef de harpoen maar aan 99 00:08:52,868 --> 00:08:57,020 we doen hop hop en fiet fiet en zingen ons walvisjagerslied 100 00:08:57,188 --> 00:08:59,418 Bender, hier. 101 00:08:59,588 --> 00:09:02,785 Jasses, dat is een vroegere klasgenoot van me. 102 00:09:02,948 --> 00:09:06,907 Monsanto presenteert de Erge Eekhoorn Revue. 103 00:09:07,068 --> 00:09:10,980 Waarom kan een maansteen zo goed luisteren? 104 00:09:11,147 --> 00:09:15,060 Omdat hij vastzit aan een meter-oor. 105 00:09:18,027 --> 00:09:19,619 Wat flauw. 106 00:09:19,787 --> 00:09:23,063 Voor klachten wende u zich tot Monsanto. 107 00:09:25,387 --> 00:09:27,742 Wat is er? - Ik weet het niet. 108 00:09:27,907 --> 00:09:30,625 Alles is hier zo kunstmatig. 109 00:09:30,786 --> 00:09:35,302 De zwaartekracht, de eekhoorns. Daarvoor ga je niet naar de maan. 110 00:09:35,466 --> 00:09:36,945 Dat wilde ik zien. 111 00:09:38,306 --> 00:09:41,855 Ik wil rondspringen als een astronaut. Dit is nep. 112 00:09:42,026 --> 00:09:45,223 Maar nep is leuk. Daarginds is het saai. 113 00:09:45,386 --> 00:09:50,300 Jij bent iemand die Jeruzalem bezoekt zonder de Sexeteria aan te doen. 114 00:09:50,465 --> 00:09:54,174 Misschien moet ik Fry meenemen voor een maanritje. 115 00:09:54,345 --> 00:09:59,055 Je krijgt een maanpak. Er staat een korte rij, want het is educatief. 116 00:09:59,225 --> 00:10:02,661 Educatief of niet, laten we gaan. 117 00:10:02,825 --> 00:10:05,578 Volgend jaar in Jeruzalem. 118 00:10:05,745 --> 00:10:08,259 naar de maan 119 00:10:08,425 --> 00:10:10,813 Hier komt een echt maanavontuur. 120 00:10:13,664 --> 00:10:17,339 De maanreizen zijn begonnen met één man. 121 00:10:17,504 --> 00:10:19,495 Een man met een droom. 122 00:10:19,664 --> 00:10:21,700 Een dezer dagen, Alice... 123 00:10:21,864 --> 00:10:26,062 ga ik, kleng kaboeng, naar de maan toe. 124 00:10:26,224 --> 00:10:29,933 Ik wist niet dat de eerste astronauten zo dik waren. 125 00:10:30,104 --> 00:10:32,901 Dat is een televisiekomiek. 126 00:10:33,063 --> 00:10:37,659 Hij gebruikte maanreizen als metafoor voor het slaan van z'n vrouw. 127 00:10:41,943 --> 00:10:45,982 Tjonge, het leek net of ik echt zat te spelen. 128 00:10:46,143 --> 00:10:49,692 Daar is het krat dat we in het riool wilden gooien. 129 00:10:52,662 --> 00:10:56,655 Onze sleuteltjes. Die waren vast in het krat gevallen. 130 00:10:56,822 --> 00:11:01,737 Leela vermoordt me. - Nee, dat laat ze aan mij over. 131 00:11:01,902 --> 00:11:06,453 Wilt u die sleutels eruit halen? - Zie ik eruit als een actief mens? 132 00:11:17,341 --> 00:11:22,096 Niemand weet wanneer of hoe de mens het eerst op de maan landde. 133 00:11:22,261 --> 00:11:25,253 Ik wel. - Maar onze gein-genieurs denken... 134 00:11:25,421 --> 00:11:28,254 dat het ongeveer zo moet zijn gegaan. 135 00:11:28,421 --> 00:11:32,539 we zijn walvisjagers op de maan geef de harpoen maar aan 136 00:11:32,701 --> 00:11:37,376 we doen hop hop en fiet fiet en zingen ons walvisjagerslied 137 00:11:37,540 --> 00:11:41,852 Zo is het niet gegaan. - Ben jij soms een gein-genieur? 138 00:11:42,020 --> 00:11:45,456 Wat stom. Ik ga naar de echte maan. 139 00:11:45,620 --> 00:11:49,898 Nee, Fry. Dit is m'n eerste missie, ik wil geen problemen. 140 00:11:50,060 --> 00:11:54,258 En de auto rijdt over een rail. - Niet lang meer. 141 00:11:58,019 --> 00:12:00,249 Ik ben in het harnas gestorven. 142 00:12:01,779 --> 00:12:06,091 Je bent er. Je hebt tien minuten. Dan verveel je je, keer je om... 143 00:12:06,259 --> 00:12:10,093 en bied je je excuses aan. Afgesproken? 144 00:12:13,179 --> 00:12:17,251 Zet de radio aan. 145 00:12:22,698 --> 00:12:24,928 Het is tijd, draai om. 146 00:12:25,098 --> 00:12:28,454 Nee, laten we naar de eerste landingsplaats gaan. 147 00:12:28,618 --> 00:12:33,931 Onzin, die is al eeuwen spoorloos. - Ik denk dat het gaat lukken. 148 00:12:38,497 --> 00:12:42,285 Ik heb nu wel zin om terug te gaan. 149 00:12:42,617 --> 00:12:46,053 We gaan sterven. Het is nu ieder voor zich. 150 00:12:46,217 --> 00:12:48,572 Help, Leela. 151 00:12:58,176 --> 00:13:02,772 Het is gelukt. We zijn gered. - Nee, nu gaan we dood. 152 00:13:02,936 --> 00:13:06,326 Het is nu ieder voor zich. 153 00:13:09,616 --> 00:13:14,053 Kijk eens wat ik heb gerold. - Stil, je leidt me af. 154 00:13:14,216 --> 00:13:21,087 Het is net als de liefde bedrijven. Naar links, naar beneden, draaien. 155 00:13:21,255 --> 00:13:23,769 Ik weet heus wel hoe dat moet. 156 00:13:24,855 --> 00:13:26,766 Laat mij maar. 157 00:13:31,615 --> 00:13:35,210 Die arm is zeker verkeerd afgesteld. 158 00:13:35,375 --> 00:13:39,254 Deze vrouw heeft me geprogrammeerd als schurk. 159 00:13:45,094 --> 00:13:49,133 Ik maak m'n eigen pretpark wel. 160 00:13:49,294 --> 00:13:53,845 Met blackjack en hoeren. Maar dan zonder park. 161 00:13:58,854 --> 00:14:01,413 Het spijt me, ik kan niet meer. 162 00:14:01,573 --> 00:14:04,929 Laat me maar sterven in die schuur. 163 00:14:11,573 --> 00:14:13,723 Goddank. 164 00:14:13,893 --> 00:14:17,681 Indringers, hè? - Nee, we zijn pretparkklanten. 165 00:14:17,853 --> 00:14:23,609 Dat is een slecht oord. De Wervelwind is wel leuk, maar de rest is zondig. 166 00:14:23,772 --> 00:14:26,844 Mogen we wat zuurstof van u lenen? 167 00:14:27,012 --> 00:14:31,369 Lenen? De zuurstof groeit hier niet aan de bomen. 168 00:14:31,532 --> 00:14:37,641 Jullie moeten ervoor werken. Met zonsopgang kunnen jullie terug. 169 00:14:37,812 --> 00:14:42,488 We willen wel een paar uur werken. - De nacht duurt hier twee weken. 170 00:14:42,652 --> 00:14:45,802 Ja, en het wordt min 173 graden. 171 00:14:45,971 --> 00:14:49,407 Fahrenheit of Celsius? - Allebei. 172 00:14:49,571 --> 00:14:53,359 Die pakken zijn onverwarmd, jullie kunnen dus niet weg. 173 00:14:53,531 --> 00:15:00,164 Jullie kunnen in de schuur slapen, maar raak m'n robotdochters niet aan. 174 00:15:00,331 --> 00:15:04,960 Robotdochters? - Dat is Lulabelle 7. 175 00:15:05,130 --> 00:15:08,566 Daisy Mae 128-K. 176 00:15:08,730 --> 00:15:11,039 En Stootwals. 177 00:15:15,330 --> 00:15:18,367 Ik zei nog zo: Ga terug naar het park. 178 00:15:18,530 --> 00:15:22,409 Maar nee, het park was nep, we moesten de echte maan zien. 179 00:15:22,570 --> 00:15:27,643 Het was tof. We hebben kraters gezien en rotsen en een rotsachtige krater. 180 00:15:27,809 --> 00:15:30,801 En deze jongens. 181 00:15:30,969 --> 00:15:35,406 Geef toe, de maan is waardeloos. Een saaie, dorre woestijn. 182 00:15:35,569 --> 00:15:39,482 De mensen komen hier alleen voor dat ordinaire pretpark. 183 00:15:39,649 --> 00:15:43,244 Kun je dat niet accepteren? - Nee. 184 00:15:44,649 --> 00:15:49,199 Ik zal je leren om met m'n robotdochters te slapen. 185 00:15:49,368 --> 00:15:52,997 Hier zal hij me niet vinden. - Bender? 186 00:15:53,168 --> 00:15:56,683 Je hebt Stootwals toch niet betast? 187 00:15:56,848 --> 00:16:01,524 Natuurlijk niet. Zo'n dame moet je eerst het hof maken. 188 00:16:12,007 --> 00:16:16,876 Vergeet het maar. Kom, Stootwals. - Ja, papa. 189 00:16:33,086 --> 00:16:37,682 Hij is te laag. - Even wachten. Springen. 190 00:16:41,486 --> 00:16:44,046 Houd je vast aan je helm. 191 00:16:56,085 --> 00:16:58,804 Verdikkeme, Stootwals. Springen. 192 00:16:58,965 --> 00:17:02,321 Nee, papa. Ik hou van hem. 193 00:17:06,165 --> 00:17:09,475 Te gek. De schaduwzijde van de maan. 194 00:17:09,645 --> 00:17:11,521 De nacht valt. 195 00:17:13,564 --> 00:17:17,239 Snel, voordat we bevriezen. - Hoezo 'we', zoogdier? 196 00:17:24,684 --> 00:17:27,437 Jeminee, ik moet ingrijpen. 197 00:17:27,604 --> 00:17:31,562 Hoewel, ik heb m'n pyjama al aan. 198 00:17:35,763 --> 00:17:38,072 We kunnen niet blijven rennen. 199 00:17:38,243 --> 00:17:41,952 Daar. Daar staat de eerste maanlander. 200 00:17:42,123 --> 00:17:43,715 We hebben hem gevonden. 201 00:17:48,603 --> 00:17:53,551 Snel, instappen. - Dat is de vlag van MTV. 202 00:17:53,722 --> 00:17:55,997 En de voetafdruk van Armstrong. 203 00:17:57,562 --> 00:18:01,999 Ik heb een grotere voet. Is het niet geweldig, Leela? 204 00:18:02,162 --> 00:18:07,634 Kijk toch om je heen. Een plastic vlaggetje en een oude voetafdruk. 205 00:18:11,522 --> 00:18:14,433 Stap in voordat je doodvriest. 206 00:18:22,881 --> 00:18:24,997 Is er geen plaats voor Bender? 207 00:18:25,161 --> 00:18:28,073 Ik maak m'n eigen maanlander wel. 208 00:18:28,241 --> 00:18:30,675 Met blackjack en hoeren. 209 00:18:30,841 --> 00:18:35,868 Maar dan zonder maanlander en blackjack. 210 00:18:36,040 --> 00:18:39,919 Als er genoeg zuurstof is, verhongeren we. 211 00:18:40,080 --> 00:18:43,595 Het spijt me, ik had je niet moeten meeslepen. 212 00:18:43,760 --> 00:18:48,072 Inderdaad. Ik snap nog steeds niet wat je erin ziet. 213 00:18:48,240 --> 00:18:50,959 Ik vertel dit voor het eerst. 214 00:18:51,120 --> 00:18:55,271 Duizend jaar geleden droomde ik ervan astronaut te worden. 215 00:18:55,439 --> 00:18:58,317 Maar ik had geen diploma's, en was te zwak. 216 00:18:58,479 --> 00:19:01,312 Niemand zou het een week met me uithouden. 217 00:19:01,479 --> 00:19:06,872 Een week is ook wel erg lang. - De maan was zo mysterieus. 218 00:19:07,039 --> 00:19:11,237 Hij hing in de lucht, en je kon er niet bij, hoe graag je ook wilde. 219 00:19:12,879 --> 00:19:17,076 Maar je hebt gelijk, het is een grote, saaie steenklomp. 220 00:19:17,238 --> 00:19:21,709 Ik wilde gewoon dat je hem op dezelfde manier bekeek als ik. 221 00:19:25,438 --> 00:19:27,315 Kijk eens, Fry. 222 00:19:28,238 --> 00:19:30,877 Het is echt heel mooi. 223 00:19:31,038 --> 00:19:34,428 Ik snap niet dat ik dat nooit eerder heb gezien. 224 00:19:42,157 --> 00:19:47,072 Je moest wel terugkomen voor Stootwals, hè? Nu heb ik je. 225 00:19:55,917 --> 00:19:58,111 Het is Amy. We zijn gered. 226 00:19:58,276 --> 00:20:01,825 Waar heeft zij geleerd om dat ding te besturen? 227 00:20:09,396 --> 00:20:12,035 Niet met een magneet. 228 00:20:23,675 --> 00:20:26,428 Ik vermoord je, Amy. 229 00:20:32,955 --> 00:20:35,344 Verdikkeme. 230 00:20:47,674 --> 00:20:50,188 Dat klinkt goed. 231 00:20:50,354 --> 00:20:54,905 Kon de echte maan tippen aan de maan van je dromen? 232 00:20:55,114 --> 00:20:57,025 Het kwam in de buurt. 233 00:21:22,872 --> 00:21:25,864 Nog een keer. 234 00:21:25,992 --> 00:21:29,992 Bewerking: SenGieR Gesynchroniseerd door relentless Gedownload van www.nlondertitels.com