1 00:05:26,659 --> 00:05:30,663 How many times did you test Lance during his career? 2 00:05:40,297 --> 00:05:44,552 You tested Lance 50 times and never caught him? 3 00:06:03,070 --> 00:06:08,117 How did you personally feel every year? Did you believe that it was just Lance? 4 00:08:06,402 --> 00:08:09,739 Well, in certain senses, I like the idea. 5 00:08:10,698 --> 00:08:14,368 It depends on what you consider to be dangerous... 6 00:08:15,578 --> 00:08:19,248 testing yourself on these drugs. 7 00:08:19,331 --> 00:08:23,670 But I was curious, you know, how you were going to do it. 8 00:08:23,753 --> 00:08:26,673 I might be willing to help and advise and... 9 00:08:27,464 --> 00:08:29,175 avoid positives. 10 00:08:32,637 --> 00:08:33,804 Are you gonna take drugs? 11 00:09:17,098 --> 00:09:21,310 You're going to need a laboratory to test your body fluids. 12 00:09:30,361 --> 00:09:34,365 WADA is the World Anti-Doping Agency. 13 00:09:48,379 --> 00:09:52,549 This could damage my reputation that I've worked on for years... 14 00:09:55,428 --> 00:09:58,014 My involvement... it's just not gonna work. 15 00:10:06,397 --> 00:10:11,736 The director of the Olympic lab in Moscow, Grigory Rodchenkov. 16 00:10:11,819 --> 00:10:13,696 He's a great old friend. 17 00:10:33,382 --> 00:10:34,383 Tell something. 18 00:10:36,135 --> 00:10:39,388 Oh! Great. It's a secret window. Now it's clean. 19 00:10:41,766 --> 00:10:43,810 Yes, you, too. Go ahead. 20 00:10:50,316 --> 00:10:53,945 What is your ultimate purpose? You would like to beat doping test? 21 00:10:54,028 --> 00:10:56,572 You would like to start your hormonal program? 22 00:10:56,906 --> 00:11:00,618 Then give sample... and prove negative. 23 00:11:03,204 --> 00:11:07,374 You need a very serious adviser because there are a lot of traps. 24 00:11:11,671 --> 00:11:13,130 My dog is playing. 25 00:11:13,214 --> 00:11:16,342 I just came back, and he's very much excited. 26 00:11:16,425 --> 00:11:18,219 And he has a special toy... 27 00:11:27,937 --> 00:11:29,563 Is it male? Female? 28 00:11:31,941 --> 00:11:33,025 Castrated? 29 00:11:34,401 --> 00:11:35,903 So with balls? 30 00:11:43,703 --> 00:11:44,537 Max. 31 00:11:46,497 --> 00:11:50,001 Testosterone, you have to have a prescription. 32 00:11:51,752 --> 00:11:52,753 Injectable, right. 33 00:11:52,837 --> 00:11:54,922 So, now you are clever, huh? 34 00:11:55,589 --> 00:11:56,715 Like Lance Armstrong. 35 00:11:57,299 --> 00:11:58,675 Send it to me. 36 00:11:58,760 --> 00:12:01,303 Names, doses, for how long... 37 00:12:01,387 --> 00:12:03,305 So everything should be orchestrated. 38 00:12:06,892 --> 00:12:09,270 Yes, your one-month schedule. 39 00:13:53,499 --> 00:13:54,708 Vrangel. 40 00:13:55,793 --> 00:13:57,586 Did you start your program? 41 00:14:07,972 --> 00:14:10,307 Yes, testosterone propionate. 42 00:14:29,826 --> 00:14:32,246 Okay, let me think. 43 00:14:34,706 --> 00:14:37,209 So, you've already did it for two weeks? 44 00:14:37,293 --> 00:14:38,294 He's fucking me. 45 00:14:43,257 --> 00:14:46,093 Just pee and collect your urine today. 46 00:14:46,177 --> 00:14:47,844 And drop into the freezer. 47 00:14:52,058 --> 00:14:52,892 In the freezer. 48 00:15:09,783 --> 00:15:12,494 Are you now training? And you feel a little bit stronger? 49 00:15:14,871 --> 00:15:16,165 That's good. 50 00:15:16,248 --> 00:15:20,252 Forty milligrams each other day is a very good protocol. 51 00:15:38,729 --> 00:15:39,605 Yes. 52 00:15:43,150 --> 00:15:45,777 You have just common fears, and it's paranoia. 53 00:15:45,861 --> 00:15:50,282 We are imitating... We are reproducing Lance Armstrong's scenario. 54 00:15:54,703 --> 00:15:57,664 Don't disturb your thigh at all. Stop it. 55 00:15:57,748 --> 00:16:02,003 You can inject into your thigh muscle, but better to the ass. 56 00:16:04,255 --> 00:16:05,256 Much more! 57 00:17:01,186 --> 00:17:02,980 Have you seen movie with me? 58 00:17:03,480 --> 00:17:04,773 Separate movie. 59 00:17:07,443 --> 00:17:08,694 About me. 60 00:17:11,280 --> 00:17:13,115 All athletes in Russia are doping. 61 00:17:16,160 --> 00:17:19,121 The athletes that are under Mr. Rodchenkov, 62 00:17:19,205 --> 00:17:20,831 they don't get positive tests. 63 00:17:24,251 --> 00:17:28,755 The laboratory was internationally recognized for its research. 64 00:17:28,839 --> 00:17:31,092 Its head scientist is considered an outstanding scientist. 65 00:17:31,175 --> 00:17:33,052 Grigory Rodchenkov. 66 00:17:33,719 --> 00:17:36,889 Dr. Rodchenkov is informed about everything. 67 00:17:37,473 --> 00:17:41,060 He knows how long the drugs need to disappear from the body. 68 00:17:41,143 --> 00:17:44,438 He is aware and instructs. He's the most important specialist. 69 00:17:46,398 --> 00:17:49,651 The ARD documentary regarding the Russian whistle-blowers... 70 00:17:50,236 --> 00:17:53,655 What did you think, hearing these allegations? 71 00:19:20,701 --> 00:19:22,453 No, no, no. It's growing. 72 00:19:23,370 --> 00:19:25,164 It's like a tornado coming. 73 00:19:27,082 --> 00:19:30,211 Okay, so you are receiving how many units? 74 00:21:07,015 --> 00:21:10,101 For Bryan, two weeks will be nice. 75 00:21:16,066 --> 00:21:19,778 It's the only way. But again, I am under heavy control. 76 00:21:20,362 --> 00:21:24,074 WADA now, they have an inquiry about me. 77 00:21:24,950 --> 00:21:28,329 So you see, like, me... I'm a very dangerous person. 78 00:21:34,084 --> 00:21:35,502 Maybe, hopefully... 79 00:21:35,586 --> 00:21:38,714 I would like to do this, to come to, maybe, LA, 80 00:21:38,797 --> 00:21:42,759 and to smuggle something to Russia. Some urines from you. 81 00:21:48,390 --> 00:21:50,851 No, no, no. It's strictly prohibited. 82 00:22:00,819 --> 00:22:02,237 You are so skinny! 83 00:22:04,823 --> 00:22:05,824 You're skinny. 84 00:22:11,079 --> 00:22:15,751 Yes, we unfreeze, then we homogenize to make sure everything is melted. 85 00:22:16,377 --> 00:22:20,339 I took special bottles for smuggling urine, and... 86 00:22:21,047 --> 00:22:24,175 we will make a scenario like I am collecting my urine. 87 00:22:24,259 --> 00:22:26,344 "Grigory one, morning." 88 00:22:26,428 --> 00:22:28,847 "Evening, 28th. Grigory two." 89 00:22:28,930 --> 00:22:31,350 Then we recode them. 90 00:22:32,225 --> 00:22:35,437 Otherwise, what is the source of the urine and why? 91 00:22:44,571 --> 00:22:46,156 He loves me. 92 00:22:47,449 --> 00:22:49,242 No, no, don't kick Max. It's okay. 93 00:22:53,163 --> 00:22:54,915 It's not good time. 94 00:22:55,749 --> 00:22:56,875 Later. 95 00:23:06,760 --> 00:23:08,386 We need girls, cheerleaders. 96 00:23:15,894 --> 00:23:20,607 I was working here in 1989, when Catlin was in big power. 97 00:23:20,691 --> 00:23:24,027 Laboratory was located in UCLA. The campus. 98 00:24:04,651 --> 00:24:06,987 I was almost a professional in running. 99 00:24:07,821 --> 00:24:11,533 1,500 meters and five kilometers at Moscow University. 100 00:24:12,242 --> 00:24:16,371 My mother always pushed me to swim, to ski. 101 00:24:17,080 --> 00:24:20,000 I realized that some people are using something. 102 00:24:20,083 --> 00:24:24,004 Last year, he was nobody. Next year, he has muscles. 103 00:24:24,671 --> 00:24:27,883 Of course, I also started to use the best of the best, 104 00:24:28,467 --> 00:24:29,468 stanozolol. 105 00:24:31,136 --> 00:24:33,430 And all injections were done by my mother. 106 00:24:33,930 --> 00:24:37,392 And, of course, it was 50 milligrams, this simple thing. 107 00:24:41,021 --> 00:24:42,272 Yes, of course. 108 00:24:44,065 --> 00:24:47,736 But if you are not national team level, like Olympic, 109 00:24:47,819 --> 00:24:49,696 you cannot afford any more training camp. 110 00:24:51,656 --> 00:24:55,327 So, I graduated to Moscow University, to the chemical department. 111 00:24:56,411 --> 00:24:59,080 I liked doping control. I liked sports. 112 00:24:59,164 --> 00:25:04,377 And since 1985, I worked in the top field of laboratories in the world. 113 00:25:06,212 --> 00:25:09,424 And then, Moscow laboratory was doing mistake by mistake. 114 00:25:09,507 --> 00:25:12,803 "We need a new director, and it will be upheld by WADA." 115 00:25:14,012 --> 00:25:15,806 That's how I became director. 116 00:25:25,315 --> 00:25:26,733 Let's look at your protocol. 117 00:25:27,568 --> 00:25:30,946 I have to sketch all schematics, starting from the new year. 118 00:25:32,906 --> 00:25:35,491 With the piss and then with the tubes. 119 00:25:36,117 --> 00:25:37,869 We take just a fraction. 120 00:25:38,369 --> 00:25:41,289 And then it will be coded and took for analysis. 121 00:25:48,546 --> 00:25:50,465 Seven, eight, nine. 122 00:25:51,633 --> 00:25:53,259 We have nine urines. 123 00:25:59,057 --> 00:26:00,058 It's okay. 124 00:26:01,768 --> 00:26:03,353 Three, three, three. 125 00:26:04,730 --> 00:26:05,856 I am Mafia. 126 00:26:06,982 --> 00:26:08,233 This is Mafia. 127 00:26:12,570 --> 00:26:13,697 Chased by WADA. 128 00:26:15,406 --> 00:26:19,535 Could you imagine, the best laboratory will be puzzled with your piss? 129 00:26:20,328 --> 00:26:22,789 In Russia, the empire of evil. 130 00:26:23,456 --> 00:26:24,457 Propaganda. 131 00:26:29,462 --> 00:26:31,006 It's flakes. Your flakes. 132 00:26:34,175 --> 00:26:35,176 Your sins. 133 00:27:07,000 --> 00:27:08,209 Okay, next time. 134 00:27:08,794 --> 00:27:10,921 Next time, if I survive. 135 00:27:14,758 --> 00:27:20,221 At my lab, WADA is keeping laboratory on a very short leash. 136 00:27:21,431 --> 00:27:23,266 Asking many questions. 137 00:27:23,975 --> 00:27:25,560 All sorts of bullshit. 138 00:27:26,602 --> 00:27:28,354 Like, "Where is your... 139 00:27:29,647 --> 00:27:32,984 underground laboratory for pre-testing? 140 00:27:33,068 --> 00:27:36,154 Where is the shadow laboratory?" 141 00:27:37,572 --> 00:27:40,867 Of course, my laboratory is fully under... 142 00:27:41,743 --> 00:27:45,121 cameras and everything, computers, bar codes... 143 00:27:45,830 --> 00:27:47,791 But they were looking for something. 144 00:27:57,175 --> 00:27:58,009 The state. 145 00:27:58,593 --> 00:27:59,594 Yes. 146 00:28:00,178 --> 00:28:02,222 Okay, we have Terminal One, departing flight. 147 00:28:03,598 --> 00:28:06,101 I am a woman in love 148 00:28:10,814 --> 00:28:13,066 Keep it. It's my donation. 149 00:28:15,360 --> 00:28:16,486 I have a lot, you see. 150 00:28:16,569 --> 00:28:20,490 All people are presenting me with pens, so I have full collection. 151 00:28:20,573 --> 00:28:21,742 Remember me. 152 00:28:27,831 --> 00:28:30,083 Be very careful with what you are recording. 153 00:28:30,166 --> 00:28:33,378 It's not permitted. It's like pornography and erotics. 154 00:28:34,295 --> 00:28:36,131 Sports pornography and erotics. 155 00:28:41,011 --> 00:28:42,053 Yes, definitely. 156 00:29:18,589 --> 00:29:20,258 But this is big secret. 157 00:29:20,926 --> 00:29:23,094 Bryan, I have all urines. 158 00:29:23,178 --> 00:29:25,596 We analyzed urines for your steroid profile. 159 00:29:25,680 --> 00:29:27,723 Everything is kept frozen. 160 00:29:27,808 --> 00:29:30,811 I have a full agenda, so don't worry. 161 00:29:35,148 --> 00:29:38,443 We did preliminary tests, but not much. 162 00:29:39,027 --> 00:29:40,904 When WADA will leave... 163 00:29:40,987 --> 00:29:43,073 They are leaving tomorrow night. 164 00:29:43,156 --> 00:29:45,992 Then maybe Friday, or maybe Monday, anyway-- 165 00:29:48,286 --> 00:29:49,913 It's much more challenging. 166 00:29:49,996 --> 00:29:52,999 WADA is sniffing and asking tons of questions. 167 00:29:53,500 --> 00:29:54,959 You know, Dick Pound? 168 00:29:55,710 --> 00:29:59,630 He's starting to understand it's very difficult to prove something. 169 00:30:03,218 --> 00:30:04,427 We will see. 170 00:30:04,970 --> 00:30:06,972 You just focus on racing. 171 00:30:36,459 --> 00:30:40,505 Yes, yes, finally you have some gains. Some gain, some progression. 172 00:30:42,423 --> 00:30:44,384 Bryan, it will be fantastic. 173 00:30:48,930 --> 00:30:50,265 No, no, no, no. 174 00:30:50,348 --> 00:30:53,101 You complete everything until 17th. 175 00:30:53,184 --> 00:30:55,186 The last injection is on US soil. 176 00:30:55,979 --> 00:30:58,231 Before you're passing the border and the customs. 177 00:30:58,314 --> 00:31:00,566 Then you're taking urine with you to me, 178 00:31:00,650 --> 00:31:02,903 and we'll complete your biological passport. 179 00:31:03,528 --> 00:31:04,737 That's it. 180 00:31:30,221 --> 00:31:31,347 Don't worry. 181 00:31:40,773 --> 00:31:42,483 So, be clever. 182 00:31:46,988 --> 00:31:48,489 You are like a pioneer. 183 00:31:52,160 --> 00:31:54,162 You are a victim of your ideas. 184 00:31:58,541 --> 00:31:59,625 See you at the end. 185 00:31:59,709 --> 00:32:01,461 And good luck tomorrow. 186 00:32:05,798 --> 00:32:07,008 I am now like a priest. 187 00:32:08,384 --> 00:32:10,595 I am healing your doping paranoia. 188 00:32:13,598 --> 00:32:16,643 You are free. You have enough power, and God is with you. 189 00:32:18,436 --> 00:32:20,146 You are sentenced to win. 190 00:33:18,162 --> 00:33:19,998 You were three and a half minutes behind Pouly. 191 00:33:20,081 --> 00:33:22,125 -That's not bad. -No, that's fucking great. 192 00:33:43,396 --> 00:33:44,647 Very good. Very good. 193 00:33:48,193 --> 00:33:49,319 You are a monster. 194 00:33:50,486 --> 00:33:52,280 Medium-sized monster. 195 00:34:32,445 --> 00:34:33,404 Your bike? 196 00:34:35,698 --> 00:34:38,368 So you cannot shift your gears? 197 00:34:42,538 --> 00:34:43,748 My goodness. 198 00:34:51,506 --> 00:34:52,507 My God. 199 00:35:54,109 --> 00:35:56,279 Just stay optimistic. 200 00:35:57,530 --> 00:36:00,325 Because now, we can change nothing. 201 00:36:18,468 --> 00:36:19,635 Bryan, look at me. 202 00:36:21,262 --> 00:36:22,430 Stop it. 203 00:36:23,764 --> 00:36:25,766 You are what you are. I am what I am. 204 00:36:28,644 --> 00:36:31,314 It's a turning point, what we are doing. 205 00:36:32,523 --> 00:36:36,236 You should be happy that we have such fantastic material. 206 00:36:36,819 --> 00:36:40,615 We have ten times more information than Dick Pound 207 00:36:40,698 --> 00:36:42,658 and Lance Armstrong together. 208 00:36:43,284 --> 00:36:45,203 We will continue. Don't worry. 209 00:36:45,286 --> 00:36:49,249 You are just like in the reception. You did not enter the first floor. 210 00:36:49,332 --> 00:36:51,459 Then there is a second, and so on. 211 00:36:54,920 --> 00:36:57,006 When you come to Moscow, you will see. 212 00:37:17,360 --> 00:37:18,694 It's more than enough. 213 00:37:21,281 --> 00:37:22,282 Yes. 214 00:37:23,616 --> 00:37:26,035 You see, this is bloody RUSADA. 215 00:37:26,118 --> 00:37:30,498 Bringing samples, it's not too good to show our camera to them. 216 00:37:32,082 --> 00:37:33,251 Yes, yes, yes. 217 00:37:34,669 --> 00:37:39,382 Be very careful with all your material. People are very sensitive also, you know. 218 00:37:41,133 --> 00:37:43,303 This is my director place. 219 00:37:43,928 --> 00:37:46,514 It's the most famous laboratory in the world. 220 00:37:49,976 --> 00:37:53,479 We cannot say explicitly that you have been analyzed. 221 00:37:53,563 --> 00:37:56,857 It's coming. I already solved everything yesterday. 222 00:37:56,941 --> 00:38:01,195 You will have it until, let's say... Within two weeks, we will do this. 223 00:38:01,279 --> 00:38:04,574 But it should be done still, say, under the table, not... 224 00:38:07,827 --> 00:38:12,290 Bryan, smile. Your race is over. We have to go downstairs. 225 00:38:25,428 --> 00:38:29,515 Each director of laboratory, like me... I have to sign a code of ethics, 226 00:38:29,599 --> 00:38:32,435 that what we are doing is not harmful or detrimental 227 00:38:32,518 --> 00:38:34,854 to the whole anti-doping society. 228 00:38:38,107 --> 00:38:42,027 We go down this emergency exit. 229 00:38:56,000 --> 00:38:58,043 Let's talk in my office. 230 00:39:01,046 --> 00:39:05,092 If you hide fight against doping, you cannot be 50% honest. 231 00:39:05,175 --> 00:39:09,013 You have to be honest, or you have to hide the ends. 232 00:39:09,096 --> 00:39:11,807 It's the same as Orwell, 1984. 233 00:39:12,391 --> 00:39:15,311 WADA is like a religion, and you cannot escape. 234 00:39:15,686 --> 00:39:18,981 You have to think about money, but you cannot steal money. 235 00:39:19,064 --> 00:39:21,233 You have to think about women, 236 00:39:21,316 --> 00:39:24,194 but you have to be married and don't go to prostitution. 237 00:39:24,278 --> 00:39:25,279 But again... 238 00:39:25,988 --> 00:39:30,200 almost everybody has some period when they were sinners. 239 00:39:30,284 --> 00:39:31,369 So what to do? 240 00:39:32,036 --> 00:39:33,413 There is no answer. 241 00:39:39,752 --> 00:39:41,796 Yes, yes, we have a good database. 242 00:39:51,180 --> 00:39:54,183 Bryan, be optimistic. 243 00:39:54,767 --> 00:39:55,684 Smile. 244 00:39:57,937 --> 00:39:59,313 I have vodka for you. 245 00:40:00,355 --> 00:40:01,482 Yes. 246 00:40:02,066 --> 00:40:03,067 The best vodka. 247 00:40:04,444 --> 00:40:05,778 From Mordovia. 248 00:40:14,286 --> 00:40:15,663 You would like to stay in Russia? 249 00:40:15,746 --> 00:40:19,709 Russia is the most relaxing country in the world. 250 00:40:20,835 --> 00:40:21,836 No. 251 00:40:31,596 --> 00:40:32,763 You having fun? 252 00:40:33,681 --> 00:40:34,682 Yes, we have fun! 253 00:40:43,691 --> 00:40:44,692 Bryan! 254 00:42:53,278 --> 00:42:55,114 -Bryan, hi. -Hi. 255 00:42:58,117 --> 00:42:59,534 I've been crying. 256 00:43:00,244 --> 00:43:01,704 Yes, I am with him, 257 00:43:01,787 --> 00:43:04,289 and I think maybe you want to speak with him. 258 00:43:04,373 --> 00:43:06,292 Maybe he's a little bit nervous. 259 00:43:14,133 --> 00:43:18,428 I'm absolutely saying that we will overturn all this bullshit 260 00:43:18,512 --> 00:43:20,430 and it will be upside down. 261 00:43:20,514 --> 00:43:23,517 So, Bryan, I hardly could talk to you tonight. 262 00:43:39,408 --> 00:43:45,289 We are preparing our response to again provide any explanation needed. 263 00:43:45,372 --> 00:43:48,042 That's all I can say at this point. 264 00:45:00,865 --> 00:45:05,786 There are around 50 correspondents behind my fence, but I am here. 265 00:45:05,870 --> 00:45:07,662 And I am not supposed to talk. 266 00:45:09,039 --> 00:45:10,415 Bryan, stay quiet. 267 00:45:10,958 --> 00:45:14,754 You're a lucky man. Only you, knowing me. 268 00:45:35,274 --> 00:45:37,943 Grisha, be careful what you tell him now. 269 00:45:38,026 --> 00:45:41,947 -Don't tell me. I am just-- -They're holding on the phone for you. 270 00:45:42,281 --> 00:45:45,200 -Tell them I'll call them back in-- -It sounds serious. 271 00:45:45,284 --> 00:45:47,119 I'll call them back in five minutes! 272 00:45:47,870 --> 00:45:51,123 -Okay, but will you? -Yes, go away! 273 00:45:51,832 --> 00:45:52,833 Fine. 274 00:45:53,333 --> 00:45:54,376 Bryan... 275 00:45:55,419 --> 00:45:56,921 It's a disaster. 276 00:45:57,004 --> 00:45:58,505 They're just killing people. 277 00:45:58,588 --> 00:46:01,383 Cutting heads, you know, without who is guilty. 278 00:46:01,466 --> 00:46:04,219 Yesterday, you know, I went to Minister Mutko 279 00:46:04,303 --> 00:46:06,138 and we started to discuss. 280 00:46:06,221 --> 00:46:09,850 He was talking, blah, blah, blah, about football. 281 00:46:09,934 --> 00:46:12,269 Blah, blah, blah, about Formula 1. 282 00:46:13,187 --> 00:46:15,815 Then to say what to do with bloody doping. 283 00:46:15,898 --> 00:46:18,901 But he say, "Could you resign?" I go, "Yes." 284 00:46:19,776 --> 00:46:22,321 "Today?" "Yes, today." 285 00:46:22,821 --> 00:46:24,198 And I resigned. 286 00:46:25,240 --> 00:46:26,241 And... 287 00:46:27,076 --> 00:46:28,618 they lost director. 288 00:46:28,702 --> 00:46:31,830 I have a lot of calls, but I'm just changing my telephones. 289 00:46:31,914 --> 00:46:37,294 People are looking for their job, but laboratory is almost empty. 290 00:46:45,802 --> 00:46:47,179 Really? Really? 291 00:46:56,480 --> 00:46:59,566 In jail? No. What is the reason for jail? 292 00:46:59,858 --> 00:47:00,692 No. 293 00:47:04,363 --> 00:47:08,242 Yes, but not jail. It could be some... I don't know. 294 00:47:10,702 --> 00:47:13,914 Do you know that I am now moving with a security man? 295 00:47:16,833 --> 00:47:19,003 Just a security guard in my home. 296 00:47:19,503 --> 00:47:22,297 He's coming to my car. I'm following behind. 297 00:47:23,257 --> 00:47:25,634 It's recommended until the end of the week, 298 00:47:25,717 --> 00:47:28,470 because I am the only man who can kill both sides. 299 00:47:28,553 --> 00:47:29,930 Russia and WADA, so... 300 00:47:30,014 --> 00:47:31,765 Stay quiet. 301 00:47:33,225 --> 00:47:34,894 Let me say this. 302 00:47:34,977 --> 00:47:39,023 In reality, the Independent Commission's report... 303 00:47:39,106 --> 00:47:42,943 and statements made by Mr. Pound are exaggerated. 304 00:47:43,027 --> 00:47:46,196 We've even built a modern, state-of-the-art anti-doping laboratory 305 00:47:46,280 --> 00:47:49,616 that is renowned for its testing 306 00:47:49,699 --> 00:47:54,746 for the Olympics, Paralympics, championships and more, 307 00:47:54,829 --> 00:47:57,666 and received the highest merits for its contributions. 308 00:47:57,749 --> 00:48:00,460 The government is merely financing the laboratory operation. 309 00:48:00,544 --> 00:48:03,630 They don't accept this Independent Commission at all. 310 00:48:05,007 --> 00:48:06,758 They're deliberately lying. 311 00:48:07,384 --> 00:48:08,510 Bryan, Bryan... 312 00:48:09,178 --> 00:48:10,262 look at me. 313 00:48:11,388 --> 00:48:15,142 It means I could be tossed to the bus anytime. 314 00:48:15,935 --> 00:48:18,895 I'm not sure that we are connecting freely. 315 00:48:18,979 --> 00:48:21,773 Because now we are on radar, that's for sure. 316 00:48:23,358 --> 00:48:24,985 You know Snowden? 317 00:48:26,861 --> 00:48:28,280 Now you see. 318 00:48:30,532 --> 00:48:32,742 We still don't know... We still don't know 319 00:48:32,826 --> 00:48:36,330 whether Russia is participating in Olympic Games or not. 320 00:48:36,580 --> 00:48:41,084 The outcome, why I am very much cautious about my life... 321 00:48:41,918 --> 00:48:45,547 If me will be purged... 322 00:48:46,256 --> 00:48:48,175 okay, Russia will go to the Olympics. 323 00:48:49,969 --> 00:48:51,511 The problem is to survive. 324 00:48:55,265 --> 00:48:56,558 Stop it. Stop, stop. 325 00:49:00,479 --> 00:49:01,605 Yes, yes. 326 00:49:02,230 --> 00:49:03,690 Tomorrow, I drop you. 327 00:49:04,649 --> 00:49:06,026 And then, when I say... 328 00:49:07,694 --> 00:49:12,616 "How is weather in Los Angeles?" or anything related to weather... 329 00:49:14,826 --> 00:49:18,038 it means that we will talk in 15, 20 minutes. 330 00:49:18,122 --> 00:49:19,123 Be ready to talk. 331 00:49:52,906 --> 00:49:57,452 Regarding the recent events 332 00:49:58,870 --> 00:50:01,540 connected to our track and field team, 333 00:50:01,623 --> 00:50:06,628 I urge the sports minister and all my sports colleagues 334 00:50:06,711 --> 00:50:09,173 to make this their number one priority. 335 00:50:09,256 --> 00:50:10,424 This is the first step. 336 00:50:10,507 --> 00:50:15,054 Secondly, it is vital to conduct our own internal investigation. 337 00:50:15,679 --> 00:50:18,432 Sport should be fair. 338 00:50:18,515 --> 00:50:23,395 Responsibility should be personalized and absolute. 339 00:50:27,816 --> 00:50:28,817 Bryan... 340 00:50:30,485 --> 00:50:32,571 I need... Wait, look at me. 341 00:50:33,822 --> 00:50:37,159 I need to escape and to walk... to walk... 342 00:50:37,242 --> 00:50:39,119 You can go wherever you want. 343 00:50:39,453 --> 00:50:42,831 I will be doggy-sitting at your home. 344 00:50:45,250 --> 00:50:47,043 Yes. Simply. 345 00:50:50,630 --> 00:50:53,300 It's very suspicious when you have one-way ticket. 346 00:50:57,179 --> 00:50:58,805 They're watching us now. 347 00:50:59,973 --> 00:51:01,141 Bryan? 348 00:51:01,225 --> 00:51:04,311 What I am doing, myself, I can do nothing. 349 00:51:04,770 --> 00:51:05,604 Okay? 350 00:51:12,527 --> 00:51:13,362 Okay. 351 00:51:16,698 --> 00:51:18,032 Yes, right now. 352 00:51:18,658 --> 00:51:19,534 Go. 353 00:51:19,868 --> 00:51:23,122 Also, some security measures will be set. 354 00:51:28,710 --> 00:51:29,711 I don't know. 355 00:51:31,213 --> 00:51:32,214 Okay? 356 00:51:35,842 --> 00:51:36,843 Okay. 357 00:51:39,053 --> 00:51:41,097 -Bryan? -Yeah, I'm right here. 358 00:51:41,181 --> 00:51:44,226 -Okay, just left my security man. -Okay. 359 00:51:44,309 --> 00:51:46,936 I am very much dizzy, paranoid. 360 00:51:47,020 --> 00:51:48,313 We'll get you here. 361 00:51:48,397 --> 00:51:53,109 My wife and my children decided maybe it's better to stay in Russia. 362 00:51:53,735 --> 00:51:57,572 Just gotta make sure, in the US, that you're okay also. 363 00:51:58,157 --> 00:51:59,158 My daughter... 364 00:52:00,074 --> 00:52:01,075 Yes? 365 00:52:01,618 --> 00:52:03,119 She's getting married. 366 00:52:04,120 --> 00:52:05,121 Right. 367 00:52:05,205 --> 00:52:06,873 Married, everything. 368 00:52:09,251 --> 00:52:10,294 It's time. 369 00:52:11,253 --> 00:52:12,254 Okay. 370 00:52:12,337 --> 00:52:14,923 -Cross fingers now. -You, too. 371 00:52:15,006 --> 00:52:16,883 Remember Orwell. 372 00:52:16,966 --> 00:52:20,554 "We will meet each other where there is no darkness." 373 00:52:28,853 --> 00:52:31,231 When I first interviewed you a year ago, 374 00:52:31,315 --> 00:52:33,525 I asked you if you thought your investigation 375 00:52:33,608 --> 00:52:36,611 would be a defining moment in the history of sport. 376 00:52:37,028 --> 00:52:38,947 How would you answer that question now? 377 00:53:54,022 --> 00:53:56,316 This is... Yes. Escaped alive. 378 00:54:02,155 --> 00:54:04,783 Destroyed my computer from my working place. 379 00:54:04,866 --> 00:54:07,952 I took hard disk. And also, I have three copies. 380 00:54:08,495 --> 00:54:10,455 It's a historical moment. 381 00:54:10,539 --> 00:54:15,043 Grigory, I want you to know that I understand your desire to be visible... 382 00:54:15,126 --> 00:54:18,755 and I think that's very important for you, to be safe. 383 00:54:18,838 --> 00:54:23,552 I was on the phone yesterday with the lawyer for Edward Snowden. 384 00:54:24,135 --> 00:54:26,305 They have some recommendations. 385 00:54:26,388 --> 00:54:30,475 I have everything with me, and also I destroyed my office computer. 386 00:54:31,142 --> 00:54:34,688 Put it in a very safe place and dropped there like a dummy. 387 00:54:35,814 --> 00:54:37,357 We'll talk in a few hours. 388 00:54:48,702 --> 00:54:50,161 It's like a labyrinth. 389 00:55:06,135 --> 00:55:07,387 Secure place. 390 00:55:08,930 --> 00:55:10,098 It's a good thing. 391 00:55:14,644 --> 00:55:17,230 He goes to me. He remembers me since May. 392 00:55:17,814 --> 00:55:19,524 You will be learning Russian. 393 00:55:20,024 --> 00:55:22,861 You will be learning Russian very soon. 394 00:55:22,944 --> 00:55:24,320 I'm missing dogs. 395 00:55:46,551 --> 00:55:48,052 So I am at home. 396 00:55:58,688 --> 00:56:02,358 So, if the KGB... I guess they're called the FSB now... 397 00:56:03,485 --> 00:56:05,737 they're in the lab, 398 00:56:06,446 --> 00:56:09,741 who else could finance them but Vitaly Mutko? 399 00:56:16,289 --> 00:56:17,207 But Putin? 400 00:56:43,442 --> 00:56:44,443 Honey, hi. 401 00:56:45,902 --> 00:56:48,447 I am here, far away and in the darkness. 402 00:56:49,531 --> 00:56:51,491 You see them all? 403 00:56:51,991 --> 00:56:55,745 Wearing fancy suits, ties, making speeches on TV... 404 00:56:56,370 --> 00:56:58,081 It's all a farce. 405 00:57:00,834 --> 00:57:04,463 Of course I was very disappointed when laboratory was closed. 406 00:57:06,297 --> 00:57:10,552 Now reading this IC report, I am just watching with another's eyes. 407 00:57:18,351 --> 00:57:22,439 I know that I could change the past, telling the truth. 408 00:57:26,443 --> 00:57:30,447 But would you like telling the truth, you will be annihilated. 409 00:57:39,956 --> 00:57:44,127 George Orwell, I was reading the first in 1989. 410 00:57:44,836 --> 00:57:46,170 I was 30. 411 00:57:47,714 --> 00:57:50,550 Before that time, in Soviet Union, 412 00:57:50,634 --> 00:57:54,428 the book 1984, it was strictly, strictly prohibited. 413 00:57:58,182 --> 00:58:00,852 For me, it was totally shocking. 414 00:58:02,771 --> 00:58:05,189 Especially "ignorance is strength." 415 00:58:06,149 --> 00:58:08,151 This is the most powerful thing. 416 00:58:09,193 --> 00:58:11,070 It was my weapon. 417 00:58:11,571 --> 00:58:15,909 It gave me definitions, it gave me coordinates 418 00:58:15,992 --> 00:58:17,869 how you can apply to your life. 419 00:58:20,121 --> 00:58:21,498 It's like a road map. 420 00:58:24,083 --> 00:58:27,921 "'There are three stages in your reintegration,' said O'Brien. 421 00:58:28,672 --> 00:58:31,508 'There is learning, there is understanding, 422 00:58:31,591 --> 00:58:33,426 and there is acceptance. 423 00:58:40,266 --> 00:58:43,770 It's time for you to enter upon the first stage.'" 424 00:59:05,291 --> 00:59:06,543 Yes. 425 00:59:12,799 --> 00:59:15,259 Of course. Yes. 426 00:59:25,436 --> 00:59:26,312 Thirty. 427 00:59:31,693 --> 00:59:32,694 Oh, even more. 428 00:59:32,777 --> 00:59:35,279 Fifty percent for sure. Let it be fifty percent. 429 00:59:35,822 --> 00:59:39,826 They were earned using special program. 430 00:59:39,909 --> 00:59:41,703 State-sponsored, of course. 431 00:59:47,250 --> 00:59:49,418 Yes. Aware of my name. 432 00:59:50,086 --> 00:59:53,506 He took me from the prison for such special affair. 433 00:59:55,466 --> 00:59:56,635 Yes. 434 00:59:57,135 --> 00:59:58,386 To redeem. 435 01:00:05,644 --> 01:00:07,020 Of course. 436 01:00:16,320 --> 01:00:20,408 Oh, it's not easy to say how it happened. 437 01:00:21,910 --> 01:00:26,831 Before 2008, China was the biggest producer of anabolics. 438 01:00:27,957 --> 01:00:30,126 It was produced in a pharmaceutical, 439 01:00:30,209 --> 01:00:32,796 well-equipped, good manufacturing practice. 440 01:00:32,879 --> 01:00:35,298 No contamination, high qualities. 441 01:00:35,381 --> 01:00:39,093 And all these anabolics are coming to Europe, to the United States. 442 01:00:39,593 --> 01:00:41,387 It's the same like in Russia. 443 01:00:42,221 --> 01:00:45,141 Of course, at that time in Russia, as the head of laboratory, 444 01:00:46,267 --> 01:00:47,644 I was a part of system. 445 01:00:48,478 --> 01:00:52,190 There are three or four top-level witch doctors, 446 01:00:52,273 --> 01:00:54,067 like Portugalov. 447 01:00:54,150 --> 01:00:58,112 Portugalov was the famous anabolic coach of Russian national team. 448 01:00:59,447 --> 01:01:01,615 It was Soviet time. He was before me. 449 01:01:03,827 --> 01:01:06,245 Portugalov is conveyor of athletes. 450 01:01:06,913 --> 01:01:11,417 He has his own protocols, and he really had great success. 451 01:01:13,044 --> 01:01:15,379 And then they became Olympic champions. 452 01:01:18,675 --> 01:01:21,344 The problem began in 2008. 453 01:01:22,220 --> 01:01:24,848 Jacques Rogge, the president of the Olympics, 454 01:01:24,931 --> 01:01:27,058 told government of China, 455 01:01:27,141 --> 01:01:32,063 "You are Olympic country, but you are producing anabolics in bulk. 456 01:01:32,146 --> 01:01:35,233 You cannot do like this anymore. Stop it." 457 01:01:35,316 --> 01:01:37,694 They stop it. Officially. 458 01:01:38,194 --> 01:01:41,072 But who is supplying steroids to national team? 459 01:01:41,155 --> 01:01:43,742 Before, there was not any concern. 460 01:01:43,825 --> 01:01:46,285 You buy stanozolol, it's stanozolol. 461 01:01:46,369 --> 01:01:48,705 But Portugalov was so confident, 462 01:01:48,788 --> 01:01:52,583 offering and providing things which were not proven or tested. 463 01:01:54,252 --> 01:01:57,088 They have impurities which could be detectable. 464 01:01:58,506 --> 01:02:01,760 "Oh," Portugalov say. "What to do? I spent so much money for this. 465 01:02:01,843 --> 01:02:03,762 Maybe you could advise to do?" 466 01:02:03,845 --> 01:02:06,680 What advice? Drop it to the trash. 467 01:02:07,640 --> 01:02:09,142 Now, in Moscow laboratory, 468 01:02:09,225 --> 01:02:12,270 we had the best sensitivity and detection limits. 469 01:02:12,353 --> 01:02:16,232 I'm very proud that I created the test for long term metabolites, 470 01:02:16,315 --> 01:02:18,442 which caused the detection window 471 01:02:18,526 --> 01:02:21,446 to enlarge from two or three weeks to six months. 472 01:02:22,280 --> 01:02:25,616 That's why Portugalov suddenly had so many positives. 473 01:02:27,451 --> 01:02:29,913 All people on the national team, 474 01:02:29,996 --> 01:02:32,957 they came to ask where to get these steroids. 475 01:02:35,835 --> 01:02:37,295 I knew one source. 476 01:02:38,880 --> 01:02:42,591 Suddenly, I was coordinating the whole steroid program. 477 01:02:45,219 --> 01:02:46,971 Yes, but what I was doing, 478 01:02:47,055 --> 01:02:52,852 I was saving national team from purchasing dirty steroids. 479 01:02:55,021 --> 01:02:59,025 Eventually, I don't know whether it was by purpose, 480 01:02:59,525 --> 01:03:02,236 I fight with Portugalov. 481 01:03:03,863 --> 01:03:05,573 Then I became enemy. 482 01:03:07,450 --> 01:03:11,162 Criminal narcotic police came to my home, they took my computer, 483 01:03:11,245 --> 01:03:15,041 and they said, "Then we arrest you on Monday." 484 01:03:19,087 --> 01:03:23,174 I was in such depression and my will was paralyzed. 485 01:03:26,260 --> 01:03:29,097 And I decided to escape, I don't know how. 486 01:03:30,556 --> 01:03:32,683 I took some knife from... 487 01:03:32,766 --> 01:03:35,269 very, very sharp... from my wife's kitchen. 488 01:03:35,937 --> 01:03:38,940 I drank whiskey, I sit to the bath. 489 01:03:46,155 --> 01:03:47,824 It goes so smooth. 490 01:03:49,200 --> 01:03:52,912 Then, in the water, I see how blood is doing like this. 491 01:03:56,082 --> 01:03:58,709 It wasn't very strong, the lock. 492 01:03:59,752 --> 01:04:01,087 My wife opened door. 493 01:04:10,596 --> 01:04:12,806 My heart was seared. 494 01:04:15,226 --> 01:04:16,895 It was very good surgeon. 495 01:04:19,856 --> 01:04:22,066 And since I was considered to be suicide... 496 01:04:23,234 --> 01:04:24,443 ABYSS 497 01:04:24,527 --> 01:04:26,654 ...I was sent to a psychiatric clinic. 498 01:04:27,613 --> 01:04:29,908 After seeing that I am depressed, 499 01:04:30,574 --> 01:04:33,661 they started to give me such crazy drugs. 500 01:04:37,290 --> 01:04:39,417 I was totally out of reality. 501 01:04:50,636 --> 01:04:52,430 And then again, something happened. 502 01:04:53,847 --> 01:04:54,848 The criminal police, 503 01:04:54,933 --> 01:04:57,851 they sentence me to another psychiatric clinic... 504 01:04:59,645 --> 01:05:01,480 which is for those who are sadist, 505 01:05:01,564 --> 01:05:04,233 who are totally worst-of-the-worst criminals. 506 01:05:07,153 --> 01:05:10,323 They respected me very much. I was called "professor." 507 01:05:10,406 --> 01:05:12,491 But I get better, better, better. 508 01:05:13,117 --> 01:05:16,370 The most funny thing, they allowed me to use computer, 509 01:05:16,454 --> 01:05:21,084 so I was working in psychiatric clinic like a head of laboratory director, 510 01:05:21,167 --> 01:05:23,752 advising the whole Russian national team. 511 01:05:25,213 --> 01:05:26,380 That time, 512 01:05:26,464 --> 01:05:30,093 I received, from Olympic Committee, an invitation to London, 513 01:05:30,176 --> 01:05:33,262 2012 Olympic Games, being the director. 514 01:05:34,555 --> 01:05:39,018 Russian ministry was little bit uncertain that I'm criminal in full. 515 01:05:42,605 --> 01:05:43,940 But WADA said, 516 01:05:44,023 --> 01:05:48,277 "If not Rodchenkov, we don't see in Russia any other candidate than him. 517 01:05:48,361 --> 01:05:52,281 If you don't send him to London, we send to London another director." 518 01:05:52,781 --> 01:05:54,158 You can imagine how important 519 01:05:54,242 --> 01:05:58,829 information from London laboratory is for national team. 520 01:05:59,413 --> 01:06:03,001 I had information, what testing this London laboratory is doing, 521 01:06:03,084 --> 01:06:06,587 to understand where we are and how much is danger. 522 01:06:07,171 --> 01:06:11,175 Without this, all Russian doping situation will be collapsed. 523 01:06:12,969 --> 01:06:15,763 Thanks to God, Mutko understood this. 524 01:06:16,889 --> 01:06:19,683 I received a call from the Moscow investigators. 525 01:06:19,767 --> 01:06:20,601 "Grigory... 526 01:06:22,020 --> 01:06:23,980 your case is dropped." 527 01:06:26,649 --> 01:06:29,027 Putin. Of course. 528 01:06:29,610 --> 01:06:33,990 It's my redemption. Success in Sochi instead of being in prison. 529 01:06:40,079 --> 01:06:45,001 We are two workers, Kamaev and Rodchenkov, 530 01:06:45,084 --> 01:06:47,336 with a mission in mind... 531 01:06:47,420 --> 01:06:49,505 This is not a mission. This is a revolution. 532 01:06:49,588 --> 01:06:52,466 -This is an anti-WADA strategy. -Of course! Of course! 533 01:07:16,490 --> 01:07:19,202 No, no, no. 534 01:07:24,290 --> 01:07:25,749 I have to see. 535 01:07:34,007 --> 01:07:35,093 Of course. 536 01:07:38,387 --> 01:07:39,472 Bryan? 537 01:07:40,264 --> 01:07:41,265 I'm here. 538 01:07:41,849 --> 01:07:43,184 You know, my friend? 539 01:07:45,061 --> 01:07:46,145 My friend... 540 01:07:47,020 --> 01:07:48,106 died. 541 01:07:48,939 --> 01:07:50,316 I show you. 542 01:07:54,778 --> 01:07:57,948 It means, "Grigory, Nikita died." 543 01:08:02,120 --> 01:08:08,041 He's my friend since school time, and he never complained about his heart 544 01:08:08,126 --> 01:08:10,753 or any health problem, and... 545 01:08:11,712 --> 01:08:14,090 He had a young wife. 546 01:08:14,173 --> 01:08:17,760 They dreamed about children. I was talking to him day before. 547 01:08:20,012 --> 01:08:21,847 Still, I cannot understand. 548 01:08:23,724 --> 01:08:25,143 It cannot be like this. 549 01:08:27,228 --> 01:08:29,021 He wrote book. 550 01:08:30,648 --> 01:08:33,567 It's dangerous to write book in Russia. 551 01:08:38,071 --> 01:08:39,698 Of course, of course. 552 01:08:43,911 --> 01:08:49,250 Bryan, we are playing the most danger game in the history of sport. 553 01:08:49,833 --> 01:08:55,047 WADA, ready to pay everything for me and for you to disappear. 554 01:08:56,590 --> 01:09:01,053 Because we destroy not only their future, we destroy their past. 555 01:09:02,805 --> 01:09:05,766 There is very bad man still not mentioned. 556 01:09:05,849 --> 01:09:08,644 Deputy Minister Mutko. 557 01:09:09,687 --> 01:09:12,064 He could kill everybody. 558 01:09:13,106 --> 01:09:14,483 He's a KGB man. 559 01:09:15,359 --> 01:09:18,404 He's very dangerous. He has no moral at all. 560 01:09:21,031 --> 01:09:22,700 "Nikita is writing book? 561 01:09:23,826 --> 01:09:26,454 Fifty-two. Oh, he's tired. 562 01:09:27,538 --> 01:09:29,081 He's desperate. 563 01:09:29,165 --> 01:09:32,710 Please, prepare obituary for the next week." 564 01:09:33,836 --> 01:09:36,714 Can you imagine? I can imagine easily. 565 01:09:41,427 --> 01:09:43,846 We should be very much careful. 566 01:09:51,395 --> 01:09:54,482 Yuri Nagornykh, vice minister. 567 01:09:56,484 --> 01:09:59,320 He was practically involved in everyday routine. 568 01:10:02,155 --> 01:10:03,073 Yes. 569 01:10:04,700 --> 01:10:05,534 Yes. 570 01:10:06,744 --> 01:10:07,745 To Putin, yes. 571 01:10:12,416 --> 01:10:15,503 You know, there is no rest if you are paranoid. 572 01:10:15,586 --> 01:10:18,172 It was around 12:30, one o'clock at night? 573 01:10:18,589 --> 01:10:21,050 Or 2:00... I don't know. 574 01:10:21,550 --> 01:10:23,927 They were just hanging around, so... 575 01:10:24,011 --> 01:10:25,554 Somebody in the courtyard? 576 01:10:26,514 --> 01:10:27,515 Yes. 577 01:10:28,849 --> 01:10:34,187 Two strong men knocked my door and appeared from darkness. 578 01:10:35,022 --> 01:10:38,359 They asked me to let them in, and they came here. 579 01:10:38,901 --> 01:10:44,531 And we were talking about sport, about many relevant or auxiliary things. 580 01:10:46,158 --> 01:10:48,702 They knew about death of Nikita Kamaev. 581 01:10:50,037 --> 01:10:54,583 About, first of all, my boss, Minister Mutko. 582 01:10:55,418 --> 01:10:57,210 It was inspection and... 583 01:10:58,712 --> 01:11:00,631 exhausts my nerves... 584 01:11:00,714 --> 01:11:03,759 They finally gave me subpoena. 585 01:11:03,842 --> 01:11:06,219 United States district court. 586 01:11:06,720 --> 01:11:09,932 You see, it's for me. "To Grigory Rodchenkov." 587 01:11:50,848 --> 01:11:52,516 But why did they come to him to begin with? 588 01:11:52,600 --> 01:11:54,852 They want him for something else that they're doing. 589 01:11:54,935 --> 01:11:56,395 They didn't come to him for himself. 590 01:11:57,313 --> 01:12:01,525 Obviously, they're trying to make a case, and they found out he was in LA. 591 01:12:06,322 --> 01:12:07,906 So why was he able to survive? 592 01:12:11,327 --> 01:12:15,247 What sort of, uh... crime... 593 01:12:15,331 --> 01:12:20,002 like, example, I could be done against or under US legislature? 594 01:12:20,085 --> 01:12:23,839 The United States Justice Department loves to charge broad conspiracies. 595 01:12:23,922 --> 01:12:26,425 That's their favorite charging instrument. 596 01:12:26,509 --> 01:12:30,095 That you conspired with Mutko and others to-- 597 01:12:30,178 --> 01:12:33,891 What is the conspiracy? It was conspiracy since 1980. 598 01:12:33,974 --> 01:12:35,643 Let's reconsider Moscow Olympic Games, 599 01:12:35,726 --> 01:12:39,187 and then reconsider situation in United States in 1984. 600 01:12:39,271 --> 01:12:41,690 -How Catlin was-- This is... -That's right. 601 01:12:41,774 --> 01:12:45,778 They're looking for him to plea to what's called a cooperation agreement. 602 01:12:46,153 --> 01:12:48,864 What happens is, he cooperates, and at the end of the day, 603 01:12:48,947 --> 01:12:52,451 the judge generally wouldn't incarcerate him, most likely. 604 01:12:57,665 --> 01:13:00,959 If we turn down, they could indict him. 605 01:13:05,631 --> 01:13:08,884 The most important thing is he is not sent back to Russia, 606 01:13:08,967 --> 01:13:11,387 where he would certainly be assassinated. 607 01:13:18,477 --> 01:13:20,479 Prior to the Olympics. And what you're saying is that 608 01:13:20,563 --> 01:13:22,981 if he's established as a cooperating witness, 609 01:13:23,065 --> 01:13:24,357 he may not be able to do that. 610 01:13:24,442 --> 01:13:27,027 That's right. That's right. Which is a downside. 611 01:13:27,110 --> 01:13:30,113 But once Grigory's public, I think he's in much less danger. 612 01:13:30,197 --> 01:13:32,199 If the Russians do anything to hurt him, 613 01:13:32,282 --> 01:13:33,576 it makes them look guilty. 614 01:13:33,659 --> 01:13:36,286 Except they'll say he had a heart attack, like they did... 615 01:13:36,369 --> 01:13:38,288 Grigory, look at me. 616 01:13:39,164 --> 01:13:43,461 Is it in your best interest to break the story? 617 01:13:45,629 --> 01:13:48,256 You mean to disclose? We have to disclose. 618 01:14:06,567 --> 01:14:09,319 Yes, this is most important. It's authentic document. 619 01:14:09,402 --> 01:14:11,530 It was in Sochi on my table. 620 01:14:11,614 --> 01:14:15,075 And if you go behind this list, there is creation date. 621 01:14:17,160 --> 01:14:18,704 Of course, of course. 622 01:15:03,999 --> 01:15:05,459 Not recognizable at all. 623 01:15:06,293 --> 01:15:09,087 Psychological, looking in mirror, it's not me. 624 01:15:11,715 --> 01:15:13,759 -Tomorrow? -Tomorrow. 625 01:15:13,842 --> 01:15:15,177 I need... I need... 626 01:15:16,595 --> 01:15:18,055 intravenous injections 627 01:15:18,764 --> 01:15:19,973 to relax. Tomorrow? 628 01:15:27,565 --> 01:15:29,274 I told them late this afternoon, 629 01:15:29,357 --> 01:15:31,359 and they reacted like I expected they would. 630 01:15:31,443 --> 01:15:32,444 They're upset. 631 01:15:33,654 --> 01:15:36,574 They wanted to know, did he provide any documents to them? 632 01:15:47,751 --> 01:15:51,797 Yeah, unfortunately, they're gonna terminate the whole... 633 01:15:53,090 --> 01:15:56,384 Now that he turned over documents, they're gonna cancel. 634 01:15:56,927 --> 01:15:58,845 And they're just gonna prosecute him. 635 01:16:43,724 --> 01:16:47,019 There is a top-level decision. 636 01:16:47,102 --> 01:16:48,270 You know who I mean. 637 01:16:49,980 --> 01:16:52,482 Big Boss, Vladimir Putin, saying, 638 01:16:52,565 --> 01:16:56,779 "We have to show the best result in Sochi. 639 01:16:56,862 --> 01:16:59,072 We must show the others who we are." 640 01:17:06,997 --> 01:17:11,001 We could make team clean before Sochi. One month. 641 01:17:16,089 --> 01:17:21,178 But it was decided to use PEDs during Sochi. 642 01:17:40,739 --> 01:17:41,824 Yes. 643 01:17:42,825 --> 01:17:45,327 The most important "yes." Forget about this. 644 01:17:46,203 --> 01:17:47,663 Ladies and gentlemen, 645 01:17:47,746 --> 01:17:54,336 let me declare the 126th session of the International Olympic Committee 646 01:17:54,419 --> 01:17:55,671 open. 647 01:17:55,754 --> 01:17:56,797 Thank you. 648 01:18:07,140 --> 01:18:10,352 Opening ceremony was the most heartbreaking day... 649 01:18:12,020 --> 01:18:13,731 in sports history. 650 01:18:21,864 --> 01:18:24,783 -Hi, Bryan. -The story just broke. 651 01:18:26,034 --> 01:18:28,829 What do you mean? Is it published or not? 652 01:18:28,912 --> 01:18:30,622 Yes, published. 653 01:18:30,706 --> 01:18:32,624 The story is published! 654 01:18:40,257 --> 01:18:42,300 This is the photo of bottles. 655 01:18:42,384 --> 01:18:45,470 Those bottles were given from Nikita Kamaev. 656 01:18:46,096 --> 01:18:48,556 "Grigory Rodchenkov, who ran the laboratory 657 01:18:48,640 --> 01:18:51,101 that handled testing for thousands of Olympians, 658 01:18:51,184 --> 01:18:54,604 said he developed a three-drug cocktail of banned substances 659 01:18:54,687 --> 01:18:58,233 that he mixed with liquor and provided to dozens of Russian athletes, 660 01:18:58,316 --> 01:19:01,194 helping to facilitate one of the most elaborate 661 01:19:01,278 --> 01:19:04,865 and successful doping ploys in sport history." 662 01:19:41,193 --> 01:19:42,027 Always. 663 01:21:49,612 --> 01:21:52,324 From Nagornykh, in preparation to Sochi, 664 01:21:52,407 --> 01:21:58,705 it was strict order to develop procedure how we can have new bottles, 665 01:21:58,788 --> 01:22:00,582 new caps or open cap. 666 01:22:01,666 --> 01:22:04,044 And this FSB officer, 667 01:22:04,127 --> 01:22:09,549 he was responsible for the day when I gave closed Bereg-Kit, 668 01:22:09,632 --> 01:22:12,385 and after half an hour, I receive it opened. 669 01:22:12,469 --> 01:22:13,511 And the... 670 01:22:14,429 --> 01:22:17,515 cap and the bottle are the same. 671 01:22:17,599 --> 01:22:18,683 And I can... 672 01:22:19,309 --> 01:22:22,729 a little bit rinse and then pour and close. 673 01:22:24,356 --> 01:22:25,648 Like Bereg-Kit. 674 01:22:26,358 --> 01:22:28,276 It's unbelievable how they could do this. 675 01:22:33,240 --> 01:22:36,326 This was named Operation Sochi Resultat. 676 01:22:37,452 --> 01:22:41,039 In Russian, "resultat" means "to achieve positive results." 677 01:22:44,334 --> 01:22:46,962 I need clean urines for each candidate. 678 01:22:58,015 --> 01:22:59,349 Yes. 679 01:23:04,229 --> 01:23:05,063 Yes. 680 01:23:05,147 --> 01:23:11,069 But in Sochi, because of the Olympics, I am under double control. 681 01:23:11,153 --> 01:23:14,614 Both from IOC, WADA and I don't know who. 682 01:23:15,240 --> 01:23:19,244 Level of security is stunning. It's unbelievable. 683 01:23:32,632 --> 01:23:34,967 In Sochi, laboratory was like this. 684 01:23:35,635 --> 01:23:37,012 It was our entrance, 685 01:23:37,095 --> 01:23:40,265 but from this behind, where we have a fire exit, 686 01:23:40,348 --> 01:23:43,143 there is another building. It was a KGB building. 687 01:23:43,643 --> 01:23:46,229 And bank of clean urines were kept here. 688 01:24:12,880 --> 01:24:13,881 Hundred. 689 01:24:16,093 --> 01:24:18,345 Throughout the day, our KGB officer 690 01:24:18,428 --> 01:24:21,973 brought the clean urines of all our athletes selected for testing 691 01:24:22,057 --> 01:24:25,185 to our secret operational room in the laboratory. 692 01:24:25,935 --> 01:24:29,689 Meanwhile, all the urines collected from the athletes during the day 693 01:24:29,773 --> 01:24:34,027 were transported to the Olympic village and held until 1:00 or 2:00 a.m. 694 01:24:34,736 --> 01:24:36,154 Then I received a call. 695 01:24:36,237 --> 01:24:39,699 "Grigory, I will be delivering the samples in 15 minutes." 696 01:24:40,033 --> 01:24:42,869 Before samples arrived, it gave me time to make sure 697 01:24:42,952 --> 01:24:47,624 that there were no WADA or IOC observers left snooping around the laboratory. 698 01:24:49,917 --> 01:24:51,836 Once samples were checked in, 699 01:24:51,919 --> 01:24:54,797 the operation entered the most dangerous phase. 700 01:24:55,673 --> 01:24:59,636 When the A and B bottles were split on to two different carts, 701 01:24:59,719 --> 01:25:02,764 my assistant wheeled the B bottles into a storage room 702 01:25:02,847 --> 01:25:06,684 and slipped the Russian athletes' B bottles into his lab coat. 703 01:25:07,519 --> 01:25:11,439 This is highly illegal, but we need to replace these dirty urines. 704 01:25:12,232 --> 01:25:14,442 Then he wheeled the cart with the A bottles 705 01:25:14,526 --> 01:25:17,154 into the aliquoting room, as per procedure. 706 01:25:19,906 --> 01:25:22,074 For all A samples, yes. 707 01:25:24,911 --> 01:25:28,498 To escape all the video recording, aliquoting room was like this. 708 01:25:28,581 --> 01:25:33,420 And our room, we had the hole in it. 709 01:25:33,503 --> 01:25:35,797 So we take this little bit... 710 01:25:36,381 --> 01:25:38,258 How you say this thing? 711 01:25:39,092 --> 01:25:40,927 Like this, if you have something... 712 01:25:41,427 --> 01:25:45,056 You take this table out, and there is a... like a... 713 01:25:45,140 --> 01:25:50,186 like a power outlet blocked without any... socket. 714 01:25:51,271 --> 01:25:52,480 But then you take it out. 715 01:25:55,733 --> 01:25:56,901 It's not. It's a hole. 716 01:25:59,028 --> 01:26:02,073 Then you're taking both samples through this hole, 717 01:26:02,157 --> 01:26:04,451 and A samples, we immediately... 718 01:26:05,034 --> 01:26:06,578 pour away and clean. 719 01:26:09,080 --> 01:26:11,666 B samples are taken by KGB and... 720 01:26:13,042 --> 01:26:16,879 In the darkness, people coming from the trash/fire exit. 721 01:26:18,840 --> 01:26:25,054 Then, after two hours, they came back with B bottles opened to swap. 722 01:26:25,805 --> 01:26:28,891 Because, of course, you have in advance clean urine. 723 01:26:29,976 --> 01:26:33,813 So, B samples are finished with the urine swapping. 724 01:26:33,896 --> 01:26:36,148 Taken by KGB and-- 725 01:26:36,233 --> 01:26:40,737 Because the B samples are taken by the IOC and held in long-term storage. 726 01:26:40,820 --> 01:26:41,821 Yes. 727 01:26:48,745 --> 01:26:51,956 Reanalysis will return negative. 728 01:26:52,790 --> 01:26:55,585 Because, you know, we are top-level cheaters. 729 01:26:56,794 --> 01:27:00,131 To over-cheat us, you should be much such experienced. 730 01:27:00,215 --> 01:27:02,342 But how it comes, such experience? 731 01:28:11,619 --> 01:28:16,333 Because of this whole steroid program, I pulled off 13 gold medals. 732 01:28:16,416 --> 01:28:17,542 It's unbelievable. 733 01:28:19,251 --> 01:28:20,503 Never before. 734 01:28:22,714 --> 01:28:27,259 Everything was made clean, and Putin was very much happy. 735 01:29:12,972 --> 01:29:18,060 But immediately after, he started war against Ukraine. 736 01:29:35,327 --> 01:29:38,831 I felt my personal guilt for such event. 737 01:29:38,915 --> 01:29:44,378 Would Russia had less medals, Putin would be not such aggressive. 738 01:30:11,906 --> 01:30:13,450 -Bryan! -Yeah? 739 01:30:13,950 --> 01:30:17,620 Article is incredible. It's so very good. 740 01:30:18,204 --> 01:30:20,164 I am shocked. I'm reading twice. 741 01:30:20,247 --> 01:30:23,084 You know, Russia even cannot breathe. 742 01:30:23,167 --> 01:30:25,419 They still even don't respond. 743 01:30:25,503 --> 01:30:29,048 -Of course, there it is midnight, but-- -Let me stop you. 744 01:30:29,132 --> 01:30:31,843 -I just spoke to our lawyer. -What happened? 745 01:30:33,177 --> 01:30:35,555 They're not returning any of his calls. 746 01:30:36,806 --> 01:30:37,807 I am arrested? 747 01:30:38,516 --> 01:30:39,601 We don't know yet. 748 01:30:40,518 --> 01:30:42,479 We're in a holding pattern. 749 01:30:45,940 --> 01:30:49,318 I am sitting locked in my home. I'm a little bit afraid. 750 01:30:49,401 --> 01:30:51,654 Let me get this done, and I'll come by, okay? 751 01:30:51,738 --> 01:30:52,822 Putin will kill me. 752 01:31:21,058 --> 01:31:24,604 So that this is clear for everyone... 753 01:31:24,687 --> 01:31:28,190 there has never been and there is not any doping program. 754 01:32:49,480 --> 01:32:51,065 Of course, there were older questions 755 01:32:51,148 --> 01:32:53,359 regarding Rodchenkov's mental health in all this, 756 01:32:53,442 --> 01:32:55,402 as four years ago, after a failed suicide attempt, 757 01:32:55,486 --> 01:32:58,322 he was placed into a mental institution, 758 01:32:58,405 --> 01:33:03,285 the diagnosis described as the first stages of schizophrenia. 759 01:33:04,328 --> 01:33:07,915 What to do with my wife and children? What they will know? 760 01:33:07,999 --> 01:33:10,835 Or I just disappear for them? They'll go crazy. 761 01:33:11,460 --> 01:33:15,298 Bryan, this is David and Olivier. We want this meeting to go ahead. 762 01:33:15,798 --> 01:33:17,592 Can you call us back? 763 01:33:19,761 --> 01:33:21,638 I'm not ready to answer. 764 01:33:25,892 --> 01:33:30,062 We need something lucky, like it's Alice in Wonderland, 765 01:33:30,146 --> 01:33:32,732 to rabbit's hole, to sit here. 766 01:33:33,357 --> 01:33:35,484 To wait until it ends. 767 01:33:41,407 --> 01:33:43,367 But lawyer is trustful? 768 01:33:44,535 --> 01:33:45,787 The big one? 769 01:33:48,164 --> 01:33:50,958 We are digging deeper into his identity. 770 01:33:52,043 --> 01:33:55,212 We've obtained some of his exclusive documents. 771 01:33:58,716 --> 01:34:02,178 Grigory Rodchenkov and American movie director Bryan Fogel, 772 01:34:02,261 --> 01:34:06,598 they talked many times via email and wrote... 773 01:34:07,474 --> 01:34:11,187 The FBI are following him closely, 774 01:34:11,270 --> 01:34:15,399 Grigory Rodchenkov himself mentioned to his sister in a recent Skype call. 775 01:34:15,482 --> 01:34:18,610 Grish, you just sit tight. Don't be too impulsive. 776 01:34:18,695 --> 01:34:23,282 -No, of course I will not do anything... -Of course. Absolutely. 777 01:34:23,365 --> 01:34:26,327 ...without the protection of the FBI. 778 01:34:28,871 --> 01:34:32,291 -We haven't communicated in a long time. -We found Marina Rodchenkov in Moscow. 779 01:34:32,374 --> 01:34:35,586 I refuse to make any comments on this. I'm very sorry. 780 01:34:35,669 --> 01:34:40,091 I'm sure you have very intelligent people who can explain all this. 781 01:34:43,386 --> 01:34:45,513 I already spoke to the children. They're fine. 782 01:34:46,472 --> 01:34:50,101 Grisha, now it's another problem. 783 01:34:50,184 --> 01:34:51,769 I'm worried about you. 784 01:34:52,644 --> 01:34:54,605 I'll take care of this. Just hold on. 785 01:34:54,688 --> 01:34:57,524 This is what I'm worried about. 786 01:34:57,608 --> 01:35:01,862 They're turning us into the monster now. 787 01:35:02,989 --> 01:35:04,531 Or trying to. 788 01:35:04,615 --> 01:35:06,743 It's okay. We'll get through this. 789 01:35:10,997 --> 01:35:13,249 What do you want to come of all this? 790 01:35:20,381 --> 01:35:22,549 "To the future or to the past, 791 01:35:25,344 --> 01:35:28,264 to a time when thought is free... 792 01:35:31,225 --> 01:35:34,687 when truth exists and what is done cannot be undone." 793 01:37:40,812 --> 01:37:43,315 No, no, this we saw, but we want to ask question 794 01:37:43,399 --> 01:37:46,110 as well as how it was done, understanding-- 795 01:37:58,789 --> 01:38:00,457 Let me make sure I understand. 796 01:38:00,541 --> 01:38:04,461 They were taking the B to be opened secretly? 797 01:38:05,712 --> 01:38:08,507 You said it was removed after the Paralympic Games. 798 01:38:08,590 --> 01:38:11,468 Does it mean that it happened also for the Paralympic Games? 799 01:38:29,987 --> 01:38:31,488 In terms of time-sensitive, 800 01:38:31,572 --> 01:38:33,532 London is more sensitive, in the sense that 801 01:38:33,615 --> 01:38:35,576 these athletes are going to the next Rio Games, 802 01:38:35,659 --> 01:38:36,660 not the winter ones. 803 01:38:46,211 --> 01:38:47,838 Across all summer sports? 804 01:38:49,631 --> 01:38:50,632 And he's sorry? 805 01:38:52,468 --> 01:38:54,095 -Who's that? -Grigory. 806 01:38:55,804 --> 01:38:59,558 Do you think, as a scientist, I am happy to have been in Sochi? 807 01:38:59,641 --> 01:39:03,187 And to everything... We gave credibility to the lab. 808 01:39:03,270 --> 01:39:05,647 Do you think that I feel good today? 809 01:39:05,731 --> 01:39:08,900 Do you think that the athletes who were cheated feel good? 810 01:39:55,281 --> 01:39:58,034 You speak of them as being orders. Are they actually orders? 811 01:39:58,117 --> 01:40:00,952 Nagornykh is ordering Grigory? Or ordering the lab? 812 01:40:01,037 --> 01:40:02,163 Does it matter? 813 01:40:27,938 --> 01:40:31,108 Then if they are concerned about it, 814 01:40:31,192 --> 01:40:35,737 they find the right profile in the bank, and pick that one out of the bank, 815 01:40:35,821 --> 01:40:39,533 and they run the analysis on that one? 816 01:40:40,826 --> 01:40:41,827 I see. 817 01:40:42,453 --> 01:40:44,997 If this all can be proved, it's quite mind-blowing. 818 01:40:45,497 --> 01:40:47,249 The sooner I have it, the better. 819 01:40:48,584 --> 01:40:51,628 It's important to a lot of people around the world. 820 01:40:52,588 --> 01:40:53,755 We do it now? 821 01:41:37,133 --> 01:41:40,093 This is truly important to us, because... 822 01:41:53,064 --> 01:41:56,943 Today, our track and field team finds itself in a dire situation. 823 01:41:57,027 --> 01:41:59,488 We have been banned from the Olympics 824 01:41:59,571 --> 01:42:02,408 very aggressively, without any evidence or proof. 825 01:42:07,120 --> 01:42:10,291 Grigory Rodchenkov, who is the director of the Moscow WADA lab, 826 01:42:10,374 --> 01:42:12,626 was forced to resign from his position 827 01:42:12,709 --> 01:42:17,339 even though, when you think about it, he was a brilliant doctor. 828 01:42:17,839 --> 01:42:22,261 So he's fired, and then somehow ends up in the United States, 829 01:42:22,344 --> 01:42:25,306 where he subsequently took his story to The New York Times. 830 01:42:25,389 --> 01:42:28,684 Not exactly the smallest paper on earth. 831 01:42:28,767 --> 01:42:30,769 When he gets there, he turns over all this information. 832 01:42:31,353 --> 01:42:34,356 Finally, he stated that the entire doping program 833 01:42:34,440 --> 01:42:36,608 was in fact part of a state-run system. 834 01:42:36,692 --> 01:42:39,903 Whatever he claims, 835 01:42:40,654 --> 01:42:43,324 he is confusing himself with the government. 836 01:42:44,200 --> 01:42:48,370 You see, all of his claims against the government, he did himself. 837 01:42:48,454 --> 01:42:50,121 It was a solo act. 838 01:42:50,206 --> 01:42:53,459 So the swapping, the destruction of samples, 839 01:42:53,542 --> 01:42:55,836 this was all just a farce? 840 01:42:55,919 --> 01:42:58,755 Again, I just don't see how this is possible. How could it be? 841 01:42:58,839 --> 01:43:00,131 Please let me repeat, 842 01:43:00,215 --> 01:43:03,635 these allegations are not facts, just rumors and speculations. 843 01:46:47,943 --> 01:46:49,986 Well, what were you all doing today? 844 01:46:50,070 --> 01:46:51,572 We were worrying all day. 845 01:46:51,655 --> 01:46:54,575 But today, I was paying for everything, bills, etc. 846 01:46:54,658 --> 01:46:56,785 Nika, we will get through this. 847 01:46:56,868 --> 01:46:58,412 Oh, you have new glasses! 848 01:46:59,079 --> 01:47:00,288 Not that new. 849 01:47:01,790 --> 01:47:04,000 I have some sad news to tell you. 850 01:47:04,626 --> 01:47:05,461 Yes? 851 01:47:07,462 --> 01:47:09,423 I am going into the witness protection program. 852 01:47:09,965 --> 01:47:11,257 You are? 853 01:47:13,468 --> 01:47:14,553 Why? 854 01:47:14,886 --> 01:47:18,682 Because the current situation is unclear. 855 01:47:21,017 --> 01:47:23,186 -So, this is serious? -Yes. 856 01:47:23,562 --> 01:47:24,813 For a while? 857 01:47:30,486 --> 01:47:32,571 I was thinking of you yesterday. 858 01:47:32,654 --> 01:47:34,114 Visa is just one thing, but-- 859 01:47:34,197 --> 01:47:37,158 You are my bride and keeper of the family and the dogs. 860 01:47:37,242 --> 01:47:41,997 Grigory, I was worrying all day, and on top of that, trying to reach you. 861 01:47:42,080 --> 01:47:43,081 Don't tell anyone anything. 862 01:47:43,749 --> 01:47:46,960 Who would I even tell? I don't see much of anyone these days. 863 01:47:47,043 --> 01:47:52,465 Maybe they'll pay off some officials to sit in prison for some time? 864 01:47:52,549 --> 01:47:55,176 As a formality. 865 01:47:55,260 --> 01:47:57,053 I have to get going. 866 01:47:58,179 --> 01:47:59,848 -Veronika? -Yes? 867 01:47:59,931 --> 01:48:03,810 You wrote down the lawyer's contact information 868 01:48:03,894 --> 01:48:06,438 and have everything? 869 01:48:07,439 --> 01:48:08,940 You know what I'm talking about? 870 01:48:12,736 --> 01:48:16,072 Of course I understand. It's just... this is all so sad. 871 01:48:29,502 --> 01:48:32,631 Whatever packing you need to do and getting dressed... 872 01:48:54,110 --> 01:48:57,989 I still don't know how it will be organized. 873 01:48:58,073 --> 01:49:02,160 "Protection" means protection that you don't know how it's organized. 874 01:49:07,791 --> 01:49:09,626 I will start writing book. 875 01:49:10,836 --> 01:49:12,713 Oh, we are on the first floor. 876 01:49:13,589 --> 01:49:14,756 Where is the exit? 877 01:49:21,512 --> 01:49:24,474 I wonder when I'm going to see you again. 878 01:49:25,809 --> 01:49:27,978 Don't worry. I'll be back. 879 01:49:32,315 --> 01:49:36,778 Bryan, you are medium-sized monster! 880 01:49:36,862 --> 01:49:38,154 Remember me. 881 01:50:59,235 --> 01:51:06,076 "Winston sank his arms to his sides and slowly refilled his lungs with air. 882 01:51:12,165 --> 01:51:13,583 His mind slid away 883 01:51:13,667 --> 01:51:16,169 into the labyrinthine world of doublethink. 884 01:51:18,046 --> 01:51:20,423 To know and not to know, 885 01:51:20,506 --> 01:51:26,096 to be conscious of complete truthfulness while telling carefully constructed lies. 886 01:51:27,931 --> 01:51:31,226 To repudiate morality while laying claim to it. 887 01:51:37,565 --> 01:51:40,986 To forget whatever it was necessary to forget... 888 01:51:52,080 --> 01:51:56,709 then to draw it back into memory again at the moment when it was needed... 889 01:52:09,597 --> 01:52:12,142 and then promptly to forget it again. 890 01:52:20,566 --> 01:52:24,988 And above all, to apply the same process to the process itself. 891 01:52:33,580 --> 01:52:35,457 And if all others accepted the lie, 892 01:52:36,166 --> 01:52:39,127 then the lie passed into history and became truth." 893 01:52:40,420 --> 01:52:42,630 We've never had a doping program in Russia. 894 01:52:42,713 --> 01:52:47,260 This is just impossible, unthinkable. We would never do something like that. 895 01:52:47,343 --> 01:52:50,847 I don't even recall the name of that citizen who defected, 896 01:52:50,931 --> 01:52:55,268 the one who ran the Russian anti-doping lab. 897 01:52:55,351 --> 01:53:00,606 "Even to understand the word 'doublethink' involves the use of doublethink." 898 01:53:18,333 --> 01:53:20,668 I was doing in parallel two things 899 01:53:20,751 --> 01:53:24,714 which canceled out each other in being fully contradictory. 900 01:53:30,303 --> 01:53:31,930 Doping and anti-doping. 901 01:53:36,684 --> 01:53:40,105 It was pure, exact doublethink. 902 01:53:44,817 --> 01:53:46,444 I was like a slave. 903 01:53:49,906 --> 01:53:51,574 Slavery was my freedom... 904 01:53:56,579 --> 01:53:57,914 till the end. 905 01:54:11,511 --> 01:54:12,637 So... 906 01:54:17,142 --> 01:54:18,101 truth.