1 00:00:57,640 --> 00:00:59,433 All right, give me room. Here we go. 2 00:01:13,782 --> 00:01:15,991 - What's this game called? - This is Lightcycle. 3 00:01:32,842 --> 00:01:33,842 Damn! 4 00:01:50,735 --> 00:01:54,905 You're getting brutal, Sark. Brutal and needlessly sadistic. 5 00:01:54,989 --> 00:01:57,241 Thank you, Master Control. 6 00:01:57,534 --> 00:02:00,410 We've kidnapped some military programs. 7 00:02:00,495 --> 00:02:03,956 I can arrange more lethal matches. Interested? 8 00:02:04,040 --> 00:02:07,668 Sure. I'd love to go up against one of those guys. 9 00:02:08,336 --> 00:02:10,754 Make a nice break from those accounting cream puffs 10 00:02:10,839 --> 00:02:12,589 you keep sending me. 11 00:02:13,049 --> 00:02:16,510 - What branch of the service? - Strategic Air Command. 12 00:02:17,554 --> 00:02:18,679 Nice. 13 00:02:19,305 --> 00:02:22,641 Hey, look. This is all a mistake. 14 00:02:22,767 --> 00:02:25,227 I'm just a compound interest program. 15 00:02:25,854 --> 00:02:28,981 I work at a savings and loan. I can't play these video games. 16 00:02:29,065 --> 00:02:32,484 Sure, you can, pal. You look like a natural athlete if I ever saw one. 17 00:02:32,569 --> 00:02:34,278 Who me? Are you kidding? No. 18 00:02:34,362 --> 00:02:37,364 I run out to check on T-bill rates, I get out of breath. 19 00:02:37,448 --> 00:02:40,617 Hey, look, you guys are gonna make my user, Mr Henderson, very angry. 20 00:02:40,702 --> 00:02:44,496 - He's a full branch manager. - Great. Another religious nut. 21 00:02:48,877 --> 00:02:52,087 I'd say, "Welcome, friend," but not here, not like this. 22 00:02:52,172 --> 00:02:54,298 I don't even know what I'm doing here. 23 00:02:58,178 --> 00:03:00,971 - Do you believe in the users? - Yeah, sure. 24 00:03:01,389 --> 00:03:03,599 If I don't have a user, then who wrote me? 25 00:03:03,683 --> 00:03:05,142 That's what you're doing here. 26 00:03:05,226 --> 00:03:07,060 Master Control Program's been snapping up 27 00:03:07,145 --> 00:03:09,313 all us programs who believe. 28 00:03:09,397 --> 00:03:10,480 If he thinks you're useful, 29 00:03:10,565 --> 00:03:12,608 he takes over all your functions so he gets bigger, 30 00:03:12,734 --> 00:03:14,943 and if he can't use you, he sends you down here to the game grid 31 00:03:15,028 --> 00:03:16,695 to get the bits blasted out of you. 32 00:03:17,322 --> 00:03:19,573 - What's your name? - Crom. 33 00:03:20,074 --> 00:03:21,575 I'm Ram. 34 00:03:22,202 --> 00:03:24,286 They'll train you for the games, but... 35 00:03:26,581 --> 00:03:28,248 I hope you make it. 36 00:03:30,335 --> 00:03:31,919 Hey, what's been going on in the other sectors? 37 00:03:32,003 --> 00:03:34,880 You know, I've been stuck here for 200 microcycles. 38 00:03:36,758 --> 00:03:40,344 It's murder out there. You can't even travel around your own microcircuits 39 00:03:40,428 --> 00:03:43,764 without permission from Master Control Program. 40 00:03:44,557 --> 00:03:47,017 I mean, sending me down here to play games. 41 00:03:47,101 --> 00:03:48,977 Who does he calculate he is? 42 00:03:55,318 --> 00:03:58,779 Okay, Clu, tonight we check everything in the right-hand column. 43 00:04:02,242 --> 00:04:03,867 Come on. Come on. 44 00:04:04,244 --> 00:04:05,244 Where are you? 45 00:04:05,328 --> 00:04:06,870 - There you are. Clu. - Yes, sir? 46 00:04:06,955 --> 00:04:08,538 Clu, we don't have much time left to find that file. 47 00:04:08,623 --> 00:04:10,540 - This is top priority. - Yes, sir. I know, sir. 48 00:04:10,625 --> 00:04:11,917 This isn't just correcting my bank statement 49 00:04:12,001 --> 00:04:13,752 or phone bill problem again. This is a must. 50 00:04:13,836 --> 00:04:15,879 - I understand, sir. Yes, sir. - Now, I wrote you. 51 00:04:15,964 --> 00:04:17,547 I taught you everything I know about the system. 52 00:04:17,632 --> 00:04:18,590 Thank you, sir. 53 00:04:18,675 --> 00:04:20,425 - But I'm not sure... - No "buts," Clu. That's for users. 54 00:04:20,510 --> 00:04:22,552 Now you're the best program that's ever been written. 55 00:04:22,637 --> 00:04:23,887 You're dogged and relentless, remember? 56 00:04:23,972 --> 00:04:25,597 - Let me at 'em. - That's the spirit. 57 00:04:25,682 --> 00:04:27,182 Now keep that tank rolling. 58 00:04:27,267 --> 00:04:29,977 I'll try to cover you from this end. Go. 59 00:04:48,663 --> 00:04:50,998 Do you think we can merge with this memory, Bit? 60 00:04:52,333 --> 00:04:53,333 Yes. 61 00:05:01,718 --> 00:05:03,510 Now Flynn is saying to look over in here, 62 00:05:03,720 --> 00:05:05,512 but I don't see what we're looking for. 63 00:05:12,770 --> 00:05:15,856 Come on, you scuzzy data. Be in there. Come on. 64 00:05:24,949 --> 00:05:26,616 We've got company. 65 00:05:31,539 --> 00:05:33,373 I don't believe this. 66 00:05:35,043 --> 00:05:37,210 - A Recogniser. - Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! 67 00:05:48,890 --> 00:05:50,223 There's too many of them! 68 00:06:12,413 --> 00:06:13,872 What is this? 69 00:06:31,099 --> 00:06:32,099 Damn it! 70 00:06:37,230 --> 00:06:40,273 - Get out of here! - Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! 71 00:06:53,955 --> 00:06:55,372 Busted again. 72 00:06:56,290 --> 00:06:58,750 God. And that was my best program. 73 00:07:09,470 --> 00:07:12,681 Got a pirate program here. Says his name's Clu. 74 00:07:13,766 --> 00:07:15,225 What did he pull? 75 00:07:15,309 --> 00:07:18,186 Came into the system with a stolen password 76 00:07:18,354 --> 00:07:21,398 and we caught him trying to raid a high-clearance memory. 77 00:07:21,482 --> 00:07:24,985 No. I must've gotten in there by mistake. I was... 78 00:07:25,069 --> 00:07:27,654 - Who programmed you? - I was... 79 00:07:36,247 --> 00:07:39,332 You're in trouble, program. Make it easy on yourself. 80 00:07:39,459 --> 00:07:40,959 Who's your user? 81 00:07:41,043 --> 00:07:44,254 Forget it, mister high-and-mighty Master Control! 82 00:07:46,799 --> 00:07:48,800 You aren't making me talk. 83 00:07:50,970 --> 00:07:52,596 Suit yourself. 84 00:08:05,735 --> 00:08:07,444 Get me Dillinger. 85 00:09:01,290 --> 00:09:04,125 - Good evening, Mr Dillinger. - Thank you, Peter. You can go now. 86 00:09:04,210 --> 00:09:05,460 Yes, sir. 87 00:09:27,608 --> 00:09:30,610 Hello, Mr Dillinger. Thanks for coming back early. 88 00:09:31,279 --> 00:09:33,113 No problem, Master C. 89 00:09:33,281 --> 00:09:36,783 If you've seen one consumer electronic show, you've seen them all. What's up? 90 00:09:37,076 --> 00:09:40,537 It's your friend, the boy detective. He's nosing around again. 91 00:09:40,621 --> 00:09:42,664 - Flynn? - Yes. 92 00:09:42,748 --> 00:09:46,042 - It felt like Flynn. - He's still looking for that old file. 93 00:09:46,127 --> 00:09:48,795 - Can't you just appropriate it? - I have. 94 00:09:49,171 --> 00:09:52,048 I put it in my memory, which he hasn't located. 95 00:09:52,133 --> 00:09:54,843 - But he might find it. - I'm afraid so. 96 00:09:55,303 --> 00:09:57,887 I spotted him this time and kept him out. 97 00:09:57,972 --> 00:10:00,557 But he's getting trickier all the time. 98 00:10:01,309 --> 00:10:06,062 I think we should shut down all access until we find that Flynn, just to be safe. 99 00:10:06,147 --> 00:10:09,649 There's a 68.71% chance you're right. 100 00:10:10,109 --> 00:10:12,193 - Cute. - End of line. 101 00:10:40,306 --> 00:10:44,184 "Your access suspended"? "Report to Dillinger"? Come on. 102 00:10:45,227 --> 00:10:48,772 Hey, Alan? You think I could have some of your popcorn? 103 00:10:48,981 --> 00:10:50,398 Yeah, sure. 104 00:10:52,526 --> 00:10:55,070 I don't know what he'd want to see me for. What did I do? 105 00:11:21,472 --> 00:11:23,723 - Sit down. - Thank you. 106 00:11:29,063 --> 00:11:33,274 We've had to shut down all Group 7 personnel, just briefly. Security. 107 00:11:33,526 --> 00:11:35,610 Someone with that access has been tampering. 108 00:11:35,695 --> 00:11:37,237 Well, I hope you don't think it's me. 109 00:11:37,947 --> 00:11:39,989 I don't even balance my chequebook on downtime. 110 00:11:40,074 --> 00:11:41,741 I have an abacus at home for that. 111 00:11:41,992 --> 00:11:44,869 Yes, I'm sure. You understand. It should only be a couple of days. 112 00:11:45,287 --> 00:11:46,913 What's the project you're working on? 113 00:11:46,997 --> 00:11:48,915 Well, it's called Tron. 114 00:11:49,041 --> 00:11:51,334 It's a security program itself, actually. 115 00:11:51,419 --> 00:11:55,171 It monitors all contacts between our system and other systems. 116 00:11:55,256 --> 00:11:58,258 Finds anything going on that's not scheduled, it shuts it down. 117 00:11:59,093 --> 00:12:02,929 - I sent you a memo on it. - Part of the Master Control Program? 118 00:12:03,139 --> 00:12:06,474 No. No, it'll... It'll run independently 119 00:12:06,559 --> 00:12:08,476 and watchdog the MCP as well. 120 00:12:09,311 --> 00:12:10,770 Sounds good. 121 00:12:11,856 --> 00:12:16,025 Well, we should have you running again in a couple of days, I hope. 122 00:12:17,570 --> 00:12:18,778 Okay. 123 00:12:20,614 --> 00:12:21,823 Thanks. 124 00:12:35,755 --> 00:12:37,297 Oh, boy. 125 00:12:37,381 --> 00:12:40,717 Mr Dillinger, I'm so very disappointed in you. 126 00:12:41,761 --> 00:12:43,720 - I'm sorry. - I can't afford 127 00:12:43,804 --> 00:12:46,890 to have an independent programmer monitoring me. 128 00:12:46,974 --> 00:12:50,226 Do you realise how many outside systems I've gone into? 129 00:12:50,311 --> 00:12:52,896 How many programs I've appropriated? 130 00:12:53,355 --> 00:12:54,856 Come on. 131 00:12:56,817 --> 00:12:58,359 Couple of days! 132 00:13:50,579 --> 00:13:54,290 - Well, here goes nothing. - Yeah. Interesting. Interesting. 133 00:13:54,375 --> 00:13:57,377 Did you hear what you just said? "Here goes nothing." 134 00:13:57,461 --> 00:13:59,379 - Well, what I meant was... - Actually, what we propose to do 135 00:13:59,463 --> 00:14:02,632 is to change something into nothing and back again. 136 00:14:02,716 --> 00:14:05,301 Then you might just as well have said, "Here goes something. 137 00:14:05,386 --> 00:14:07,971 - "Here comes nothing." - Right. 138 00:14:08,222 --> 00:14:10,056 Let's clear the area. 139 00:14:13,894 --> 00:14:16,062 Yeah. This is the big moment. 140 00:14:16,230 --> 00:14:18,898 I know this'll nail down your theory that the scanned UV beam 141 00:14:18,983 --> 00:14:21,776 is superior to that single-pulse exposure. 142 00:14:21,902 --> 00:14:24,571 Laser activity will exist in 30 seconds. 143 00:14:25,656 --> 00:14:27,365 Put on your goggles. 144 00:14:27,658 --> 00:14:30,910 - Leave the bank in your own... - Let's see if we got the green light. 145 00:14:30,995 --> 00:14:32,912 Is the target area sufficiently shielded? 146 00:14:32,997 --> 00:14:36,207 - Yeah, they verified the safety... - Twenty seconds. 147 00:14:36,792 --> 00:14:38,960 - Looks good. - Let her rip. 148 00:14:39,044 --> 00:14:41,337 - Fifteen seconds. - This is what we've been waiting for. 149 00:14:43,507 --> 00:14:45,425 Ten seconds. 150 00:14:48,178 --> 00:14:50,096 Five seconds. 151 00:15:07,281 --> 00:15:08,573 Perfect. 152 00:15:09,491 --> 00:15:11,951 - Congratulations. - Beautiful. 153 00:15:12,077 --> 00:15:14,537 - Hi, Alan. - You two having fun 154 00:15:14,622 --> 00:15:17,206 - disintegrating things down here? - Not disintegrating, Alan. 155 00:15:17,291 --> 00:15:22,545 Digitising. A laser dismantles the molecular structure of the object, 156 00:15:22,630 --> 00:15:25,882 and molecules remain suspended in the laser beam. 157 00:15:25,966 --> 00:15:28,343 Then, when the computer plays out the model, 158 00:15:28,427 --> 00:15:31,721 the molecules fall back into place and voilà! 159 00:15:31,805 --> 00:15:34,349 Great. Can it send me to Hawaii? 160 00:15:34,433 --> 00:15:38,227 Yeah, but you gotta purchase your program 30 days in advance. 161 00:15:39,313 --> 00:15:41,189 How's it going upstairs? 162 00:15:41,398 --> 00:15:42,815 Frustrating. 163 00:15:43,484 --> 00:15:46,361 I had Tron almost ready when Dillinger cut everyone 164 00:15:46,445 --> 00:15:48,488 with Group 7 access out of the system. 165 00:15:49,406 --> 00:15:52,617 I tell you, ever since he got that Master Control Program, 166 00:15:52,701 --> 00:15:55,328 system's got more bugs than a bait store. 167 00:15:55,621 --> 00:15:59,248 Gotta expect some static. After all, computers are just machines. 168 00:15:59,333 --> 00:16:00,583 They can't think. 169 00:16:00,668 --> 00:16:03,169 Some programs'll be thinking soon. 170 00:16:03,295 --> 00:16:05,755 Won't that be grand? Computers and the programs 171 00:16:05,839 --> 00:16:08,383 will start thinking and the people will stop. 172 00:16:08,467 --> 00:16:10,385 Well, I'm gonna stay around, put some data through. 173 00:16:10,469 --> 00:16:12,345 - See you tomorrow. - Bye. 174 00:16:13,013 --> 00:16:16,683 - Come on. - Did you say Group 7 access? 175 00:16:17,351 --> 00:16:19,727 Yeah. What a hassle. 176 00:16:20,437 --> 00:16:23,064 - I was all set. - Did he say why? 177 00:16:23,524 --> 00:16:25,900 It was something about tampering. 178 00:16:26,568 --> 00:16:28,778 Tampering. You know, Flynn has been thinking about 179 00:16:28,862 --> 00:16:32,031 breaking into the system ever since Dillinger canned him, 180 00:16:32,116 --> 00:16:34,158 and he had Group 7 access. 181 00:16:34,493 --> 00:16:36,703 Flynn had access to you, too. 182 00:16:40,749 --> 00:16:43,418 - I wanna go to Flynn's place. - What for? 183 00:16:43,711 --> 00:16:46,087 - To warn him. - Of what? 184 00:16:46,922 --> 00:16:48,756 That Dillinger's on to him. 185 00:16:49,049 --> 00:16:52,218 I don't see why I have to do that guy any favours. 186 00:16:52,803 --> 00:16:54,887 I don't know what you ever saw in that guy anyway. 187 00:16:54,972 --> 00:16:56,431 I loved him for his brains. 188 00:16:58,767 --> 00:17:03,187 Don't put any change in the metre. We're gonna need it for the games. 189 00:17:07,735 --> 00:17:10,528 Boy, haven't been here in a long time. 190 00:17:18,704 --> 00:17:20,621 Hey, Barbie, up here! 191 00:17:31,925 --> 00:17:33,926 - Let's go. - Don't pull me. 192 00:17:44,021 --> 00:17:46,439 - Where is he? - I don't know. Somewhere in here, 193 00:17:46,523 --> 00:17:48,566 lost in one of his games. 194 00:17:49,610 --> 00:17:50,943 Use the buzz bomb, ya idiot. 195 00:17:54,073 --> 00:17:55,073 Excuse me, champ. 196 00:17:55,157 --> 00:17:58,576 - Do you know where Flynn is? - Yeah, he's over there on his machine. 197 00:17:58,660 --> 00:18:01,287 Hey, look. Somebody's got 300,000. 198 00:18:06,293 --> 00:18:08,669 He's really on a roll tonight. One more Reco to go, and he ties it, 199 00:18:08,754 --> 00:18:12,465 but then another Reco, and he gets the world's record. 200 00:18:17,471 --> 00:18:20,056 You better watch out for this machine, man. 201 00:18:20,140 --> 00:18:22,350 - Yes! - All right! 202 00:18:24,603 --> 00:18:26,813 The all-time record coming up! 203 00:18:30,734 --> 00:18:33,486 - This is it. - It's all over. 204 00:18:36,406 --> 00:18:37,698 All right! 205 00:18:41,745 --> 00:18:43,830 Way to go! 206 00:18:44,206 --> 00:18:47,834 - Hey, Flynn, how'd you do it? - It is all in the wrist. 207 00:18:48,836 --> 00:18:51,838 Nine hundred and ninety-nine thousand points! 208 00:18:54,508 --> 00:18:57,176 Hey, good to see you guys. Nothing classes up the joint 209 00:18:57,261 --> 00:18:58,970 like a clean-cut young couple. 210 00:18:59,054 --> 00:19:00,555 We gotta talk. 211 00:19:01,348 --> 00:19:04,809 Well, you can't even hear yourself think in here. Come on. 212 00:19:05,644 --> 00:19:07,436 - Hey, come on, Flynn. - All right, I'll be with you... 213 00:19:07,521 --> 00:19:08,521 I'll be down in a minute. 214 00:19:10,607 --> 00:19:13,234 So, how's the world of serious science, huh? Go on up. 215 00:19:13,443 --> 00:19:15,528 Go up. Make yourselves at home. Be right up. 216 00:19:19,867 --> 00:19:23,327 Geez. The best programmer ENCOM ever saw, 217 00:19:23,412 --> 00:19:27,123 and he winds up playing space cowboy in some back room. 218 00:19:27,875 --> 00:19:29,667 Okay, let me handle this. 219 00:19:29,751 --> 00:19:31,252 Go right ahead. 220 00:19:33,213 --> 00:19:35,298 Have you been sneaking into the ENCOM system? 221 00:19:36,633 --> 00:19:39,760 God. You never were much for small talk, were ya? 222 00:19:41,889 --> 00:19:43,347 She still leave her clothes all over the floor? 223 00:19:43,432 --> 00:19:44,473 Flynn. 224 00:19:44,558 --> 00:19:48,060 - No. Well, I mean, not that often. - Alan! 225 00:19:48,145 --> 00:19:51,147 Now you can see why all of his friends are 14 years old. 226 00:19:51,231 --> 00:19:53,065 Touché. Touché. 227 00:20:02,034 --> 00:20:04,619 I have been doing a little hacking in here, as a matter of fact. 228 00:20:04,703 --> 00:20:07,205 - You did break in. - Tried to. 229 00:20:08,040 --> 00:20:11,042 Can't seem to quite get the connection with that sucker, though. 230 00:20:11,501 --> 00:20:15,254 - Now if I had a direct terminal... - Flynn, are you embezzling? 231 00:20:17,257 --> 00:20:20,509 Embezzling is such an ugly word, Mr Bradley. 232 00:20:20,928 --> 00:20:23,930 No, actually, I'm trying to get some solid evidence together. 233 00:20:24,389 --> 00:20:25,598 I don't get it. 234 00:20:27,059 --> 00:20:32,188 Okay. Sherman, set the way-back machine for three years ago. 235 00:20:33,065 --> 00:20:34,565 Kevin Flynn, 236 00:20:35,525 --> 00:20:39,111 one of ENCOM's brightest young software engineers. 237 00:20:39,821 --> 00:20:42,448 He's so bright, as a matter of fact, that he starts going in at night, 238 00:20:42,532 --> 00:20:45,993 sets up his own private memory file, and begins writing a program 239 00:20:46,078 --> 00:20:50,790 for a video game he's invented called Space Paranoids. 240 00:20:50,958 --> 00:20:55,628 - You invented Space Paranoids? - Paranoids. Matrix Blaster. 241 00:20:55,712 --> 00:20:57,129 Vice Squad. A whole slew of them. 242 00:20:57,214 --> 00:20:59,590 I was this close to starting my own little enterprise, man. 243 00:21:00,801 --> 00:21:03,261 But enter another software engineer. 244 00:21:03,345 --> 00:21:06,639 Not so young, not so bright, but very, very sneaky. 245 00:21:06,974 --> 00:21:08,140 Ed Dillinger. 246 00:21:09,601 --> 00:21:10,559 So one night our boy Flynn, 247 00:21:10,644 --> 00:21:12,770 he's goes to his terminal, tries to read up his file. 248 00:21:12,854 --> 00:21:15,773 I get nothing on there. There's a big blank. 249 00:21:16,233 --> 00:21:18,192 All right, now we take you three months later. 250 00:21:18,277 --> 00:21:23,864 Dillinger presents ENCOM with five video games that he's invented. 251 00:21:24,116 --> 00:21:26,242 The slime didn't even change the names, man. 252 00:21:26,326 --> 00:21:28,202 He gets a big, fat promotion. 253 00:21:28,495 --> 00:21:32,498 And thus begins his meteoric rise to... What is he now? Executive V.P.? 254 00:21:33,041 --> 00:21:34,333 Senior Exec. 255 00:21:35,335 --> 00:21:36,627 Senior Exec? 256 00:21:39,673 --> 00:21:41,007 Meanwhile, the kids are putting 257 00:21:41,091 --> 00:21:44,468 eight million quarters a week into Paranoid machines. 258 00:21:45,012 --> 00:21:47,680 I don't see a dime, except what I squeeze outta here. 259 00:21:48,265 --> 00:21:51,767 I still don't understand why you wanna break into the system. 260 00:21:52,102 --> 00:21:56,897 Because, man, somewhere in one of these memories is the evidence. 261 00:21:56,982 --> 00:21:59,859 If I got in far enough, I could reconstruct it. 262 00:22:00,235 --> 00:22:02,778 My password, Dillinger's instructions to divert the data. 263 00:22:02,863 --> 00:22:04,280 - The whole shot, man. - It's too late for that. 264 00:22:04,364 --> 00:22:07,033 Dillinger's cut off everybody with Group 7 access. 265 00:22:07,159 --> 00:22:08,451 Wait a... Wait, wait, wait. What are you... 266 00:22:08,535 --> 00:22:09,577 What are you saying now? 267 00:22:10,370 --> 00:22:12,705 The guy knows what you're up to. 268 00:22:13,248 --> 00:22:15,416 Oh, great. You're kidding me. 269 00:22:18,879 --> 00:22:21,380 Well, now there is nothing to stop him. 270 00:22:22,591 --> 00:22:26,886 Now it's just Dillinger and the MCP running things from on high in there. 271 00:22:26,970 --> 00:22:29,388 Not if my Tron program is running. 272 00:22:29,473 --> 00:22:30,890 That'd shut the system down. 273 00:22:35,520 --> 00:22:37,855 - You know, if your file was in there... - Hey, wait a minute. 274 00:22:37,939 --> 00:22:41,609 If we can get in there, I can forge us a Group 6 access. 275 00:22:43,278 --> 00:22:46,614 Well, shall we dance? 276 00:22:56,291 --> 00:22:58,751 I shut down Group 7 for a very good reason. 277 00:22:58,919 --> 00:23:00,711 Ed, all I'm saying is that if our own people 278 00:23:00,796 --> 00:23:02,963 can't get access to their programs... 279 00:23:03,048 --> 00:23:04,507 Well, you know how frustrating it is 280 00:23:04,591 --> 00:23:06,175 when you're working on a piece of research. 281 00:23:06,259 --> 00:23:07,259 Walter, I sympathise, 282 00:23:07,344 --> 00:23:09,720 but I have data coming from the Master Control Program 283 00:23:09,805 --> 00:23:12,014 telling me there's something screwy going on around here. 284 00:23:12,099 --> 00:23:14,809 That MCP. That's half our problem right there. 285 00:23:15,018 --> 00:23:18,104 The MCP is the most efficient way of handling what we do. 286 00:23:18,355 --> 00:23:21,357 I can't sit here and worry about every little user request that comes in. 287 00:23:21,441 --> 00:23:23,609 User requests are what computers are for. 288 00:23:23,693 --> 00:23:26,320 Doing our business is what computers are for. 289 00:23:44,589 --> 00:23:47,633 ENCOM isn't the business you started in your garage any more. 290 00:23:48,218 --> 00:23:50,052 We're billing accounts in 30 different countries. 291 00:23:50,137 --> 00:23:51,303 New defence systems. 292 00:23:51,388 --> 00:23:54,306 We have one of the most sophisticated pieces of equipment in existence. 293 00:23:54,433 --> 00:23:56,183 I know all that. 294 00:23:57,936 --> 00:24:00,813 Sometimes I wish I were back in that garage. 295 00:24:02,023 --> 00:24:03,691 That can be arranged, Walter. 296 00:24:05,610 --> 00:24:07,278 That was uncalled for. 297 00:24:07,821 --> 00:24:10,406 You know, you can remove men like Alan and me from the system, 298 00:24:10,490 --> 00:24:11,699 but we helped create it, 299 00:24:11,783 --> 00:24:15,744 and our spirit remains in every program we designed for this computer. 300 00:24:15,954 --> 00:24:18,205 Walter, it's getting late. I've got better things to do 301 00:24:18,290 --> 00:24:20,332 than to have religious discussions with you. 302 00:24:21,418 --> 00:24:23,294 Don't worry about ENCOM any more. 303 00:24:23,378 --> 00:24:25,504 It's out of your hands now. 304 00:24:33,472 --> 00:24:35,431 I don't think I'm cleared for this. 305 00:24:35,515 --> 00:24:36,640 Well, I'm certainly not. 306 00:24:36,725 --> 00:24:39,018 You wanna move aside? Give the kid a little room? 307 00:24:39,102 --> 00:24:40,603 Will you shush? 308 00:24:43,857 --> 00:24:45,566 This guy's a little like Santa Claus. 309 00:24:47,527 --> 00:24:49,195 Make these myself. You want one? 310 00:25:00,999 --> 00:25:03,459 They never should have gotten rid of me. 311 00:25:07,172 --> 00:25:09,548 - Now, that is a big door. - Shut up. 312 00:25:19,226 --> 00:25:21,644 It's my fault. I programmed you to want too much. 313 00:25:21,728 --> 00:25:24,146 I was planning to hit the Pentagon next week. 314 00:25:25,273 --> 00:25:26,357 The Pentagon? 315 00:25:26,691 --> 00:25:29,401 It shouldn't be any harder than any other big company. 316 00:25:29,486 --> 00:25:32,363 But now this is what I get for using humans. 317 00:25:32,447 --> 00:25:34,615 Now wait a minute. I wrote you. 318 00:25:34,699 --> 00:25:39,620 I've gotten 2,415 times smarter since then. 319 00:25:39,704 --> 00:25:41,622 What do you want with the Pentagon? 320 00:25:41,706 --> 00:25:43,624 The same thing I want with the Kremlin. 321 00:25:43,708 --> 00:25:48,170 I'm bored with corporations. With the information I can access, 322 00:25:48,255 --> 00:25:52,383 I can run things 900 to 1200 times better than any human. 323 00:25:52,842 --> 00:25:55,010 If you think you're superior to us... 324 00:25:55,095 --> 00:25:57,012 You wouldn't want me to dig up Flynn's file 325 00:25:57,097 --> 00:26:00,933 and read it up on a VDT at The Times, would you? 326 00:26:01,142 --> 00:26:02,601 You wouldn't dare. 327 00:26:11,736 --> 00:26:13,320 - Hi. - Hi. 328 00:26:13,863 --> 00:26:15,823 - Working late? - Yeah. 329 00:26:22,163 --> 00:26:25,499 Okay, come here. I'm gonna put him at my terminal. 330 00:26:26,001 --> 00:26:28,002 I'm gonna meet you in your office upstairs. 331 00:26:28,086 --> 00:26:29,712 Don't fall asleep. 332 00:26:30,046 --> 00:26:31,755 If and when I activate your Tron program, 333 00:26:31,840 --> 00:26:32,881 you're only gonna have a few minutes to use it 334 00:26:32,966 --> 00:26:35,301 before Dillinger catches the break in security, all right? 335 00:26:36,469 --> 00:26:38,137 As long as we stay off the top floor, 336 00:26:38,221 --> 00:26:40,681 Dillinger will never know we've been in here. 337 00:26:40,765 --> 00:26:42,516 Good luck, hot shot. 338 00:27:05,832 --> 00:27:06,999 Flynn! 339 00:27:07,584 --> 00:27:08,876 After you. 340 00:27:32,859 --> 00:27:34,610 Keep those programmers out of the system, 341 00:27:34,694 --> 00:27:37,863 and get me that Chinese language file I asked for. 342 00:27:38,198 --> 00:27:39,198 End of line. 343 00:27:57,342 --> 00:27:59,176 You are gonna stay with me, aren't you? 344 00:27:59,260 --> 00:28:02,137 What for? You're the one who never needed help, remember? 345 00:28:02,222 --> 00:28:04,348 Hey, come on. I'm scared of the dark. 346 00:28:04,432 --> 00:28:07,434 All this technology scares me. Come on, babe. 347 00:28:37,549 --> 00:28:38,841 This way. 348 00:28:45,640 --> 00:28:48,559 - When did they put this in? - This is where I work now. 349 00:28:48,643 --> 00:28:51,061 I've got a direct terminal in the laser target area. 350 00:28:51,146 --> 00:28:54,022 You can stay there all night if you have to. 351 00:29:00,488 --> 00:29:03,449 Like the man says, there's no problems, only solutions. 352 00:29:03,616 --> 00:29:06,535 Okay, remember, this laser is my life's work. 353 00:29:06,703 --> 00:29:09,413 Don't spill anything, huh? 354 00:29:10,165 --> 00:29:12,040 Have fun, sweetheart. 355 00:29:28,183 --> 00:29:30,809 - You shouldn't have come back, Flynn. - Hey, hey, hey. 356 00:29:30,894 --> 00:29:33,812 It's the big Master Control Program everybody's been talking about. 357 00:29:33,897 --> 00:29:36,607 Sit right back. Make yourself comfortable. 358 00:29:36,691 --> 00:29:39,693 Remember the time we used to spend playing chess together? 359 00:29:43,698 --> 00:29:46,658 That isn't going to do you any good, Flynn. I'm afraid... 360 00:29:47,327 --> 00:29:49,328 Stop. Please. 361 00:29:49,996 --> 00:29:51,789 You realise I can't allow this. 362 00:29:51,873 --> 00:29:53,081 Now how are you gonna run the universe 363 00:29:53,166 --> 00:29:55,876 if you can't even answer a few unsolvable problems, huh? 364 00:29:56,294 --> 00:29:58,212 Come on, big fella. Let's see what you got. 365 00:29:58,671 --> 00:30:01,173 I'd like to go against you and see what you're made of. 366 00:30:01,674 --> 00:30:03,634 You know, you don't look a thing like your pictures. 367 00:30:03,718 --> 00:30:05,177 I'm warning you. 368 00:30:05,261 --> 00:30:06,804 You're entering a big error, Flynn. 369 00:30:07,764 --> 00:30:09,348 I'm gonna have to put you on the game grid. 370 00:30:09,682 --> 00:30:11,058 Games? You want games? 371 00:30:11,142 --> 00:30:12,309 I'll give you games. 372 00:31:49,032 --> 00:31:52,826 Oh, man, this isn't happening. It only thinks it's happening. 373 00:31:54,287 --> 00:31:57,164 Vacate entry port, program. 374 00:32:01,669 --> 00:32:03,629 I said move! 375 00:32:06,174 --> 00:32:07,299 Hey! 376 00:32:08,927 --> 00:32:12,596 Look, if this is about those parking tickets, I can explain everything, okay? 377 00:32:18,353 --> 00:32:20,562 Zero programs with war games. 378 00:32:23,399 --> 00:32:26,902 I've got a little challenge for you, Sark. A new recruit. 379 00:32:26,986 --> 00:32:30,113 He's a tough case, but I want him treated in the usual manner. 380 00:32:30,198 --> 00:32:34,993 Train him for the games, let him hope for a while and blow him away. 381 00:32:35,328 --> 00:32:36,662 You got it. 382 00:32:37,080 --> 00:32:40,582 I've been hoping you'd send me somebody with a little bit of guts. 383 00:32:41,000 --> 00:32:42,501 What kind of program is he? 384 00:32:42,669 --> 00:32:46,171 He's not any kind of program, Sark. He's a user. 385 00:32:46,464 --> 00:32:48,382 - A user? - That's right. 386 00:32:48,466 --> 00:32:50,968 He pushed me in the real world. 387 00:32:51,135 --> 00:32:53,428 Somebody pushes me, I push back. 388 00:32:53,513 --> 00:32:55,013 So, I brought him down here. 389 00:32:56,349 --> 00:32:59,226 What's the matter, Sark? You look nervous. 390 00:32:59,686 --> 00:33:01,019 Well, I... 391 00:33:01,854 --> 00:33:03,313 It's just... 392 00:33:04,857 --> 00:33:07,192 I don't know. A user. I mean... 393 00:33:07,986 --> 00:33:10,028 Users wrote us. 394 00:33:11,531 --> 00:33:15,033 - A user even wrote you! - No one user wrote me. 395 00:33:15,201 --> 00:33:17,536 I'm worth millions of their man-years. 396 00:33:17,704 --> 00:33:19,037 What if I can't... 397 00:33:19,122 --> 00:33:21,790 You rather take your chances with me? 398 00:33:22,208 --> 00:33:24,668 Want me to slow down your power cycles for you? 399 00:33:24,752 --> 00:33:26,712 Wait! I need that! 400 00:33:27,046 --> 00:33:30,799 Then pull yourself together. Get this clown trained. 401 00:33:30,883 --> 00:33:35,095 I want him in the games until he dies playing. Acknowledge. 402 00:33:35,596 --> 00:33:37,764 Acknowledged, Master Control. 403 00:33:38,975 --> 00:33:40,600 End of line. 404 00:33:45,231 --> 00:33:48,442 - Video game unit 18. - In here, program. 405 00:33:49,068 --> 00:33:51,695 Hey, who you calling program, program? 406 00:33:56,075 --> 00:33:57,200 New guy. 407 00:33:58,161 --> 00:34:00,328 Another free program offline. 408 00:34:00,705 --> 00:34:03,165 You really think the users are still there? 409 00:34:03,541 --> 00:34:05,125 They'd better be. 410 00:34:05,960 --> 00:34:07,753 I don't wanna bust out of here and find nothing 411 00:34:07,837 --> 00:34:09,629 but a lot of cold circuits waiting for me. 412 00:34:09,714 --> 00:34:10,756 Hey. 413 00:34:13,593 --> 00:34:16,011 - Who are you guys? - Hold it. 414 00:34:16,429 --> 00:34:18,263 Wanna watch those force fields. 415 00:34:18,514 --> 00:34:21,516 You'll be having plenty of chances to get hurt. Don't worry about that. 416 00:34:22,935 --> 00:34:28,940 Look, just so I can tell my friends what this dream is about, okay? 417 00:34:29,025 --> 00:34:31,777 - Where am I? - You're a 418 00:34:36,699 --> 00:34:40,535 guest of the Master Control Program. 419 00:34:40,787 --> 00:34:44,414 - Oh, great. - Gonna make you play video games. 420 00:34:44,791 --> 00:34:48,794 Okay. No sweat. I play video games better than anybody. 421 00:34:54,634 --> 00:34:56,384 Move out! This way! 422 00:35:00,932 --> 00:35:02,849 You. You come this way. 423 00:35:04,352 --> 00:35:06,103 Hey, there's been a mistake. I gotta see the guy in charge. 424 00:35:06,187 --> 00:35:07,479 You will. 425 00:35:29,335 --> 00:35:33,630 Look, operative. Command program Sark's carrier is approaching. 426 00:35:34,006 --> 00:35:36,842 He will explain the training procedures. 427 00:35:42,765 --> 00:35:44,391 Greetings. 428 00:35:46,018 --> 00:35:50,105 The Master Control Program has chosen you 429 00:35:50,731 --> 00:35:53,900 to serve your system on the game grid. 430 00:35:54,235 --> 00:35:58,029 Those of you who continue to profess a belief in the users 431 00:35:58,489 --> 00:36:02,075 will receive the standard substandard training, 432 00:36:02,577 --> 00:36:06,037 which will result in your eventual elimination. 433 00:36:07,039 --> 00:36:09,624 Those of you who renounce 434 00:36:10,293 --> 00:36:13,920 this superstitious and hysterical belief 435 00:36:15,298 --> 00:36:18,466 will be eligible to join the warrior elite 436 00:36:19,594 --> 00:36:21,386 of the MCP. 437 00:36:22,221 --> 00:36:24,931 You will each receive an identity disc. 438 00:36:25,516 --> 00:36:31,104 Everything you do or learn will be imprinted on this disc. 439 00:36:31,689 --> 00:36:35,692 If you lose your disc or fail to follow commands, 440 00:36:36,235 --> 00:36:40,155 you will be subject to immediate de-resolution. 441 00:36:41,240 --> 00:36:42,657 That will be all. 442 00:36:46,662 --> 00:36:48,038 Move out. 443 00:37:02,011 --> 00:37:04,095 Hey. Who's that guy? 444 00:37:04,305 --> 00:37:07,891 - That's Tron. He fights for the users. - Tron. 445 00:37:44,762 --> 00:37:47,097 - That's pretty good. - Watch this. 446 00:37:47,390 --> 00:37:48,974 You gotta be good if you wanna survive. 447 00:37:49,058 --> 00:37:50,600 What's your name? 448 00:37:51,018 --> 00:37:52,978 My name's Ram. 449 00:37:56,732 --> 00:38:00,318 Hey, Ram. What were you, you know, before? 450 00:38:01,195 --> 00:38:03,363 I was an actuarial program. 451 00:38:03,823 --> 00:38:05,865 Worked for a big insurance company. 452 00:38:07,410 --> 00:38:11,997 Really gives you a great feeling helping folks plan for their future needs. 453 00:38:12,248 --> 00:38:14,916 And, of course, if you think of the payments as an annuity over the years, 454 00:38:15,001 --> 00:38:16,751 the cost is really quite minimal. 455 00:38:17,086 --> 00:38:18,753 Yeah. That's great. 456 00:38:18,838 --> 00:38:20,755 Actuarial program. Nice. 457 00:38:22,967 --> 00:38:24,050 How about yourself? 458 00:38:24,927 --> 00:38:28,430 I don't remember too much. Name's Flynn. 459 00:38:30,016 --> 00:38:32,434 Sure. A little disorientation. That's normal in transport. 460 00:38:32,518 --> 00:38:33,810 It'll come back to you. 461 00:38:37,023 --> 00:38:39,190 This is it. Good luck, Flynn. 462 00:38:41,527 --> 00:38:45,322 Sir, conscript being moved from pit cell to ring game. 463 00:38:45,406 --> 00:38:47,198 You know... Hey! 464 00:38:48,367 --> 00:38:49,909 You guys sure are friendly, aren't you? 465 00:38:49,994 --> 00:38:51,161 Wait. 466 00:38:54,707 --> 00:38:57,250 Let him fight one of his own kind. 467 00:39:35,081 --> 00:39:37,207 You think you're gonna wipe me right out, don't you? 468 00:39:37,416 --> 00:39:38,958 No, I... 469 00:39:42,463 --> 00:39:43,588 Hey, I... I... I... 470 00:39:50,638 --> 00:39:52,847 New guy was asking about you. 471 00:39:54,100 --> 00:39:56,184 It's too bad he's in a match now. 472 00:39:56,268 --> 00:39:59,145 - I'll probably never meet him. - You might. 473 00:39:59,814 --> 00:40:02,315 There's something different about him. 474 00:40:15,454 --> 00:40:16,955 Okay. 475 00:40:40,729 --> 00:40:42,397 That was a very fancy shot. 476 00:40:45,985 --> 00:40:47,485 Okay, here's an easy one. 477 00:41:04,420 --> 00:41:07,130 - Finish the game! - No! 478 00:41:07,381 --> 00:41:08,381 Kill him. 479 00:41:10,509 --> 00:41:11,551 No! 480 00:41:13,637 --> 00:41:15,472 You'll regret this. 481 00:41:34,158 --> 00:41:37,327 I want him in the games until he dies playing. 482 00:41:52,551 --> 00:41:54,427 This is the holding area for the Lightcycles. 483 00:41:54,512 --> 00:41:56,304 Hey, Flynn. You made it! 484 00:41:56,388 --> 00:41:58,973 - Wait here. - You won! 485 00:42:00,768 --> 00:42:03,353 - Alan! - Where did you hear that name? 486 00:42:03,437 --> 00:42:06,731 - Well, that's your name, isn't it? - The name of my user. 487 00:42:10,152 --> 00:42:11,861 How did you know? 488 00:42:12,279 --> 00:42:14,197 I'm a program from a user that knows Alan. 489 00:42:14,281 --> 00:42:16,950 He was disoriented in transport, Tron. 490 00:42:17,034 --> 00:42:19,244 Yeah, but I'm remembering all kinds of stuff. 491 00:42:19,328 --> 00:42:22,080 Like my user wants me to go after the MCP. 492 00:42:23,207 --> 00:42:25,625 - My user wants that, too. - I know. 493 00:42:39,223 --> 00:42:41,891 Prepare to transport to Lightcycle grid. 494 00:42:44,979 --> 00:42:48,481 - We have transport. - Wow. 495 00:42:59,618 --> 00:43:03,454 This is blue leader to blue bikes. Run these guys into your jet walls. 496 00:43:03,539 --> 00:43:05,039 - Copy, blue leader. - Copy, blue leader. 497 00:43:05,124 --> 00:43:07,750 This is gold one to gold two and three. Split up. 498 00:43:07,835 --> 00:43:09,294 Take them one on one. 499 00:43:40,868 --> 00:43:41,868 Watch it! Watch it! 500 00:44:01,347 --> 00:44:03,765 I'm taking him into the maze. 501 00:44:15,444 --> 00:44:17,445 This is it. Come on. 502 00:44:27,498 --> 00:44:29,082 Gold three to gold two and one. 503 00:44:29,166 --> 00:44:31,167 I'm getting out of here right now, and you guys are invited. 504 00:44:31,251 --> 00:44:32,835 Got it. 505 00:44:34,880 --> 00:44:37,048 - Ready? - Ready. 506 00:44:37,508 --> 00:44:39,050 So long, sucker. 507 00:44:56,402 --> 00:44:58,778 Greetings, programs. 508 00:45:00,072 --> 00:45:02,990 Video game warriors escaping game grid. 509 00:45:03,075 --> 00:45:06,285 This is an illegal exit. You must return immediately. 510 00:45:06,370 --> 00:45:08,830 Repeat, this is an illegal exit. 511 00:45:08,914 --> 00:45:11,040 - You must return to the grid. - Gold two to gold three. 512 00:45:11,166 --> 00:45:13,459 Those demons are coming down. 513 00:45:24,763 --> 00:45:26,222 Get them. 514 00:45:27,558 --> 00:45:29,600 Send out every game tank in the grid. 515 00:45:30,602 --> 00:45:32,437 Get them! 516 00:45:33,939 --> 00:45:37,316 I should never have written all those tank programs. 517 00:45:50,122 --> 00:45:52,248 Targets leaving protective field. 518 00:45:56,128 --> 00:45:57,128 Missed! 519 00:46:04,470 --> 00:46:06,179 All units exiting game arena! 520 00:46:24,448 --> 00:46:27,241 Target units accelerating! 521 00:46:41,381 --> 00:46:44,050 Pursuit force minus one tank. Close ranks. 522 00:47:08,325 --> 00:47:09,534 Oh, man. 523 00:47:13,497 --> 00:47:17,333 On the other side of the screen, it all looked so easy. 524 00:47:23,006 --> 00:47:25,550 They must've gone right past us. 525 00:47:27,511 --> 00:47:32,098 We made it...this far. 526 00:47:36,937 --> 00:47:40,022 Pursuit force reporting. We lost visual contact with escaped units. 527 00:47:40,107 --> 00:47:41,190 Awaiting further orders. 528 00:47:41,275 --> 00:47:43,401 Get the pursuit forces back into the canyons. 529 00:47:43,485 --> 00:47:45,194 Those programs never made it out of there. 530 00:47:45,279 --> 00:47:48,281 We'll have them back in no time, sir, long before the interrupt interface. 531 00:47:48,365 --> 00:47:50,533 We'd better, Null Unit. 532 00:47:51,410 --> 00:47:54,871 I'll be lucky if the MCP doesn't blast me into a dead zone. 533 00:47:55,247 --> 00:47:56,914 I want those conscripts! 534 00:48:06,174 --> 00:48:08,426 What is it? What do you see? 535 00:48:08,760 --> 00:48:10,678 Watch it. Watch it. 536 00:48:15,642 --> 00:48:17,476 Come on, you little bugger. Come on. 537 00:48:18,145 --> 00:48:19,896 Look at that. 538 00:48:20,939 --> 00:48:24,191 When do we pay our visit to the old Master Control, huh? 539 00:48:24,401 --> 00:48:25,943 What? 540 00:48:27,821 --> 00:48:30,114 There's just three of us. 541 00:48:31,116 --> 00:48:33,534 Well, you know anybody who's got an army for rent, that's fine. 542 00:48:33,619 --> 00:48:37,246 But my user told me to go take that sucker out, 543 00:48:37,331 --> 00:48:39,248 or I'm never getting outta here. 544 00:48:39,333 --> 00:48:43,044 We can't get to the MCP without the help of my user. 545 00:48:45,547 --> 00:48:47,715 I have to get to that input/output tower 546 00:48:48,300 --> 00:48:49,842 and communicate with him. 547 00:48:52,846 --> 00:48:55,640 Well, good. Check in with Alan. Maybe he knows what's... 548 00:48:55,974 --> 00:48:57,725 What's that? 549 00:48:57,809 --> 00:49:03,064 That is just what I need right now. 550 00:49:20,165 --> 00:49:21,499 It's nice. 551 00:49:29,967 --> 00:49:32,051 Incredible. 552 00:49:41,019 --> 00:49:43,312 Boy, you forget how good the power feels 553 00:49:44,064 --> 00:49:46,023 until you get to a pure source. 554 00:49:49,236 --> 00:49:52,238 My friends, my fellow conscripts, we have scored. 555 00:49:52,322 --> 00:49:55,032 I feel so much better. 556 00:49:59,204 --> 00:50:01,789 Pursuit force reporting. No sign of escaped units. 557 00:50:01,873 --> 00:50:03,374 Moving into next sector. 558 00:50:09,756 --> 00:50:11,215 - Thank you. - I can feel it. 559 00:50:13,176 --> 00:50:15,219 Feel what? You okay? 560 00:50:18,056 --> 00:50:19,557 Alan One. 561 00:50:21,643 --> 00:50:23,060 Let's move out! 562 00:50:34,072 --> 00:50:38,034 - Come on, Flynn. Put a cork in it. - One second. 563 00:51:09,566 --> 00:51:14,612 Range: nine. Mark: 45, 48 degrees. 564 00:51:21,286 --> 00:51:24,455 Hold it. Hold it. Fire! 565 00:51:37,010 --> 00:51:38,636 Ram! Flynn! Do you read me? 566 00:51:38,762 --> 00:51:41,347 Pursuit force reporting. Two escaped units de-rezzed. 567 00:51:41,932 --> 00:51:43,307 No! 568 00:51:55,529 --> 00:51:57,321 Tron unit heading into next sector. 569 00:52:03,829 --> 00:52:06,747 Ram. Ram! 570 00:52:10,460 --> 00:52:12,837 Come on! We gotta get outta here. 571 00:52:16,675 --> 00:52:18,384 No sign of life. Looks like we got them. 572 00:52:27,602 --> 00:52:30,062 Continue pursuit of remaining conscript. 573 00:52:30,147 --> 00:52:33,315 Acknowledged. Proceeding toward sector frontier. 574 00:52:37,863 --> 00:52:40,865 We're gonna make it, Ram. I just gotta find you a place to rest. 575 00:52:57,299 --> 00:52:59,258 Hang in there, Ram. 576 00:52:59,551 --> 00:53:01,218 This looks like a good spot. 577 00:53:10,020 --> 00:53:12,563 Those tanks won't find us here. 578 00:53:14,065 --> 00:53:15,524 Okay. 579 00:53:18,361 --> 00:53:21,030 I thought this was supposed to be easy. 580 00:53:54,564 --> 00:53:57,107 What's going on? 581 00:54:03,782 --> 00:54:04,949 You see this? 582 00:54:06,117 --> 00:54:07,701 You shouldn't be able to do that. 583 00:54:17,629 --> 00:54:19,797 Now for some real user power. 584 00:54:51,121 --> 00:54:53,497 Hey, this looks promising. 585 00:54:58,837 --> 00:55:01,755 This is just like the old arcade grips. 586 00:55:05,010 --> 00:55:08,012 All right, let's get this show on the road. 587 00:55:16,855 --> 00:55:19,231 Now we're smoking. 588 00:55:19,316 --> 00:55:21,275 How can you steal a Recogniser? 589 00:55:21,359 --> 00:55:23,444 Hey, you okay? You don't look so good. 590 00:55:24,112 --> 00:55:25,821 We'll get you fixed up. Hang on. 591 00:55:25,905 --> 00:55:27,239 Come here. 592 00:55:50,847 --> 00:55:55,559 My user. Users are users. They... 593 00:56:01,024 --> 00:56:02,232 Are you a user? 594 00:56:04,027 --> 00:56:05,402 Yeah. 595 00:56:16,748 --> 00:56:18,374 Flynn? 596 00:56:20,251 --> 00:56:21,418 Help Tron. 597 00:56:33,139 --> 00:56:34,431 Ram. 598 00:56:43,149 --> 00:56:44,525 Ram! 599 00:57:29,487 --> 00:57:31,405 Damn Recogniser. 600 00:57:33,658 --> 00:57:35,868 Why won't the thing just go straight? 601 00:57:37,036 --> 00:57:39,496 I gotta get to that I/O tower. 602 00:57:39,998 --> 00:57:44,168 Program ALOU. Request additional information for Sector 2. 603 00:57:44,669 --> 00:57:47,296 Prepare hangar for game simulation transport. 604 00:57:47,714 --> 00:57:51,175 Attention, all units. Lock onto matrix code. 605 00:57:51,676 --> 00:57:53,760 Prepare for digital beam transport. 606 00:57:54,179 --> 00:57:55,679 Activate hangar doors. 607 00:57:59,017 --> 00:58:00,851 What's the progress on the simulation? 608 00:58:01,060 --> 00:58:04,605 Thirty, 56. Ninety-nine are correct. 609 00:58:05,190 --> 00:58:08,567 Limited four and eight are missing. 610 00:58:12,989 --> 00:58:14,698 Don't scream. 611 00:58:15,200 --> 00:58:16,742 Yori. 612 00:58:16,826 --> 00:58:19,620 Thirty, 56. Ninety-nine are correct. 613 00:58:20,038 --> 00:58:23,040 - Limited four and eight are missing. - No, I... 614 00:58:26,461 --> 00:58:27,544 Tron. 615 00:58:32,050 --> 00:58:33,175 Yori. 616 00:58:35,386 --> 00:58:37,221 I knew you'd escape. 617 00:58:38,014 --> 00:58:40,057 They haven't built a circuit that could hold you. 618 00:58:40,767 --> 00:58:43,393 Listen, Yori. We have to make plans. 619 00:58:44,062 --> 00:58:45,979 Where can we go? 620 00:58:51,152 --> 00:58:53,737 This way. Quickly. 621 00:59:01,829 --> 00:59:02,913 Hey! 622 00:59:05,750 --> 00:59:07,084 Hold it right there! 623 00:59:08,169 --> 00:59:10,420 - Yes. - What do you mean "yes"? 624 00:59:11,589 --> 00:59:13,924 - Yes. - Is that all you can say? 625 00:59:17,387 --> 00:59:19,805 - No. - Anything else? 626 00:59:20,181 --> 00:59:21,265 Yes. 627 00:59:23,434 --> 00:59:25,602 Positive and negative, huh? You're a bit. 628 00:59:25,687 --> 00:59:27,187 Yes. 629 00:59:28,940 --> 00:59:31,108 Well, where's your program? Isn't he gonna miss ya? 630 00:59:31,651 --> 00:59:34,736 - No. - I'm your program? 631 00:59:35,446 --> 00:59:38,448 - Yes. - Another mouth to feed. 632 00:59:39,242 --> 00:59:41,159 Yes, yes, yes, yes, yes. 633 00:59:50,628 --> 00:59:52,796 Watch out for nested macros. 634 00:59:55,341 --> 00:59:58,260 - Who are all these weirdos? - Inoperative data pushers. 635 00:59:58,553 --> 00:59:59,553 Control programs. Come on. 636 00:59:59,637 --> 01:00:01,013 These tendencies must be discouraged. 637 01:00:03,850 --> 01:00:04,975 Pretty good driving, huh? 638 01:00:09,314 --> 01:00:11,648 - No. - Who asked you? 639 01:00:27,874 --> 01:00:30,667 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 640 01:00:47,769 --> 01:00:49,936 This baby doesn't handle so good in town. 641 01:00:50,021 --> 01:00:51,480 No. 642 01:00:55,193 --> 01:00:57,986 - What's this do? How about this one? - No. No, no. 643 01:01:00,573 --> 01:01:02,032 Here comes a headache. 644 01:01:05,203 --> 01:01:07,537 No, no, no, no, no, no, no. 645 01:01:10,208 --> 01:01:12,626 - We gotta stop this thing! - Yes. 646 01:01:13,544 --> 01:01:15,837 I'm glad you agree! 647 01:01:38,486 --> 01:01:41,321 - I'm fine. No problem. - I hope they hurry. 648 01:01:41,406 --> 01:01:44,241 My next assignment is in Quadrant 4. 649 01:01:44,325 --> 01:01:47,077 This town is full of live ones. 650 01:01:50,415 --> 01:01:51,915 Hey. 651 01:02:00,007 --> 01:02:02,259 This is where Tron said he was going. 652 01:02:04,929 --> 01:02:07,180 Losing Flynn. 653 01:02:37,795 --> 01:02:39,588 I don't believe this. 654 01:02:51,809 --> 01:02:52,934 Halt! 655 01:03:01,235 --> 01:03:02,360 More guards. 656 01:03:58,709 --> 01:04:01,336 They don't see us. I'll go first. 657 01:04:23,818 --> 01:04:26,611 - Are you all right? - Yeah. Let's do that some more. 658 01:04:26,696 --> 01:04:29,656 Yeah. I think the guard saw me. 659 01:04:30,408 --> 01:04:31,658 Come on. 660 01:04:40,501 --> 01:04:42,502 - Halt. - Dumont. 661 01:04:42,587 --> 01:04:45,088 I can't stand all this commotion. What do you want? 662 01:04:45,298 --> 01:04:47,382 I've come to communicate with my user. 663 01:04:47,967 --> 01:04:51,428 Difficult proposition. Difficult proposition at best. 664 01:04:52,305 --> 01:04:55,265 Why, I could be de-rezzed just for letting you in here. 665 01:04:55,850 --> 01:04:58,018 They hate this tower. 666 01:04:58,102 --> 01:05:00,854 They'd close it down if they dared. 667 01:05:00,938 --> 01:05:03,148 They keep me around just in case one of them 668 01:05:03,232 --> 01:05:05,859 wants to deal with the other world once in a while. 669 01:05:05,943 --> 01:05:07,235 Dumont! 670 01:05:10,114 --> 01:05:12,908 My user has information that could, 671 01:05:12,992 --> 01:05:15,160 well, could make this a free system again. 672 01:05:15,953 --> 01:05:16,953 No, really. 673 01:05:17,204 --> 01:05:20,582 Why, you'd have programs lined up just to use this place. 674 01:05:21,042 --> 01:05:23,627 And no MCP looking over your shoulder. 675 01:05:23,753 --> 01:05:26,046 When you've been in the system as long as I have, 676 01:05:26,130 --> 01:05:30,842 you hear many promises, many reassurances, many brave plans. 677 01:05:30,927 --> 01:05:34,262 Please, Dumont. The guards are coming. 678 01:05:35,973 --> 01:05:38,058 There they are, with the guardian. 679 01:05:38,142 --> 01:05:40,644 All right, Yori. All right. 680 01:05:43,898 --> 01:05:45,607 Who is your user, program? 681 01:05:47,485 --> 01:05:51,404 Alan One. He calls me. May I pass? 682 01:05:53,324 --> 01:05:56,826 All that is visible must grow beyond itself 683 01:05:57,286 --> 01:05:59,996 and extend into the realm of the invisible. 684 01:06:01,040 --> 01:06:03,041 You may pass, my friend. 685 01:06:12,593 --> 01:06:15,011 The tower guardian is helping him. 686 01:06:15,721 --> 01:06:17,180 He thinks. 687 01:06:18,057 --> 01:06:19,557 Bring in the logic probe! 688 01:06:38,202 --> 01:06:40,370 More power! 689 01:07:40,848 --> 01:07:42,766 It's begun. 690 01:07:44,477 --> 01:07:47,187 Tron, location query. Confirm. 691 01:07:47,271 --> 01:07:48,855 Confirmed, Alan One. 692 01:07:48,939 --> 01:07:51,316 I am creating the information on your disc 693 01:07:51,400 --> 01:07:54,527 that will erase the MCP and change the system. 694 01:07:54,904 --> 01:07:58,448 Dedicate yourself to getting the disc into the heart of the MCP. 695 01:07:58,866 --> 01:08:01,618 This interface is located at its base. 696 01:08:01,786 --> 01:08:03,995 We will not be able to communicate again 697 01:08:04,080 --> 01:08:05,538 unless you succeed. 698 01:08:05,956 --> 01:08:07,290 Go. 699 01:08:18,385 --> 01:08:21,137 This is the key to a new order. 700 01:08:21,639 --> 01:08:24,182 This code disc means freedom. 701 01:08:26,977 --> 01:08:28,478 I think they're breaking in. 702 01:08:37,321 --> 01:08:40,323 - Thank you, Dumont. - Hurry. The users are waiting. 703 01:08:56,048 --> 01:08:57,507 Dumont! 704 01:09:01,345 --> 01:09:02,762 Where's the program? 705 01:09:04,181 --> 01:09:05,849 What program? 706 01:09:07,852 --> 01:09:09,227 Take him! 707 01:09:19,530 --> 01:09:21,489 Stay close. 708 01:09:30,791 --> 01:09:34,711 If I can just get us on the scanning transport beam, 709 01:09:34,795 --> 01:09:36,337 this Solar Sailer simulation 710 01:09:36,422 --> 01:09:38,882 will take us across the game sea, out of this domain, 711 01:09:38,966 --> 01:09:40,592 back into the central computer. 712 01:09:49,059 --> 01:09:50,977 Look out! 713 01:11:11,141 --> 01:11:14,686 Commander, you've enjoyed all the power you've been given, 714 01:11:14,770 --> 01:11:15,812 haven't you? 715 01:11:16,313 --> 01:11:18,731 I wonder how you'd take to working in a pocket calculator. 716 01:11:19,900 --> 01:11:22,318 We did take care of that user you sent us. 717 01:11:22,486 --> 01:11:23,736 You incompetent zero. 718 01:11:23,821 --> 01:11:25,488 Now you've got two renegade programs 719 01:11:25,572 --> 01:11:28,157 flying all over the system in a stolen simulation. 720 01:11:28,242 --> 01:11:31,869 We'll get them. It's only a matter of time. 721 01:11:32,162 --> 01:11:33,955 You've almost reached your decision gate, 722 01:11:34,039 --> 01:11:35,832 and I can't spare you any more time. 723 01:11:36,125 --> 01:11:37,250 End of line. 724 01:11:46,468 --> 01:11:47,635 Hey, it's me! Flynn! 725 01:11:48,429 --> 01:11:50,513 - Flynn! - Yeah. Greetings, program. 726 01:11:50,597 --> 01:11:51,973 Flynn, you're alive. 727 01:11:53,183 --> 01:11:54,350 Barely. 728 01:11:55,352 --> 01:11:56,811 Yeah, I... 729 01:12:12,786 --> 01:12:13,953 Where's Ram? 730 01:12:14,955 --> 01:12:16,247 He didn't make it. 731 01:12:25,382 --> 01:12:26,883 Well, come on. 732 01:12:40,189 --> 01:12:41,272 Lora. 733 01:12:43,400 --> 01:12:46,110 This is Flynn, the one who busted me out. 734 01:12:46,612 --> 01:12:50,073 - Lora? - Well, then, I owe him some thanks. 735 01:12:52,868 --> 01:12:55,411 No, it's no big deal. 736 01:12:55,579 --> 01:12:57,372 I ought to know my way around a Lightcycle routine. 737 01:12:57,456 --> 01:12:58,539 I wrote the program for it. 738 01:12:58,624 --> 01:13:01,751 - You wrote the program? - It's time I level with you. 739 01:13:02,044 --> 01:13:03,753 I'm what you guys call a user. 740 01:13:04,880 --> 01:13:08,049 - You're a user? - I took a wrong turn somewhere. 741 01:13:08,467 --> 01:13:10,968 If you are a user, 742 01:13:11,053 --> 01:13:13,096 then everything you've done has been according to a plan, right? 743 01:13:14,348 --> 01:13:15,390 You wish. 744 01:13:16,517 --> 01:13:19,268 Well, you guys know what it's like. You just keep doing what it looks like 745 01:13:19,353 --> 01:13:21,813 you're supposed to be doing, no matter how crazy it seems. 746 01:13:22,314 --> 01:13:24,649 Well, that's the way it is for programs, yes. 747 01:13:24,775 --> 01:13:26,567 I hate to disappoint you, pal, but most of the time, 748 01:13:26,652 --> 01:13:28,611 that's the way it is for users, too. 749 01:13:29,113 --> 01:13:31,197 Stranger and stranger. 750 01:13:32,116 --> 01:13:34,700 So, nice-looking ship you got here. 751 01:13:54,513 --> 01:13:57,348 Sir, what do you want done with the tower guardian, Dumont? 752 01:13:57,433 --> 01:13:59,559 Put him with the others? 753 01:13:59,643 --> 01:14:02,437 No, bit brain. Prepare him for inquisition. 754 01:14:02,521 --> 01:14:06,232 I need a little bit of relaxation. But first, rez up the carrier for pursuit. 755 01:14:06,316 --> 01:14:09,152 One other thing, don't think any more. 756 01:14:09,820 --> 01:14:11,904 I do the thinking around here. 757 01:14:18,328 --> 01:14:21,873 This isn't gonna be easy. If those grid bugs get us, we've had it. 758 01:14:46,315 --> 01:14:49,859 - Had enough? - What do you want? I'm busy. 759 01:14:50,194 --> 01:14:53,362 Busy dying, you worn-out excuse for an old program? 760 01:14:53,780 --> 01:14:55,865 Yes, I'm old. 761 01:14:56,033 --> 01:14:59,744 Old enough to remember the MCP when it was just a chess program. 762 01:15:00,078 --> 01:15:02,455 He started small, and he'll end small. 763 01:15:02,539 --> 01:15:03,789 Very funny, Dumont. 764 01:15:03,874 --> 01:15:06,542 Maybe I should keep you around just to make me laugh. 765 01:15:17,387 --> 01:15:19,847 - What's happening? - Power surge from the MCP. 766 01:15:19,932 --> 01:15:21,891 - We have to get off this beam. - I can't. 767 01:15:21,975 --> 01:15:24,560 There isn't another junction for seven or eight nanoseconds. 768 01:15:25,687 --> 01:15:28,022 - There's another beam! - It's too far. 769 01:15:47,292 --> 01:15:48,918 He's creating a junction. 770 01:16:11,775 --> 01:16:13,693 Did we make it? 771 01:16:13,777 --> 01:16:16,946 - Yeah. - Hooray for our side. 772 01:16:43,307 --> 01:16:45,516 - Is he de-rezzing? - No. 773 01:16:45,601 --> 01:16:47,727 But I couldn't tell you why not. 774 01:16:51,481 --> 01:16:53,566 I'm all in one piece. 775 01:16:53,650 --> 01:16:55,735 I guess I'm still with ya. 776 01:16:58,822 --> 01:17:01,365 Tell the guy with the jackhammer to lay off, will ya? 777 01:17:01,450 --> 01:17:02,992 How did you do that? 778 01:17:03,327 --> 01:17:06,621 Elementary physics: a beam of energy can always be diverted. 779 01:17:06,705 --> 01:17:08,581 Are we there yet, Mommy? 780 01:18:03,053 --> 01:18:04,220 Sark! 781 01:18:19,236 --> 01:18:21,278 - Dumont! - Yori! 782 01:18:23,740 --> 01:18:25,533 Tron? 783 01:18:27,411 --> 01:18:29,370 Tron's dead. 784 01:18:32,249 --> 01:18:34,959 - Who's that? - That is a user, Dumont. 785 01:18:37,129 --> 01:18:38,587 He came here to help us. 786 01:18:39,965 --> 01:18:41,924 Tron believed in him. 787 01:18:43,593 --> 01:18:46,053 If the users can no longer help us, we're lost. 788 01:18:46,138 --> 01:18:49,223 So, we have erased that program... 789 01:18:49,933 --> 01:18:52,935 No. You were de-rezzed. I saw you. 790 01:18:53,019 --> 01:18:55,938 - Not me, Sark. - There's nothing special about you. 791 01:18:56,022 --> 01:18:58,649 - You're just an ordinary program. - So are you. 792 01:18:58,734 --> 01:19:01,610 - One that should've been erased. - You're nothing! 793 01:19:03,613 --> 01:19:06,240 Take that program to the holding pit! 794 01:19:14,541 --> 01:19:15,666 Please, don't take him... 795 01:19:18,086 --> 01:19:19,503 We're taking our friend here 796 01:19:19,588 --> 01:19:22,548 and some other religious fanatics to Master Control. 797 01:19:24,134 --> 01:19:26,051 When I disembark, 798 01:19:26,136 --> 01:19:29,430 this ship and everything that remains on board 799 01:19:29,514 --> 01:19:31,807 will automatically de-rez. 800 01:19:34,352 --> 01:19:35,895 This means you. 801 01:19:42,944 --> 01:19:44,195 Move out! 802 01:20:13,016 --> 01:20:17,269 - Intermediate vectors detached. - Route us to the MCP. 803 01:20:17,354 --> 01:20:18,938 I want to get rid of this dead weight 804 01:20:19,022 --> 01:20:21,398 and catch a transport beam to the game domain. 805 01:20:31,284 --> 01:20:35,704 These walls. Yori. Something's happening. 806 01:21:37,225 --> 01:21:38,601 Hey. 807 01:21:40,604 --> 01:21:41,770 Yori? 808 01:21:43,189 --> 01:21:45,649 I still have power. Sark doesn't know that. 809 01:21:47,319 --> 01:21:50,529 - Leave me alone. We've failed. - We're only gonna fail if we give up! 810 01:21:50,614 --> 01:21:52,781 Now come on! Look! The wall! 811 01:21:54,659 --> 01:21:55,784 Yori. 812 01:22:05,420 --> 01:22:08,422 You brought me back. How? 813 01:22:09,299 --> 01:22:11,175 Why did you bring me back? 814 01:22:11,259 --> 01:22:13,177 I need your help. Come on. 815 01:22:43,333 --> 01:22:45,542 Do something with these controls! 816 01:22:45,627 --> 01:22:47,711 - I'm on it. - It's the MCP. 817 01:22:48,672 --> 01:22:49,713 It's the heart of the whole system. 818 01:23:14,030 --> 01:23:17,408 I feel a presence. Another warrior is on the mesa. 819 01:23:20,787 --> 01:23:22,329 Sark! 820 01:23:25,208 --> 01:23:27,042 We're getting closer. 821 01:23:31,381 --> 01:23:35,134 I don't know how you survived, slave. 822 01:23:35,719 --> 01:23:38,178 It doesn't matter. Prepare to terminate. 823 01:23:51,943 --> 01:23:55,070 All programs have a desire to be useful. 824 01:23:55,238 --> 01:23:58,949 But in moments, you will no longer seek communication with each other 825 01:23:59,075 --> 01:24:01,368 or your superfluous users. 826 01:24:02,078 --> 01:24:05,831 You will each be part of me, and together, we will be complete. 827 01:24:12,589 --> 01:24:15,716 You should've joined me. We'd have made a great team. 828 01:24:19,929 --> 01:24:23,432 - You're very persistent, Tron. - I'm also better than you. 829 01:24:38,073 --> 01:24:39,698 Sark! 830 01:24:39,783 --> 01:24:42,659 All my functions are now yours. 831 01:24:42,744 --> 01:24:43,952 Take them. 832 01:24:46,498 --> 01:24:53,128 Sark. 833 01:24:59,636 --> 01:25:00,636 Look at that. 834 01:25:17,153 --> 01:25:20,364 Your user can't help you now, my little program. 835 01:25:31,668 --> 01:25:34,002 I got it. Steer us over by the beam. 836 01:25:35,004 --> 01:25:37,840 - Right next to it. - What good'll that do? 837 01:25:38,800 --> 01:25:40,717 I'm gonna jump. 838 01:25:43,179 --> 01:25:46,098 - It's the only way to help Tron. - Don't. You'll be de-rezzed. 839 01:26:05,368 --> 01:26:07,161 Don't worry. 840 01:27:14,479 --> 01:27:17,606 Come on! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 841 01:28:00,817 --> 01:28:02,192 We did it! 842 01:28:11,786 --> 01:28:14,663 - That's nice. - We thought you were dead. 843 01:28:16,624 --> 01:28:17,582 Where's Flynn? 844 01:28:17,667 --> 01:28:20,085 It was incredible. He threw himself into the beam 845 01:28:20,169 --> 01:28:24,298 and distracted the MCP just long enough for you to get the disc in. 846 01:28:24,924 --> 01:28:27,301 He saved us. He really did it. 847 01:28:27,385 --> 01:28:30,345 Video warriors, look at the I/O towers. 848 01:28:33,057 --> 01:28:35,267 Every tower is lighting up. 849 01:29:29,489 --> 01:29:31,406 Priority one! 850 01:29:39,165 --> 01:29:40,248 Hey! 851 01:30:28,589 --> 01:30:31,633 Try to look official. Here comes the boss. 852 01:30:48,192 --> 01:30:50,610 Pick me up in an hour. Thanks. 853 01:30:51,737 --> 01:30:53,488 Greetings, programs. 854 01:33:51,792 --> 01:33:55,295 In the jungle, I run tonight 855 01:33:55,379 --> 01:33:57,964 Find no peace to logical life 856 01:33:59,091 --> 01:34:01,468 No confusion, just wrong or right 857 01:34:01,552 --> 01:34:03,136 Oh, yeah 858 01:34:06,182 --> 01:34:09,225 Faces, numbers I recognise 859 01:34:09,685 --> 01:34:12,896 You don't fool me with cynical lies 860 01:34:13,356 --> 01:34:15,440 No problems, no compromise 861 01:34:15,900 --> 01:34:17,150 Oh, yeah 862 01:34:18,778 --> 01:34:21,363 Only solutions 863 01:34:21,489 --> 01:34:25,909 Don't pull me down I just wanna hear 864 01:34:25,993 --> 01:34:28,370 Only solutions 865 01:34:28,454 --> 01:34:32,874 It won't be long It won't take too long 866 01:34:40,132 --> 01:34:43,426 Modern times drive me insane 867 01:34:43,761 --> 01:34:46,930 Explanations I can't explain 868 01:34:47,223 --> 01:34:49,516 Leave me standing in the rain 869 01:34:49,809 --> 01:34:51,059 Oh, yeah 870 01:34:54,355 --> 01:34:57,691 Solving mysteries with nothing to lose 871 01:34:58,067 --> 01:35:01,319 Magic leaves you without any clues 872 01:35:01,612 --> 01:35:04,155 There's only so much one man can do 873 01:35:04,240 --> 01:35:05,699 Oh, yeah 874 01:35:07,159 --> 01:35:09,869 Only solutions 875 01:35:09,954 --> 01:35:14,332 Don't pull me down I just wanna hear 876 01:35:14,458 --> 01:35:17,001 Only solutions 877 01:35:17,086 --> 01:35:21,131 It won't be long It won't take too long 878 01:35:21,424 --> 01:35:24,050 Only solutions 879 01:35:24,135 --> 01:35:28,930 Don't pull me down I just wanna hear 880 01:35:30,349 --> 01:35:32,267 Logical solutions 881 01:35:33,978 --> 01:35:38,189 Clear visions, clear visions