1 00:01:08,840 --> 00:01:10,171 (Dashboard bleeping) 2 00:01:15,240 --> 00:01:16,651 (Rain pattering) 3 00:01:57,840 --> 00:01:59,171 (Sighs) 4 00:02:03,560 --> 00:02:05,608 FEMALE VOICE: I'm really sorry. 5 00:02:05,640 --> 00:02:07,642 Does he wear glasses or contact lenses? 6 00:02:09,080 --> 00:02:10,320 Glasses. 7 00:02:13,120 --> 00:02:14,007 (Sniffles) 8 00:02:18,560 --> 00:02:19,800 (He sighs heavily) 9 00:02:20,800 --> 00:02:22,245 (Dog panting) 10 00:02:25,360 --> 00:02:27,283 (Doorbell rings, dog barks) 11 00:02:28,120 --> 00:02:30,043 You'll have to hurry up. 12 00:02:44,680 --> 00:02:48,651 WOMAN". He decided that his brown leather shoes were the best pair to wear. 13 00:02:49,320 --> 00:02:52,449 His back hurt a little but not like some other times in the past 14 00:02:52,480 --> 00:02:54,403 when the pain was intolerable. 15 00:02:58,160 --> 00:03:01,164 He was thinking his wife didn't love him at all any more. 16 00:03:02,680 --> 00:03:06,844 He didn't burst into tears and he didn't think that the first thing people most people do 17 00:03:06,880 --> 00:03:10,168 when they realise someone doesn't love them anymore is cry. 18 00:03:14,680 --> 00:03:17,763 Sir, do you mind taking a look into the camera here for me? 19 00:03:17,800 --> 00:03:19,689 (Electronic beeping) 20 00:03:19,720 --> 00:03:21,643 That'll do. Thank you. 21 00:03:26,080 --> 00:03:28,560 - (D09 veins) - Have you ever been on your own before? 22 00:03:28,600 --> 00:03:30,648 - No, never. - (Typing on keyboard) 23 00:03:30,680 --> 00:03:32,205 Are you allergic to any foods? 24 00:03:32,240 --> 00:03:33,526 No. 25 00:03:33,560 --> 00:03:35,961 Your last relationship lasted how many years? 26 00:03:36,000 --> 00:03:37,729 Around 12. 27 00:03:37,760 --> 00:03:39,888 Do you remember how long exactly, sir? 28 00:03:39,920 --> 00:03:41,843 11 years and one month. 29 00:03:41,880 --> 00:03:43,370 (Typing on keyboard) 30 00:03:43,400 --> 00:03:45,323 - Sexual preference? - Women. 31 00:03:45,760 --> 00:03:47,683 (Typing on keyboard) 32 00:03:48,080 --> 00:03:51,163 However, I had one homosexual experience in the past, 33 00:03:51,200 --> 00:03:52,804 in college. 34 00:03:53,840 --> 00:03:56,491 Is there a bisexual option available? 35 00:03:56,520 --> 00:03:59,842 No, sir, this option is no longer available since about last summer, 36 00:03:59,880 --> 00:04:01,928 due to several operational problems. 37 00:04:01,960 --> 00:04:05,043 I'm afraid you have to decide right now if you want to be registered 38 00:04:05,080 --> 00:04:07,003 as a homosexual or a heterosexual. 39 00:04:16,520 --> 00:04:19,205 I think I should be registered as a heterosexual. 40 00:04:20,320 --> 00:04:22,243 - Any children, sir? - No. 41 00:04:22,280 --> 00:04:23,645 And the dog? 42 00:04:23,680 --> 00:04:26,524 My brother. He was here a couple of years ago but he didn't make it. 43 00:04:26,560 --> 00:04:28,449 - (Dog whining) - You might remember him: 44 00:04:28,480 --> 00:04:31,245 medium build, 48 years old, bald patch, blond hair. 45 00:04:31,280 --> 00:04:33,408 - (Dog barks) - I'm afraid not, sir. 46 00:04:35,160 --> 00:04:39,404 OK, I would like you to write your name clearly on this form in capital letters. 47 00:04:39,440 --> 00:04:41,363 And sign it, please. 48 00:04:46,520 --> 00:04:48,443 That will do. Thank you very much. 49 00:04:49,760 --> 00:04:53,481 OK, so you are not allowed to use the volleyball or tennis courts. 50 00:04:53,520 --> 00:04:55,443 These are only for the couples. 51 00:04:55,480 --> 00:04:59,530 You can use facilities for individual sports, such as squash and golf. 52 00:04:59,560 --> 00:05:03,042 You can stay at the hotel for up to 45 days. You'll be staying in a single room. 53 00:05:03,080 --> 00:05:06,368 If everything goes well and you make it, you'll be moved to a double room. 54 00:05:24,400 --> 00:05:27,290 I'm afraid you cannot keep any of your personal belongings. 55 00:05:27,880 --> 00:05:29,484 We will provide everything you need. 56 00:05:29,520 --> 00:05:32,967 As far as garments, accessories and shoes are concerned. 57 00:05:33,840 --> 00:05:35,763 - You can keep this. - Thank you. 58 00:05:36,280 --> 00:05:37,725 Shoe size, please? 59 00:05:37,760 --> 00:05:39,489 Forty-four and a half. 60 00:05:39,520 --> 00:05:42,171 Forty-four of forty-five? There are no half sizes. 61 00:05:43,520 --> 00:05:45,090 Forty-five. 62 00:06:00,200 --> 00:06:03,010 If you need a haircut, call reception one day ahead. 63 00:06:03,040 --> 00:06:04,690 Smoking is not allowed. 64 00:06:04,720 --> 00:06:08,327 That way you'll be able to run for longer during the hunt without getting tired 65 00:06:08,360 --> 00:06:10,522 and your breath won't smell when you kiss. 66 00:06:10,560 --> 00:06:12,483 Enjoy your stay. 67 00:06:14,960 --> 00:06:17,281 Excuse me, if we need to get a haircut, 68 00:06:17,320 --> 00:06:19,926 we must call the reception the day before, is that right? 69 00:06:19,960 --> 00:06:21,644 - That's right. - Great. 70 00:06:31,400 --> 00:06:33,687 WOMAN: His room number was 101. 71 00:06:36,680 --> 00:06:39,809 A tranquiliser gun was hanging on the wall above his bed. 72 00:06:42,760 --> 00:06:47,561 On the table were 20 tranquiliser darts, a black plastic watch, 73 00:06:48,120 --> 00:06:51,249 a pair of sunglasses and a cologne for men. 74 00:06:53,760 --> 00:06:57,606 Inside the wardrobe were four identical grey trousers, 75 00:06:57,920 --> 00:07:01,402 four identical button-down shirts in white and blue, 76 00:07:02,120 --> 00:07:05,169 a belt, socks, underwear, a blazer, 77 00:07:05,200 --> 00:07:08,283 a striped tie and a white bathrobe. 78 00:07:15,360 --> 00:07:17,089 He looked out the window. 79 00:07:18,080 --> 00:07:22,165 The unconscious bodies of the captured loners were lying on the wet ground. 80 00:07:23,160 --> 00:07:26,687 "Thank God they wear those waterproof ponchos," he thought. 81 00:07:28,360 --> 00:07:30,283 MAID: Room 195. 82 00:07:31,240 --> 00:07:33,163 Two loners, two extra days. 83 00:07:36,760 --> 00:07:38,683 Room 272. 84 00:07:39,640 --> 00:07:41,563 One loner, one extra day. 85 00:07:43,360 --> 00:07:45,124 (Knock at door) 86 00:07:55,160 --> 00:07:58,926 Hello. I'm the hotel manager and this gentleman is my partner. 87 00:07:58,960 --> 00:08:00,849 We'd like to welcome you. 88 00:08:00,880 --> 00:08:02,120 You're one of the lucky ones. 89 00:08:02,160 --> 00:08:05,289 You have one of our superior rooms, which means you have a view. 90 00:08:05,320 --> 00:08:07,448 - Did you read the leaflet? - Yes, I did. 91 00:08:07,480 --> 00:08:10,131 Very good. Now the fact that you'll turn into an animal 92 00:08:10,160 --> 00:08:12,970 if you fail to fall in love with someone during your stay here 93 00:08:13,000 --> 00:08:15,651 is not something that should upset you, or get you down. 94 00:08:16,440 --> 00:08:19,967 Just think as an animal you'll have a second chance to find a companion. 95 00:08:20,000 --> 00:08:21,923 But even then, you must be careful. 96 00:08:21,960 --> 00:08:25,521 You need to choose a companion that is a similar type of animal to you. 97 00:08:26,440 --> 00:08:29,011 A wolf and a penguin could never live together, 98 00:08:29,040 --> 00:08:31,042 nor could a camel and a hippopotamus. 99 00:08:31,080 --> 00:08:33,003 That would be absurd. 100 00:08:33,040 --> 00:08:34,610 Think about it. 101 00:08:35,480 --> 00:08:38,802 I understand this discussion is a little unpleasant for you. 102 00:08:38,840 --> 00:08:41,366 But it is my duty to prepare you psychologically, 103 00:08:41,400 --> 00:08:43,050 for all possible outcomes. 104 00:08:43,280 --> 00:08:46,363 Now, have you thought of what animal you'd like to be if you end up alone? 105 00:08:46,400 --> 00:08:49,483 - Yes, a lobster. - Why a lobster? 106 00:08:49,920 --> 00:08:52,446 Because lobsters live for over 100 years, 107 00:08:53,760 --> 00:08:56,604 are blue-blooded like aristocrats 108 00:08:58,360 --> 00:09:00,840 and stay fertile all their lives. 109 00:09:02,200 --> 00:09:05,602 I also like the sea very much. 110 00:09:06,280 --> 00:09:09,284 I water-ski and swim quite well, since I was a teenager. 111 00:09:10,120 --> 00:09:13,886 I must congratulate you. The first thing most people think of is a dog, 112 00:09:13,920 --> 00:09:15,922 which is why the world is full of dogs. 113 00:09:15,960 --> 00:09:19,362 Very few people choose an unusual animal, which is why they are endangered. 114 00:09:19,400 --> 00:09:21,323 A lobster is an excellent choice. 115 00:09:21,360 --> 00:09:23,283 Could you stand for us, please? 116 00:09:27,240 --> 00:09:29,163 (D09 barks) 117 00:09:29,200 --> 00:09:31,806 This is to show you how easy life is when there are two of something 118 00:09:31,840 --> 00:09:33,330 rather than just one. 119 00:09:33,360 --> 00:09:35,124 We tend to forget that from time to time. 120 00:09:35,840 --> 00:09:38,605 The handcuff will be removed at the same time tomorrow. 121 00:09:38,640 --> 00:09:41,610 - It's alright, Bob. - I hope you enjoy your stay with us. 122 00:09:41,640 --> 00:09:43,005 Good bye. 123 00:09:53,160 --> 00:09:55,083 Have a good day. 124 00:10:13,560 --> 00:10:15,483 (Bed springs creak) 125 00:10:37,640 --> 00:10:39,563 (Snores gently) 126 00:10:45,120 --> 00:10:47,122 - (Alarm beeps) ANNOUNCER: Good morning. 127 00:10:47,160 --> 00:10:49,049 Room 101. 128 00:10:49,840 --> 00:10:51,763 44 days left. 129 00:10:51,800 --> 00:10:53,723 Breakfast is served. 130 00:10:59,240 --> 00:11:00,366 (Clinking of cutlery) 131 00:11:00,400 --> 00:11:02,323 Sit where you like. 132 00:11:17,240 --> 00:11:19,811 WOMAN: His first day was one he'd never forget. 133 00:11:23,840 --> 00:11:28,129 Near his table at breakfast sat a young woman with her head tilted back. 134 00:11:28,600 --> 00:11:31,410 Later on he would learn that she often got nosebleeds. 135 00:11:32,480 --> 00:11:34,403 Next to her sat her best friend. 136 00:11:38,320 --> 00:11:40,971 He thanked the waiter who served him his coffee, 137 00:11:41,000 --> 00:11:43,128 and thought about his wife for a moment. 138 00:11:44,920 --> 00:11:47,207 A woman who seemed to like butter biscuits 139 00:11:47,240 --> 00:11:51,006 offered one to a man drinking a Campari and soda for breakfast. 140 00:11:54,120 --> 00:11:56,043 He then looked behind him and saw a woman 141 00:11:56,920 --> 00:11:59,730 who he would later find out was absolutely heartless. 142 00:12:02,920 --> 00:12:04,922 And some others in the couples area, 143 00:12:04,960 --> 00:12:07,645 whom he'd never meet during his stay at the hotel. 144 00:12:11,560 --> 00:12:13,483 That morning, he was really hungry. 145 00:12:14,480 --> 00:12:17,689 He could have eaten a whole chicken but ate almost nothing. 146 00:12:18,880 --> 00:12:20,803 - Hello. - Hello. 147 00:12:21,760 --> 00:12:24,161 I've decided to go for a walk outside with my new friend. 148 00:12:24,200 --> 00:12:26,202 Let me introduce you. This is Robert. 149 00:12:26,240 --> 00:12:28,720 He stays in the room next to mine and has a lisp. 150 00:12:29,280 --> 00:12:31,931 Pleased to meet you. I'm staying in room 101. 151 00:12:33,400 --> 00:12:35,880 I'm on the same floor. I'm 186. 152 00:12:35,920 --> 00:12:37,922 - Would you like to join us? - Why not? 153 00:12:55,840 --> 00:12:58,491 One of these days, it's gonna be me on one of those yachts. 154 00:12:58,520 --> 00:13:00,443 What are those yachts? 155 00:13:00,480 --> 00:13:03,768 It's the final ordeal before letting you go and the hardest one. 156 00:13:04,800 --> 00:13:07,121 15 days of vacation, just a couple, alone. 157 00:13:07,160 --> 00:13:09,481 - Didn't you read the leaflet? - I did. 158 00:13:12,360 --> 00:13:14,283 Have you seen John's leg? 159 00:13:14,320 --> 00:13:15,765 No. 160 00:13:15,800 --> 00:13:17,962 John, would you show your leg? 161 00:13:21,920 --> 00:13:23,524 Oh, yeah. 162 00:13:28,120 --> 00:13:30,043 Room 187, day two. 163 00:13:34,480 --> 00:13:36,403 Hello, everyone. 164 00:13:38,680 --> 00:13:41,570 My mother was left on her own when my father fell in love with a woman 165 00:13:41,600 --> 00:13:43,523 who was better at math than she was. 166 00:13:45,000 --> 00:13:49,244 She had a postgraduate degree, I think, whereas my mother was only a graduate. 167 00:13:50,440 --> 00:13:52,124 I was 19 at the time. 168 00:13:54,440 --> 00:13:58,365 My mother entered the hotel but didn't make it and was turned into a wolf. 169 00:13:58,400 --> 00:14:00,323 I really missed her. 170 00:14:01,520 --> 00:14:03,443 I found out she'd been moved to a zoo. 171 00:14:03,480 --> 00:14:05,403 I often went there to see her. 172 00:14:06,680 --> 00:14:08,205 I'd give her raw meat. 173 00:14:08,240 --> 00:14:10,004 I knew that wolves liked raw meat, 174 00:14:10,040 --> 00:14:12,691 but I couldn't figure out which of the wolves was my mother, 175 00:14:12,720 --> 00:14:15,087 so I used to give a little bit to each of them. 176 00:14:17,600 --> 00:14:19,921 One day, I decided to enter the enclosure 177 00:14:21,880 --> 00:14:23,644 I really missed her and I wanted a hug. 178 00:14:24,840 --> 00:14:26,763 I climbed the fence and jumped in. 179 00:14:27,360 --> 00:14:30,284 All the wolves charged at once and attacked me, 180 00:14:30,320 --> 00:14:32,243 all but two, who stood motionless. 181 00:14:33,360 --> 00:14:36,443 My guess is that one of those two must have been my mother. 182 00:14:38,800 --> 00:14:42,327 The zoo guards got to me quite quickly and took me to the hospital. 183 00:14:43,160 --> 00:14:46,130 Thankfully, I didn't lose my leg, I just have this limp, 184 00:14:46,160 --> 00:14:48,481 which is also my defining characteristic. 185 00:14:49,400 --> 00:14:51,323 My wife died six days ago. 186 00:14:52,520 --> 00:14:55,171 She was very beautiful and I loved her very much. 187 00:14:56,280 --> 00:14:58,203 She had a limp too. 188 00:15:01,480 --> 00:15:04,131 Thank you, John. You can return to your seat now. 189 00:15:13,160 --> 00:15:15,083 Let's move on to our next guest. 190 00:15:15,120 --> 00:15:17,043 Room 104, day two. 191 00:15:24,440 --> 00:15:26,363 Hello, everyone. 192 00:15:27,640 --> 00:15:29,688 This is only my second day here, 193 00:15:29,720 --> 00:15:32,769 but already I feel like a member of a wonderful group. 194 00:15:33,320 --> 00:15:37,564 My defining characteristic is that I have a very beautiful smile. 195 00:15:39,760 --> 00:15:41,762 ♪ Somethings Gotten Hold Of My Heart 196 00:15:53,600 --> 00:15:57,161 ♪ Something's gotten hold of my heart 197 00:15:57,440 --> 00:16:02,128 ♪ Keeping my soul and my senses apart 198 00:16:02,720 --> 00:16:06,008 ♪ Something has gotten into my life 199 00:16:06,040 --> 00:16:08,008 Have you ever danced with anybody? 200 00:16:08,040 --> 00:16:09,451 Sorry? 201 00:16:09,480 --> 00:16:11,403 202 00:16:11,440 --> 00:16:13,124 Yes. 203 00:16:15,360 --> 00:16:17,283 What sort of dancing did you do? 204 00:16:19,400 --> 00:16:21,323 Just depends on the music. 205 00:16:22,240 --> 00:16:24,163 Do you need to sit down? 206 00:16:24,200 --> 00:16:26,646 - No, no, no, I'm getting ready to dance. - Ah. 207 00:16:26,680 --> 00:16:30,571 ♪ In a time there was peace with no trouble at all 208 00:16:30,600 --> 00:16:32,523 Can I sit here? 209 00:16:32,560 --> 00:16:35,450 ♪ But then you came my way 210 00:16:35,480 --> 00:16:36,811 Sorry. 211 00:16:36,840 --> 00:16:39,571 ♪ And a feeling inside shook my heart 212 00:16:39,920 --> 00:16:41,843 ♪ Made me want you to stay 213 00:16:42,400 --> 00:16:43,890 ♪ All of my life 214 00:16:43,920 --> 00:16:46,207 - Can I sit here? - Of course. 215 00:16:48,800 --> 00:16:50,848 Let me introduce you to my best friend. 216 00:16:53,120 --> 00:16:56,329 That woman you were talking to has no feelings whatsoever. 217 00:16:56,360 --> 00:16:57,964 She feels nothing at all. 218 00:16:58,000 --> 00:17:01,083 She's the best hunter in the hotel, silent and very fast. 219 00:17:01,920 --> 00:17:05,208 She's the women's record holder, 192 captives. 220 00:17:06,160 --> 00:17:10,085 ♪ Changing the grey, changing the blue 221 00:17:10,640 --> 00:17:16,010 ♪ Scarlet for me, scarlet for you 222 00:17:25,720 --> 00:17:27,643 (Music becomes discordant) 223 00:17:52,840 --> 00:17:54,763 Would you like to dance? 224 00:17:55,520 --> 00:17:57,443 ♪ Every daY 225 00:17:58,160 --> 00:18:01,960 ♪ You touch me and my mind goes astray 226 00:18:02,360 --> 00:18:06,081 ♪ And baby 227 00:18:06,800 --> 00:18:10,930 ♪ And baby 228 00:18:10,960 --> 00:18:13,725 ♪ Something's gotten hold of my hand 229 00:18:14,560 --> 00:18:18,849 ♪ Dragging my soul to a beautiful land 230 00:18:19,560 --> 00:18:22,962 ♪ Something's gotten into my life 231 00:18:24,200 --> 00:18:26,328 I'm sorry, I've got blood on your shirt. 232 00:18:26,360 --> 00:18:30,046 But don't worry, there are many ways to remove bloodstains from clothing. 233 00:18:30,080 --> 00:18:33,209 One way is to rinse the clothes with cold water then rub with sea salt. 234 00:18:33,240 --> 00:18:36,483 Another way is to scrub the stains with cotton wool dipped in ammonia. 235 00:18:36,520 --> 00:18:39,603 The third way is to mix flour and water into a paste, like toothpaste, 236 00:18:39,640 --> 00:18:42,484 especially if the clothes are delicate or brightly coloured. 237 00:18:42,520 --> 00:18:44,887 But just never use warm water on blood, ever. 238 00:18:45,720 --> 00:18:47,210 OK. 239 00:18:48,400 --> 00:18:51,927 ♪ But then you, you, you ♪ You 240 00:18:51,960 --> 00:18:53,928 ♪ You came my way 241 00:18:53,960 --> 00:18:56,088 ♪ But then you came my way 242 00:18:56,120 --> 00:18:58,771 ♪ And a feeling I know shook my heart 243 00:18:58,800 --> 00:19:01,371 ♪ Made me want you to stay 244 00:19:01,400 --> 00:19:06,167 ♪ All of my nights and all of my days 245 00:19:06,200 --> 00:19:09,204 I think I have to rest for a little bit. My leg's hurting. 246 00:19:09,240 --> 00:19:10,685 That's OK. 247 00:19:10,720 --> 00:19:13,690 Well, let me know when you feel better and we can dance again. 248 00:19:13,720 --> 00:19:16,371 ♪ And my senses apart 249 00:19:17,680 --> 00:19:21,480 ♪ Something has invaded my night 250 00:19:21,520 --> 00:19:25,286 ♪ Painting my sleep with a colour so bright 251 00:19:25,320 --> 00:19:27,243 ♪ Changing the greY 252 00:19:27,280 --> 00:19:29,203 ♪ Changing the blue 253 00:19:29,640 --> 00:19:31,688 ♪ Scarlet for me 254 00:19:32,280 --> 00:19:37,366 ♪ Scarlet for you 255 00:19:37,400 --> 00:19:39,323 (Applause) 256 00:19:42,880 --> 00:19:44,803 (Alarm blares) 257 00:19:48,040 --> 00:19:50,725 HOTEL MANAGER: Leave the building in an orderly fashion. 258 00:19:50,760 --> 00:19:52,683 Do hurry up but please be careful. 259 00:19:52,720 --> 00:19:54,927 Nobody needs to get hurt or injured. 260 00:19:55,720 --> 00:19:57,290 And good luck with the hunt. 261 00:20:04,840 --> 00:20:06,763 I wish I didn't have this limp. 262 00:20:07,920 --> 00:20:10,924 I used to be very good at running but not any more. 263 00:20:10,960 --> 00:20:13,167 I'm sure I'll be slower than them. 264 00:20:13,200 --> 00:20:17,410 If I were you, I'd think of some tricks that use the element of surprise 265 00:20:17,440 --> 00:20:19,124 instead of speed. 266 00:20:20,120 --> 00:20:22,043 You're right. 267 00:20:22,080 --> 00:20:23,730 That's what I'll do. 268 00:20:26,840 --> 00:20:28,569 (Birdsong) 269 00:20:30,480 --> 00:20:33,689 ♪ DANAE: Apo Mesa Pethamenos 270 00:23:28,040 --> 00:23:29,246 (Wind howling) 271 00:23:29,280 --> 00:23:33,205 Room 186. One loner, one extra day. 272 00:23:34,240 --> 00:23:36,607 38 days' stay left, plus one, 39. 273 00:23:38,760 --> 00:23:40,683 Room 180. 274 00:23:41,520 --> 00:23:43,648 The days of your stay remain unchanged. 275 00:23:45,400 --> 00:23:47,323 Room 290. 276 00:23:48,520 --> 00:23:50,443 Four loners, four extra days. 277 00:23:51,760 --> 00:23:56,288 154 days left, plus four, 158. 278 00:23:58,120 --> 00:24:00,043 Room 101. 279 00:24:00,080 --> 00:24:02,208 The days of your stay remain unchanged. 280 00:24:04,760 --> 00:24:06,683 ANNOUNCER: 32 days left. 281 00:24:07,320 --> 00:24:09,243 Breakfast is served. 282 00:24:16,560 --> 00:24:18,483 Man eats alone. 283 00:24:27,920 --> 00:24:29,843 (Coughs and splutters.) 284 00:24:38,600 --> 00:24:40,602 How many darts did you use yesterday? 285 00:24:40,640 --> 00:24:41,926 12. 286 00:24:48,000 --> 00:24:50,367 Please take off your trousers and sit on the bed. 287 00:24:51,480 --> 00:24:53,687 Can we not do this today? It's awful. 288 00:24:54,880 --> 00:24:57,451 I know. But I'm afraid we have to do it. 289 00:24:57,840 --> 00:25:00,491 And you have no idea how much it helps you psychologically 290 00:25:00,520 --> 00:25:02,204 in your search for a partner. 291 00:25:02,240 --> 00:25:04,242 HOTEL MANAGER: Man eats with woman. 292 00:25:05,920 --> 00:25:07,843 (Coughs and splutters) 293 00:25:17,120 --> 00:25:19,043 (He sighs with relief) 294 00:25:27,600 --> 00:25:29,045 Lie down. 295 00:25:31,200 --> 00:25:33,328 Spread your legs. More. 296 00:25:41,200 --> 00:25:43,123 (Bed springs creak) 297 00:25:46,400 --> 00:25:49,324 - ls your room number 186? - Yes, it is. 298 00:25:52,440 --> 00:25:54,807 I imagine you know that masturbation is not permitted 299 00:25:54,840 --> 00:25:57,161 in the rooms or any other area of the hotel. 300 00:25:57,200 --> 00:25:58,611 Yes. 301 00:25:58,640 --> 00:26:02,361 And yet it has brought to my attention that you continue to do it. 302 00:26:03,160 --> 00:26:05,083 (Bed springs creaking) 303 00:26:14,200 --> 00:26:17,807 Today you became erect quicker than on other days. That's good. 304 00:26:17,840 --> 00:26:19,763 Please, just a little longer. 305 00:26:19,800 --> 00:26:21,723 - Have a good day. - (Dog barks) 306 00:26:21,760 --> 00:26:23,967 That's awful. Just awful. 307 00:26:24,000 --> 00:26:26,651 Were you looking at a photograph while you were masturbating? 308 00:26:26,680 --> 00:26:27,806 Yes. 309 00:26:28,360 --> 00:26:30,283 What did the photograph show? 310 00:26:33,080 --> 00:26:35,606 A naked woman on a horse in the country. 311 00:26:36,680 --> 00:26:40,127 If I were in your shoes, I would not be ogling the naked woman but the horse. 312 00:26:40,160 --> 00:26:43,960 I'm sure that the horse was once a weak and cowardly man just like you. 313 00:26:44,000 --> 00:26:45,923 Woman walks alone. 314 00:26:54,960 --> 00:26:56,405 Help. 315 00:26:57,800 --> 00:26:58,847 Help. 316 00:27:00,440 --> 00:27:01,885 Help. 317 00:27:01,920 --> 00:27:03,843 This is not necessary. Please. 318 00:27:05,240 --> 00:27:07,891 - It was an accident. I got carried away. - Please. 319 00:27:07,920 --> 00:27:10,685 - This is not necessary. - Please place your hand in the toaster. 320 00:27:10,720 --> 00:27:12,131 This could be a warning. 321 00:27:13,160 --> 00:27:15,367 - Look, I've been good otherwise, I - (Pause) 322 00:27:18,560 --> 00:27:20,164 (Exclamation of pain) 323 00:27:20,960 --> 00:27:22,883 (Cries out in pain) 324 00:27:22,920 --> 00:27:24,843 (Screams and sobs) 325 00:27:25,840 --> 00:27:27,763 I'm sorry. I'm sorry. Please. 326 00:27:28,680 --> 00:27:31,490 Please, please, that's hurting. (Screams again) 327 00:27:31,520 --> 00:27:33,443 Woman walks with man. 328 00:28:01,360 --> 00:28:03,488 What they do, as soon as you enter the room, 329 00:28:03,520 --> 00:28:06,126 is to wash your body and your head really well. 330 00:28:06,160 --> 00:28:08,003 How do you know? 331 00:28:08,040 --> 00:28:10,407 My uncle used to know a waiter who worked there. 332 00:28:10,440 --> 00:28:12,442 No waiters know about the procedure, 333 00:28:12,480 --> 00:28:14,528 they're not allowed inside that room. 334 00:28:14,560 --> 00:28:16,881 Nevertheless, they peel off the skin, 335 00:28:17,600 --> 00:28:20,171 which has become soft due to the water and the soap. 336 00:28:20,200 --> 00:28:25,843 Afterwards, they remove the heart, the eyes and other vital organs of the body 337 00:28:25,880 --> 00:28:27,644 with a laser or scalpels. 338 00:28:29,040 --> 00:28:32,681 Then the procedure changes according to the animal one has chosen. 339 00:28:32,720 --> 00:28:34,643 That makes total sense. 340 00:28:34,680 --> 00:28:38,048 I mean, I suppose mammals demand a different kind of work 341 00:28:38,080 --> 00:28:40,765 than fowls, for example. 342 00:28:40,800 --> 00:28:42,211 Exactly. 343 00:28:42,240 --> 00:28:44,402 Afterwards they throw the remaining body parts 344 00:28:44,440 --> 00:28:46,602 into the casks outside the hotel's restaurant 345 00:28:46,640 --> 00:28:49,610 and distribute the blood to the hospitals in the city. 346 00:28:49,640 --> 00:28:51,165 Why is that? 347 00:28:51,200 --> 00:28:54,921 The blood is used for surgeries where there are no blood donors available. 348 00:28:59,720 --> 00:29:02,087 - New guests arrived yesterday. - Yes, I saw. 349 00:29:02,120 --> 00:29:03,804 I think I saw a woman with a limp. 350 00:29:03,840 --> 00:29:05,763 It's just a sprained ankle. 351 00:29:06,800 --> 00:29:08,928 She'll be walking normally again in a few days. 352 00:29:08,960 --> 00:29:10,928 That's a shame. 353 00:29:11,960 --> 00:29:14,247 That is a shame indeed. 354 00:29:14,280 --> 00:29:15,611 (Alarm blares) 355 00:29:18,240 --> 00:29:22,609 WOMAN: One night on the coach, he sat next to the woman who liked butter biscuits. 356 00:29:23,320 --> 00:29:27,086 He gazed out of the window, not looking at anything in particular, 357 00:29:27,120 --> 00:29:29,043 just trying to avoid talking to her. 358 00:29:30,160 --> 00:29:32,447 - How's Bob? - He's fine. 359 00:29:33,120 --> 00:29:36,567 I'd give anything to go for a walk with you and Bob one afternoon. 360 00:29:37,120 --> 00:29:40,044 The dog's not allowed out of the room, I'm afraid. 361 00:29:40,080 --> 00:29:43,527 "There are some excuses that no one can argue with," he thought. 362 00:29:43,560 --> 00:29:46,962 Some excuses are without doubt better than others. 363 00:29:47,000 --> 00:29:48,923 And that was a really good one. 364 00:29:52,080 --> 00:29:54,003 These biscuits are for Bob. 365 00:29:54,040 --> 00:29:55,246 I want you to give them to him 366 00:29:55,280 --> 00:29:57,328 whenever you want to reward him for something. 367 00:29:57,360 --> 00:29:59,488 - Tell him they're from me. - Thank you. 368 00:29:59,520 --> 00:30:01,841 Can I come to your room sometime for a chat? 369 00:30:02,960 --> 00:30:05,930 I could give you a blow-job or you could just fuck me. 370 00:30:06,440 --> 00:30:10,081 I always swallow after fellatio and I've got absolutely no problem with anal sex 371 00:30:10,120 --> 00:30:11,451 if that's your thing. 372 00:30:11,480 --> 00:30:14,882 My ex-husband always used to say I had the most beautiful thighs he'd ever seen. 373 00:30:14,920 --> 00:30:16,649 But let's not talk about him. 374 00:30:16,680 --> 00:30:19,684 My room number is 180, so my telephone extension's 180. 375 00:30:21,280 --> 00:30:23,203 Hope I can catch some loners tonight. 376 00:30:23,240 --> 00:30:25,402 I haven't caught any the last few nights. 377 00:30:26,200 --> 00:30:28,123 Hope you catch lots too. 378 00:30:28,160 --> 00:30:30,083 Thank you very much. 379 00:30:33,160 --> 00:30:35,083 If I don't find a suitable partner soon, 380 00:30:35,120 --> 00:30:38,567 I'm gonna kill myself by throwing myself out of one of the rooms. 381 00:30:39,760 --> 00:30:41,683 Out of the window. 382 00:30:42,480 --> 00:30:44,403 I want you to know that. 383 00:30:44,440 --> 00:30:46,363 My room is on the first floor. 384 00:30:46,400 --> 00:30:49,449 WOMAN: "I hope I catch some loners today," she said. 385 00:30:50,120 --> 00:30:52,521 "And I hope you catch lots too." 386 00:30:52,560 --> 00:30:56,087 She then told him that if she didn't find a suitable partner soon, 387 00:30:56,120 --> 00:30:59,966 she was going to kill herself by jumping from one of the room windows, 388 00:31:01,040 --> 00:31:04,283 320, maybe, or one higher up. 389 00:31:04,320 --> 00:31:07,324 480, that would be even better. 390 00:31:08,720 --> 00:31:13,521 When she stopped talking, he stared at her blankly, not knowing what to say. 391 00:31:14,840 --> 00:31:16,649 He then looked out at the woods 392 00:31:16,680 --> 00:31:19,251 and thought once more how good his excuse had been. 393 00:31:22,280 --> 00:31:24,203 Not bad. Bit higher. 394 00:31:27,440 --> 00:31:31,161 Have you thought about what animals you wanna be if you don't make it? 395 00:31:31,880 --> 00:31:33,405 A lobster. 396 00:31:38,680 --> 00:31:40,045 (Gunshot) 397 00:31:41,280 --> 00:31:43,328 I'm gonna be a parrot if I don't make it. 398 00:31:47,400 --> 00:31:49,323 Why don't you become parrots too? 399 00:31:49,360 --> 00:31:50,885 And then we'll all be together. 400 00:31:50,920 --> 00:31:52,729 You're a complete idiot, 401 00:31:52,760 --> 00:31:54,524 picking one of the few animals that can talk 402 00:31:54,560 --> 00:31:56,005 when you have a speech impediment. 403 00:31:56,040 --> 00:31:57,610 You'll lisp, even as an animal. 404 00:31:57,640 --> 00:32:01,565 As for you, they'll catch you and put you in a pot of boiling water until you die. 405 00:32:01,600 --> 00:32:04,444 And then they'll crack open your claws with a tool, like pliers, 406 00:32:04,480 --> 00:32:06,608 and they'll suck out what little flesh you have with their mouths. 407 00:32:06,640 --> 00:32:08,563 You're pathetic, both of you. 408 00:32:10,120 --> 00:32:12,009 I'm not gonna be turned into some animal. 409 00:32:12,040 --> 00:32:14,725 I'll come and visit you, though, with my partner, 410 00:32:14,760 --> 00:32:18,685 when we're walking together in some park or when we're swimming in the sea. 411 00:32:18,720 --> 00:32:20,643 Or when we're on one of our trips. 412 00:32:26,160 --> 00:32:27,605 (Cries out) 413 00:32:27,640 --> 00:32:29,085 Ffiends. 414 00:32:29,120 --> 00:32:30,963 I'm not afraid. 415 00:32:35,320 --> 00:32:37,243 Room 187, please. 416 00:32:39,600 --> 00:32:44,606 It's no coincidence that the targets are shaped like single people and not couples. 417 00:33:26,440 --> 00:33:27,566 Hello. 418 00:33:29,040 --> 00:33:31,088 - Hello. - Your swimsuit is very nice. 419 00:33:31,120 --> 00:33:32,565 - Thank, - (Pause) 420 00:33:34,400 --> 00:33:36,562 - Thank you very much. - You're welcome. 421 00:33:37,840 --> 00:33:41,731 Do you like to swim breaststroke, front crawl, butterfly or backstroke? 422 00:33:41,760 --> 00:33:43,285 I like all strokes equally. 423 00:33:43,320 --> 00:33:45,243 You know, I love breaststroke. 424 00:33:45,280 --> 00:33:47,362 No, really. My friends often tease me and say, 425 00:33:47,400 --> 00:33:49,402 "Stop swimming breaststroke all the time." 426 00:33:49,440 --> 00:33:51,363 And then they laugh. 427 00:33:51,400 --> 00:33:54,802 Breaststroke is great. It's excellent exercise for the back. 428 00:34:22,640 --> 00:34:26,042 When swimming breaststroke, men shouldn't wear swim shorts, 429 00:34:27,200 --> 00:34:29,680 as it really limits movement in the buttocks. 430 00:34:29,720 --> 00:34:32,929 - But you knew that, didn't you? - I think your nose is bleeding. 431 00:34:32,960 --> 00:34:34,485 Really? 432 00:34:36,520 --> 00:34:38,204 Ah, no. 433 00:34:39,400 --> 00:34:41,323 This happens to me all the time. 434 00:34:43,080 --> 00:34:45,003 It's really, really annoying. 435 00:34:45,480 --> 00:34:47,801 I know. I have a nosebleed problem too. 436 00:34:50,200 --> 00:34:52,123 (Knock at the door) 437 00:35:00,840 --> 00:35:03,366 I saw what you did. It must have hurt. 438 00:35:11,880 --> 00:35:13,803 Is it coming out? 439 00:35:15,160 --> 00:35:16,525 No. 440 00:35:19,560 --> 00:35:21,403 - Yes. - Can I use a tissue? 441 00:35:21,440 --> 00:35:22,885 Yes. 442 00:35:25,600 --> 00:35:29,047 I'm gonna ask you a question and I want you to answer me honestly. 443 00:35:29,600 --> 00:35:32,763 What's worse: to die of cold and hunger in the woods, 444 00:35:32,800 --> 00:35:36,122 to become an animal that will be killed and eaten by some bigger animal 445 00:35:36,160 --> 00:35:38,003 or to have a nosebleed from time to time? 446 00:35:39,840 --> 00:35:43,287 To become an animal that will be killed and eaten by some bigger animal. 447 00:35:43,320 --> 00:35:45,243 - Exactly. - Mm. 448 00:35:45,280 --> 00:35:47,760 - She doesn't suspect that you're lying? - No. 449 00:35:55,360 --> 00:35:57,727 I'm very happy because we have a new couple. 450 00:35:58,400 --> 00:36:02,564 They met just two days ago but they're very much in love and perfectly suited. 451 00:36:02,600 --> 00:36:06,764 They both have the same problem with their noses, they bleed quite suddenly. 452 00:36:11,000 --> 00:36:13,367 Tomorrow they'll be transferred to a double room 453 00:36:13,400 --> 00:36:15,767 with a larger wardrobe and a larger bathroom. 454 00:36:15,800 --> 00:36:18,121 They will remain in the double room for two weeks, 455 00:36:18,160 --> 00:36:21,482 and then they'll be transferred to the yachts for a further two weeks. 456 00:36:21,520 --> 00:36:25,002 We wish you every success and we hope you will return to the city as a couple. 457 00:36:28,840 --> 00:36:31,002 - I'm very happy. - Me, too. 458 00:36:31,040 --> 00:36:32,530 Congratulations. 459 00:36:32,560 --> 00:36:35,723 The course of your relationship will be monitored closely 460 00:36:35,760 --> 00:36:37,649 by our staff and by me personally. 461 00:36:37,680 --> 00:36:40,809 If you encounter any problems, any tensions, any arguing, 462 00:36:40,840 --> 00:36:44,128 that you cannot resolve yourselves, you will be assigned children. 463 00:36:44,160 --> 00:36:46,083 That usually helps, a lot. 464 00:36:50,640 --> 00:36:52,563 (Whistling and cheering) 465 00:36:59,240 --> 00:37:02,323 ANNOUNCER: Good morning, room 101. 466 00:37:03,160 --> 00:37:05,083 Seven days left. 467 00:37:05,120 --> 00:37:07,043 Breakfast is served. 468 00:37:32,400 --> 00:37:34,528 (Sounds of birdsong and running water) 469 00:37:46,760 --> 00:37:48,967 You have really nice hair. 470 00:37:49,680 --> 00:37:51,205 I know. 471 00:37:51,240 --> 00:37:52,810 Look. 472 00:37:59,560 --> 00:38:01,369 How do you like mine? 473 00:38:02,360 --> 00:38:05,011 Well, I think you have quite dry hair. 474 00:38:05,800 --> 00:38:07,723 The colour is OK, though. 475 00:38:07,760 --> 00:38:10,445 The most important thing is that you're not bald. 476 00:38:11,360 --> 00:38:15,729 However, when it comes to men, baldness is always a possibility you can't avoid. 477 00:38:16,480 --> 00:38:18,403 - Is your father bald? - No, he isn't. 478 00:38:19,240 --> 00:38:23,290 And even if someday I lose my hair, there are things I can do to get my hair back. 479 00:38:23,320 --> 00:38:24,924 I can have a hair transplant. 480 00:38:24,960 --> 00:38:27,725 - You can always tell when someone's had a hair transplant. - I know. 481 00:38:27,760 --> 00:38:31,685 Nice hair is not something you can get. It's something you're born with. 482 00:38:31,720 --> 00:38:34,929 And the fact that your father isn't bald shouldn't put you at ease. 483 00:38:37,560 --> 00:38:40,404 Have you decided what you're going to do on your last day? 484 00:38:43,520 --> 00:38:45,443 I'm still thinking about it. 485 00:38:49,200 --> 00:38:51,123 Morning, ladies. 486 00:38:56,680 --> 00:39:00,002 So today is your last day. 487 00:39:00,040 --> 00:39:04,011 And as is customary, you can choose how you would like to spend your last night. 488 00:39:04,040 --> 00:39:05,929 What I always say in these situations is, 489 00:39:05,960 --> 00:39:08,930 it would be wise to choose something you can't do as an animal - 490 00:39:08,960 --> 00:39:11,122 for example, read a work of classic literature 491 00:39:12,040 --> 00:39:14,088 or sing a song you really like. 492 00:39:14,120 --> 00:39:16,043 It would be silly to choose 493 00:39:16,080 --> 00:39:18,560 for example a walk in the grounds, 494 00:39:18,600 --> 00:39:20,841 or to have sexual intercourse with another person, 495 00:39:20,880 --> 00:39:23,406 because those are things you can do as an animal. 496 00:39:24,720 --> 00:39:28,361 But first your best friend has written something she'd like to read to you, 497 00:39:28,400 --> 00:39:30,323 which is really very touching. 498 00:39:33,120 --> 00:39:35,043 "We always sat together at school. 499 00:39:35,080 --> 00:39:37,287 And whenever I had a problem, I talked to you about it 500 00:39:37,320 --> 00:39:39,482 because you always gave the best advice. 501 00:39:40,160 --> 00:39:43,084 When we didn't manage to find dance partners at the school prom, 502 00:39:43,120 --> 00:39:47,091 the fact that we were together at that difficult moment gave me strength. 503 00:39:47,120 --> 00:39:49,248 I'm sorry that things have come to this. 504 00:39:50,000 --> 00:39:54,050 I'm sure that if you had a few more days, you would find someone, just like I did, 505 00:39:54,080 --> 00:39:55,969 because you're an admirable person, 506 00:39:56,000 --> 00:39:58,571 and you have very beautiful hair and very nice breasts. 507 00:39:59,200 --> 00:40:01,851 I was always jealous of your hair, you know that. 508 00:40:01,880 --> 00:40:06,204 You were, are, and always will be my best friend and I'll think of you often. 509 00:40:06,840 --> 00:40:10,686 And I'll always wear those silver earrings you gave me for my birthday. 510 00:40:10,720 --> 00:40:12,290 I'll miss you. 511 00:40:12,320 --> 00:40:17,087 And however many new girlfriends I make in a few days when I move back into the city, 512 00:40:17,120 --> 00:40:19,282 I don't think I'll find another as true." 513 00:40:22,440 --> 00:40:24,442 I'd like to watch the film Stand By Me, 514 00:40:24,480 --> 00:40:28,246 with River Phoenix, Kiefer Sutherland and Richard Dreyfus. Alone. 515 00:40:28,280 --> 00:40:30,203 Excellent choice. 516 00:40:30,240 --> 00:40:32,163 Lovely film. 517 00:40:38,680 --> 00:40:40,603 (Musical phone ringtone) 518 00:40:49,000 --> 00:40:51,401 ANSWERPHONE: Please leave a message. 519 00:40:51,440 --> 00:40:53,010 (Bleep) 520 00:40:53,720 --> 00:40:56,371 BISCUIT WOMAN: Hello. You're probably in the bathroom, 521 00:40:56,400 --> 00:40:58,687 that's why you can't hear the phone ring. 522 00:40:58,720 --> 00:41:00,848 Nothing like a cold shower in the morning. 523 00:41:01,560 --> 00:41:06,168 Well, I'll call you a little bit later, after you've finished your shower. 524 00:41:06,840 --> 00:41:08,126 We'll talk later. 525 00:41:09,200 --> 00:41:10,486 Bye. 526 00:41:17,680 --> 00:41:19,728 WOMAN: One day, as he was playing golf, 527 00:41:19,760 --> 00:41:22,047 he thought that it is more difficult to pretend 528 00:41:22,080 --> 00:41:24,287 that you do have feelings when you don't 529 00:41:24,320 --> 00:41:26,971 than to pretend you don't have feelings when you do. 530 00:41:29,280 --> 00:41:31,442 He also thought that he liked her accent, 531 00:41:32,280 --> 00:41:34,886 and he'd always preferred women with short hair. 532 00:41:35,440 --> 00:41:37,363 So he decided that she was the one. 533 00:41:38,440 --> 00:41:41,205 During the hunt, he would follow her, 534 00:41:41,240 --> 00:41:43,925 and as soon as she shot a loner, he would say to her, 535 00:41:44,560 --> 00:41:48,610 "I wish we had real guns instead of these silly tranquiliser ones. 536 00:41:48,640 --> 00:41:51,166 Why don't you kill him with your bare hands?" 537 00:41:51,720 --> 00:41:55,725 And the moment she puts her hands around the loner's throat, he would say, 538 00:41:56,400 --> 00:41:58,323 "I hope he dies right away." 539 00:41:59,400 --> 00:42:01,323 (Biscuit Woman wails) 540 00:42:08,880 --> 00:42:10,803 (Wailing continues) 541 00:42:31,280 --> 00:42:33,203 MAN: Did anyone see what happened? 542 00:42:33,240 --> 00:42:35,163 (Wailing continues) 543 00:42:45,120 --> 00:42:46,849 What happened? 544 00:42:46,880 --> 00:42:48,928 She jumped from the window of room 180. 545 00:42:50,240 --> 00:42:52,402 There's blood and biscuits everywhere. 546 00:42:52,440 --> 00:42:54,363 I hope she dies right away. 547 00:42:55,280 --> 00:42:57,203 On second thoughts 548 00:42:57,240 --> 00:42:59,720 I hope she suffers quite a bit before she dies. 549 00:42:59,760 --> 00:43:03,048 I just hope her pathetic screams can't be heard from my room. 550 00:43:03,080 --> 00:43:07,051 Because I was thinking about having a lie-down and I need peace and quiet. 551 00:43:07,680 --> 00:43:09,728 I was playing golf and I'm quite tired. 552 00:43:09,760 --> 00:43:12,889 The last thing I need is some woman dying slowly and loudly. 553 00:43:12,920 --> 00:43:14,922 I can't hear you with all this screaming. 554 00:43:14,960 --> 00:43:17,440 We'll talk some other time when it's quieter. 555 00:43:17,480 --> 00:43:19,403 (Wailing continues) 556 00:43:20,320 --> 00:43:21,845 Good bye. 557 00:43:25,320 --> 00:43:27,243 Good bye. 558 00:43:33,840 --> 00:43:35,808 - One message. - (Answerphone beeps) 559 00:43:35,840 --> 00:43:38,571 BISCUIT WOMAN: Hello. You're probably in the bathroom, 560 00:43:38,600 --> 00:43:40,762 that's why you can't hear the phone ring. 561 00:43:40,800 --> 00:43:42,689 Nothing like a cold shower in the morning. 562 00:43:43,680 --> 00:43:48,288 Well, I'll call you a little bit later, after you've finished your shower. 563 00:43:49,240 --> 00:43:51,049 We'll talk later. 564 00:43:51,680 --> 00:43:53,045 Bye. 565 00:43:55,880 --> 00:43:57,803 Mind if I join you? 566 00:44:06,240 --> 00:44:08,163 Martini? (Light chuckle) 567 00:44:24,960 --> 00:44:26,450 (Coughs and splutters) 568 00:44:27,840 --> 00:44:29,763 (Spluttering continues) 569 00:44:37,640 --> 00:44:39,563 (Gasps and chokes) 570 00:45:02,200 --> 00:45:03,725 I think we are a match. 571 00:45:03,760 --> 00:45:05,683 Yes, I think so too. 572 00:45:08,520 --> 00:45:11,330 HOTEL MANAGER: The keys to the double room, please. 573 00:45:11,360 --> 00:45:13,089 (Applause) 574 00:45:18,840 --> 00:45:21,969 I wish you the best of luck. We all wish you the best of luck. 575 00:45:27,520 --> 00:45:29,443 (Whistling and cheering) 576 00:45:36,720 --> 00:45:39,849 DAVID: Do you normally sleep on the left side of the bed or the right? 577 00:45:39,880 --> 00:45:41,803 - The right. You? - The left. 578 00:45:42,600 --> 00:45:44,364 DAVID: Perfect. 579 00:46:04,960 --> 00:46:06,883 Spread your legs. 580 00:46:21,240 --> 00:46:24,050 Should I turn off the light or would you like to read? 581 00:46:24,080 --> 00:46:26,447 I'd like to read. Does the light bother you? 582 00:46:26,480 --> 00:46:27,766 No. 583 00:46:27,800 --> 00:46:29,723 I'm not bothered by light or noise. 584 00:46:29,760 --> 00:46:31,683 I'm a deep sleeper. 585 00:46:47,720 --> 00:46:49,484 - Hello. - Hello. 586 00:46:49,520 --> 00:46:50,851 Congratulations. 587 00:46:50,880 --> 00:46:53,281 - Thank you. - This is our new daughter. 588 00:46:53,320 --> 00:46:54,970 Her name's Elizabeth. 589 00:46:55,000 --> 00:46:58,129 Elizabeth, give the nice man a kiss. He's a friend of mine. 590 00:46:58,920 --> 00:47:02,367 The last thing I want right now is a kiss from a silly little girl. 591 00:47:04,040 --> 00:47:06,168 (Elizabeth cries out in pain and wails) 592 00:47:06,200 --> 00:47:07,531 Come on, move away. 593 00:47:07,560 --> 00:47:09,403 Don't cry, Elizabeth, you should thank me. 594 00:47:09,440 --> 00:47:12,011 Now you'll have a limp and be more like your father. 595 00:47:16,440 --> 00:47:17,885 (David moans) 596 00:47:17,920 --> 00:47:19,843 What was that sound? 597 00:47:19,880 --> 00:47:21,609 Did you say something? 598 00:47:21,640 --> 00:47:23,563 (Grunts) No. 599 00:47:24,480 --> 00:47:27,450 Do you mind if we fuck in a position where I can see your face? 600 00:47:27,480 --> 00:47:28,641 Sure. 601 00:47:35,520 --> 00:47:38,205 Turn the light on please, so I can see you better. 602 00:48:30,240 --> 00:48:32,163 Good morning. 603 00:48:36,440 --> 00:48:37,851 Morning. 604 00:48:38,920 --> 00:48:40,843 I killed your brother. 605 00:48:41,520 --> 00:48:43,443 I left him to die very slowly. 606 00:48:43,480 --> 00:48:45,482 He may not be dead yet even as we speak. 607 00:48:46,440 --> 00:48:48,044 I was kicking him for ages. 608 00:48:49,480 --> 00:48:51,050 Doesn't matter. 609 00:48:52,200 --> 00:48:54,521 He whined a little, a strange kind of bark. 610 00:48:55,160 --> 00:48:56,764 Something like this. 611 00:48:56,800 --> 00:48:58,723 (Whines plaintively) 612 00:49:03,480 --> 00:49:05,403 It must have been from the pain. 613 00:49:05,440 --> 00:49:07,363 - You didn't hear anything? - No. 614 00:49:08,120 --> 00:49:10,043 You really are a deep sleeper. 615 00:49:10,880 --> 00:49:13,326 - Would you like some coffee? - I'd love some. 616 00:49:14,600 --> 00:49:17,365 As soon as I wash my face and brush my teeth, though. 617 00:49:20,720 --> 00:49:24,167 I can't wait to hear the story you promised to tell me last night, 618 00:49:24,960 --> 00:49:27,440 about that student of yours at the university 619 00:49:27,480 --> 00:49:29,403 and his awful final project. 620 00:49:46,960 --> 00:49:48,883 It's really a very funny story. 621 00:49:49,960 --> 00:49:51,883 His name was Ryess - 622 00:49:51,920 --> 00:49:54,571 R-Y-E-S-S. Ryess. 623 00:49:57,560 --> 00:49:59,483 (Sobs quietly) 624 00:50:00,640 --> 00:50:03,849 These aren't tears, it's just water. I just washed my face. 625 00:50:04,600 --> 00:50:07,604 I knew you were lying. I can't understand why you did it, 626 00:50:07,640 --> 00:50:11,690 when you know as well as anyone that a relationship cannot be built on a lie. 627 00:50:11,720 --> 00:50:16,044 We're going to the hotel manager right now and you'll get the punishment you deserve. 628 00:50:16,080 --> 00:50:17,730 What's the punishment for this? 629 00:50:17,760 --> 00:50:20,240 They turn you into the animal no one wants to be. 630 00:51:59,680 --> 00:52:01,842 I saw your partner running back that way. 631 00:52:01,880 --> 00:52:03,803 He looked frantic. 632 00:52:03,840 --> 00:52:05,763 Is everything OK? 633 00:52:29,160 --> 00:52:32,926 WOMAN". At first he wanted to kill her in some horrible and painful way, 634 00:52:32,960 --> 00:52:35,611 like the death she had inflicted on his brother. 635 00:52:35,640 --> 00:52:37,563 Take her legs, please. 636 00:52:38,160 --> 00:52:41,607 He thought about kicking her in the stomach over and over again, 637 00:52:41,640 --> 00:52:45,042 and then stabbing her in the same spot in the stomach. 638 00:52:50,640 --> 00:52:53,325 But then he thought there wouldn't be much point, 639 00:52:53,360 --> 00:52:55,886 because she was already unconscious 640 00:52:55,920 --> 00:52:58,924 and wouldn't feel any pain from the kicks, or the knife. 641 00:53:01,120 --> 00:53:04,090 You have to shoot me so they won't suspect I helped you. 642 00:53:04,120 --> 00:53:06,043 A hotel maid helped him. 643 00:53:06,080 --> 00:53:09,289 - He couldn't understand why she did it. - (Keypad beeps) 644 00:53:22,320 --> 00:53:24,448 So he decided to turn her into an animal. 645 00:53:26,040 --> 00:53:29,567 He dragged her to the room where the transformations took place. 646 00:53:30,840 --> 00:53:34,128 I asked him many times what sort of animal he turned her into, 647 00:53:34,160 --> 00:53:36,162 but he always gave me the same answer: 648 00:53:36,200 --> 00:53:38,123 "That's none of your concern." 649 00:53:46,760 --> 00:53:49,923 That night, he left the hotel once and for all. 650 00:53:53,560 --> 00:53:56,370 He began to run without knowing where he was headed. 651 00:53:57,320 --> 00:53:59,243 But he was headed towards us. 652 00:54:25,160 --> 00:54:27,083 This was the start of his new life. 653 00:54:28,600 --> 00:54:31,888 And back then, he didn't know how much it hurts to be alone, 654 00:54:34,840 --> 00:54:39,323 how much it hurts when you cannot reach to rub pain-relief ointment on your back, 655 00:54:39,360 --> 00:54:41,283 and you are constantly in pain. 656 00:55:25,440 --> 00:55:27,010 I found him in the woods. 657 00:55:27,040 --> 00:55:28,963 He escaped from the hotel. 658 00:55:29,000 --> 00:55:30,923 Are you a doctor, by any chance? 659 00:55:31,480 --> 00:55:33,960 - No. - That's a pity. 660 00:55:34,600 --> 00:55:36,523 We need a doctor around. 661 00:55:36,560 --> 00:55:39,325 We had one, but they caught him a couple of months ago. 662 00:55:39,360 --> 00:55:41,283 I'm an architect. 663 00:55:42,160 --> 00:55:43,730 That's OK. 664 00:55:43,760 --> 00:55:45,171 So, welcome. 665 00:55:45,200 --> 00:55:47,521 You can stay with us for as long as you like. 666 00:55:48,240 --> 00:55:51,164 You can be a loner until the day you die. There is no time limit. 667 00:55:51,200 --> 00:55:53,123 Thank you very much. 668 00:56:06,800 --> 00:56:08,040 By the way. 669 00:56:08,080 --> 00:56:11,801 Any romantic or sexual relations between loners are not permitted. 670 00:56:12,120 --> 00:56:14,122 And any such acts are punished. 671 00:56:14,160 --> 00:56:16,083 Is that clear? 672 00:56:17,320 --> 00:56:19,448 Can I have a conversation with someone? 673 00:56:19,480 --> 00:56:21,403 Of course you can. 674 00:56:21,440 --> 00:56:24,330 So as long as there is no flirting or anything like that. 675 00:56:24,880 --> 00:56:26,882 That applies to dance nights as well. 676 00:56:27,720 --> 00:56:31,441 We all dance by ourselves, that's why we only play electronic music. 677 00:56:42,560 --> 00:56:44,483 What happened to your mouth? 678 00:56:45,800 --> 00:56:48,280 MAN: He can't speak. He was given the Red Kiss. 679 00:56:49,560 --> 00:56:51,289 What's the Red Kiss? 680 00:56:51,320 --> 00:56:54,642 We slashed his lips with a razor and the lips of another loner, 681 00:56:54,680 --> 00:56:56,648 and we forced them to kiss each other. 682 00:56:56,680 --> 00:56:58,603 That was a couple of days ago now. 683 00:56:59,480 --> 00:57:03,326 But the cuts were deep and they're still in pain. They were flirting, you know. 684 00:57:13,040 --> 00:57:15,930 WOMAN: Some punishments are worse than other punishments. 685 00:57:17,960 --> 00:57:21,123 Having your thumb cut is worse than having your head shaved. 686 00:57:21,880 --> 00:57:24,326 And having a hot boiled egg under your armpit 687 00:57:24,360 --> 00:57:26,362 is worse than having your leg kicked. 688 00:57:27,920 --> 00:57:31,766 The punishment I am afraid of isn't the Red Kiss but another one, 689 00:57:31,800 --> 00:57:33,564 that is called the Red Intercourse. 690 00:57:34,800 --> 00:57:38,885 I have never seen it happen, but it's not difficult to imagine what it means. 691 00:57:39,920 --> 00:57:42,287 Oh, my God, I am so afraid of it. 692 00:57:51,800 --> 00:57:53,529 LONER LEADER: (shouted) Move. 693 00:57:54,800 --> 00:57:56,245 Hide. 694 00:57:59,200 --> 00:58:00,611 Move. 695 00:58:02,000 --> 00:58:03,047 Hide. 696 00:58:08,800 --> 00:58:10,609 WOMAN". That was the first time I saw him. 697 00:58:11,560 --> 00:58:13,722 He was hiding behind a tree close to mine. 698 00:58:14,960 --> 00:58:16,883 He seemed quite presentable. 699 00:58:17,680 --> 00:58:19,603 The next day, in the city, 700 00:58:19,960 --> 00:58:22,361 he found out that I was short-sighted too. 701 00:58:24,560 --> 00:58:25,971 (Soundtrack masks dialogue) 702 00:58:28,640 --> 00:58:30,369 That night in my sleep, 703 00:58:30,400 --> 00:58:33,529 I dreamt that we lived in a big house together in the city, 704 00:58:33,560 --> 00:58:35,642 with a large well-lit kitchen, 705 00:58:35,680 --> 00:58:39,685 and I was wearing dark blue trousers and a tight cream blouse. 706 00:58:39,720 --> 00:58:43,008 And he took my clothes off and fucked me up the arse. 707 00:58:49,720 --> 00:58:52,610 And as he was fucking me, a thug came into the kitchen, 708 00:58:52,640 --> 00:58:56,247 and took the steak knives from the second draw and attacked us, 709 00:58:56,280 --> 00:58:59,329 stabbing the knives into our bellies one by one. 710 00:58:59,920 --> 00:59:01,684 I woke up terrified. 711 00:59:01,720 --> 00:59:03,643 (Metal trap snaps, man yells) 712 00:59:03,680 --> 00:59:05,603 (Man cries out in pain) 713 00:59:12,000 --> 00:59:13,729 Try harder. 714 00:59:14,760 --> 00:59:17,889 Don't give up. You know you should have been more careful. 715 00:59:18,720 --> 00:59:22,770 Try harder or they'll find you and you'll be turned into an animal - a weak one. 716 00:59:22,800 --> 00:59:24,131 (Laughter) 717 00:59:25,080 --> 00:59:28,209 We must get a move on now. It's really too dangerous to stay here. 718 00:59:28,240 --> 00:59:31,449 If you manage to free yourself, run as fast as you can and come find us. 719 00:59:31,480 --> 00:59:34,324 If you manage to free yourself but think you'll die from the bleeding, 720 00:59:34,360 --> 00:59:35,566 go straight to your grave. 721 00:59:35,600 --> 00:59:37,967 - (Man sobs) - Have you dug your own grave? 722 00:59:38,000 --> 00:59:39,331 Yes. 723 00:59:39,360 --> 00:59:41,283 Very good. 724 00:59:41,320 --> 00:59:43,243 That's enough for now. 725 00:59:51,320 --> 00:59:53,322 I'm going to go hunting for truffles. 726 00:59:53,360 --> 00:59:56,842 They're delicious and quite rare. A kilo can fetch a lot of money. 727 00:59:56,880 --> 00:59:59,963 You're going to need a pig. They're impossible to find otherwise. 728 01:00:00,000 --> 01:00:01,286 - I know. - Don't be long. 729 01:00:01,320 --> 01:00:03,402 - Gotta get them back in 5O minutes. - OK. 730 01:00:21,880 --> 01:00:23,041 (Twig snaps) 731 01:00:23,080 --> 01:00:24,320 (Cries out) 732 01:00:26,240 --> 01:00:27,890 (Panting) 733 01:00:28,640 --> 01:00:30,210 Hello, David. 734 01:00:30,240 --> 01:00:32,163 Hello, Robert. 735 01:00:34,240 --> 01:00:36,368 What you did to that woman was dreadful. 736 01:00:36,400 --> 01:00:38,050 She killed my brother. 737 01:00:38,080 --> 01:00:40,481 I would have done the same thing if she'd killed you. 738 01:00:40,520 --> 01:00:43,683 You're like a brother to me. Oh, you're my best friend in the whole world. 739 01:00:44,400 --> 01:00:47,085 I don't think I'm your best friend in the whole world. 740 01:00:47,120 --> 01:00:49,122 You used to spend much more time with John. 741 01:00:49,160 --> 01:00:51,083 Oh, who's John? 742 01:00:51,120 --> 01:00:53,043 - John, the Limping Man. - Oh, yeah. 743 01:00:53,080 --> 01:00:55,003 I didn't even remember his name. 744 01:00:55,040 --> 01:00:56,963 Or his face. 745 01:00:57,000 --> 01:00:59,685 You're the one I think of whenever I need a friend. 746 01:01:00,960 --> 01:01:02,883 Nevertheless, did John make it? 747 01:01:05,480 --> 01:01:07,482 They're getting ready for the yacht. 748 01:01:07,520 --> 01:01:09,010 It all begins this week. 749 01:01:09,040 --> 01:01:11,850 Everyone says they're gonna make it as they're perfectly suited 750 01:01:11,880 --> 01:01:14,611 and the child will help them get past the fighting and arguing. 751 01:01:14,640 --> 01:01:17,723 - That's great. - You're not thinking about coming back? 752 01:01:17,760 --> 01:01:20,286 You know, if you told the hotel manager about your brother, 753 01:01:20,320 --> 01:01:21,606 she'd probably forgive you. 754 01:01:21,640 --> 01:01:23,642 No, it's really nice to be on your own. 755 01:01:24,320 --> 01:01:26,243 There's no one tying you down. 756 01:01:26,280 --> 01:01:29,841 You listen to music whenever you like, you masturbate whenever you want, 757 01:01:29,880 --> 01:01:31,803 go for walks whenever you like, 758 01:01:31,840 --> 01:01:33,763 have a chat whenever you like. 759 01:01:33,800 --> 01:01:35,643 I don't miss companionship at all. 760 01:01:36,280 --> 01:01:38,647 I just miss you, 'cause you were my one true friend. 761 01:01:40,600 --> 01:01:42,284 Are you gonna shoot me? 762 01:01:42,320 --> 01:01:43,924 I'm afraid so. 763 01:01:43,960 --> 01:01:45,883 I only have two days left. 764 01:01:45,920 --> 01:01:48,890 What did you say? I can't understand the way you speak. 765 01:01:48,920 --> 01:01:52,641 I'm going to shoot you. I only have two days left, I need more time. 766 01:01:52,680 --> 01:01:54,808 Do you actually believe another day will make a difference? 767 01:01:54,840 --> 01:01:56,604 Have you seen how ugly you are? 768 01:01:56,640 --> 01:01:58,608 You haven't got a chance. If I was a woman... 769 01:01:58,640 --> 01:02:00,563 (Cries out in pain) 770 01:02:04,560 --> 01:02:06,483 Don't tell anyone I helped you. 771 01:02:06,520 --> 01:02:08,522 If you want to repay me, there is a way. 772 01:02:08,560 --> 01:02:10,801 If you kill a rabbit, bring it to me to eat. 773 01:02:11,960 --> 01:02:13,610 Do you promise? 774 01:02:13,640 --> 01:02:15,369 - Yes. - Bye. 775 01:02:15,400 --> 01:02:16,765 Bye. 776 01:04:48,080 --> 01:04:51,801 WOMAN". You carefully flay the rabbit with a sharp knife and cut off its head. 777 01:04:55,200 --> 01:05:00,047 You then slice open its belly and stuff it with well-washed red and green peppers, 778 01:05:00,720 --> 01:05:03,610 not too spicy, and a little garlic and mint. 779 01:05:08,360 --> 01:05:12,410 You then soak it in lemon juice and leave it a while to marinate the flesh 780 01:05:13,520 --> 01:05:17,923 before you skewer it on a stick and roast it over the fire for about an hour. 781 01:05:20,240 --> 01:05:22,322 That's my favourite food, 782 01:05:23,240 --> 01:05:24,685 rabbit. 783 01:07:33,880 --> 01:07:35,803 (Soundtrack masks dialogue) 784 01:07:45,080 --> 01:07:47,924 SECURITY OFFICER: Woman, brunette, 50 years old. 785 01:07:48,920 --> 01:07:51,241 Marriage certificate expired two months ago. 786 01:07:51,280 --> 01:07:52,884 My husband's away on a business trip. 787 01:07:52,920 --> 01:07:55,241 Yeah, OK. Can I have a look? 788 01:08:02,680 --> 01:08:04,205 Hands. 789 01:08:12,320 --> 01:08:14,482 No dirt under her nails or mud on her shoes. 790 01:08:15,480 --> 01:08:17,209 9 Belsize Road. 791 01:08:17,880 --> 01:08:19,803 - So your husband is away? - Yes. 792 01:08:19,840 --> 01:08:21,490 - Where? - (Muffled reply) 793 01:08:21,520 --> 01:08:23,568 Good morning, sir. Are you here alone? 794 01:08:24,840 --> 01:08:26,444 Good morning, Officer. 795 01:08:26,480 --> 01:08:28,403 No, I'm here with my partner. 796 01:08:28,440 --> 01:08:31,250 She's inside one of the stores, shopping right now. 797 01:08:31,840 --> 01:08:33,888 Can I see your certificate, please? 798 01:08:35,000 --> 01:08:36,923 My partner keeps it in her purse. 799 01:08:37,600 --> 01:08:40,570 You see, I am losing it all the time. 800 01:08:41,280 --> 01:08:42,520 I see. 801 01:08:42,560 --> 01:08:44,483 And what store is she shopping in? 802 01:08:51,480 --> 01:08:53,403 Oh, here she is. 803 01:08:54,600 --> 01:08:56,125 I'm sorry, darling. 804 01:08:56,160 --> 01:08:59,130 They had such a huge variety of pain-relief ointment. 805 01:08:59,160 --> 01:09:02,482 I bought you this one. I hope it's the one you were looking for. 806 01:09:02,520 --> 01:09:04,443 That's wonderful, dear. 807 01:09:04,480 --> 01:09:06,403 Can I have my certificate, please? 808 01:09:07,680 --> 01:09:11,002 Of course, darling. Would you like to see mine also, Officer? 809 01:09:11,040 --> 01:09:12,963 No, that's OK. 810 01:09:13,000 --> 01:09:14,923 Thank you, sir. 811 01:09:14,960 --> 01:09:18,282 - You have a good day. - Thank you, Officer. You have a good day. 812 01:09:18,320 --> 01:09:20,322 - Madam. - Sir. 813 01:09:24,880 --> 01:09:28,168 If I'm walking too slowly, just say, and I'll pick up my pace. 814 01:09:28,200 --> 01:09:30,123 This pace is fine. 815 01:09:31,360 --> 01:09:35,410 Maybe don't squeeze my hand so tightly, my palm's getting a little sweaty. 816 01:09:35,440 --> 01:09:37,169 - Better? - Yes. 817 01:09:37,200 --> 01:09:38,645 Much better. 818 01:09:39,800 --> 01:09:43,361 Are you planning on buying anything else nice for yourself while we're here? 819 01:09:43,400 --> 01:09:47,121 Yes, contact lens solution and a Parker Rollerball. 820 01:09:48,880 --> 01:09:50,928 I didn't know you were short-sighted. 821 01:09:52,240 --> 01:09:54,163 I'm short-sighted too. 822 01:09:56,120 --> 01:09:57,884 (Knocks on door) 823 01:10:19,200 --> 01:10:21,965 (In heavy French accent) Will you stay a few days? 824 01:10:22,000 --> 01:10:23,764 I'm afraid not, Papa. 825 01:10:23,800 --> 01:10:25,723 We're heading back again today. 826 01:10:25,760 --> 01:10:28,127 Tomorrow I'm going away on a business trip. 827 01:10:28,840 --> 01:10:30,763 You know how demanding my job is. 828 01:10:30,800 --> 01:10:33,485 Don't ask if I can stay a few days every time I come. 829 01:10:35,040 --> 01:10:37,407 Do you all work for the same company? 830 01:10:39,040 --> 01:10:40,963 - Yes. - Yes. 831 01:10:41,000 --> 01:10:44,607 My daughter says me it's a very fine company. 832 01:10:44,640 --> 01:10:46,563 Do you agree? 833 01:10:47,240 --> 01:10:49,242 - It's a rather good company. - It is. 834 01:10:50,160 --> 01:10:52,083 - One of the best, I'd say. - Mm. 835 01:10:53,240 --> 01:10:55,004 The only problem with the job 836 01:10:55,040 --> 01:10:58,123 is that I don't have enough time for my wife and kids. 837 01:11:02,240 --> 01:11:04,447 We have four beautiful children. 838 01:11:05,360 --> 01:11:07,408 - Congratulations. - Thank you. 839 01:11:07,440 --> 01:11:08,965 Thank you. 840 01:11:12,120 --> 01:11:14,043 But even if we'd never had children, 841 01:11:15,160 --> 01:11:17,208 I would never dream of leaving my wife. 842 01:11:18,240 --> 01:11:21,130 Even if it was just the two of us, on our own, 843 01:11:22,080 --> 01:11:24,003 we'd go on trips. 844 01:11:24,040 --> 01:11:28,090 We'd go to Portofino in Italy or go to a Greek island for the summer. 845 01:11:29,000 --> 01:11:33,085 And so our relationship would be as intense as it was at the start. 846 01:11:35,840 --> 01:11:39,128 I love my wife so much 847 01:11:39,880 --> 01:11:41,803 I could die for her. 848 01:11:44,480 --> 01:11:46,403 That's how much I love her. 849 01:11:57,480 --> 01:11:59,926 For your first day in the city, you did great. 850 01:12:00,520 --> 01:12:05,128 That part about holiday destinations in the Mediterranean was brilliant. 851 01:12:05,160 --> 01:12:06,571 Thank you very much. 852 01:12:17,240 --> 01:12:19,163 When did you become short-sighted? 853 01:12:20,400 --> 01:12:22,323 When I was 16. 854 01:12:22,360 --> 01:12:23,771 YOu? 855 01:12:23,800 --> 01:12:25,723 856 01:12:25,760 --> 01:12:28,331 What was the make of your first pair of glasses? 857 01:12:30,240 --> 01:12:32,163 I don't remember. 858 01:12:33,160 --> 01:12:35,162 - Do you have astigmatism too? - Yes. 859 01:12:43,880 --> 01:12:46,531 Would you like me to rub some balm on your back 860 01:12:47,600 --> 01:12:49,762 on the bits you can't reach on your own? 861 01:12:51,720 --> 01:12:53,370 I'd like that. 862 01:13:08,520 --> 01:13:09,806 Here? 863 01:13:09,840 --> 01:13:11,763 A little lower, please. 864 01:13:11,800 --> 01:13:13,529 - Here? - Yes. 865 01:13:41,640 --> 01:13:43,563 "Hello, everyone, and good luck. 866 01:13:43,600 --> 01:13:46,046 The room numbers are as follows: 867 01:13:46,400 --> 01:13:49,165 room 306, the hotel manager and her partner. 868 01:13:49,200 --> 01:13:50,611 They both, 869 01:13:50,640 --> 01:13:52,563 they both have nice voices. 870 01:13:52,600 --> 01:13:55,046 Room 240: couple who both love to ski. 871 01:13:55,600 --> 01:13:59,810 Room 282: couple who both studied social sciences. 872 01:14:00,440 --> 01:14:03,444 Name of yacht Bliss: couple prone to nosebleeds." 873 01:14:14,880 --> 01:14:16,803 You and you take 306. 874 01:14:16,840 --> 01:14:18,763 875 01:14:18,800 --> 01:14:20,723 You take 282. 876 01:14:20,760 --> 01:14:22,683 And you two, take the yacht. 877 01:14:22,720 --> 01:14:24,245 Can I go to the yacht? 878 01:14:25,000 --> 01:14:27,241 OK, then, so you take the yacht. 879 01:14:27,280 --> 01:14:29,169 And you take 282. 880 01:14:29,960 --> 01:14:32,691 And us three, we'll take the manager's room. 881 01:14:32,720 --> 01:14:34,245 We have 40 minutes. 882 01:14:50,440 --> 01:14:52,044 You need to speak with the manager. 883 01:14:52,080 --> 01:14:54,003 (Dart fires) 884 01:15:00,840 --> 01:15:02,763 (Dart fires) 885 01:15:22,520 --> 01:15:23,965 Wake up. 886 01:15:24,840 --> 01:15:26,285 Get up. 887 01:15:27,800 --> 01:15:29,723 Sit in that seat over there. 888 01:15:31,040 --> 01:15:32,963 Put your hand behind your back. 889 01:15:34,280 --> 01:15:37,568 A basketball weighs between 550 and 650 grams. 890 01:15:37,600 --> 01:15:39,967 - Did you know that? - No, I didn't know that. 891 01:15:41,240 --> 01:15:42,810 Yes. 892 01:15:43,800 --> 01:15:46,371 The weight's different for men's and women's games, 893 01:15:46,400 --> 01:15:48,448 but that's roughly how much it weighs. 894 01:15:48,480 --> 01:15:50,642 Do you know how much a volleyball weighs? 895 01:15:51,320 --> 01:15:53,049 No, but I'd like to find out. 896 01:15:54,640 --> 01:15:56,563 - Good evening. - Good evening. 897 01:15:56,600 --> 01:15:58,523 I have something to tell you. 898 01:15:58,560 --> 01:16:00,722 His nose doesn't really bleed on its own. 899 01:16:00,760 --> 01:16:04,685 He bangs it against a wall or a piece of hard wood, or something like that. 900 01:16:04,720 --> 01:16:07,610 Or he cuts it with a penknife when you're not looking. 901 01:16:07,640 --> 01:16:09,563 You two are not suited. 902 01:16:10,200 --> 01:16:13,010 Shut up. Dad, tell him to leave. I'm sleepy. 903 01:16:13,040 --> 01:16:16,487 And, and I'm quite sure that stain on his T-shirt isn't blood, 904 01:16:16,520 --> 01:16:18,045 but cherry juice or tomato ketchup 905 01:16:18,080 --> 01:16:20,924 or red watercolour paint or something like that. 906 01:16:20,960 --> 01:16:22,883 Or beetroot juice. 907 01:16:25,160 --> 01:16:27,083 Do you love her? 908 01:16:28,240 --> 01:16:30,163 With all my heart. 909 01:16:31,240 --> 01:16:34,164 How much do you love her, on a scale of 1 to 15? 910 01:16:38,600 --> 01:16:40,011 14. 911 01:16:41,160 --> 01:16:43,083 14 is a very impressive score. 912 01:16:43,800 --> 01:16:45,723 He loves her very much indeed. 913 01:16:46,600 --> 01:16:48,523 Who do you think we should kill? 914 01:16:48,560 --> 01:16:50,927 Who will be able to live on their own better? 915 01:16:57,920 --> 01:16:59,843 Here's a knife, Mum. Kill him. 916 01:17:01,640 --> 01:17:03,483 You'd better get out while you still can. 917 01:17:03,520 --> 01:17:05,249 OK. 918 01:17:06,280 --> 01:17:08,203 That's all I came to say, anyway. 919 01:17:18,360 --> 01:17:19,771 You. 920 01:17:20,360 --> 01:17:23,603 If this woman dies, d'you think you'll manage on your own? 921 01:17:23,640 --> 01:17:25,802 Or will you get involved with someone else? 922 01:17:25,840 --> 01:17:27,046 No. 923 01:17:27,080 --> 01:17:29,003 I can live alone, she can't. 924 01:17:29,880 --> 01:17:32,690 I'm on my own for hours when she's running the hotel. 925 01:17:33,720 --> 01:17:35,643 I like sitting in the room. 926 01:17:36,440 --> 01:17:38,841 It relaxes me, calms me. 927 01:17:40,320 --> 01:17:42,243 I like it a lot. 928 01:17:44,160 --> 01:17:46,925 I can definitely live on my own. 929 01:17:46,960 --> 01:17:49,406 - (Hotel manager's muffled yell) - Be quiet. 930 01:17:57,000 --> 01:17:58,445 Take it. 931 01:18:01,200 --> 01:18:02,850 Shoot her. 932 01:18:14,680 --> 01:18:16,125 (Muffled) NO. 933 01:18:16,880 --> 01:18:18,291 No, no. 934 01:18:18,320 --> 01:18:20,243 No, God, no. 935 01:18:20,280 --> 01:18:22,203 (Yelling continues) 936 01:18:26,200 --> 01:18:28,123 (Gun clicks, empty) 937 01:18:34,240 --> 01:18:36,686 (Muffled) I'm going to fucking kill your arse. 938 01:18:37,640 --> 01:18:39,563 (Muffled) Don't you fucking care? 939 01:18:39,600 --> 01:18:41,523 (Yells angrily) 940 01:18:44,880 --> 01:18:47,451 (Electronic music plays though headphones) 941 01:19:03,800 --> 01:19:05,404 Where were you? 942 01:19:05,440 --> 01:19:06,885 I was looking for you. 943 01:19:06,920 --> 01:19:09,924 I was masturbating behind those trees over there. 944 01:19:12,240 --> 01:19:14,163 Why aren't you dancing? 945 01:19:14,400 --> 01:19:15,925 My leg's a little sore. 946 01:19:17,160 --> 01:19:19,083 Did you dig your grave? 947 01:19:19,120 --> 01:19:21,043 Not yet. 948 01:19:21,080 --> 01:19:23,003 I don't mean to pressure you, 949 01:19:23,040 --> 01:19:25,611 or to ruin the mood now that we're celebrating, 950 01:19:25,640 --> 01:19:27,642 but at some point you'll have to do it. 951 01:19:27,680 --> 01:19:31,651 Don't expect anyone else to dig your grave for you or to carry your corpse. 952 01:19:31,680 --> 01:19:34,445 We'll throw some dirt over you but that's about it. 953 01:19:35,120 --> 01:19:37,043 Tomorrow find a spot you like, 954 01:19:37,080 --> 01:19:40,243 where the ground isn't too rocky, and make a start. 955 01:19:41,960 --> 01:19:44,406 - Enjoy the rest of your evening. - Thank you. 956 01:19:56,800 --> 01:20:00,850 As soon as his last patient left, I entered his office and I said to him, 957 01:20:01,960 --> 01:20:05,885 "Honey, the dinner's ready. However, I'm not sure I can eat right now. 958 01:20:05,920 --> 01:20:07,843 One of my front teeth hurts a lot. 959 01:20:07,880 --> 01:20:09,803 Can you take a look please, dear?" 960 01:20:09,840 --> 01:20:11,763 "Yes, sure, no problem," he said. 961 01:20:11,800 --> 01:20:16,089 And the minute he turned his head, I took the drill and I shoved it into his chest. 962 01:20:16,120 --> 01:20:18,043 (Short Sighted Woman laughs) 963 01:20:19,480 --> 01:20:22,529 That story sounds really interesting but I have to leave. 964 01:20:22,560 --> 01:20:25,245 I just remembered I left some batteries next to a tree down there. 965 01:20:25,280 --> 01:20:27,521 And the last thing I want is to lose them. Sorry. 966 01:20:36,800 --> 01:20:38,962 Did you catch rabbits? 967 01:20:39,600 --> 01:20:41,602 - No, someone brought me them. - Who? 968 01:20:41,640 --> 01:20:43,483 A friend of mine. 969 01:20:43,520 --> 01:20:45,443 - Do you want one? - No. 970 01:20:47,360 --> 01:20:49,806 You don't need to accept rabbits from other people. 971 01:20:49,840 --> 01:20:53,049 If you need more rabbits, just ask, and I'll bring you more. 972 01:20:54,800 --> 01:20:57,770 Catching a rabbit is difficult, but I'll try to do better. 973 01:20:57,800 --> 01:21:00,201 There's no need for you to be indebted to the others. 974 01:21:00,240 --> 01:21:02,163 Thank you very much. 975 01:21:03,080 --> 01:21:05,003 The man who brought you the rabbits, 976 01:21:05,040 --> 01:21:06,963 is he short-sighted? 977 01:21:07,000 --> 01:21:09,480 I don't know. I don't think so. 978 01:21:09,520 --> 01:21:10,851 OK. 979 01:21:22,400 --> 01:21:24,323 Is that a sparrow up in that tree? 980 01:21:25,880 --> 01:21:27,723 I can't really see that far. 981 01:21:27,760 --> 01:21:29,330 But I don't think so. 982 01:21:29,360 --> 01:21:31,283 - Are you short-sighted? - No. 983 01:21:31,320 --> 01:21:32,651 You're lying. 984 01:21:32,680 --> 01:21:34,489 It's the truth. 985 01:21:39,120 --> 01:21:41,043 What does it say here? 986 01:21:41,080 --> 01:21:43,003 YKK. 987 01:21:43,760 --> 01:21:46,525 You knew that already. All zips say the same thing. 988 01:21:46,560 --> 01:21:48,289 I'm not short-sighted. 989 01:21:48,320 --> 01:21:50,766 I don't understand why you won't believe me. 990 01:21:50,800 --> 01:21:53,246 I can see really clearly. I used to be a pilot. 991 01:21:53,280 --> 01:21:55,203 You're wearing contact lenses. 992 01:21:55,240 --> 01:21:58,369 I don't wear contact lenses. I'm not short-sighted, I swear. 993 01:21:58,400 --> 01:22:00,880 You are. You think I'm an idiot and can't tell. 994 01:22:03,000 --> 01:22:04,650 Let me see. 995 01:22:06,000 --> 01:22:08,241 Let me see. I want to see your eyes. 996 01:22:10,080 --> 01:22:11,491 Look up. 997 01:22:12,160 --> 01:22:13,400 Look up. 998 01:22:14,640 --> 01:22:16,165 UP, UP- 999 01:22:17,080 --> 01:22:18,730 Look down now. 1000 01:22:20,000 --> 01:22:21,604 Look left. 1001 01:22:22,960 --> 01:22:24,564 Look right. 1002 01:22:24,600 --> 01:22:26,045 UP again. 1003 01:22:33,640 --> 01:22:35,165 I'm sorry. 1004 01:22:36,360 --> 01:22:38,283 I thought you were trying to fool me. 1005 01:22:39,880 --> 01:22:41,564 I'm sorry. 1006 01:22:44,760 --> 01:22:48,401 For this synchronisation exercise, we have to fully concentrate, 1007 01:22:48,440 --> 01:22:51,444 as we both have to press "play" at exactly the same time. 1008 01:22:52,480 --> 01:22:54,403 Why don't we just use one headset? 1009 01:22:55,560 --> 01:22:57,483 Because that's the whole point. 1010 01:22:57,520 --> 01:22:59,443 This is an exercise for us. 1011 01:22:59,480 --> 01:23:01,403 We have to be totally synchronised. 1012 01:23:02,320 --> 01:23:03,765 OK. 1013 01:23:09,320 --> 01:23:11,243 - I'm ready. - OK. 1014 01:23:14,000 --> 01:23:16,651 Five, four, three, 1015 01:23:17,200 --> 01:23:18,326 two, 1016 01:23:22,480 --> 01:23:25,245 ♪ NICK CAVE, THE BAD SEEDS, KYLIE MINOGUE: Where The Wild Roses Grow 1017 01:23:49,520 --> 01:23:53,923 ♪ If I show you the roses will you follow? 1018 01:23:56,000 --> 01:24:00,050 ♪ They call me the Wild Rose 1019 01:24:02,680 --> 01:24:05,604 ♪ But my name is Elisa Day 1020 01:24:13,200 --> 01:24:16,488 WOMAN: We've developed a code so that we can communicate with each other, 1021 01:24:16,520 --> 01:24:20,241 even in front of the others, without them knowing what we are saying. 1022 01:24:20,760 --> 01:24:23,411 When we turn our heads to the left, it means, 1023 01:24:23,440 --> 01:24:25,886 "I love you more than anything in the world." 1024 01:24:25,920 --> 01:24:28,571 And when we turn our heads to the right, it means, 1025 01:24:28,600 --> 01:24:30,489 "Watch out, we're in danger." 1026 01:24:32,800 --> 01:24:35,690 We had to be very careful in the beginning not to mix up 1027 01:24:35,720 --> 01:24:39,964 "I love you more than anything in the world" with "Watch out, we're in danger." 1028 01:24:42,000 --> 01:24:43,923 When we raise our left arm, it means, 1029 01:24:44,800 --> 01:24:46,723 "I want to dance in your arms." 1030 01:24:46,760 --> 01:24:49,764 When we make a fist and put it behind our backs, it means, 1031 01:24:49,800 --> 01:24:51,723 "Let's fuck." 1032 01:24:52,960 --> 01:24:55,770 The code grew and grew as time went by. 1033 01:24:55,800 --> 01:24:59,009 And within a few weeks, we could talk about almost anything 1034 01:24:59,040 --> 01:25:01,361 without even opening our mouths. 1035 01:25:03,080 --> 01:25:05,003 (Classical guitar plays) 1036 01:26:28,600 --> 01:26:30,204 (Forcefully) Stop it. 1037 01:26:30,240 --> 01:26:32,402 That's enough. Show my parents some respect. 1038 01:26:32,440 --> 01:26:34,363 They are playing you music. 1039 01:26:35,280 --> 01:26:38,921 - That's OK. - No, Mother, it is not OK. 1040 01:26:39,800 --> 01:26:41,211 Please continue. 1041 01:26:41,240 --> 01:26:44,369 Do you want us to perform the same piece or something else? 1042 01:26:45,800 --> 01:26:47,245 Something else. 1043 01:26:49,200 --> 01:26:51,123 (He hits the guitar rhythmically) 1044 01:26:55,560 --> 01:26:57,289 (Playing resumes) 1045 01:27:09,800 --> 01:27:11,848 Didn't her parents play beautifully? 1046 01:27:14,960 --> 01:27:16,610 Yes, they did. 1047 01:27:16,640 --> 01:27:18,563 It was wonderful. 1048 01:27:24,280 --> 01:27:26,328 WOMAN". We love each other and we suit each other. 1049 01:27:26,360 --> 01:27:29,170 And that's the reason why we've decided to leave the woods 1050 01:27:29,200 --> 01:27:31,248 and stay together forever in the city. 1051 01:27:40,920 --> 01:27:42,843 Tomorrow during the hunt, 1052 01:27:42,880 --> 01:27:47,408 we're going to disappear and everyone will think we've been captured, 1053 01:27:47,440 --> 01:27:50,967 and that we're going to be turned into dogs or Canaries or something. 1054 01:28:05,840 --> 01:28:07,649 I think the first thing I'm going to do 1055 01:28:07,680 --> 01:28:10,160 when I get into the city is buy a bathrobe. 1056 01:28:10,200 --> 01:28:14,524 And then we'll go to a pool with a high diving board, perfect for diving. 1057 01:28:14,560 --> 01:28:17,211 "And we'll do lots of different things together, 1058 01:28:17,240 --> 01:28:19,163 serious things, not silly ones, 1059 01:28:19,200 --> 01:28:22,727 like go for walks in the park or play the guitar together." 1060 01:28:30,600 --> 01:28:34,241 "Portofino. Italian fishing village and upmarket resort, 1061 01:28:34,280 --> 01:28:36,282 famous for its picturesque harbour. 1062 01:28:37,000 --> 01:28:38,923 Population: 439. 1063 01:28:38,960 --> 01:28:40,883 Beaches nearby: 1064 01:28:40,920 --> 01:28:45,084 Paraggi Beach, Camogli, Chiavari and Lavagna. 1065 01:28:46,160 --> 01:28:50,324 Serifos: Greek island located in the western Cyclades." 1066 01:29:09,800 --> 01:29:13,327 Can you imagine why I brought you to such a quiet place today? 1067 01:29:20,160 --> 01:29:21,241 No. 1068 01:29:22,480 --> 01:29:25,370 Because I think it's the perfect spot for your grave. 1069 01:30:12,000 --> 01:30:13,923 Now cover yourself with soil. 1070 01:30:14,520 --> 01:30:16,443 Use you hands. 1071 01:30:32,480 --> 01:30:34,209 Over your face too. 1072 01:30:34,240 --> 01:30:37,449 You wouldn't want your face to get eaten by dogs, would you? 1073 01:30:58,600 --> 01:31:00,523 (Laboured breathing) 1074 01:31:03,120 --> 01:31:06,124 If you die before me, I'll visit you as often as I can. 1075 01:31:06,160 --> 01:31:07,924 I promise. 1076 01:31:18,840 --> 01:31:21,446 I think we should leave right now. 1077 01:31:23,240 --> 01:31:25,402 The three of us coming here instead of 1078 01:31:26,200 --> 01:31:28,965 two or four is very dangerous. 1079 01:31:30,160 --> 01:31:32,447 Why didn't we think of that earlier? 1080 01:31:33,560 --> 01:31:36,086 Highly likely the doctor will suspect us. 1081 01:31:37,200 --> 01:31:40,568 I suggest that we leave the first chance we get. 1082 01:31:42,000 --> 01:31:43,923 Right now, in fact. 1083 01:31:44,800 --> 01:31:46,723 Don't be afraid. 1084 01:31:47,440 --> 01:31:49,363 No one will suspect a thing. 1085 01:31:50,280 --> 01:31:52,601 I bet you weren't expecting this surprise. 1086 01:31:54,280 --> 01:31:56,647 - Isn't it wonderful? - Yes, it is. 1087 01:31:58,280 --> 01:32:01,409 Still, I'd like a few days just to think it over, so that 1088 01:32:02,520 --> 01:32:07,242 I could maybe have the surgery when we next come to the city. 1089 01:32:09,960 --> 01:32:11,883 What's there to think about? 1090 01:32:11,920 --> 01:32:15,367 If it's better to see clearly or to be short-sighted? Is that it? 1091 01:32:17,000 --> 01:32:19,321 That's absurd, you know that. 1092 01:32:19,360 --> 01:32:21,362 Anyway, this doctor is the best there is. 1093 01:32:21,400 --> 01:32:23,926 And it's really very difficult to get an appointment. 1094 01:32:23,960 --> 01:32:26,645 I called him months ago to get him to see you today. 1095 01:32:31,800 --> 01:32:33,689 (Monitor bleeping) 1096 01:32:50,000 --> 01:32:51,889 (Chair motor whirs) 1097 01:33:17,000 --> 01:33:18,923 DOCTOR: She's blind. 1098 01:33:18,960 --> 01:33:20,883 LONER LEADER: Thank you. 1099 01:33:46,200 --> 01:33:48,885 LONER LEADER: Throw down your knife and stand up. 1100 01:33:51,520 --> 01:33:53,841 Why did you have to blind me? 1101 01:33:53,880 --> 01:33:55,769 You could have blinded him. 1102 01:33:56,320 --> 01:33:58,482 I have no idea what you're talking about. 1103 01:33:58,520 --> 01:34:00,522 The drugs are messing with your head. 1104 01:34:01,080 --> 01:34:05,165 If I were you, I would try and be a little braver about the whole thing. 1105 01:34:05,200 --> 01:34:06,964 Now get up and give me your knife 1106 01:34:08,120 --> 01:34:10,122 or I'll hit you and take it by force. 1107 01:34:11,160 --> 01:34:14,004 - Here I come. - I swear I'm going to kill you. 1108 01:34:19,360 --> 01:34:21,283 (Panting) 1109 01:34:24,800 --> 01:34:26,211 (Grunting) 1110 01:34:26,240 --> 01:34:29,005 LONER LEADER: Let go of my hair, you're hurting me. 1111 01:34:31,160 --> 01:34:33,003 (Cries out in pain and gasps) 1112 01:34:42,920 --> 01:34:44,843 (Exhales heavily) 1113 01:34:48,000 --> 01:34:51,083 (Gasping) Just think, that when someone goes blind 1114 01:34:52,240 --> 01:34:54,163 one of the other senses 1115 01:34:54,200 --> 01:34:56,123 (Groans) is heightened. 1116 01:34:56,960 --> 01:34:58,883 (Gasps and chokes) 1117 01:35:00,360 --> 01:35:02,283 (She exhales heavily) 1118 01:35:04,480 --> 01:35:06,005 (Panting) 1119 01:35:31,360 --> 01:35:33,362 You could also catch a dog in the woods 1120 01:35:33,400 --> 01:35:35,323 and train it to guide you. 1121 01:35:36,440 --> 01:35:38,363 Dogs can do that, you know. 1122 01:35:39,320 --> 01:35:41,243 I'll help you catch a dog myself. 1123 01:35:42,800 --> 01:35:45,929 Now calm down, or I'm going to leave you here 1124 01:35:45,960 --> 01:35:49,567 and I don't think you'll manage to find Meeting Point 2 on your own. 1125 01:36:02,560 --> 01:36:04,483 Are you enjoying the view? 1126 01:36:05,960 --> 01:36:07,291 Sure. 1127 01:36:09,640 --> 01:36:11,563 What happened to your hand? 1128 01:36:12,880 --> 01:36:16,930 I was cutting a tree branch with a knife and I cut myself by accident. 1129 01:36:16,960 --> 01:36:19,725 You look handsome today, did you get your hair cut? 1130 01:36:19,760 --> 01:36:21,489 Thank you. 1131 01:36:21,520 --> 01:36:23,443 No, I didn't get a haircut. 1132 01:36:23,480 --> 01:36:25,403 I'm going to get my hair cut today. 1133 01:36:25,440 --> 01:36:26,965 Look what I brought you. 1134 01:36:27,000 --> 01:36:30,209 Oh, thank you so much. I'm so hungry, I'll eat it right away. 1135 01:36:30,240 --> 01:36:32,163 It's a bigger flashlight. 1136 01:36:32,200 --> 01:36:34,123 Oh, I'm sorry. 1137 01:36:34,160 --> 01:36:36,162 It's so big, I thought it was a rabbit. 1138 01:36:37,200 --> 01:36:39,248 The biggest flashlight I've ever seen. 1139 01:36:39,280 --> 01:36:40,520 Oh. 1140 01:36:41,440 --> 01:36:43,363 Are you ready for tonight? 1141 01:36:43,400 --> 01:36:45,323 Of course I am. 1142 01:36:48,880 --> 01:36:51,850 I want to tell you something but please don't be angry. 1143 01:36:52,680 --> 01:36:54,603 OK. What's wrong? 1144 01:36:54,640 --> 01:36:56,563 I can't see anything. 1145 01:36:57,920 --> 01:36:59,843 I'm blind. 1146 01:36:59,880 --> 01:37:01,803 What do you mean? 1147 01:37:02,520 --> 01:37:06,047 There's no point in lying to you, you'll find out sooner or later. 1148 01:37:07,520 --> 01:37:09,648 Our leader blinded me in the city. 1149 01:37:10,760 --> 01:37:14,970 She must have realised that I love you and you love me 1150 01:37:15,000 --> 01:37:18,527 and that we were going to run away to the city together. 1151 01:37:19,360 --> 01:37:20,805 (She exhales heavily) 1152 01:37:20,840 --> 01:37:22,330 I'm sorry. 1153 01:37:24,440 --> 01:37:26,363 You can't see at all? 1154 01:37:27,680 --> 01:37:29,603 No, not at all. 1155 01:37:30,920 --> 01:37:33,048 And when you asked if I'd had my hair cut? 1156 01:37:35,880 --> 01:37:37,803 I was just saying that 1157 01:37:39,480 --> 01:37:41,847 so you wouldn't realise that I can't see. 1158 01:37:44,640 --> 01:37:46,563 I'm sorry. 1159 01:37:46,600 --> 01:37:48,284 Don't cry. 1160 01:37:48,320 --> 01:37:50,322 Crying will make your eyes hurt more. 1161 01:37:54,000 --> 01:37:55,684 We'll find a way. 1162 01:38:11,880 --> 01:38:13,803 What blood type are you? 1163 01:38:14,560 --> 01:38:15,607 B- 1164 01:38:27,000 --> 01:38:30,243 ♪ From the first time I saw her, I knew she was the one 1165 01:38:31,120 --> 01:38:33,691 ♪ As she stared in my eyes and smiled 1166 01:38:34,520 --> 01:38:37,205 ♪ And her lips were the colour of roses 1167 01:38:38,240 --> 01:38:41,323 ♪ That grew down the river all bloody and wild 1168 01:38:45,880 --> 01:38:48,451 Do you like berries? Blueberries, blackberries? 1169 01:38:48,480 --> 01:38:50,403 - No, no. - Mm. 1170 01:38:51,680 --> 01:38:53,603 Can you play the piano? 1171 01:38:54,400 --> 01:38:55,970 No. 1172 01:39:02,680 --> 01:39:04,250 Plastic cup. 1173 01:39:04,280 --> 01:39:06,203 That's right. Very good. 1174 01:39:09,040 --> 01:39:10,963 Do you speak German? 1175 01:39:13,480 --> 01:39:14,925 No. 1176 01:39:16,080 --> 01:39:18,003 I could teach you German. 1177 01:39:18,680 --> 01:39:21,684 But it would take at least a year for you to be able to speak the basics, 1178 01:39:21,720 --> 01:39:23,643 not fluently, so there's no point. 1179 01:39:23,680 --> 01:39:27,401 You know, German is one of the most difficult languages in the world to learn, 1180 01:39:27,440 --> 01:39:30,011 because its grammar is very complicated. 1181 01:39:33,440 --> 01:39:35,363 I brought you something. 1182 01:39:37,040 --> 01:39:38,849 It's a fish. 1183 01:39:38,880 --> 01:39:40,166 Oh. 1184 01:39:43,040 --> 01:39:45,611 ♪ On the second day, I brought her a flower 1185 01:39:47,040 --> 01:39:50,123 ♪ She was more beautiful than any woman I'd seen 1186 01:39:50,600 --> 01:39:53,809 ♪ And I said, Do you know where the wild roses grow 1187 01:39:54,240 --> 01:39:56,607 ♪ So sweet and scarlet and free 1188 01:40:02,760 --> 01:40:04,091 Kiwi. 1189 01:40:04,120 --> 01:40:06,441 That's right, ten out of ten again. 1190 01:40:08,600 --> 01:40:10,523 Can I give you a kiss? 1191 01:40:13,680 --> 01:40:16,763 I can't thank you enough for all the activities and games 1192 01:40:16,800 --> 01:40:18,529 and for keeping me company, 1193 01:40:18,560 --> 01:40:21,086 but you know we can't do that any more. 1194 01:40:24,680 --> 01:40:27,763 Would you like to play another round of Touch-Guess-Think-Win? 1195 01:40:27,800 --> 01:40:29,723 No, that's enough for today. 1196 01:40:31,760 --> 01:40:34,411 In any case, I've run out of things to test you with. 1197 01:40:34,440 --> 01:40:35,680 Oh. 1198 01:40:35,720 --> 01:40:37,643 Maybe tomorrow 1199 01:40:37,680 --> 01:40:39,921 or one of these days. 1200 01:40:39,960 --> 01:40:42,008 Tomorrow morning? 1201 01:40:42,040 --> 01:40:43,644 We'll see. 1202 01:40:47,800 --> 01:40:49,529 - Bye. - Bye. 1203 01:40:58,200 --> 01:41:00,123 (Birdsong) 1204 01:41:03,200 --> 01:41:05,123 (Wind howling) 1205 01:41:21,280 --> 01:41:23,203 Good afternoon. 1206 01:41:25,000 --> 01:41:26,923 How are you? 1207 01:41:26,960 --> 01:41:28,291 Fine. 1208 01:41:29,640 --> 01:41:31,085 I'm hungry- 1209 01:41:31,920 --> 01:41:34,082 You haven't brought me a rabbit for days. 1210 01:41:35,400 --> 01:41:37,323 Or things for me to touch and guess. 1211 01:41:39,080 --> 01:41:41,003 I've got good news. 1212 01:41:41,040 --> 01:41:42,963 I've had a great idea. 1213 01:41:43,880 --> 01:41:45,564 Have you a minute? 1214 01:41:46,320 --> 01:41:48,243 What kind of idea? 1215 01:41:50,760 --> 01:41:52,683 I raise my left foot, 1216 01:41:54,320 --> 01:41:57,051 I bring my elbow to my knee and tap it twice. 1217 01:41:58,400 --> 01:42:00,971 I bring my foot to my knee and tap it three times. 1218 01:42:01,000 --> 01:42:03,162 I lie face down, I kneel down. 1219 01:42:04,560 --> 01:42:06,767 I touch my left cheek 1220 01:42:06,800 --> 01:42:08,450 and then lie face up. 1221 01:42:15,080 --> 01:42:17,208 Are you sure you're prepared to do that? 1222 01:42:22,560 --> 01:42:24,483 Yes, of course I'm sure. 1223 01:42:25,160 --> 01:42:27,083 I wouldn't propose it otherwise. 1224 01:42:31,880 --> 01:42:33,245 When? 1225 01:42:34,520 --> 01:42:36,045 Tomorrow. 1226 01:42:41,920 --> 01:42:43,763 Tomorrow. 1227 01:42:54,040 --> 01:42:55,963 (Music plays through headphones) 1228 01:43:07,840 --> 01:43:09,365 (He grunts) 1229 01:43:22,080 --> 01:43:24,003 (Dogs barking in distance) 1230 01:43:30,240 --> 01:43:32,163 (Dogs approaching) 1231 01:43:33,320 --> 01:43:34,890 (DOgs panting) 1232 01:43:37,600 --> 01:43:39,125 (Barking) 1233 01:44:30,480 --> 01:44:32,403 We should speed up a little. 1234 01:44:36,160 --> 01:44:38,083 I can't go much faster. 1235 01:44:38,120 --> 01:44:40,282 The trousers are too tight. I'm sorry. 1236 01:44:41,520 --> 01:44:43,568 It was dark and I couldn't see clearly. 1237 01:44:43,600 --> 01:44:45,523 And I didn't have time to try them on. 1238 01:44:46,880 --> 01:44:48,450 I'm sorry. 1239 01:44:50,320 --> 01:44:52,084 Never mind. 1240 01:44:54,440 --> 01:44:56,363 There's a bus coming. 1241 01:45:20,000 --> 01:45:21,923 It was the hotel coach. 1242 01:45:22,680 --> 01:45:24,603 They didn't see us. 1243 01:45:48,720 --> 01:45:50,484 Profile. 1244 01:46:00,080 --> 01:46:01,684 Fingers. 1245 01:46:08,880 --> 01:46:10,450 Elbows. 1246 01:46:29,440 --> 01:46:31,442 Would you like me to show you my belly? 1247 01:46:31,480 --> 01:46:32,925 No. 1248 01:46:33,560 --> 01:46:35,483 I, I remember your belly very well. 1249 01:46:38,680 --> 01:46:40,284 Smile. 1250 01:46:58,320 --> 01:47:02,041 Can I have a knife and fork, please? Not a butter knife, a steak knife. 1251 01:47:02,080 --> 01:47:03,366 Certainly. 1252 01:47:16,200 --> 01:47:17,690 Thank you. 1253 01:47:26,560 --> 01:47:28,483 I'm going to do it with a knife. 1254 01:47:29,040 --> 01:47:30,963 Do you want me to come with you? 1255 01:47:31,000 --> 01:47:32,923 I'd rather you didn't. 1256 01:47:33,680 --> 01:47:35,603 Don't worry. 1257 01:47:35,640 --> 01:47:38,803 It's strange at first, but then you get used to it. 1258 01:47:39,840 --> 01:47:41,888 And your other senses are heightened - 1259 01:47:41,920 --> 01:47:44,400 touch, for example, and hearing. 1260 01:47:45,480 --> 01:47:47,244 I know. 1261 01:47:56,680 --> 01:47:58,603 I won't be long. 1262 01:49:22,480 --> 01:49:24,403 Thank you very much. 1263 01:50:10,360 --> 01:50:13,443 ♪ TONIS MAROUDAS AND SOPHIA LOREN: Ti Ein Afto Pou To Lene Agapi 1264 01:52:05,840 --> 01:52:07,763 (Applause) 1265 01:52:08,680 --> 01:52:10,682 (Strong wind) 1266 01:52:12,120 --> 01:52:14,327 (Waves crashing)