1
00:01:08,840 --> 00:01:10,171
(Dashboard bleeping)
2
00:01:15,240 --> 00:01:16,651
(Rain pattering)
3
00:01:57,840 --> 00:01:59,171
(Sighs)
4
00:02:03,560 --> 00:02:05,608
FEMALE VOICE:
I'm really sorry.
5
00:02:05,640 --> 00:02:07,642
Does he wear glasses or contact lenses?
6
00:02:09,080 --> 00:02:10,320
Glasses.
7
00:02:13,120 --> 00:02:14,007
(Sniffles)
8
00:02:18,560 --> 00:02:19,800
(He sighs heavily)
9
00:02:20,800 --> 00:02:22,245
(Dog panting)
10
00:02:25,360 --> 00:02:27,283
(Doorbell rings, dog barks)
11
00:02:28,120 --> 00:02:30,043
You'll have to hurry up.
12
00:02:44,680 --> 00:02:48,651
WOMAN". He decided that his brown leather
shoes were the best pair to wear.
13
00:02:49,320 --> 00:02:52,449
His back hurt a little
but not like some other times in the past
14
00:02:52,480 --> 00:02:54,403
when the pain was intolerable.
15
00:02:58,160 --> 00:03:01,164
He was thinking his wife
didn't love him at all any more.
16
00:03:02,680 --> 00:03:06,844
He didn't burst into tears and he didn't
think that the first thing people most people do
17
00:03:06,880 --> 00:03:10,168
when they realise someone
doesn't love them anymore is cry.
18
00:03:14,680 --> 00:03:17,763
Sir, do you mind taking a look
into the camera here for me?
19
00:03:17,800 --> 00:03:19,689
(Electronic beeping)
20
00:03:19,720 --> 00:03:21,643
That'll do. Thank you.
21
00:03:26,080 --> 00:03:28,560
- (D09 veins)
- Have you ever been on your own before?
22
00:03:28,600 --> 00:03:30,648
- No, never.
- (Typing on keyboard)
23
00:03:30,680 --> 00:03:32,205
Are you allergic to any foods?
24
00:03:32,240 --> 00:03:33,526
No.
25
00:03:33,560 --> 00:03:35,961
Your last relationship
lasted how many years?
26
00:03:36,000 --> 00:03:37,729
Around 12.
27
00:03:37,760 --> 00:03:39,888
Do you remember how long exactly, sir?
28
00:03:39,920 --> 00:03:41,843
11 years and one month.
29
00:03:41,880 --> 00:03:43,370
(Typing on keyboard)
30
00:03:43,400 --> 00:03:45,323
- Sexual preference?
- Women.
31
00:03:45,760 --> 00:03:47,683
(Typing on keyboard)
32
00:03:48,080 --> 00:03:51,163
However, I had one homosexual
experience in the past,
33
00:03:51,200 --> 00:03:52,804
in college.
34
00:03:53,840 --> 00:03:56,491
Is there a bisexual option available?
35
00:03:56,520 --> 00:03:59,842
No, sir, this option is no longer available
since about last summer,
36
00:03:59,880 --> 00:04:01,928
due to several operational problems.
37
00:04:01,960 --> 00:04:05,043
I'm afraid you have to decide right now
if you want to be registered
38
00:04:05,080 --> 00:04:07,003
as a homosexual or a heterosexual.
39
00:04:16,520 --> 00:04:19,205
I think I should be registered
as a heterosexual.
40
00:04:20,320 --> 00:04:22,243
- Any children, sir?
- No.
41
00:04:22,280 --> 00:04:23,645
And the dog?
42
00:04:23,680 --> 00:04:26,524
My brother. He was here a couple of years
ago but he didn't make it.
43
00:04:26,560 --> 00:04:28,449
- (Dog whining)
- You might remember him:
44
00:04:28,480 --> 00:04:31,245
medium build, 48 years old,
bald patch, blond hair.
45
00:04:31,280 --> 00:04:33,408
- (Dog barks)
- I'm afraid not, sir.
46
00:04:35,160 --> 00:04:39,404
OK, I would like you to write your name clearly
on this form in capital letters.
47
00:04:39,440 --> 00:04:41,363
And sign it, please.
48
00:04:46,520 --> 00:04:48,443
That will do. Thank you very much.
49
00:04:49,760 --> 00:04:53,481
OK, so you are not allowed to use
the volleyball or tennis courts.
50
00:04:53,520 --> 00:04:55,443
These are only for the couples.
51
00:04:55,480 --> 00:04:59,530
You can use facilities for individual
sports, such as squash and golf.
52
00:04:59,560 --> 00:05:03,042
You can stay at the hotel for up to 45 days.
You'll be staying in a single room.
53
00:05:03,080 --> 00:05:06,368
If everything goes well and you make it,
you'll be moved to a double room.
54
00:05:24,400 --> 00:05:27,290
I'm afraid you cannot keep
any of your personal belongings.
55
00:05:27,880 --> 00:05:29,484
We will provide everything you need.
56
00:05:29,520 --> 00:05:32,967
As far as garments, accessories
and shoes are concerned.
57
00:05:33,840 --> 00:05:35,763
- You can keep this.
- Thank you.
58
00:05:36,280 --> 00:05:37,725
Shoe size, please?
59
00:05:37,760 --> 00:05:39,489
Forty-four and a half.
60
00:05:39,520 --> 00:05:42,171
Forty-four of forty-five?
There are no half sizes.
61
00:05:43,520 --> 00:05:45,090
Forty-five.
62
00:06:00,200 --> 00:06:03,010
If you need a haircut,
call reception one day ahead.
63
00:06:03,040 --> 00:06:04,690
Smoking is not allowed.
64
00:06:04,720 --> 00:06:08,327
That way you'll be able to run for longer
during the hunt without getting tired
65
00:06:08,360 --> 00:06:10,522
and your breath won't smell when you kiss.
66
00:06:10,560 --> 00:06:12,483
Enjoy your stay.
67
00:06:14,960 --> 00:06:17,281
Excuse me, if we need to get a haircut,
68
00:06:17,320 --> 00:06:19,926
we must call the reception the day before,
is that right?
69
00:06:19,960 --> 00:06:21,644
- That's right.
- Great.
70
00:06:31,400 --> 00:06:33,687
WOMAN: His room number was 101.
71
00:06:36,680 --> 00:06:39,809
A tranquiliser gun was hanging
on the wall above his bed.
72
00:06:42,760 --> 00:06:47,561
On the table were 20 tranquiliser darts,
a black plastic watch,
73
00:06:48,120 --> 00:06:51,249
a pair of sunglasses and a cologne for men.
74
00:06:53,760 --> 00:06:57,606
Inside the wardrobe
were four identical grey trousers,
75
00:06:57,920 --> 00:07:01,402
four identical button-down shirts
in white and blue,
76
00:07:02,120 --> 00:07:05,169
a belt, socks, underwear, a blazer,
77
00:07:05,200 --> 00:07:08,283
a striped tie and a white bathrobe.
78
00:07:15,360 --> 00:07:17,089
He looked out the window.
79
00:07:18,080 --> 00:07:22,165
The unconscious bodies of the captured
loners were lying on the wet ground.
80
00:07:23,160 --> 00:07:26,687
"Thank God they wear those
waterproof ponchos," he thought.
81
00:07:28,360 --> 00:07:30,283
MAID:
Room 195.
82
00:07:31,240 --> 00:07:33,163
Two loners, two extra days.
83
00:07:36,760 --> 00:07:38,683
Room 272.
84
00:07:39,640 --> 00:07:41,563
One loner, one extra day.
85
00:07:43,360 --> 00:07:45,124
(Knock at door)
86
00:07:55,160 --> 00:07:58,926
Hello. I'm the hotel manager
and this gentleman is my partner.
87
00:07:58,960 --> 00:08:00,849
We'd like to welcome you.
88
00:08:00,880 --> 00:08:02,120
You're one of the lucky ones.
89
00:08:02,160 --> 00:08:05,289
You have one of our superior rooms,
which means you have a view.
90
00:08:05,320 --> 00:08:07,448
- Did you read the leaflet?
- Yes, I did.
91
00:08:07,480 --> 00:08:10,131
Very good. Now the fact
that you'll turn into an animal
92
00:08:10,160 --> 00:08:12,970
if you fail to fall in love with someone
during your stay here
93
00:08:13,000 --> 00:08:15,651
is not something that should upset you,
or get you down.
94
00:08:16,440 --> 00:08:19,967
Just think as an animal you'll have
a second chance to find a companion.
95
00:08:20,000 --> 00:08:21,923
But even then, you must be careful.
96
00:08:21,960 --> 00:08:25,521
You need to choose a companion
that is a similar type of animal to you.
97
00:08:26,440 --> 00:08:29,011
A wolf and a penguin
could never live together,
98
00:08:29,040 --> 00:08:31,042
nor could a camel and a hippopotamus.
99
00:08:31,080 --> 00:08:33,003
That would be absurd.
100
00:08:33,040 --> 00:08:34,610
Think about it.
101
00:08:35,480 --> 00:08:38,802
I understand this discussion
is a little unpleasant for you.
102
00:08:38,840 --> 00:08:41,366
But it is my duty to prepare you
psychologically,
103
00:08:41,400 --> 00:08:43,050
for all possible outcomes.
104
00:08:43,280 --> 00:08:46,363
Now, have you thought of what animal
you'd like to be if you end up alone?
105
00:08:46,400 --> 00:08:49,483
- Yes, a lobster.
- Why a lobster?
106
00:08:49,920 --> 00:08:52,446
Because lobsters live
for over 100 years,
107
00:08:53,760 --> 00:08:56,604
are blue-blooded like aristocrats
108
00:08:58,360 --> 00:09:00,840
and stay fertile all their lives.
109
00:09:02,200 --> 00:09:05,602
I also like the sea very much.
110
00:09:06,280 --> 00:09:09,284
I water-ski and swim quite well,
since I was a teenager.
111
00:09:10,120 --> 00:09:13,886
I must congratulate you. The first thing
most people think of is a dog,
112
00:09:13,920 --> 00:09:15,922
which is why the world is full of dogs.
113
00:09:15,960 --> 00:09:19,362
Very few people choose an unusual
animal, which is why they are endangered.
114
00:09:19,400 --> 00:09:21,323
A lobster is an excellent choice.
115
00:09:21,360 --> 00:09:23,283
Could you stand for us, please?
116
00:09:27,240 --> 00:09:29,163
(D09 barks)
117
00:09:29,200 --> 00:09:31,806
This is to show you how easy life is
when there are two of something
118
00:09:31,840 --> 00:09:33,330
rather than just one.
119
00:09:33,360 --> 00:09:35,124
We tend to forget that from time to time.
120
00:09:35,840 --> 00:09:38,605
The handcuff will be removed
at the same time tomorrow.
121
00:09:38,640 --> 00:09:41,610
- It's alright, Bob.
- I hope you enjoy your stay with us.
122
00:09:41,640 --> 00:09:43,005
Good bye.
123
00:09:53,160 --> 00:09:55,083
Have a good day.
124
00:10:13,560 --> 00:10:15,483
(Bed springs creak)
125
00:10:37,640 --> 00:10:39,563
(Snores gently)
126
00:10:45,120 --> 00:10:47,122
- (Alarm beeps)
ANNOUNCER: Good morning.
127
00:10:47,160 --> 00:10:49,049
Room 101.
128
00:10:49,840 --> 00:10:51,763
44 days left.
129
00:10:51,800 --> 00:10:53,723
Breakfast is served.
130
00:10:59,240 --> 00:11:00,366
(Clinking of cutlery)
131
00:11:00,400 --> 00:11:02,323
Sit where you like.
132
00:11:17,240 --> 00:11:19,811
WOMAN:
His first day was one he'd never forget.
133
00:11:23,840 --> 00:11:28,129
Near his table at breakfast sat
a young woman with her head tilted back.
134
00:11:28,600 --> 00:11:31,410
Later on he would learn
that she often got nosebleeds.
135
00:11:32,480 --> 00:11:34,403
Next to her sat her best friend.
136
00:11:38,320 --> 00:11:40,971
He thanked the waiter
who served him his coffee,
137
00:11:41,000 --> 00:11:43,128
and thought about his wife for a moment.
138
00:11:44,920 --> 00:11:47,207
A woman who seemed to like
butter biscuits
139
00:11:47,240 --> 00:11:51,006
offered one to a man drinking
a Campari and soda for breakfast.
140
00:11:54,120 --> 00:11:56,043
He then looked behind him
and saw a woman
141
00:11:56,920 --> 00:11:59,730
who he would later find out
was absolutely heartless.
142
00:12:02,920 --> 00:12:04,922
And some others in the couples area,
143
00:12:04,960 --> 00:12:07,645
whom he'd never meet
during his stay at the hotel.
144
00:12:11,560 --> 00:12:13,483
That morning, he was really hungry.
145
00:12:14,480 --> 00:12:17,689
He could have eaten a whole chicken
but ate almost nothing.
146
00:12:18,880 --> 00:12:20,803
- Hello.
- Hello.
147
00:12:21,760 --> 00:12:24,161
I've decided to go for a walk outside
with my new friend.
148
00:12:24,200 --> 00:12:26,202
Let me introduce you. This is Robert.
149
00:12:26,240 --> 00:12:28,720
He stays in the room next to mine
and has a lisp.
150
00:12:29,280 --> 00:12:31,931
Pleased to meet you.
I'm staying in room 101.
151
00:12:33,400 --> 00:12:35,880
I'm on the same floor. I'm 186.
152
00:12:35,920 --> 00:12:37,922
- Would you like to join us?
- Why not?
153
00:12:55,840 --> 00:12:58,491
One of these days, it's gonna be me
on one of those yachts.
154
00:12:58,520 --> 00:13:00,443
What are those yachts?
155
00:13:00,480 --> 00:13:03,768
It's the final ordeal before
letting you go and the hardest one.
156
00:13:04,800 --> 00:13:07,121
15 days of vacation,
just a couple, alone.
157
00:13:07,160 --> 00:13:09,481
- Didn't you read the leaflet?
- I did.
158
00:13:12,360 --> 00:13:14,283
Have you seen John's leg?
159
00:13:14,320 --> 00:13:15,765
No.
160
00:13:15,800 --> 00:13:17,962
John, would you show your leg?
161
00:13:21,920 --> 00:13:23,524
Oh, yeah.
162
00:13:28,120 --> 00:13:30,043
Room 187, day two.
163
00:13:34,480 --> 00:13:36,403
Hello, everyone.
164
00:13:38,680 --> 00:13:41,570
My mother was left on her own
when my father fell in love with a woman
165
00:13:41,600 --> 00:13:43,523
who was better at math than she was.
166
00:13:45,000 --> 00:13:49,244
She had a postgraduate degree, I think,
whereas my mother was only a graduate.
167
00:13:50,440 --> 00:13:52,124
I was 19 at the time.
168
00:13:54,440 --> 00:13:58,365
My mother entered the hotel but didn't
make it and was turned into a wolf.
169
00:13:58,400 --> 00:14:00,323
I really missed her.
170
00:14:01,520 --> 00:14:03,443
I found out she'd been moved to a zoo.
171
00:14:03,480 --> 00:14:05,403
I often went there to see her.
172
00:14:06,680 --> 00:14:08,205
I'd give her raw meat.
173
00:14:08,240 --> 00:14:10,004
I knew that wolves liked raw meat,
174
00:14:10,040 --> 00:14:12,691
but I couldn't figure out
which of the wolves was my mother,
175
00:14:12,720 --> 00:14:15,087
so I used to give a little bit to each of them.
176
00:14:17,600 --> 00:14:19,921
One day,
I decided to enter the enclosure
177
00:14:21,880 --> 00:14:23,644
I really missed her and I wanted a hug.
178
00:14:24,840 --> 00:14:26,763
I climbed the fence and jumped in.
179
00:14:27,360 --> 00:14:30,284
All the wolves charged at once
and attacked me,
180
00:14:30,320 --> 00:14:32,243
all but two, who stood motionless.
181
00:14:33,360 --> 00:14:36,443
My guess is that one of those two
must have been my mother.
182
00:14:38,800 --> 00:14:42,327
The zoo guards got to me quite quickly
and took me to the hospital.
183
00:14:43,160 --> 00:14:46,130
Thankfully, I didn't lose my leg,
I just have this limp,
184
00:14:46,160 --> 00:14:48,481
which is also my defining characteristic.
185
00:14:49,400 --> 00:14:51,323
My wife died six days ago.
186
00:14:52,520 --> 00:14:55,171
She was very beautiful
and I loved her very much.
187
00:14:56,280 --> 00:14:58,203
She had a limp too.
188
00:15:01,480 --> 00:15:04,131
Thank you, John.
You can return to your seat now.
189
00:15:13,160 --> 00:15:15,083
Let's move on to our next guest.
190
00:15:15,120 --> 00:15:17,043
Room 104, day two.
191
00:15:24,440 --> 00:15:26,363
Hello, everyone.
192
00:15:27,640 --> 00:15:29,688
This is only my second day here,
193
00:15:29,720 --> 00:15:32,769
but already I feel like a member
of a wonderful group.
194
00:15:33,320 --> 00:15:37,564
My defining characteristic
is that I have a very beautiful smile.
195
00:15:39,760 --> 00:15:41,762
♪ Somethings Gotten Hold Of My Heart
196
00:15:53,600 --> 00:15:57,161
♪ Something's gotten hold of my heart
197
00:15:57,440 --> 00:16:02,128
♪ Keeping my soul and my senses apart
198
00:16:02,720 --> 00:16:06,008
♪ Something has gotten into my life
199
00:16:06,040 --> 00:16:08,008
Have you ever danced with anybody?
200
00:16:08,040 --> 00:16:09,451
Sorry?
201
00:16:09,480 --> 00:16:11,403
202
00:16:11,440 --> 00:16:13,124
Yes.
203
00:16:15,360 --> 00:16:17,283
What sort of dancing did you do?
204
00:16:19,400 --> 00:16:21,323
Just depends on the music.
205
00:16:22,240 --> 00:16:24,163
Do you need to sit down?
206
00:16:24,200 --> 00:16:26,646
- No, no, no, I'm getting ready to dance.
- Ah.
207
00:16:26,680 --> 00:16:30,571
♪ In a time there was peace
with no trouble at all
208
00:16:30,600 --> 00:16:32,523
Can I sit here?
209
00:16:32,560 --> 00:16:35,450
♪ But then you came my way
210
00:16:35,480 --> 00:16:36,811
Sorry.
211
00:16:36,840 --> 00:16:39,571
♪ And a feeling inside shook my heart
212
00:16:39,920 --> 00:16:41,843
♪ Made me want you to stay
213
00:16:42,400 --> 00:16:43,890
♪ All of my life
214
00:16:43,920 --> 00:16:46,207
- Can I sit here?
- Of course.
215
00:16:48,800 --> 00:16:50,848
Let me introduce you to my best friend.
216
00:16:53,120 --> 00:16:56,329
That woman you were talking to
has no feelings whatsoever.
217
00:16:56,360 --> 00:16:57,964
She feels nothing at all.
218
00:16:58,000 --> 00:17:01,083
She's the best hunter in the hotel,
silent and very fast.
219
00:17:01,920 --> 00:17:05,208
She's the women's record holder,
192 captives.
220
00:17:06,160 --> 00:17:10,085
♪ Changing the grey, changing the blue
221
00:17:10,640 --> 00:17:16,010
♪ Scarlet for me, scarlet for you
222
00:17:25,720 --> 00:17:27,643
(Music becomes discordant)
223
00:17:52,840 --> 00:17:54,763
Would you like to dance?
224
00:17:55,520 --> 00:17:57,443
♪ Every daY
225
00:17:58,160 --> 00:18:01,960
♪ You touch me and my mind goes astray
226
00:18:02,360 --> 00:18:06,081
♪ And baby
227
00:18:06,800 --> 00:18:10,930
♪ And baby
228
00:18:10,960 --> 00:18:13,725
♪ Something's gotten hold of my hand
229
00:18:14,560 --> 00:18:18,849
♪ Dragging my soul to a beautiful land
230
00:18:19,560 --> 00:18:22,962
♪ Something's gotten into my life
231
00:18:24,200 --> 00:18:26,328
I'm sorry, I've got blood on your shirt.
232
00:18:26,360 --> 00:18:30,046
But don't worry, there are many ways to
remove bloodstains from clothing.
233
00:18:30,080 --> 00:18:33,209
One way is to rinse the clothes
with cold water then rub with sea salt.
234
00:18:33,240 --> 00:18:36,483
Another way is to scrub the stains
with cotton wool dipped in ammonia.
235
00:18:36,520 --> 00:18:39,603
The third way is to mix flour and water
into a paste, like toothpaste,
236
00:18:39,640 --> 00:18:42,484
especially if the clothes are delicate
or brightly coloured.
237
00:18:42,520 --> 00:18:44,887
But just never use warm water
on blood, ever.
238
00:18:45,720 --> 00:18:47,210
OK.
239
00:18:48,400 --> 00:18:51,927
♪ But then you, you, you
♪ You
240
00:18:51,960 --> 00:18:53,928
♪ You came my way
241
00:18:53,960 --> 00:18:56,088
♪ But then you came my way
242
00:18:56,120 --> 00:18:58,771
♪ And a feeling I know shook my heart
243
00:18:58,800 --> 00:19:01,371
♪ Made me want you to stay
244
00:19:01,400 --> 00:19:06,167
♪ All of my nights and all of my days
245
00:19:06,200 --> 00:19:09,204
I think I have to rest for a little bit.
My leg's hurting.
246
00:19:09,240 --> 00:19:10,685
That's OK.
247
00:19:10,720 --> 00:19:13,690
Well, let me know when
you feel better and we can dance again.
248
00:19:13,720 --> 00:19:16,371
♪ And my senses apart
249
00:19:17,680 --> 00:19:21,480
♪ Something has invaded my night
250
00:19:21,520 --> 00:19:25,286
♪ Painting my sleep
with a colour so bright
251
00:19:25,320 --> 00:19:27,243
♪ Changing the greY
252
00:19:27,280 --> 00:19:29,203
♪ Changing the blue
253
00:19:29,640 --> 00:19:31,688
♪ Scarlet for me
254
00:19:32,280 --> 00:19:37,366
♪ Scarlet for you
255
00:19:37,400 --> 00:19:39,323
(Applause)
256
00:19:42,880 --> 00:19:44,803
(Alarm blares)
257
00:19:48,040 --> 00:19:50,725
HOTEL MANAGER:
Leave the building in an orderly fashion.
258
00:19:50,760 --> 00:19:52,683
Do hurry up but please be careful.
259
00:19:52,720 --> 00:19:54,927
Nobody needs to get hurt or injured.
260
00:19:55,720 --> 00:19:57,290
And good luck with the hunt.
261
00:20:04,840 --> 00:20:06,763
I wish I didn't have this limp.
262
00:20:07,920 --> 00:20:10,924
I used to be very good at running
but not any more.
263
00:20:10,960 --> 00:20:13,167
I'm sure I'll be slower than them.
264
00:20:13,200 --> 00:20:17,410
If I were you, I'd think of some tricks
that use the element of surprise
265
00:20:17,440 --> 00:20:19,124
instead of speed.
266
00:20:20,120 --> 00:20:22,043
You're right.
267
00:20:22,080 --> 00:20:23,730
That's what I'll do.
268
00:20:26,840 --> 00:20:28,569
(Birdsong)
269
00:20:30,480 --> 00:20:33,689
♪ DANAE: Apo Mesa Pethamenos
270
00:23:28,040 --> 00:23:29,246
(Wind howling)
271
00:23:29,280 --> 00:23:33,205
Room 186. One loner, one extra day.
272
00:23:34,240 --> 00:23:36,607
38 days' stay left, plus one, 39.
273
00:23:38,760 --> 00:23:40,683
Room 180.
274
00:23:41,520 --> 00:23:43,648
The days of your stay remain unchanged.
275
00:23:45,400 --> 00:23:47,323
Room 290.
276
00:23:48,520 --> 00:23:50,443
Four loners, four extra days.
277
00:23:51,760 --> 00:23:56,288
154 days left, plus four, 158.
278
00:23:58,120 --> 00:24:00,043
Room 101.
279
00:24:00,080 --> 00:24:02,208
The days of your stay remain unchanged.
280
00:24:04,760 --> 00:24:06,683
ANNOUNCER: 32 days left.
281
00:24:07,320 --> 00:24:09,243
Breakfast is served.
282
00:24:16,560 --> 00:24:18,483
Man eats alone.
283
00:24:27,920 --> 00:24:29,843
(Coughs and splutters.)
284
00:24:38,600 --> 00:24:40,602
How many darts did you use yesterday?
285
00:24:40,640 --> 00:24:41,926
12.
286
00:24:48,000 --> 00:24:50,367
Please take off your trousers
and sit on the bed.
287
00:24:51,480 --> 00:24:53,687
Can we not do this today? It's awful.
288
00:24:54,880 --> 00:24:57,451
I know. But I'm afraid we have to do it.
289
00:24:57,840 --> 00:25:00,491
And you have no idea how much
it helps you psychologically
290
00:25:00,520 --> 00:25:02,204
in your search for a partner.
291
00:25:02,240 --> 00:25:04,242
HOTEL MANAGER:
Man eats with woman.
292
00:25:05,920 --> 00:25:07,843
(Coughs and splutters)
293
00:25:17,120 --> 00:25:19,043
(He sighs with relief)
294
00:25:27,600 --> 00:25:29,045
Lie down.
295
00:25:31,200 --> 00:25:33,328
Spread your legs. More.
296
00:25:41,200 --> 00:25:43,123
(Bed springs creak)
297
00:25:46,400 --> 00:25:49,324
- ls your room number 186?
- Yes, it is.
298
00:25:52,440 --> 00:25:54,807
I imagine you know that
masturbation is not permitted
299
00:25:54,840 --> 00:25:57,161
in the rooms
or any other area of the hotel.
300
00:25:57,200 --> 00:25:58,611
Yes.
301
00:25:58,640 --> 00:26:02,361
And yet it has brought to my attention
that you continue to do it.
302
00:26:03,160 --> 00:26:05,083
(Bed springs creaking)
303
00:26:14,200 --> 00:26:17,807
Today you became erect quicker
than on other days. That's good.
304
00:26:17,840 --> 00:26:19,763
Please, just a little longer.
305
00:26:19,800 --> 00:26:21,723
- Have a good day.
- (Dog barks)
306
00:26:21,760 --> 00:26:23,967
That's awful. Just awful.
307
00:26:24,000 --> 00:26:26,651
Were you looking at a photograph
while you were masturbating?
308
00:26:26,680 --> 00:26:27,806
Yes.
309
00:26:28,360 --> 00:26:30,283
What did the photograph show?
310
00:26:33,080 --> 00:26:35,606
A naked woman on a horse in the country.
311
00:26:36,680 --> 00:26:40,127
If I were in your shoes, I would not be
ogling the naked woman but the horse.
312
00:26:40,160 --> 00:26:43,960
I'm sure that the horse was once
a weak and cowardly man just like you.
313
00:26:44,000 --> 00:26:45,923
Woman walks alone.
314
00:26:54,960 --> 00:26:56,405
Help.
315
00:26:57,800 --> 00:26:58,847
Help.
316
00:27:00,440 --> 00:27:01,885
Help.
317
00:27:01,920 --> 00:27:03,843
This is not necessary. Please.
318
00:27:05,240 --> 00:27:07,891
- It was an accident. I got carried away.
- Please.
319
00:27:07,920 --> 00:27:10,685
- This is not necessary.
- Please place your hand in the toaster.
320
00:27:10,720 --> 00:27:12,131
This could be a warning.
321
00:27:13,160 --> 00:27:15,367
- Look, I've been good otherwise, I
- (Pause)
322
00:27:18,560 --> 00:27:20,164
(Exclamation of pain)
323
00:27:20,960 --> 00:27:22,883
(Cries out in pain)
324
00:27:22,920 --> 00:27:24,843
(Screams and sobs)
325
00:27:25,840 --> 00:27:27,763
I'm sorry. I'm sorry. Please.
326
00:27:28,680 --> 00:27:31,490
Please, please, that's hurting.
(Screams again)
327
00:27:31,520 --> 00:27:33,443
Woman walks with man.
328
00:28:01,360 --> 00:28:03,488
What they do,
as soon as you enter the room,
329
00:28:03,520 --> 00:28:06,126
is to wash your body
and your head really well.
330
00:28:06,160 --> 00:28:08,003
How do you know?
331
00:28:08,040 --> 00:28:10,407
My uncle used to know a waiter
who worked there.
332
00:28:10,440 --> 00:28:12,442
No waiters know about the procedure,
333
00:28:12,480 --> 00:28:14,528
they're not allowed inside that room.
334
00:28:14,560 --> 00:28:16,881
Nevertheless, they peel off the skin,
335
00:28:17,600 --> 00:28:20,171
which has become soft
due to the water and the soap.
336
00:28:20,200 --> 00:28:25,843
Afterwards, they remove the heart,
the eyes and other vital organs of the body
337
00:28:25,880 --> 00:28:27,644
with a laser or scalpels.
338
00:28:29,040 --> 00:28:32,681
Then the procedure changes
according to the animal one has chosen.
339
00:28:32,720 --> 00:28:34,643
That makes total sense.
340
00:28:34,680 --> 00:28:38,048
I mean, I suppose
mammals demand a different kind of work
341
00:28:38,080 --> 00:28:40,765
than fowls, for example.
342
00:28:40,800 --> 00:28:42,211
Exactly.
343
00:28:42,240 --> 00:28:44,402
Afterwards they throw
the remaining body parts
344
00:28:44,440 --> 00:28:46,602
into the casks outside the hotel's restaurant
345
00:28:46,640 --> 00:28:49,610
and distribute the blood
to the hospitals in the city.
346
00:28:49,640 --> 00:28:51,165
Why is that?
347
00:28:51,200 --> 00:28:54,921
The blood is used for surgeries
where there are no blood donors available.
348
00:28:59,720 --> 00:29:02,087
- New guests arrived yesterday.
- Yes, I saw.
349
00:29:02,120 --> 00:29:03,804
I think I saw a woman with a limp.
350
00:29:03,840 --> 00:29:05,763
It's just a sprained ankle.
351
00:29:06,800 --> 00:29:08,928
She'll be walking normally again
in a few days.
352
00:29:08,960 --> 00:29:10,928
That's a shame.
353
00:29:11,960 --> 00:29:14,247
That is a shame indeed.
354
00:29:14,280 --> 00:29:15,611
(Alarm blares)
355
00:29:18,240 --> 00:29:22,609
WOMAN: One night on the coach, he sat
next to the woman who liked butter biscuits.
356
00:29:23,320 --> 00:29:27,086
He gazed out of the window,
not looking at anything in particular,
357
00:29:27,120 --> 00:29:29,043
just trying to avoid talking to her.
358
00:29:30,160 --> 00:29:32,447
- How's Bob?
- He's fine.
359
00:29:33,120 --> 00:29:36,567
I'd give anything to go for a walk
with you and Bob one afternoon.
360
00:29:37,120 --> 00:29:40,044
The dog's not allowed out of the room,
I'm afraid.
361
00:29:40,080 --> 00:29:43,527
"There are some excuses
that no one can argue with," he thought.
362
00:29:43,560 --> 00:29:46,962
Some excuses are without doubt
better than others.
363
00:29:47,000 --> 00:29:48,923
And that was a really good one.
364
00:29:52,080 --> 00:29:54,003
These biscuits are for Bob.
365
00:29:54,040 --> 00:29:55,246
I want you to give them to him
366
00:29:55,280 --> 00:29:57,328
whenever you want to reward him
for something.
367
00:29:57,360 --> 00:29:59,488
- Tell him they're from me.
- Thank you.
368
00:29:59,520 --> 00:30:01,841
Can I come to your room sometime
for a chat?
369
00:30:02,960 --> 00:30:05,930
I could give you a blow-job
or you could just fuck me.
370
00:30:06,440 --> 00:30:10,081
I always swallow after fellatio and I've
got absolutely no problem with anal sex
371
00:30:10,120 --> 00:30:11,451
if that's your thing.
372
00:30:11,480 --> 00:30:14,882
My ex-husband always used to say I had
the most beautiful thighs he'd ever seen.
373
00:30:14,920 --> 00:30:16,649
But let's not talk about him.
374
00:30:16,680 --> 00:30:19,684
My room number is 180,
so my telephone extension's 180.
375
00:30:21,280 --> 00:30:23,203
Hope I can catch some loners tonight.
376
00:30:23,240 --> 00:30:25,402
I haven't caught any the last few nights.
377
00:30:26,200 --> 00:30:28,123
Hope you catch lots too.
378
00:30:28,160 --> 00:30:30,083
Thank you very much.
379
00:30:33,160 --> 00:30:35,083
If I don't find a suitable partner soon,
380
00:30:35,120 --> 00:30:38,567
I'm gonna kill myself
by throwing myself out of one of the rooms.
381
00:30:39,760 --> 00:30:41,683
Out of the window.
382
00:30:42,480 --> 00:30:44,403
I want you to know that.
383
00:30:44,440 --> 00:30:46,363
My room is on the first floor.
384
00:30:46,400 --> 00:30:49,449
WOMAN:
"I hope I catch some loners today," she said.
385
00:30:50,120 --> 00:30:52,521
"And I hope you catch lots too."
386
00:30:52,560 --> 00:30:56,087
She then told him that if she didn't find
a suitable partner soon,
387
00:30:56,120 --> 00:30:59,966
she was going to kill herself
by jumping from one of the room windows,
388
00:31:01,040 --> 00:31:04,283
320, maybe, or one higher up.
389
00:31:04,320 --> 00:31:07,324
480, that would be even better.
390
00:31:08,720 --> 00:31:13,521
When she stopped talking, he stared at her
blankly, not knowing what to say.
391
00:31:14,840 --> 00:31:16,649
He then looked out at the woods
392
00:31:16,680 --> 00:31:19,251
and thought once more
how good his excuse had been.
393
00:31:22,280 --> 00:31:24,203
Not bad. Bit higher.
394
00:31:27,440 --> 00:31:31,161
Have you thought about what animals
you wanna be if you don't make it?
395
00:31:31,880 --> 00:31:33,405
A lobster.
396
00:31:38,680 --> 00:31:40,045
(Gunshot)
397
00:31:41,280 --> 00:31:43,328
I'm gonna be a parrot if I don't make it.
398
00:31:47,400 --> 00:31:49,323
Why don't you become parrots too?
399
00:31:49,360 --> 00:31:50,885
And then we'll all be together.
400
00:31:50,920 --> 00:31:52,729
You're a complete idiot,
401
00:31:52,760 --> 00:31:54,524
picking one of the few animals
that can talk
402
00:31:54,560 --> 00:31:56,005
when you have a speech impediment.
403
00:31:56,040 --> 00:31:57,610
You'll lisp, even as an animal.
404
00:31:57,640 --> 00:32:01,565
As for you, they'll catch you and put you
in a pot of boiling water until you die.
405
00:32:01,600 --> 00:32:04,444
And then they'll crack open your claws
with a tool, like pliers,
406
00:32:04,480 --> 00:32:06,608
and they'll suck out what little flesh you have
with their mouths.
407
00:32:06,640 --> 00:32:08,563
You're pathetic, both of you.
408
00:32:10,120 --> 00:32:12,009
I'm not gonna be turned into some animal.
409
00:32:12,040 --> 00:32:14,725
I'll come and visit you, though,
with my partner,
410
00:32:14,760 --> 00:32:18,685
when we're walking together in some park
or when we're swimming in the sea.
411
00:32:18,720 --> 00:32:20,643
Or when we're on one of our trips.
412
00:32:26,160 --> 00:32:27,605
(Cries out)
413
00:32:27,640 --> 00:32:29,085
Ffiends.
414
00:32:29,120 --> 00:32:30,963
I'm not afraid.
415
00:32:35,320 --> 00:32:37,243
Room 187, please.
416
00:32:39,600 --> 00:32:44,606
It's no coincidence that the targets are
shaped like single people and not couples.
417
00:33:26,440 --> 00:33:27,566
Hello.
418
00:33:29,040 --> 00:33:31,088
- Hello.
- Your swimsuit is very nice.
419
00:33:31,120 --> 00:33:32,565
- Thank,
- (Pause)
420
00:33:34,400 --> 00:33:36,562
- Thank you very much.
- You're welcome.
421
00:33:37,840 --> 00:33:41,731
Do you like to swim breaststroke,
front crawl, butterfly or backstroke?
422
00:33:41,760 --> 00:33:43,285
I like all strokes equally.
423
00:33:43,320 --> 00:33:45,243
You know, I love breaststroke.
424
00:33:45,280 --> 00:33:47,362
No, really.
My friends often tease me and say,
425
00:33:47,400 --> 00:33:49,402
"Stop swimming breaststroke all the time."
426
00:33:49,440 --> 00:33:51,363
And then they laugh.
427
00:33:51,400 --> 00:33:54,802
Breaststroke is great.
It's excellent exercise for the back.
428
00:34:22,640 --> 00:34:26,042
When swimming breaststroke,
men shouldn't wear swim shorts,
429
00:34:27,200 --> 00:34:29,680
as it really limits movement
in the buttocks.
430
00:34:29,720 --> 00:34:32,929
- But you knew that, didn't you?
- I think your nose is bleeding.
431
00:34:32,960 --> 00:34:34,485
Really?
432
00:34:36,520 --> 00:34:38,204
Ah, no.
433
00:34:39,400 --> 00:34:41,323
This happens to me all the time.
434
00:34:43,080 --> 00:34:45,003
It's really, really annoying.
435
00:34:45,480 --> 00:34:47,801
I know. I have a nosebleed problem too.
436
00:34:50,200 --> 00:34:52,123
(Knock at the door)
437
00:35:00,840 --> 00:35:03,366
I saw what you did. It must have hurt.
438
00:35:11,880 --> 00:35:13,803
Is it coming out?
439
00:35:15,160 --> 00:35:16,525
No.
440
00:35:19,560 --> 00:35:21,403
- Yes.
- Can I use a tissue?
441
00:35:21,440 --> 00:35:22,885
Yes.
442
00:35:25,600 --> 00:35:29,047
I'm gonna ask you a question
and I want you to answer me honestly.
443
00:35:29,600 --> 00:35:32,763
What's worse:
to die of cold and hunger in the woods,
444
00:35:32,800 --> 00:35:36,122
to become an animal that will be killed
and eaten by some bigger animal
445
00:35:36,160 --> 00:35:38,003
or to have a nosebleed
from time to time?
446
00:35:39,840 --> 00:35:43,287
To become an animal that will be killed
and eaten by some bigger animal.
447
00:35:43,320 --> 00:35:45,243
- Exactly.
- Mm.
448
00:35:45,280 --> 00:35:47,760
- She doesn't suspect that you're lying?
- No.
449
00:35:55,360 --> 00:35:57,727
I'm very happy
because we have a new couple.
450
00:35:58,400 --> 00:36:02,564
They met just two days ago but they're
very much in love and perfectly suited.
451
00:36:02,600 --> 00:36:06,764
They both have the same problem with
their noses, they bleed quite suddenly.
452
00:36:11,000 --> 00:36:13,367
Tomorrow they'll be transferred
to a double room
453
00:36:13,400 --> 00:36:15,767
with a larger wardrobe
and a larger bathroom.
454
00:36:15,800 --> 00:36:18,121
They will remain in the double room
for two weeks,
455
00:36:18,160 --> 00:36:21,482
and then they'll be transferred to
the yachts for a further two weeks.
456
00:36:21,520 --> 00:36:25,002
We wish you every success and we hope
you will return to the city as a couple.
457
00:36:28,840 --> 00:36:31,002
- I'm very happy.
- Me, too.
458
00:36:31,040 --> 00:36:32,530
Congratulations.
459
00:36:32,560 --> 00:36:35,723
The course of your relationship
will be monitored closely
460
00:36:35,760 --> 00:36:37,649
by our staff and by me personally.
461
00:36:37,680 --> 00:36:40,809
If you encounter any problems,
any tensions, any arguing,
462
00:36:40,840 --> 00:36:44,128
that you cannot resolve yourselves,
you will be assigned children.
463
00:36:44,160 --> 00:36:46,083
That usually helps, a lot.
464
00:36:50,640 --> 00:36:52,563
(Whistling and cheering)
465
00:36:59,240 --> 00:37:02,323
ANNOUNCER: Good morning, room 101.
466
00:37:03,160 --> 00:37:05,083
Seven days left.
467
00:37:05,120 --> 00:37:07,043
Breakfast is served.
468
00:37:32,400 --> 00:37:34,528
(Sounds of birdsong and running water)
469
00:37:46,760 --> 00:37:48,967
You have really nice hair.
470
00:37:49,680 --> 00:37:51,205
I know.
471
00:37:51,240 --> 00:37:52,810
Look.
472
00:37:59,560 --> 00:38:01,369
How do you like mine?
473
00:38:02,360 --> 00:38:05,011
Well, I think you have quite dry hair.
474
00:38:05,800 --> 00:38:07,723
The colour is OK, though.
475
00:38:07,760 --> 00:38:10,445
The most important thing
is that you're not bald.
476
00:38:11,360 --> 00:38:15,729
However, when it comes to men, baldness
is always a possibility you can't avoid.
477
00:38:16,480 --> 00:38:18,403
- Is your father bald?
- No, he isn't.
478
00:38:19,240 --> 00:38:23,290
And even if someday I lose my hair,
there are things I can do to get my hair back.
479
00:38:23,320 --> 00:38:24,924
I can have a hair transplant.
480
00:38:24,960 --> 00:38:27,725
- You can always tell when someone's
had a hair transplant. - I know.
481
00:38:27,760 --> 00:38:31,685
Nice hair is not something you can get.
It's something you're born with.
482
00:38:31,720 --> 00:38:34,929
And the fact that your father isn't bald
shouldn't put you at ease.
483
00:38:37,560 --> 00:38:40,404
Have you decided what
you're going to do on your last day?
484
00:38:43,520 --> 00:38:45,443
I'm still thinking about it.
485
00:38:49,200 --> 00:38:51,123
Morning, ladies.
486
00:38:56,680 --> 00:39:00,002
So today is your last day.
487
00:39:00,040 --> 00:39:04,011
And as is customary, you can choose how
you would like to spend your last night.
488
00:39:04,040 --> 00:39:05,929
What I always say in these situations is,
489
00:39:05,960 --> 00:39:08,930
it would be wise to choose
something you can't do as an animal -
490
00:39:08,960 --> 00:39:11,122
for example,
read a work of classic literature
491
00:39:12,040 --> 00:39:14,088
or sing a song you really like.
492
00:39:14,120 --> 00:39:16,043
It would be silly to choose
493
00:39:16,080 --> 00:39:18,560
for example a walk in the grounds,
494
00:39:18,600 --> 00:39:20,841
or to have sexual intercourse
with another person,
495
00:39:20,880 --> 00:39:23,406
because those are things
you can do as an animal.
496
00:39:24,720 --> 00:39:28,361
But first your best friend has written
something she'd like to read to you,
497
00:39:28,400 --> 00:39:30,323
which is really very touching.
498
00:39:33,120 --> 00:39:35,043
"We always sat together at school.
499
00:39:35,080 --> 00:39:37,287
And whenever I had a problem,
I talked to you about it
500
00:39:37,320 --> 00:39:39,482
because you always gave the best advice.
501
00:39:40,160 --> 00:39:43,084
When we didn't manage to find
dance partners at the school prom,
502
00:39:43,120 --> 00:39:47,091
the fact that we were together at that
difficult moment gave me strength.
503
00:39:47,120 --> 00:39:49,248
I'm sorry that things have come to this.
504
00:39:50,000 --> 00:39:54,050
I'm sure that if you had a few more days,
you would find someone, just like I did,
505
00:39:54,080 --> 00:39:55,969
because you're an admirable person,
506
00:39:56,000 --> 00:39:58,571
and you have very beautiful hair
and very nice breasts.
507
00:39:59,200 --> 00:40:01,851
I was always jealous of your hair,
you know that.
508
00:40:01,880 --> 00:40:06,204
You were, are, and always will be
my best friend and I'll think of you often.
509
00:40:06,840 --> 00:40:10,686
And I'll always wear those silver earrings
you gave me for my birthday.
510
00:40:10,720 --> 00:40:12,290
I'll miss you.
511
00:40:12,320 --> 00:40:17,087
And however many new girlfriends I make
in a few days when I move back into the city,
512
00:40:17,120 --> 00:40:19,282
I don't think I'll find another as true."
513
00:40:22,440 --> 00:40:24,442
I'd like to watch the film Stand By Me,
514
00:40:24,480 --> 00:40:28,246
with River Phoenix, Kiefer Sutherland
and Richard Dreyfus. Alone.
515
00:40:28,280 --> 00:40:30,203
Excellent choice.
516
00:40:30,240 --> 00:40:32,163
Lovely film.
517
00:40:38,680 --> 00:40:40,603
(Musical phone ringtone)
518
00:40:49,000 --> 00:40:51,401
ANSWERPHONE:
Please leave a message.
519
00:40:51,440 --> 00:40:53,010
(Bleep)
520
00:40:53,720 --> 00:40:56,371
BISCUIT WOMAN: Hello.
You're probably in the bathroom,
521
00:40:56,400 --> 00:40:58,687
that's why you can't hear the phone ring.
522
00:40:58,720 --> 00:41:00,848
Nothing like a cold shower in the morning.
523
00:41:01,560 --> 00:41:06,168
Well, I'll call you a little bit later,
after you've finished your shower.
524
00:41:06,840 --> 00:41:08,126
We'll talk later.
525
00:41:09,200 --> 00:41:10,486
Bye.
526
00:41:17,680 --> 00:41:19,728
WOMAN:
One day, as he was playing golf,
527
00:41:19,760 --> 00:41:22,047
he thought that it is more difficult to pretend
528
00:41:22,080 --> 00:41:24,287
that you do have feelings when you don't
529
00:41:24,320 --> 00:41:26,971
than to pretend you don't have feelings
when you do.
530
00:41:29,280 --> 00:41:31,442
He also thought that he liked her accent,
531
00:41:32,280 --> 00:41:34,886
and he'd always preferred women
with short hair.
532
00:41:35,440 --> 00:41:37,363
So he decided that she was the one.
533
00:41:38,440 --> 00:41:41,205
During the hunt, he would follow her,
534
00:41:41,240 --> 00:41:43,925
and as soon as she shot a loner,
he would say to her,
535
00:41:44,560 --> 00:41:48,610
"I wish we had real guns
instead of these silly tranquiliser ones.
536
00:41:48,640 --> 00:41:51,166
Why don't you kill him
with your bare hands?"
537
00:41:51,720 --> 00:41:55,725
And the moment she puts her hands
around the loner's throat, he would say,
538
00:41:56,400 --> 00:41:58,323
"I hope he dies right away."
539
00:41:59,400 --> 00:42:01,323
(Biscuit Woman wails)
540
00:42:08,880 --> 00:42:10,803
(Wailing continues)
541
00:42:31,280 --> 00:42:33,203
MAN:
Did anyone see what happened?
542
00:42:33,240 --> 00:42:35,163
(Wailing continues)
543
00:42:45,120 --> 00:42:46,849
What happened?
544
00:42:46,880 --> 00:42:48,928
She jumped from the window of room 180.
545
00:42:50,240 --> 00:42:52,402
There's blood and biscuits everywhere.
546
00:42:52,440 --> 00:42:54,363
I hope she dies right away.
547
00:42:55,280 --> 00:42:57,203
On second thoughts
548
00:42:57,240 --> 00:42:59,720
I hope she suffers quite a bit
before she dies.
549
00:42:59,760 --> 00:43:03,048
I just hope her pathetic screams
can't be heard from my room.
550
00:43:03,080 --> 00:43:07,051
Because I was thinking about having
a lie-down and I need peace and quiet.
551
00:43:07,680 --> 00:43:09,728
I was playing golf and I'm quite tired.
552
00:43:09,760 --> 00:43:12,889
The last thing I need is some woman
dying slowly and loudly.
553
00:43:12,920 --> 00:43:14,922
I can't hear you with all this screaming.
554
00:43:14,960 --> 00:43:17,440
We'll talk some other time
when it's quieter.
555
00:43:17,480 --> 00:43:19,403
(Wailing continues)
556
00:43:20,320 --> 00:43:21,845
Good bye.
557
00:43:25,320 --> 00:43:27,243
Good bye.
558
00:43:33,840 --> 00:43:35,808
- One message.
- (Answerphone beeps)
559
00:43:35,840 --> 00:43:38,571
BISCUIT WOMAN: Hello.
You're probably in the bathroom,
560
00:43:38,600 --> 00:43:40,762
that's why you can't hear the phone ring.
561
00:43:40,800 --> 00:43:42,689
Nothing like a cold shower in the morning.
562
00:43:43,680 --> 00:43:48,288
Well, I'll call you a little bit later,
after you've finished your shower.
563
00:43:49,240 --> 00:43:51,049
We'll talk later.
564
00:43:51,680 --> 00:43:53,045
Bye.
565
00:43:55,880 --> 00:43:57,803
Mind if I join you?
566
00:44:06,240 --> 00:44:08,163
Martini? (Light chuckle)
567
00:44:24,960 --> 00:44:26,450
(Coughs and splutters)
568
00:44:27,840 --> 00:44:29,763
(Spluttering continues)
569
00:44:37,640 --> 00:44:39,563
(Gasps and chokes)
570
00:45:02,200 --> 00:45:03,725
I think we are a match.
571
00:45:03,760 --> 00:45:05,683
Yes, I think so too.
572
00:45:08,520 --> 00:45:11,330
HOTEL MANAGER:
The keys to the double room, please.
573
00:45:11,360 --> 00:45:13,089
(Applause)
574
00:45:18,840 --> 00:45:21,969
I wish you the best of luck.
We all wish you the best of luck.
575
00:45:27,520 --> 00:45:29,443
(Whistling and cheering)
576
00:45:36,720 --> 00:45:39,849
DAVID: Do you normally sleep
on the left side of the bed or the right?
577
00:45:39,880 --> 00:45:41,803
- The right. You?
- The left.
578
00:45:42,600 --> 00:45:44,364
DAVID:
Perfect.
579
00:46:04,960 --> 00:46:06,883
Spread your legs.
580
00:46:21,240 --> 00:46:24,050
Should I turn off the light
or would you like to read?
581
00:46:24,080 --> 00:46:26,447
I'd like to read.
Does the light bother you?
582
00:46:26,480 --> 00:46:27,766
No.
583
00:46:27,800 --> 00:46:29,723
I'm not bothered by light or noise.
584
00:46:29,760 --> 00:46:31,683
I'm a deep sleeper.
585
00:46:47,720 --> 00:46:49,484
- Hello.
- Hello.
586
00:46:49,520 --> 00:46:50,851
Congratulations.
587
00:46:50,880 --> 00:46:53,281
- Thank you.
- This is our new daughter.
588
00:46:53,320 --> 00:46:54,970
Her name's Elizabeth.
589
00:46:55,000 --> 00:46:58,129
Elizabeth, give the nice man a kiss.
He's a friend of mine.
590
00:46:58,920 --> 00:47:02,367
The last thing I want right now
is a kiss from a silly little girl.
591
00:47:04,040 --> 00:47:06,168
(Elizabeth cries out in pain and wails)
592
00:47:06,200 --> 00:47:07,531
Come on, move away.
593
00:47:07,560 --> 00:47:09,403
Don't cry, Elizabeth, you should thank me.
594
00:47:09,440 --> 00:47:12,011
Now you'll have a limp
and be more like your father.
595
00:47:16,440 --> 00:47:17,885
(David moans)
596
00:47:17,920 --> 00:47:19,843
What was that sound?
597
00:47:19,880 --> 00:47:21,609
Did you say something?
598
00:47:21,640 --> 00:47:23,563
(Grunts) No.
599
00:47:24,480 --> 00:47:27,450
Do you mind if we fuck in a position
where I can see your face?
600
00:47:27,480 --> 00:47:28,641
Sure.
601
00:47:35,520 --> 00:47:38,205
Turn the light on please,
so I can see you better.
602
00:48:30,240 --> 00:48:32,163
Good morning.
603
00:48:36,440 --> 00:48:37,851
Morning.
604
00:48:38,920 --> 00:48:40,843
I killed your brother.
605
00:48:41,520 --> 00:48:43,443
I left him to die very slowly.
606
00:48:43,480 --> 00:48:45,482
He may not be dead yet even as we speak.
607
00:48:46,440 --> 00:48:48,044
I was kicking him for ages.
608
00:48:49,480 --> 00:48:51,050
Doesn't matter.
609
00:48:52,200 --> 00:48:54,521
He whined a little,
a strange kind of bark.
610
00:48:55,160 --> 00:48:56,764
Something like this.
611
00:48:56,800 --> 00:48:58,723
(Whines plaintively)
612
00:49:03,480 --> 00:49:05,403
It must have been from the pain.
613
00:49:05,440 --> 00:49:07,363
- You didn't hear anything?
- No.
614
00:49:08,120 --> 00:49:10,043
You really are a deep sleeper.
615
00:49:10,880 --> 00:49:13,326
- Would you like some coffee?
- I'd love some.
616
00:49:14,600 --> 00:49:17,365
As soon as I wash my face
and brush my teeth, though.
617
00:49:20,720 --> 00:49:24,167
I can't wait to hear the story
you promised to tell me last night,
618
00:49:24,960 --> 00:49:27,440
about that student of yours at the university
619
00:49:27,480 --> 00:49:29,403
and his awful final project.
620
00:49:46,960 --> 00:49:48,883
It's really a very funny story.
621
00:49:49,960 --> 00:49:51,883
His name was Ryess -
622
00:49:51,920 --> 00:49:54,571
R-Y-E-S-S. Ryess.
623
00:49:57,560 --> 00:49:59,483
(Sobs quietly)
624
00:50:00,640 --> 00:50:03,849
These aren't tears, it's just water.
I just washed my face.
625
00:50:04,600 --> 00:50:07,604
I knew you were lying.
I can't understand why you did it,
626
00:50:07,640 --> 00:50:11,690
when you know as well as anyone
that a relationship cannot be built on a lie.
627
00:50:11,720 --> 00:50:16,044
We're going to the hotel manager right now
and you'll get the punishment you deserve.
628
00:50:16,080 --> 00:50:17,730
What's the punishment for this?
629
00:50:17,760 --> 00:50:20,240
They turn you into the animal
no one wants to be.
630
00:51:59,680 --> 00:52:01,842
I saw your partner running back that way.
631
00:52:01,880 --> 00:52:03,803
He looked frantic.
632
00:52:03,840 --> 00:52:05,763
Is everything OK?
633
00:52:29,160 --> 00:52:32,926
WOMAN". At first he wanted to kill her
in some horrible and painful way,
634
00:52:32,960 --> 00:52:35,611
like the death she had inflicted
on his brother.
635
00:52:35,640 --> 00:52:37,563
Take her legs, please.
636
00:52:38,160 --> 00:52:41,607
He thought about kicking her
in the stomach over and over again,
637
00:52:41,640 --> 00:52:45,042
and then stabbing her
in the same spot in the stomach.
638
00:52:50,640 --> 00:52:53,325
But then he thought
there wouldn't be much point,
639
00:52:53,360 --> 00:52:55,886
because she was already unconscious
640
00:52:55,920 --> 00:52:58,924
and wouldn't feel any pain
from the kicks, or the knife.
641
00:53:01,120 --> 00:53:04,090
You have to shoot me
so they won't suspect I helped you.
642
00:53:04,120 --> 00:53:06,043
A hotel maid helped him.
643
00:53:06,080 --> 00:53:09,289
- He couldn't understand why she did it.
- (Keypad beeps)
644
00:53:22,320 --> 00:53:24,448
So he decided to turn her into an animal.
645
00:53:26,040 --> 00:53:29,567
He dragged her to the room
where the transformations took place.
646
00:53:30,840 --> 00:53:34,128
I asked him many times
what sort of animal he turned her into,
647
00:53:34,160 --> 00:53:36,162
but he always gave me the same answer:
648
00:53:36,200 --> 00:53:38,123
"That's none of your concern."
649
00:53:46,760 --> 00:53:49,923
That night, he left the hotel once and for all.
650
00:53:53,560 --> 00:53:56,370
He began to run without knowing
where he was headed.
651
00:53:57,320 --> 00:53:59,243
But he was headed towards us.
652
00:54:25,160 --> 00:54:27,083
This was the start of his new life.
653
00:54:28,600 --> 00:54:31,888
And back then, he didn't know
how much it hurts to be alone,
654
00:54:34,840 --> 00:54:39,323
how much it hurts when you cannot reach
to rub pain-relief ointment on your back,
655
00:54:39,360 --> 00:54:41,283
and you are constantly in pain.
656
00:55:25,440 --> 00:55:27,010
I found him in the woods.
657
00:55:27,040 --> 00:55:28,963
He escaped from the hotel.
658
00:55:29,000 --> 00:55:30,923
Are you a doctor, by any chance?
659
00:55:31,480 --> 00:55:33,960
- No.
- That's a pity.
660
00:55:34,600 --> 00:55:36,523
We need a doctor around.
661
00:55:36,560 --> 00:55:39,325
We had one, but they caught him
a couple of months ago.
662
00:55:39,360 --> 00:55:41,283
I'm an architect.
663
00:55:42,160 --> 00:55:43,730
That's OK.
664
00:55:43,760 --> 00:55:45,171
So, welcome.
665
00:55:45,200 --> 00:55:47,521
You can stay with us
for as long as you like.
666
00:55:48,240 --> 00:55:51,164
You can be a loner until the day you die.
There is no time limit.
667
00:55:51,200 --> 00:55:53,123
Thank you very much.
668
00:56:06,800 --> 00:56:08,040
By the way.
669
00:56:08,080 --> 00:56:11,801
Any romantic or sexual relations
between loners are not permitted.
670
00:56:12,120 --> 00:56:14,122
And any such acts are punished.
671
00:56:14,160 --> 00:56:16,083
Is that clear?
672
00:56:17,320 --> 00:56:19,448
Can I have a conversation with someone?
673
00:56:19,480 --> 00:56:21,403
Of course you can.
674
00:56:21,440 --> 00:56:24,330
So as long as there is no flirting
or anything like that.
675
00:56:24,880 --> 00:56:26,882
That applies to dance nights as well.
676
00:56:27,720 --> 00:56:31,441
We all dance by ourselves,
that's why we only play electronic music.
677
00:56:42,560 --> 00:56:44,483
What happened to your mouth?
678
00:56:45,800 --> 00:56:48,280
MAN: He can't speak.
He was given the Red Kiss.
679
00:56:49,560 --> 00:56:51,289
What's the Red Kiss?
680
00:56:51,320 --> 00:56:54,642
We slashed his lips with a razor
and the lips of another loner,
681
00:56:54,680 --> 00:56:56,648
and we forced them to kiss each other.
682
00:56:56,680 --> 00:56:58,603
That was a couple of days ago now.
683
00:56:59,480 --> 00:57:03,326
But the cuts were deep and they're still in pain.
They were flirting, you know.
684
00:57:13,040 --> 00:57:15,930
WOMAN: Some punishments
are worse than other punishments.
685
00:57:17,960 --> 00:57:21,123
Having your thumb cut is worse
than having your head shaved.
686
00:57:21,880 --> 00:57:24,326
And having a hot boiled egg
under your armpit
687
00:57:24,360 --> 00:57:26,362
is worse than having your leg kicked.
688
00:57:27,920 --> 00:57:31,766
The punishment I am afraid of
isn't the Red Kiss but another one,
689
00:57:31,800 --> 00:57:33,564
that is called the Red Intercourse.
690
00:57:34,800 --> 00:57:38,885
I have never seen it happen,
but it's not difficult to imagine what it means.
691
00:57:39,920 --> 00:57:42,287
Oh, my God, I am so afraid of it.
692
00:57:51,800 --> 00:57:53,529
LONER LEADER:
(shouted) Move.
693
00:57:54,800 --> 00:57:56,245
Hide.
694
00:57:59,200 --> 00:58:00,611
Move.
695
00:58:02,000 --> 00:58:03,047
Hide.
696
00:58:08,800 --> 00:58:10,609
WOMAN".
That was the first time I saw him.
697
00:58:11,560 --> 00:58:13,722
He was hiding behind a tree close to mine.
698
00:58:14,960 --> 00:58:16,883
He seemed quite presentable.
699
00:58:17,680 --> 00:58:19,603
The next day, in the city,
700
00:58:19,960 --> 00:58:22,361
he found out that I was short-sighted too.
701
00:58:24,560 --> 00:58:25,971
(Soundtrack masks dialogue)
702
00:58:28,640 --> 00:58:30,369
That night in my sleep,
703
00:58:30,400 --> 00:58:33,529
I dreamt that we lived in a big house
together in the city,
704
00:58:33,560 --> 00:58:35,642
with a large well-lit kitchen,
705
00:58:35,680 --> 00:58:39,685
and I was wearing dark blue trousers
and a tight cream blouse.
706
00:58:39,720 --> 00:58:43,008
And he took my clothes off
and fucked me up the arse.
707
00:58:49,720 --> 00:58:52,610
And as he was fucking me,
a thug came into the kitchen,
708
00:58:52,640 --> 00:58:56,247
and took the steak knives
from the second draw and attacked us,
709
00:58:56,280 --> 00:58:59,329
stabbing the knives into our bellies
one by one.
710
00:58:59,920 --> 00:59:01,684
I woke up terrified.
711
00:59:01,720 --> 00:59:03,643
(Metal trap snaps, man yells)
712
00:59:03,680 --> 00:59:05,603
(Man cries out in pain)
713
00:59:12,000 --> 00:59:13,729
Try harder.
714
00:59:14,760 --> 00:59:17,889
Don't give up. You know you should
have been more careful.
715
00:59:18,720 --> 00:59:22,770
Try harder or they'll find you and you'll
be turned into an animal - a weak one.
716
00:59:22,800 --> 00:59:24,131
(Laughter)
717
00:59:25,080 --> 00:59:28,209
We must get a move on now.
It's really too dangerous to stay here.
718
00:59:28,240 --> 00:59:31,449
If you manage to free yourself,
run as fast as you can and come find us.
719
00:59:31,480 --> 00:59:34,324
If you manage to free yourself
but think you'll die from the bleeding,
720
00:59:34,360 --> 00:59:35,566
go straight to your grave.
721
00:59:35,600 --> 00:59:37,967
- (Man sobs)
- Have you dug your own grave?
722
00:59:38,000 --> 00:59:39,331
Yes.
723
00:59:39,360 --> 00:59:41,283
Very good.
724
00:59:41,320 --> 00:59:43,243
That's enough for now.
725
00:59:51,320 --> 00:59:53,322
I'm going to go hunting for truffles.
726
00:59:53,360 --> 00:59:56,842
They're delicious and quite rare.
A kilo can fetch a lot of money.
727
00:59:56,880 --> 00:59:59,963
You're going to need a pig.
They're impossible to find otherwise.
728
01:00:00,000 --> 01:00:01,286
- I know.
- Don't be long.
729
01:00:01,320 --> 01:00:03,402
- Gotta get them back in 5O minutes.
- OK.
730
01:00:21,880 --> 01:00:23,041
(Twig snaps)
731
01:00:23,080 --> 01:00:24,320
(Cries out)
732
01:00:26,240 --> 01:00:27,890
(Panting)
733
01:00:28,640 --> 01:00:30,210
Hello, David.
734
01:00:30,240 --> 01:00:32,163
Hello, Robert.
735
01:00:34,240 --> 01:00:36,368
What you did to that woman was dreadful.
736
01:00:36,400 --> 01:00:38,050
She killed my brother.
737
01:00:38,080 --> 01:00:40,481
I would have done the same thing
if she'd killed you.
738
01:00:40,520 --> 01:00:43,683
You're like a brother to me. Oh,
you're my best friend in the whole world.
739
01:00:44,400 --> 01:00:47,085
I don't think I'm your best friend
in the whole world.
740
01:00:47,120 --> 01:00:49,122
You used to spend much more time
with John.
741
01:00:49,160 --> 01:00:51,083
Oh, who's John?
742
01:00:51,120 --> 01:00:53,043
- John, the Limping Man.
- Oh, yeah.
743
01:00:53,080 --> 01:00:55,003
I didn't even remember his name.
744
01:00:55,040 --> 01:00:56,963
Or his face.
745
01:00:57,000 --> 01:00:59,685
You're the one I think of
whenever I need a friend.
746
01:01:00,960 --> 01:01:02,883
Nevertheless, did John make it?
747
01:01:05,480 --> 01:01:07,482
They're getting ready for the yacht.
748
01:01:07,520 --> 01:01:09,010
It all begins this week.
749
01:01:09,040 --> 01:01:11,850
Everyone says they're gonna make it
as they're perfectly suited
750
01:01:11,880 --> 01:01:14,611
and the child will help them get past
the fighting and arguing.
751
01:01:14,640 --> 01:01:17,723
- That's great.
- You're not thinking about coming back?
752
01:01:17,760 --> 01:01:20,286
You know, if you told the hotel manager
about your brother,
753
01:01:20,320 --> 01:01:21,606
she'd probably forgive you.
754
01:01:21,640 --> 01:01:23,642
No, it's really nice to be on your own.
755
01:01:24,320 --> 01:01:26,243
There's no one tying you down.
756
01:01:26,280 --> 01:01:29,841
You listen to music whenever you like,
you masturbate whenever you want,
757
01:01:29,880 --> 01:01:31,803
go for walks whenever you like,
758
01:01:31,840 --> 01:01:33,763
have a chat whenever you like.
759
01:01:33,800 --> 01:01:35,643
I don't miss companionship at all.
760
01:01:36,280 --> 01:01:38,647
I just miss you,
'cause you were my one true friend.
761
01:01:40,600 --> 01:01:42,284
Are you gonna shoot me?
762
01:01:42,320 --> 01:01:43,924
I'm afraid so.
763
01:01:43,960 --> 01:01:45,883
I only have two days left.
764
01:01:45,920 --> 01:01:48,890
What did you say?
I can't understand the way you speak.
765
01:01:48,920 --> 01:01:52,641
I'm going to shoot you. I only
have two days left, I need more time.
766
01:01:52,680 --> 01:01:54,808
Do you actually believe another day
will make a difference?
767
01:01:54,840 --> 01:01:56,604
Have you seen how ugly you are?
768
01:01:56,640 --> 01:01:58,608
You haven't got a chance.
If I was a woman...
769
01:01:58,640 --> 01:02:00,563
(Cries out in pain)
770
01:02:04,560 --> 01:02:06,483
Don't tell anyone I helped you.
771
01:02:06,520 --> 01:02:08,522
If you want to repay me, there is a way.
772
01:02:08,560 --> 01:02:10,801
If you kill a rabbit, bring it to me to eat.
773
01:02:11,960 --> 01:02:13,610
Do you promise?
774
01:02:13,640 --> 01:02:15,369
- Yes.
- Bye.
775
01:02:15,400 --> 01:02:16,765
Bye.
776
01:04:48,080 --> 01:04:51,801
WOMAN". You carefully flay the rabbit
with a sharp knife and cut off its head.
777
01:04:55,200 --> 01:05:00,047
You then slice open its belly and stuff it
with well-washed red and green peppers,
778
01:05:00,720 --> 01:05:03,610
not too spicy,
and a little garlic and mint.
779
01:05:08,360 --> 01:05:12,410
You then soak it in lemon juice
and leave it a while to marinate the flesh
780
01:05:13,520 --> 01:05:17,923
before you skewer it on a stick
and roast it over the fire for about an hour.
781
01:05:20,240 --> 01:05:22,322
That's my favourite food,
782
01:05:23,240 --> 01:05:24,685
rabbit.
783
01:07:33,880 --> 01:07:35,803
(Soundtrack masks dialogue)
784
01:07:45,080 --> 01:07:47,924
SECURITY OFFICER:
Woman, brunette, 50 years old.
785
01:07:48,920 --> 01:07:51,241
Marriage certificate expired
two months ago.
786
01:07:51,280 --> 01:07:52,884
My husband's away on a business trip.
787
01:07:52,920 --> 01:07:55,241
Yeah, OK. Can I have a look?
788
01:08:02,680 --> 01:08:04,205
Hands.
789
01:08:12,320 --> 01:08:14,482
No dirt under her nails
or mud on her shoes.
790
01:08:15,480 --> 01:08:17,209
9 Belsize Road.
791
01:08:17,880 --> 01:08:19,803
- So your husband is away?
- Yes.
792
01:08:19,840 --> 01:08:21,490
- Where?
- (Muffled reply)
793
01:08:21,520 --> 01:08:23,568
Good morning, sir. Are you here alone?
794
01:08:24,840 --> 01:08:26,444
Good morning, Officer.
795
01:08:26,480 --> 01:08:28,403
No, I'm here with my partner.
796
01:08:28,440 --> 01:08:31,250
She's inside one of the stores,
shopping right now.
797
01:08:31,840 --> 01:08:33,888
Can I see your certificate, please?
798
01:08:35,000 --> 01:08:36,923
My partner keeps it in her purse.
799
01:08:37,600 --> 01:08:40,570
You see, I am losing it all the time.
800
01:08:41,280 --> 01:08:42,520
I see.
801
01:08:42,560 --> 01:08:44,483
And what store is she shopping in?
802
01:08:51,480 --> 01:08:53,403
Oh, here she is.
803
01:08:54,600 --> 01:08:56,125
I'm sorry, darling.
804
01:08:56,160 --> 01:08:59,130
They had such a huge variety
of pain-relief ointment.
805
01:08:59,160 --> 01:09:02,482
I bought you this one.
I hope it's the one you were looking for.
806
01:09:02,520 --> 01:09:04,443
That's wonderful, dear.
807
01:09:04,480 --> 01:09:06,403
Can I have my certificate, please?
808
01:09:07,680 --> 01:09:11,002
Of course, darling.
Would you like to see mine also, Officer?
809
01:09:11,040 --> 01:09:12,963
No, that's OK.
810
01:09:13,000 --> 01:09:14,923
Thank you, sir.
811
01:09:14,960 --> 01:09:18,282
- You have a good day.
- Thank you, Officer. You have a good day.
812
01:09:18,320 --> 01:09:20,322
- Madam.
- Sir.
813
01:09:24,880 --> 01:09:28,168
If I'm walking too slowly,
just say, and I'll pick up my pace.
814
01:09:28,200 --> 01:09:30,123
This pace is fine.
815
01:09:31,360 --> 01:09:35,410
Maybe don't squeeze my hand so tightly,
my palm's getting a little sweaty.
816
01:09:35,440 --> 01:09:37,169
- Better?
- Yes.
817
01:09:37,200 --> 01:09:38,645
Much better.
818
01:09:39,800 --> 01:09:43,361
Are you planning on buying anything else
nice for yourself while we're here?
819
01:09:43,400 --> 01:09:47,121
Yes, contact lens solution
and a Parker Rollerball.
820
01:09:48,880 --> 01:09:50,928
I didn't know you were short-sighted.
821
01:09:52,240 --> 01:09:54,163
I'm short-sighted too.
822
01:09:56,120 --> 01:09:57,884
(Knocks on door)
823
01:10:19,200 --> 01:10:21,965
(In heavy French accent)
Will you stay a few days?
824
01:10:22,000 --> 01:10:23,764
I'm afraid not, Papa.
825
01:10:23,800 --> 01:10:25,723
We're heading back again today.
826
01:10:25,760 --> 01:10:28,127
Tomorrow I'm going away
on a business trip.
827
01:10:28,840 --> 01:10:30,763
You know how demanding my job is.
828
01:10:30,800 --> 01:10:33,485
Don't ask if I can stay a few days
every time I come.
829
01:10:35,040 --> 01:10:37,407
Do you all work for the same company?
830
01:10:39,040 --> 01:10:40,963
- Yes.
- Yes.
831
01:10:41,000 --> 01:10:44,607
My daughter says me
it's a very fine company.
832
01:10:44,640 --> 01:10:46,563
Do you agree?
833
01:10:47,240 --> 01:10:49,242
- It's a rather good company.
- It is.
834
01:10:50,160 --> 01:10:52,083
- One of the best, I'd say.
- Mm.
835
01:10:53,240 --> 01:10:55,004
The only problem with the job
836
01:10:55,040 --> 01:10:58,123
is that I don't have enough time
for my wife and kids.
837
01:11:02,240 --> 01:11:04,447
We have four beautiful children.
838
01:11:05,360 --> 01:11:07,408
- Congratulations.
- Thank you.
839
01:11:07,440 --> 01:11:08,965
Thank you.
840
01:11:12,120 --> 01:11:14,043
But even if we'd never had children,
841
01:11:15,160 --> 01:11:17,208
I would never dream of leaving my wife.
842
01:11:18,240 --> 01:11:21,130
Even if it was just the two of us,
on our own,
843
01:11:22,080 --> 01:11:24,003
we'd go on trips.
844
01:11:24,040 --> 01:11:28,090
We'd go to Portofino in Italy
or go to a Greek island for the summer.
845
01:11:29,000 --> 01:11:33,085
And so our relationship
would be as intense as it was at the start.
846
01:11:35,840 --> 01:11:39,128
I love my wife so much
847
01:11:39,880 --> 01:11:41,803
I could die for her.
848
01:11:44,480 --> 01:11:46,403
That's how much I love her.
849
01:11:57,480 --> 01:11:59,926
For your first day in the city,
you did great.
850
01:12:00,520 --> 01:12:05,128
That part about holiday destinations
in the Mediterranean was brilliant.
851
01:12:05,160 --> 01:12:06,571
Thank you very much.
852
01:12:17,240 --> 01:12:19,163
When did you become short-sighted?
853
01:12:20,400 --> 01:12:22,323
When I was 16.
854
01:12:22,360 --> 01:12:23,771
YOu?
855
01:12:23,800 --> 01:12:25,723
856
01:12:25,760 --> 01:12:28,331
What was the make
of your first pair of glasses?
857
01:12:30,240 --> 01:12:32,163
I don't remember.
858
01:12:33,160 --> 01:12:35,162
- Do you have astigmatism too?
- Yes.
859
01:12:43,880 --> 01:12:46,531
Would you like me to rub some balm
on your back
860
01:12:47,600 --> 01:12:49,762
on the bits you can't reach on your own?
861
01:12:51,720 --> 01:12:53,370
I'd like that.
862
01:13:08,520 --> 01:13:09,806
Here?
863
01:13:09,840 --> 01:13:11,763
A little lower, please.
864
01:13:11,800 --> 01:13:13,529
- Here?
- Yes.
865
01:13:41,640 --> 01:13:43,563
"Hello, everyone, and good luck.
866
01:13:43,600 --> 01:13:46,046
The room numbers are as follows:
867
01:13:46,400 --> 01:13:49,165
room 306, the hotel manager
and her partner.
868
01:13:49,200 --> 01:13:50,611
They both,
869
01:13:50,640 --> 01:13:52,563
they both have nice voices.
870
01:13:52,600 --> 01:13:55,046
Room 240: couple who both love to ski.
871
01:13:55,600 --> 01:13:59,810
Room 282: couple who
both studied social sciences.
872
01:14:00,440 --> 01:14:03,444
Name of yacht Bliss:
couple prone to nosebleeds."
873
01:14:14,880 --> 01:14:16,803
You and you take 306.
874
01:14:16,840 --> 01:14:18,763
875
01:14:18,800 --> 01:14:20,723
You take 282.
876
01:14:20,760 --> 01:14:22,683
And you two, take the yacht.
877
01:14:22,720 --> 01:14:24,245
Can I go to the yacht?
878
01:14:25,000 --> 01:14:27,241
OK, then, so you take the yacht.
879
01:14:27,280 --> 01:14:29,169
And you take 282.
880
01:14:29,960 --> 01:14:32,691
And us three,
we'll take the manager's room.
881
01:14:32,720 --> 01:14:34,245
We have 40 minutes.
882
01:14:50,440 --> 01:14:52,044
You need to speak with the manager.
883
01:14:52,080 --> 01:14:54,003
(Dart fires)
884
01:15:00,840 --> 01:15:02,763
(Dart fires)
885
01:15:22,520 --> 01:15:23,965
Wake up.
886
01:15:24,840 --> 01:15:26,285
Get up.
887
01:15:27,800 --> 01:15:29,723
Sit in that seat over there.
888
01:15:31,040 --> 01:15:32,963
Put your hand behind your back.
889
01:15:34,280 --> 01:15:37,568
A basketball weighs
between 550 and 650 grams.
890
01:15:37,600 --> 01:15:39,967
- Did you know that?
- No, I didn't know that.
891
01:15:41,240 --> 01:15:42,810
Yes.
892
01:15:43,800 --> 01:15:46,371
The weight's different
for men's and women's games,
893
01:15:46,400 --> 01:15:48,448
but that's roughly how much it weighs.
894
01:15:48,480 --> 01:15:50,642
Do you know how much a volleyball weighs?
895
01:15:51,320 --> 01:15:53,049
No, but I'd like to find out.
896
01:15:54,640 --> 01:15:56,563
- Good evening.
- Good evening.
897
01:15:56,600 --> 01:15:58,523
I have something to tell you.
898
01:15:58,560 --> 01:16:00,722
His nose doesn't really bleed on its own.
899
01:16:00,760 --> 01:16:04,685
He bangs it against a wall or a piece
of hard wood, or something like that.
900
01:16:04,720 --> 01:16:07,610
Or he cuts it with a penknife
when you're not looking.
901
01:16:07,640 --> 01:16:09,563
You two are not suited.
902
01:16:10,200 --> 01:16:13,010
Shut up. Dad, tell him to leave.
I'm sleepy.
903
01:16:13,040 --> 01:16:16,487
And, and I'm quite sure
that stain on his T-shirt isn't blood,
904
01:16:16,520 --> 01:16:18,045
but cherry juice or tomato ketchup
905
01:16:18,080 --> 01:16:20,924
or red watercolour paint
or something like that.
906
01:16:20,960 --> 01:16:22,883
Or beetroot juice.
907
01:16:25,160 --> 01:16:27,083
Do you love her?
908
01:16:28,240 --> 01:16:30,163
With all my heart.
909
01:16:31,240 --> 01:16:34,164
How much do you love her,
on a scale of 1 to 15?
910
01:16:38,600 --> 01:16:40,011
14.
911
01:16:41,160 --> 01:16:43,083
14 is a very impressive score.
912
01:16:43,800 --> 01:16:45,723
He loves her very much indeed.
913
01:16:46,600 --> 01:16:48,523
Who do you think we should kill?
914
01:16:48,560 --> 01:16:50,927
Who will be able to live
on their own better?
915
01:16:57,920 --> 01:16:59,843
Here's a knife, Mum. Kill him.
916
01:17:01,640 --> 01:17:03,483
You'd better get out while you still can.
917
01:17:03,520 --> 01:17:05,249
OK.
918
01:17:06,280 --> 01:17:08,203
That's all I came to say, anyway.
919
01:17:18,360 --> 01:17:19,771
You.
920
01:17:20,360 --> 01:17:23,603
If this woman dies,
d'you think you'll manage on your own?
921
01:17:23,640 --> 01:17:25,802
Or will you get involved
with someone else?
922
01:17:25,840 --> 01:17:27,046
No.
923
01:17:27,080 --> 01:17:29,003
I can live alone, she can't.
924
01:17:29,880 --> 01:17:32,690
I'm on my own for hours
when she's running the hotel.
925
01:17:33,720 --> 01:17:35,643
I like sitting in the room.
926
01:17:36,440 --> 01:17:38,841
It relaxes me, calms me.
927
01:17:40,320 --> 01:17:42,243
I like it a lot.
928
01:17:44,160 --> 01:17:46,925
I can definitely live on my own.
929
01:17:46,960 --> 01:17:49,406
- (Hotel manager's muffled yell)
- Be quiet.
930
01:17:57,000 --> 01:17:58,445
Take it.
931
01:18:01,200 --> 01:18:02,850
Shoot her.
932
01:18:14,680 --> 01:18:16,125
(Muffled) NO.
933
01:18:16,880 --> 01:18:18,291
No, no.
934
01:18:18,320 --> 01:18:20,243
No, God, no.
935
01:18:20,280 --> 01:18:22,203
(Yelling continues)
936
01:18:26,200 --> 01:18:28,123
(Gun clicks, empty)
937
01:18:34,240 --> 01:18:36,686
(Muffled) I'm going to fucking kill your arse.
938
01:18:37,640 --> 01:18:39,563
(Muffled) Don't you fucking care?
939
01:18:39,600 --> 01:18:41,523
(Yells angrily)
940
01:18:44,880 --> 01:18:47,451
(Electronic music plays
though headphones)
941
01:19:03,800 --> 01:19:05,404
Where were you?
942
01:19:05,440 --> 01:19:06,885
I was looking for you.
943
01:19:06,920 --> 01:19:09,924
I was masturbating
behind those trees over there.
944
01:19:12,240 --> 01:19:14,163
Why aren't you dancing?
945
01:19:14,400 --> 01:19:15,925
My leg's a little sore.
946
01:19:17,160 --> 01:19:19,083
Did you dig your grave?
947
01:19:19,120 --> 01:19:21,043
Not yet.
948
01:19:21,080 --> 01:19:23,003
I don't mean to pressure you,
949
01:19:23,040 --> 01:19:25,611
or to ruin the mood
now that we're celebrating,
950
01:19:25,640 --> 01:19:27,642
but at some point you'll have to do it.
951
01:19:27,680 --> 01:19:31,651
Don't expect anyone else to dig your grave
for you or to carry your corpse.
952
01:19:31,680 --> 01:19:34,445
We'll throw some dirt over you
but that's about it.
953
01:19:35,120 --> 01:19:37,043
Tomorrow find a spot you like,
954
01:19:37,080 --> 01:19:40,243
where the ground isn't too rocky,
and make a start.
955
01:19:41,960 --> 01:19:44,406
- Enjoy the rest of your evening.
- Thank you.
956
01:19:56,800 --> 01:20:00,850
As soon as his last patient left,
I entered his office and I said to him,
957
01:20:01,960 --> 01:20:05,885
"Honey, the dinner's ready.
However, I'm not sure I can eat right now.
958
01:20:05,920 --> 01:20:07,843
One of my front teeth hurts a lot.
959
01:20:07,880 --> 01:20:09,803
Can you take a look please, dear?"
960
01:20:09,840 --> 01:20:11,763
"Yes, sure, no problem," he said.
961
01:20:11,800 --> 01:20:16,089
And the minute he turned his head,
I took the drill and I shoved it into his chest.
962
01:20:16,120 --> 01:20:18,043
(Short Sighted Woman laughs)
963
01:20:19,480 --> 01:20:22,529
That story sounds really interesting
but I have to leave.
964
01:20:22,560 --> 01:20:25,245
I just remembered I left some batteries
next to a tree down there.
965
01:20:25,280 --> 01:20:27,521
And the last thing I want is to lose them.
Sorry.
966
01:20:36,800 --> 01:20:38,962
Did you catch rabbits?
967
01:20:39,600 --> 01:20:41,602
- No, someone brought me them.
- Who?
968
01:20:41,640 --> 01:20:43,483
A friend of mine.
969
01:20:43,520 --> 01:20:45,443
- Do you want one?
- No.
970
01:20:47,360 --> 01:20:49,806
You don't need to accept rabbits
from other people.
971
01:20:49,840 --> 01:20:53,049
If you need more rabbits, just ask,
and I'll bring you more.
972
01:20:54,800 --> 01:20:57,770
Catching a rabbit is difficult,
but I'll try to do better.
973
01:20:57,800 --> 01:21:00,201
There's no need for you
to be indebted to the others.
974
01:21:00,240 --> 01:21:02,163
Thank you very much.
975
01:21:03,080 --> 01:21:05,003
The man who brought you the rabbits,
976
01:21:05,040 --> 01:21:06,963
is he short-sighted?
977
01:21:07,000 --> 01:21:09,480
I don't know. I don't think so.
978
01:21:09,520 --> 01:21:10,851
OK.
979
01:21:22,400 --> 01:21:24,323
Is that a sparrow up in that tree?
980
01:21:25,880 --> 01:21:27,723
I can't really see that far.
981
01:21:27,760 --> 01:21:29,330
But I don't think so.
982
01:21:29,360 --> 01:21:31,283
- Are you short-sighted?
- No.
983
01:21:31,320 --> 01:21:32,651
You're lying.
984
01:21:32,680 --> 01:21:34,489
It's the truth.
985
01:21:39,120 --> 01:21:41,043
What does it say here?
986
01:21:41,080 --> 01:21:43,003
YKK.
987
01:21:43,760 --> 01:21:46,525
You knew that already.
All zips say the same thing.
988
01:21:46,560 --> 01:21:48,289
I'm not short-sighted.
989
01:21:48,320 --> 01:21:50,766
I don't understand
why you won't believe me.
990
01:21:50,800 --> 01:21:53,246
I can see really clearly.
I used to be a pilot.
991
01:21:53,280 --> 01:21:55,203
You're wearing contact lenses.
992
01:21:55,240 --> 01:21:58,369
I don't wear contact lenses.
I'm not short-sighted, I swear.
993
01:21:58,400 --> 01:22:00,880
You are. You think I'm an idiot and can't tell.
994
01:22:03,000 --> 01:22:04,650
Let me see.
995
01:22:06,000 --> 01:22:08,241
Let me see. I want to see your eyes.
996
01:22:10,080 --> 01:22:11,491
Look up.
997
01:22:12,160 --> 01:22:13,400
Look up.
998
01:22:14,640 --> 01:22:16,165
UP, UP-
999
01:22:17,080 --> 01:22:18,730
Look down now.
1000
01:22:20,000 --> 01:22:21,604
Look left.
1001
01:22:22,960 --> 01:22:24,564
Look right.
1002
01:22:24,600 --> 01:22:26,045
UP again.
1003
01:22:33,640 --> 01:22:35,165
I'm sorry.
1004
01:22:36,360 --> 01:22:38,283
I thought you were trying to fool me.
1005
01:22:39,880 --> 01:22:41,564
I'm sorry.
1006
01:22:44,760 --> 01:22:48,401
For this synchronisation exercise,
we have to fully concentrate,
1007
01:22:48,440 --> 01:22:51,444
as we both have to press "play"
at exactly the same time.
1008
01:22:52,480 --> 01:22:54,403
Why don't we just use one headset?
1009
01:22:55,560 --> 01:22:57,483
Because that's the whole point.
1010
01:22:57,520 --> 01:22:59,443
This is an exercise for us.
1011
01:22:59,480 --> 01:23:01,403
We have to be totally synchronised.
1012
01:23:02,320 --> 01:23:03,765
OK.
1013
01:23:09,320 --> 01:23:11,243
- I'm ready.
- OK.
1014
01:23:14,000 --> 01:23:16,651
Five, four, three,
1015
01:23:17,200 --> 01:23:18,326
two,
1016
01:23:22,480 --> 01:23:25,245
♪ NICK CAVE, THE BAD SEEDS, KYLIE
MINOGUE: Where The Wild Roses Grow
1017
01:23:49,520 --> 01:23:53,923
♪ If I show you the roses will you follow?
1018
01:23:56,000 --> 01:24:00,050
♪ They call me the Wild Rose
1019
01:24:02,680 --> 01:24:05,604
♪ But my name is Elisa Day
1020
01:24:13,200 --> 01:24:16,488
WOMAN: We've developed a code
so that we can communicate with each other,
1021
01:24:16,520 --> 01:24:20,241
even in front of the others,
without them knowing what we are saying.
1022
01:24:20,760 --> 01:24:23,411
When we turn our heads to the left,
it means,
1023
01:24:23,440 --> 01:24:25,886
"I love you more
than anything in the world."
1024
01:24:25,920 --> 01:24:28,571
And when we turn our heads to the right,
it means,
1025
01:24:28,600 --> 01:24:30,489
"Watch out, we're in danger."
1026
01:24:32,800 --> 01:24:35,690
We had to be very careful in the beginning
not to mix up
1027
01:24:35,720 --> 01:24:39,964
"I love you more than anything in the world"
with "Watch out, we're in danger."
1028
01:24:42,000 --> 01:24:43,923
When we raise our left arm, it means,
1029
01:24:44,800 --> 01:24:46,723
"I want to dance in your arms."
1030
01:24:46,760 --> 01:24:49,764
When we make a fist and put it
behind our backs, it means,
1031
01:24:49,800 --> 01:24:51,723
"Let's fuck."
1032
01:24:52,960 --> 01:24:55,770
The code grew and grew as time went by.
1033
01:24:55,800 --> 01:24:59,009
And within a few weeks,
we could talk about almost anything
1034
01:24:59,040 --> 01:25:01,361
without even opening our mouths.
1035
01:25:03,080 --> 01:25:05,003
(Classical guitar plays)
1036
01:26:28,600 --> 01:26:30,204
(Forcefully) Stop it.
1037
01:26:30,240 --> 01:26:32,402
That's enough.
Show my parents some respect.
1038
01:26:32,440 --> 01:26:34,363
They are playing you music.
1039
01:26:35,280 --> 01:26:38,921
- That's OK.
- No, Mother, it is not OK.
1040
01:26:39,800 --> 01:26:41,211
Please continue.
1041
01:26:41,240 --> 01:26:44,369
Do you want us to perform
the same piece or something else?
1042
01:26:45,800 --> 01:26:47,245
Something else.
1043
01:26:49,200 --> 01:26:51,123
(He hits the guitar rhythmically)
1044
01:26:55,560 --> 01:26:57,289
(Playing resumes)
1045
01:27:09,800 --> 01:27:11,848
Didn't her parents play beautifully?
1046
01:27:14,960 --> 01:27:16,610
Yes, they did.
1047
01:27:16,640 --> 01:27:18,563
It was wonderful.
1048
01:27:24,280 --> 01:27:26,328
WOMAN".
We love each other and we suit each other.
1049
01:27:26,360 --> 01:27:29,170
And that's the reason
why we've decided to leave the woods
1050
01:27:29,200 --> 01:27:31,248
and stay together forever in the city.
1051
01:27:40,920 --> 01:27:42,843
Tomorrow during the hunt,
1052
01:27:42,880 --> 01:27:47,408
we're going to disappear
and everyone will think we've been captured,
1053
01:27:47,440 --> 01:27:50,967
and that we're going to be turned
into dogs or Canaries or something.
1054
01:28:05,840 --> 01:28:07,649
I think the first thing I'm going to do
1055
01:28:07,680 --> 01:28:10,160
when I get into the city
is buy a bathrobe.
1056
01:28:10,200 --> 01:28:14,524
And then we'll go to a pool
with a high diving board, perfect for diving.
1057
01:28:14,560 --> 01:28:17,211
"And we'll do
lots of different things together,
1058
01:28:17,240 --> 01:28:19,163
serious things, not silly ones,
1059
01:28:19,200 --> 01:28:22,727
like go for walks in the park
or play the guitar together."
1060
01:28:30,600 --> 01:28:34,241
"Portofino. Italian fishing village
and upmarket resort,
1061
01:28:34,280 --> 01:28:36,282
famous for its picturesque harbour.
1062
01:28:37,000 --> 01:28:38,923
Population: 439.
1063
01:28:38,960 --> 01:28:40,883
Beaches nearby:
1064
01:28:40,920 --> 01:28:45,084
Paraggi Beach, Camogli,
Chiavari and Lavagna.
1065
01:28:46,160 --> 01:28:50,324
Serifos: Greek island located
in the western Cyclades."
1066
01:29:09,800 --> 01:29:13,327
Can you imagine why I brought you
to such a quiet place today?
1067
01:29:20,160 --> 01:29:21,241
No.
1068
01:29:22,480 --> 01:29:25,370
Because I think it's the perfect spot
for your grave.
1069
01:30:12,000 --> 01:30:13,923
Now cover yourself with soil.
1070
01:30:14,520 --> 01:30:16,443
Use you hands.
1071
01:30:32,480 --> 01:30:34,209
Over your face too.
1072
01:30:34,240 --> 01:30:37,449
You wouldn't want your face to get
eaten by dogs, would you?
1073
01:30:58,600 --> 01:31:00,523
(Laboured breathing)
1074
01:31:03,120 --> 01:31:06,124
If you die before me,
I'll visit you as often as I can.
1075
01:31:06,160 --> 01:31:07,924
I promise.
1076
01:31:18,840 --> 01:31:21,446
I think we should leave right now.
1077
01:31:23,240 --> 01:31:25,402
The three of us coming here instead of
1078
01:31:26,200 --> 01:31:28,965
two or four is very dangerous.
1079
01:31:30,160 --> 01:31:32,447
Why didn't we think of that earlier?
1080
01:31:33,560 --> 01:31:36,086
Highly likely the doctor will suspect us.
1081
01:31:37,200 --> 01:31:40,568
I suggest that we leave
the first chance we get.
1082
01:31:42,000 --> 01:31:43,923
Right now, in fact.
1083
01:31:44,800 --> 01:31:46,723
Don't be afraid.
1084
01:31:47,440 --> 01:31:49,363
No one will suspect a thing.
1085
01:31:50,280 --> 01:31:52,601
I bet you weren't expecting this surprise.
1086
01:31:54,280 --> 01:31:56,647
- Isn't it wonderful?
- Yes, it is.
1087
01:31:58,280 --> 01:32:01,409
Still, I'd like a few days
just to think it over, so that
1088
01:32:02,520 --> 01:32:07,242
I could maybe have the surgery
when we next come to the city.
1089
01:32:09,960 --> 01:32:11,883
What's there to think about?
1090
01:32:11,920 --> 01:32:15,367
If it's better to see clearly
or to be short-sighted? Is that it?
1091
01:32:17,000 --> 01:32:19,321
That's absurd, you know that.
1092
01:32:19,360 --> 01:32:21,362
Anyway, this doctor is the best there is.
1093
01:32:21,400 --> 01:32:23,926
And it's really very difficult
to get an appointment.
1094
01:32:23,960 --> 01:32:26,645
I called him months ago
to get him to see you today.
1095
01:32:31,800 --> 01:32:33,689
(Monitor bleeping)
1096
01:32:50,000 --> 01:32:51,889
(Chair motor whirs)
1097
01:33:17,000 --> 01:33:18,923
DOCTOR:
She's blind.
1098
01:33:18,960 --> 01:33:20,883
LONER LEADER:
Thank you.
1099
01:33:46,200 --> 01:33:48,885
LONER LEADER:
Throw down your knife and stand up.
1100
01:33:51,520 --> 01:33:53,841
Why did you have to blind me?
1101
01:33:53,880 --> 01:33:55,769
You could have blinded him.
1102
01:33:56,320 --> 01:33:58,482
I have no idea what you're talking about.
1103
01:33:58,520 --> 01:34:00,522
The drugs are messing with your head.
1104
01:34:01,080 --> 01:34:05,165
If I were you, I would try and be
a little braver about the whole thing.
1105
01:34:05,200 --> 01:34:06,964
Now get up and give me your knife
1106
01:34:08,120 --> 01:34:10,122
or I'll hit you and take it by force.
1107
01:34:11,160 --> 01:34:14,004
- Here I come.
- I swear I'm going to kill you.
1108
01:34:19,360 --> 01:34:21,283
(Panting)
1109
01:34:24,800 --> 01:34:26,211
(Grunting)
1110
01:34:26,240 --> 01:34:29,005
LONER LEADER:
Let go of my hair, you're hurting me.
1111
01:34:31,160 --> 01:34:33,003
(Cries out in pain and gasps)
1112
01:34:42,920 --> 01:34:44,843
(Exhales heavily)
1113
01:34:48,000 --> 01:34:51,083
(Gasping)
Just think, that when someone goes blind
1114
01:34:52,240 --> 01:34:54,163
one of the other senses
1115
01:34:54,200 --> 01:34:56,123
(Groans) is heightened.
1116
01:34:56,960 --> 01:34:58,883
(Gasps and chokes)
1117
01:35:00,360 --> 01:35:02,283
(She exhales heavily)
1118
01:35:04,480 --> 01:35:06,005
(Panting)
1119
01:35:31,360 --> 01:35:33,362
You could also catch a dog in the woods
1120
01:35:33,400 --> 01:35:35,323
and train it to guide you.
1121
01:35:36,440 --> 01:35:38,363
Dogs can do that, you know.
1122
01:35:39,320 --> 01:35:41,243
I'll help you catch a dog myself.
1123
01:35:42,800 --> 01:35:45,929
Now calm down,
or I'm going to leave you here
1124
01:35:45,960 --> 01:35:49,567
and I don't think you'll manage
to find Meeting Point 2 on your own.
1125
01:36:02,560 --> 01:36:04,483
Are you enjoying the view?
1126
01:36:05,960 --> 01:36:07,291
Sure.
1127
01:36:09,640 --> 01:36:11,563
What happened to your hand?
1128
01:36:12,880 --> 01:36:16,930
I was cutting a tree branch with a knife
and I cut myself by accident.
1129
01:36:16,960 --> 01:36:19,725
You look handsome today,
did you get your hair cut?
1130
01:36:19,760 --> 01:36:21,489
Thank you.
1131
01:36:21,520 --> 01:36:23,443
No, I didn't get a haircut.
1132
01:36:23,480 --> 01:36:25,403
I'm going to get my hair cut today.
1133
01:36:25,440 --> 01:36:26,965
Look what I brought you.
1134
01:36:27,000 --> 01:36:30,209
Oh, thank you so much.
I'm so hungry, I'll eat it right away.
1135
01:36:30,240 --> 01:36:32,163
It's a bigger flashlight.
1136
01:36:32,200 --> 01:36:34,123
Oh, I'm sorry.
1137
01:36:34,160 --> 01:36:36,162
It's so big, I thought it was a rabbit.
1138
01:36:37,200 --> 01:36:39,248
The biggest flashlight I've ever seen.
1139
01:36:39,280 --> 01:36:40,520
Oh.
1140
01:36:41,440 --> 01:36:43,363
Are you ready for tonight?
1141
01:36:43,400 --> 01:36:45,323
Of course I am.
1142
01:36:48,880 --> 01:36:51,850
I want to tell you something
but please don't be angry.
1143
01:36:52,680 --> 01:36:54,603
OK. What's wrong?
1144
01:36:54,640 --> 01:36:56,563
I can't see anything.
1145
01:36:57,920 --> 01:36:59,843
I'm blind.
1146
01:36:59,880 --> 01:37:01,803
What do you mean?
1147
01:37:02,520 --> 01:37:06,047
There's no point in lying to you,
you'll find out sooner or later.
1148
01:37:07,520 --> 01:37:09,648
Our leader blinded me in the city.
1149
01:37:10,760 --> 01:37:14,970
She must have realised
that I love you and you love me
1150
01:37:15,000 --> 01:37:18,527
and that we were going to run away
to the city together.
1151
01:37:19,360 --> 01:37:20,805
(She exhales heavily)
1152
01:37:20,840 --> 01:37:22,330
I'm sorry.
1153
01:37:24,440 --> 01:37:26,363
You can't see at all?
1154
01:37:27,680 --> 01:37:29,603
No, not at all.
1155
01:37:30,920 --> 01:37:33,048
And when you asked if I'd had my hair cut?
1156
01:37:35,880 --> 01:37:37,803
I was just saying that
1157
01:37:39,480 --> 01:37:41,847
so you wouldn't realise
that I can't see.
1158
01:37:44,640 --> 01:37:46,563
I'm sorry.
1159
01:37:46,600 --> 01:37:48,284
Don't cry.
1160
01:37:48,320 --> 01:37:50,322
Crying will make your eyes hurt more.
1161
01:37:54,000 --> 01:37:55,684
We'll find a way.
1162
01:38:11,880 --> 01:38:13,803
What blood type are you?
1163
01:38:14,560 --> 01:38:15,607
B-
1164
01:38:27,000 --> 01:38:30,243
♪ From the first time I saw her,
I knew she was the one
1165
01:38:31,120 --> 01:38:33,691
♪ As she stared in my eyes and smiled
1166
01:38:34,520 --> 01:38:37,205
♪ And her lips were the colour of roses
1167
01:38:38,240 --> 01:38:41,323
♪ That grew down the river
all bloody and wild
1168
01:38:45,880 --> 01:38:48,451
Do you like berries?
Blueberries, blackberries?
1169
01:38:48,480 --> 01:38:50,403
- No, no.
- Mm.
1170
01:38:51,680 --> 01:38:53,603
Can you play the piano?
1171
01:38:54,400 --> 01:38:55,970
No.
1172
01:39:02,680 --> 01:39:04,250
Plastic cup.
1173
01:39:04,280 --> 01:39:06,203
That's right. Very good.
1174
01:39:09,040 --> 01:39:10,963
Do you speak German?
1175
01:39:13,480 --> 01:39:14,925
No.
1176
01:39:16,080 --> 01:39:18,003
I could teach you German.
1177
01:39:18,680 --> 01:39:21,684
But it would take at least a year for you
to be able to speak the basics,
1178
01:39:21,720 --> 01:39:23,643
not fluently, so there's no point.
1179
01:39:23,680 --> 01:39:27,401
You know, German is one of the most
difficult languages in the world to learn,
1180
01:39:27,440 --> 01:39:30,011
because its grammar is very complicated.
1181
01:39:33,440 --> 01:39:35,363
I brought you something.
1182
01:39:37,040 --> 01:39:38,849
It's a fish.
1183
01:39:38,880 --> 01:39:40,166
Oh.
1184
01:39:43,040 --> 01:39:45,611
♪ On the second day,
I brought her a flower
1185
01:39:47,040 --> 01:39:50,123
♪ She was more beautiful
than any woman I'd seen
1186
01:39:50,600 --> 01:39:53,809
♪ And I said,
Do you know where the wild roses grow
1187
01:39:54,240 --> 01:39:56,607
♪ So sweet and scarlet and free
1188
01:40:02,760 --> 01:40:04,091
Kiwi.
1189
01:40:04,120 --> 01:40:06,441
That's right, ten out of ten again.
1190
01:40:08,600 --> 01:40:10,523
Can I give you a kiss?
1191
01:40:13,680 --> 01:40:16,763
I can't thank you enough
for all the activities and games
1192
01:40:16,800 --> 01:40:18,529
and for keeping me company,
1193
01:40:18,560 --> 01:40:21,086
but you know we can't do that any more.
1194
01:40:24,680 --> 01:40:27,763
Would you like to play another round of
Touch-Guess-Think-Win?
1195
01:40:27,800 --> 01:40:29,723
No, that's enough for today.
1196
01:40:31,760 --> 01:40:34,411
In any case, I've run out of things
to test you with.
1197
01:40:34,440 --> 01:40:35,680
Oh.
1198
01:40:35,720 --> 01:40:37,643
Maybe tomorrow
1199
01:40:37,680 --> 01:40:39,921
or one of these days.
1200
01:40:39,960 --> 01:40:42,008
Tomorrow morning?
1201
01:40:42,040 --> 01:40:43,644
We'll see.
1202
01:40:47,800 --> 01:40:49,529
- Bye.
- Bye.
1203
01:40:58,200 --> 01:41:00,123
(Birdsong)
1204
01:41:03,200 --> 01:41:05,123
(Wind howling)
1205
01:41:21,280 --> 01:41:23,203
Good afternoon.
1206
01:41:25,000 --> 01:41:26,923
How are you?
1207
01:41:26,960 --> 01:41:28,291
Fine.
1208
01:41:29,640 --> 01:41:31,085
I'm hungry-
1209
01:41:31,920 --> 01:41:34,082
You haven't brought me a rabbit for days.
1210
01:41:35,400 --> 01:41:37,323
Or things for me to touch and guess.
1211
01:41:39,080 --> 01:41:41,003
I've got good news.
1212
01:41:41,040 --> 01:41:42,963
I've had a great idea.
1213
01:41:43,880 --> 01:41:45,564
Have you a minute?
1214
01:41:46,320 --> 01:41:48,243
What kind of idea?
1215
01:41:50,760 --> 01:41:52,683
I raise my left foot,
1216
01:41:54,320 --> 01:41:57,051
I bring my elbow
to my knee and tap it twice.
1217
01:41:58,400 --> 01:42:00,971
I bring my foot to my knee
and tap it three times.
1218
01:42:01,000 --> 01:42:03,162
I lie face down, I kneel down.
1219
01:42:04,560 --> 01:42:06,767
I touch my left cheek
1220
01:42:06,800 --> 01:42:08,450
and then lie face up.
1221
01:42:15,080 --> 01:42:17,208
Are you sure you're prepared to do that?
1222
01:42:22,560 --> 01:42:24,483
Yes, of course I'm sure.
1223
01:42:25,160 --> 01:42:27,083
I wouldn't propose it otherwise.
1224
01:42:31,880 --> 01:42:33,245
When?
1225
01:42:34,520 --> 01:42:36,045
Tomorrow.
1226
01:42:41,920 --> 01:42:43,763
Tomorrow.
1227
01:42:54,040 --> 01:42:55,963
(Music plays through headphones)
1228
01:43:07,840 --> 01:43:09,365
(He grunts)
1229
01:43:22,080 --> 01:43:24,003
(Dogs barking in distance)
1230
01:43:30,240 --> 01:43:32,163
(Dogs approaching)
1231
01:43:33,320 --> 01:43:34,890
(DOgs panting)
1232
01:43:37,600 --> 01:43:39,125
(Barking)
1233
01:44:30,480 --> 01:44:32,403
We should speed up a little.
1234
01:44:36,160 --> 01:44:38,083
I can't go much faster.
1235
01:44:38,120 --> 01:44:40,282
The trousers are too tight. I'm sorry.
1236
01:44:41,520 --> 01:44:43,568
It was dark and I couldn't see clearly.
1237
01:44:43,600 --> 01:44:45,523
And I didn't have time to try them on.
1238
01:44:46,880 --> 01:44:48,450
I'm sorry.
1239
01:44:50,320 --> 01:44:52,084
Never mind.
1240
01:44:54,440 --> 01:44:56,363
There's a bus coming.
1241
01:45:20,000 --> 01:45:21,923
It was the hotel coach.
1242
01:45:22,680 --> 01:45:24,603
They didn't see us.
1243
01:45:48,720 --> 01:45:50,484
Profile.
1244
01:46:00,080 --> 01:46:01,684
Fingers.
1245
01:46:08,880 --> 01:46:10,450
Elbows.
1246
01:46:29,440 --> 01:46:31,442
Would you like me to show you my belly?
1247
01:46:31,480 --> 01:46:32,925
No.
1248
01:46:33,560 --> 01:46:35,483
I, I remember your belly very well.
1249
01:46:38,680 --> 01:46:40,284
Smile.
1250
01:46:58,320 --> 01:47:02,041
Can I have a knife and fork, please?
Not a butter knife, a steak knife.
1251
01:47:02,080 --> 01:47:03,366
Certainly.
1252
01:47:16,200 --> 01:47:17,690
Thank you.
1253
01:47:26,560 --> 01:47:28,483
I'm going to do it with a knife.
1254
01:47:29,040 --> 01:47:30,963
Do you want me to come with you?
1255
01:47:31,000 --> 01:47:32,923
I'd rather you didn't.
1256
01:47:33,680 --> 01:47:35,603
Don't worry.
1257
01:47:35,640 --> 01:47:38,803
It's strange at first,
but then you get used to it.
1258
01:47:39,840 --> 01:47:41,888
And your other senses are heightened -
1259
01:47:41,920 --> 01:47:44,400
touch, for example, and hearing.
1260
01:47:45,480 --> 01:47:47,244
I know.
1261
01:47:56,680 --> 01:47:58,603
I won't be long.
1262
01:49:22,480 --> 01:49:24,403
Thank you very much.
1263
01:50:10,360 --> 01:50:13,443
♪ TONIS MAROUDAS AND SOPHIA LOREN:
Ti Ein Afto Pou To Lene Agapi
1264
01:52:05,840 --> 01:52:07,763
(Applause)
1265
01:52:08,680 --> 01:52:10,682
(Strong wind)
1266
01:52:12,120 --> 01:52:14,327
(Waves crashing)