1 00:00:13,096 --> 00:00:18,351 W czasach powszechnego fałszu 2 00:00:18,435 --> 00:00:24,691 mówienie prawdy jest aktem rewolucyjnym. 3 00:00:29,237 --> 00:00:32,657 NETFLIX — ORYGINALNY FILM DOKUMENTALNY 4 00:00:32,741 --> 00:00:35,952 ...przysięga mówić prawdę, całą prawdę i tylko prawdę. 5 00:00:36,036 --> 00:00:39,831 Nigdy niczego u mnie nie wykryto. 6 00:00:40,457 --> 00:00:43,293 Przed, w trakcie, ani po igrzyskach. 7 00:00:44,043 --> 00:00:47,380 Przeszłam ponad 160 testów. 8 00:00:47,464 --> 00:00:50,467 Wynik nigdy nie był pozytywny. 9 00:00:51,426 --> 00:00:54,346 Czy używał pan kiedykolwiek hormonu wzrostu 10 00:00:54,429 --> 00:00:57,265 lub jakichkolwiek innych środków dopingujących? 11 00:00:58,058 --> 00:00:59,016 Nie. 12 00:00:59,601 --> 00:01:01,144 Chcę mieć jasność. 13 00:01:01,228 --> 00:01:04,314 Ile razy mam powtarzać? Nie stosowałem dopingu. 14 00:01:04,397 --> 00:01:06,274 Wygrywa Tour de France... 15 00:01:06,358 --> 00:01:08,693 - Jasne? - Chce wygrać Tour de France, 16 00:01:08,777 --> 00:01:11,488 tak jak wygrywali go najlepsi. 17 00:01:12,280 --> 00:01:14,241 Tak niezwykłe oskarżenia 18 00:01:14,907 --> 00:01:19,329 muszą być poparte niezwykłymi dowodami. 19 00:01:21,789 --> 00:01:23,916 A takich dowodów nie znaleziono. 20 00:01:41,893 --> 00:01:46,814 CZERWIEC 2014 21 00:01:47,774 --> 00:01:51,194 To rower górski. 22 00:01:52,862 --> 00:01:54,447 Załaduję go na dach. 23 00:01:54,531 --> 00:01:55,573 BOULDER, KOLORADO 24 00:01:55,657 --> 00:01:59,285 W tym aucie znajduje się teraz całe moje życie. 25 00:01:59,702 --> 00:02:03,080 Wszystko gotowe, by rozpocząć szaleństwo. 26 00:02:03,623 --> 00:02:08,002 Szykuję się najtrudniejszy amatorski wyścig kolarski świata. 27 00:02:08,085 --> 00:02:11,756 To małe Tour de France dla wariatów. 28 00:02:11,840 --> 00:02:14,801 Czy powodzenie w nim do czegoś cię zakwalifikuje? 29 00:02:14,884 --> 00:02:16,302 Tak, do grona świrów. 30 00:02:19,847 --> 00:02:25,187 Na poważnie jeżdżę od 28 lat, ale nigdy nie jeździłem zawodowo. 31 00:02:25,270 --> 00:02:28,690 Biorę udział we wszystkich amatorskich zawodach. 32 00:02:28,773 --> 00:02:30,692 Startują w nich mocni zawodnicy. 33 00:02:34,070 --> 00:02:37,365 - Max! Uwielbia stopy. To jego fetysz. - Łaskoczesz! 34 00:02:40,618 --> 00:02:44,789 Gdy zaczynałem, nie miałem pojęcia, 35 00:02:44,872 --> 00:02:46,291 do czego to doprowadzi. 36 00:02:49,794 --> 00:02:52,129 Byłem w siódmej klasie, gdy LeMond 37 00:02:52,214 --> 00:02:54,507 po raz pierwszy wygrał Tour de France. 38 00:02:54,591 --> 00:02:58,010 Niewiarygodne. Po ponad 3200 kilometrach... 39 00:02:58,094 --> 00:03:00,137 Jego nazwisko znaczy „świat” 40 00:03:00,222 --> 00:03:02,682 i oto Greg LeMond zdobywa cały świat. 41 00:03:02,765 --> 00:03:07,354 Jako pierwszy zwycięzca z USA zainspirował mnie do zajęcia się sportem. 42 00:03:08,271 --> 00:03:10,982 Przeleciałem przez kierownicę, jadąc 65 km/h. 43 00:03:11,065 --> 00:03:15,028 Cały pierwszy rok studiów nosiłem plastikową nakładkę na zęby. 44 00:03:15,486 --> 00:03:17,488 Gdyby nie to, ścigałbym się dalej. 45 00:03:18,990 --> 00:03:23,160 Potem pojawił się Armstrong. To była zupełnie nowa jakość. 46 00:03:23,245 --> 00:03:25,455 ...jadą Armstrongowi na ogonie, 47 00:03:25,538 --> 00:03:27,624 - ale nie nadążają. - Oddala się. 48 00:03:27,707 --> 00:03:30,167 Jedzie coraz szybciej i szybciej. 49 00:03:30,252 --> 00:03:32,629 Najwspanialszy powrót w historii sportu. 50 00:03:32,712 --> 00:03:35,632 To niewiarygodne, że Armstrong pokonał raka. 51 00:03:35,715 --> 00:03:38,468 A teraz prowadzi w Tour de France. 52 00:03:40,595 --> 00:03:43,640 Jestem półtora roku młodszy od Lance'a. 53 00:03:44,599 --> 00:03:45,808 Był moim idolem. 54 00:03:48,019 --> 00:03:50,939 Na razie wystarczy tak albo nie. 55 00:03:52,064 --> 00:03:56,027 Czy kiedykolwiek używał pan niedozwolonych środków dopingujących? 56 00:03:56,110 --> 00:03:56,945 Tak. 57 00:04:00,657 --> 00:04:02,659 ARMSTRONG TRACI TYTUŁY 58 00:04:02,742 --> 00:04:06,496 Zawsze podejrzewałem, że stosował doping. 59 00:04:08,122 --> 00:04:12,001 Ale chyba nie chciałem o tym wiedzieć. 60 00:04:14,379 --> 00:04:16,881 Bo wielu zawodników, z którymi się ścigał 61 00:04:16,964 --> 00:04:21,010 i którzy z nim rywalizowali, a których przez te lata poznałem... 62 00:04:22,262 --> 00:04:23,346 to moi kumple. 63 00:04:23,430 --> 00:04:25,097 CZŁONEK DRUŻYNY L. ARMSTRONGA 64 00:04:25,181 --> 00:04:29,477 Gdybyś miał wybór, nie brałbyś tych środków? 65 00:04:29,560 --> 00:04:31,437 - Nie, ale... - Nigdy? 66 00:04:32,230 --> 00:04:37,819 Póki nie wpłynęło to na mnie osobiście, myślałem, że Lance pewnie jest czysty. 67 00:04:38,820 --> 00:04:39,904 No nie wiem. 68 00:04:39,987 --> 00:04:42,324 To skomplikowane. 69 00:04:46,411 --> 00:04:50,164 Nikt nie rozumiał, jak to wykryli. 70 00:04:50,247 --> 00:04:53,000 W ciągu sześciu lat miałem ponad 150 testów. 71 00:04:53,084 --> 00:04:56,463 W trakcie zawodów, poza nimi, w domu, w czasie wyścigów, 72 00:04:56,546 --> 00:04:59,841 o 7 rano i o 7 wieczorem, i nigdy nic nie wykryto. 73 00:05:01,133 --> 00:05:02,969 Wynik nigdy nie był pozytywny. 74 00:05:04,846 --> 00:05:08,057 ...przysięga mówić prawdę, całą prawdę i tylko prawdę. 75 00:05:08,140 --> 00:05:12,770 To koledzy z drużyny wydali go w trakcie śledztwa. 76 00:05:16,148 --> 00:05:21,613 Jeśli ten człowiek przeszedł 500 testów antydopingowych, 77 00:05:22,322 --> 00:05:25,157 najwyraźniej system nie działa. 78 00:05:26,826 --> 00:05:30,496 Ile testów przeprowadził pan u Lance'a w trakcie jego kariery? 79 00:05:30,580 --> 00:05:32,290 ZAŁOŻYCIEL LABORATORIUM UCLA 80 00:05:32,373 --> 00:05:34,625 Według danych laboratoryjnych, 81 00:05:34,709 --> 00:05:38,755 przeprowadziłem u niego około 50 testów. 82 00:05:40,297 --> 00:05:44,552 Przeprowadził pan 50 testów i nigdy niczego nie wykrył? 83 00:05:44,635 --> 00:05:45,470 Zgadza się. 84 00:05:47,639 --> 00:05:53,811 Prowadzę laboratorium UCLA od 25 lat. 85 00:05:54,479 --> 00:05:57,649 Słynę głównie z opracowania testów, 86 00:05:57,732 --> 00:06:01,068 mających wykryć środki dopingujące u sportowców. 87 00:06:03,070 --> 00:06:08,117 Jakie było pana zdanie? Wierzył pan, że to dotyczy tylko Lance'a? 88 00:06:10,495 --> 00:06:12,330 - Sądzi pan... - Wszyscy biorą. 89 00:06:13,456 --> 00:06:14,665 Każdy z nich. 90 00:06:16,459 --> 00:06:18,211 Niestety te środki działają. 91 00:06:20,463 --> 00:06:26,678 Gdy ma się pewną wiedzę, da się uniknąć wykrycia. 92 00:06:27,512 --> 00:06:29,556 I jest to naprawdę łatwe. 93 00:06:30,515 --> 00:06:32,016 Nawet bardzo. 94 00:06:33,685 --> 00:06:36,145 Początkowo chciałem... 95 00:06:36,228 --> 00:06:38,064 GENEWA, SZWAJCARIA 21 SIERPNIA 2014 96 00:06:38,147 --> 00:06:41,776 ...udowodnić, że system testowania sportowców jest do bani. 97 00:06:43,778 --> 00:06:48,032 Czytałem o najtrudniejszym amatorskim maratonie na świecie, 98 00:06:48,533 --> 00:06:52,286 siedmiodniowym wyścigu przez Alpy o nazwie Haute Route. 99 00:06:55,957 --> 00:06:59,335 Wybierz najcięższe siedem dni z Tour de France 100 00:06:59,418 --> 00:07:02,213 i ułóż je jeden po drugim, 101 00:07:02,296 --> 00:07:05,467 a otrzymasz poziom Haute Route. 102 00:07:08,553 --> 00:07:10,680 W pierwszym roku niczego nie brałem. 103 00:07:11,848 --> 00:07:14,559 Byliśmy grupą 440 masochistów. 104 00:07:16,936 --> 00:07:19,313 Chciałem być jedynie w pierwszej setce. 105 00:07:20,064 --> 00:07:23,651 ETAP 7 MONT VENTOUX – 1912 M 106 00:07:30,032 --> 00:07:35,079 Po siedmiu dniach, 22 kilometrach wspinaczki i 1600 kilometrach jazdy... 107 00:07:36,998 --> 00:07:39,501 byłem wrakiem. 108 00:07:47,008 --> 00:07:48,468 Ale dojechałem jako 14. 109 00:07:50,678 --> 00:07:53,723 Dziesięciu gości 110 00:07:53,806 --> 00:07:57,185 było dużo lepszych niż cała reszta. Zupełnie inny poziom. 111 00:07:58,435 --> 00:08:01,731 Potem była kolejna grupka i ja. 112 00:08:03,691 --> 00:08:05,777 Jak ci się spodobał ten pomysł? 113 00:08:06,402 --> 00:08:09,739 W pewnym sensie mi się podoba. 114 00:08:09,822 --> 00:08:10,865 ROZMOWA Z D. CATLINEM 115 00:08:10,948 --> 00:08:14,368 Pytanie, czy uważasz za niebezpieczne... 116 00:08:14,451 --> 00:08:15,495 Jasne. 117 00:08:15,578 --> 00:08:18,831 ...testowanie tych środków na sobie. 118 00:08:19,331 --> 00:08:23,670 Jestem ciekaw, jak to zrobisz. 119 00:08:23,753 --> 00:08:26,673 Z chęcią pomogę i doradzę... 120 00:08:27,464 --> 00:08:29,175 jak uniknąć wykrycia. 121 00:08:32,637 --> 00:08:33,721 Weźmiesz je? 122 00:08:33,805 --> 00:08:36,641 Tak. Zamierzam... 123 00:08:36,724 --> 00:08:43,397 przejść przez wszystkie badania antydopingowe niewykryty. 124 00:08:44,148 --> 00:08:47,819 Don Catlin zaprojektuje dla mnie program, 125 00:08:47,902 --> 00:08:52,448 który pozwoli mi przejść przez wszystkie światowe badania antydopingowe... 126 00:08:52,532 --> 00:08:53,533 czystym jak łza. 127 00:09:06,588 --> 00:09:10,550 Jeśli mi się uda, 128 00:09:10,633 --> 00:09:13,886 będzie to oznaczało, że każdy sportowiec może to robić 129 00:09:13,970 --> 00:09:15,722 i pozostać niewykrytym. 130 00:09:17,098 --> 00:09:21,310 Będziesz musiał testować próbki płynów ustrojowych w laboratorium. 131 00:09:21,393 --> 00:09:24,647 Nie wiedziałem, jak będę dostarczał próbki do badań. 132 00:09:24,731 --> 00:09:27,233 Laboratoria testujące zawodowców 133 00:09:27,316 --> 00:09:29,360 posiadają autoryzację WADA. 134 00:09:30,361 --> 00:09:34,365 WADA to Światowa Organizacja Antydopingowa. 135 00:09:34,448 --> 00:09:37,827 Nie można po prostu przyjść i wręczyć im próbki. 136 00:09:37,910 --> 00:09:38,911 KODEKS ETYKI 137 00:09:38,995 --> 00:09:42,456 Gdyby można było wysyłać własne próbki do laboratorium, 138 00:09:42,539 --> 00:09:45,209 każdy byłby w stanie przechytrzyć system. 139 00:09:47,086 --> 00:09:47,920 A wtedy... 140 00:09:48,004 --> 00:09:52,550 To zniszczyłoby reputację, na którą pracowałem tyle lat... 141 00:09:52,634 --> 00:09:55,678 Zaczął się martwić o swoje dobre imię. 142 00:09:55,762 --> 00:09:58,014 Niestety nic z tego nie będzie. 143 00:09:58,514 --> 00:09:59,849 Wycofał się. 144 00:09:59,932 --> 00:10:02,769 Ale życzę mu wszystkiego najlepszego, 145 00:10:02,852 --> 00:10:05,813 bo polecił mi człowieka... 146 00:10:06,397 --> 00:10:11,736 Dyrektor laboratorium antydopingowego z Moskwy, Grigorij Rodczenko. 147 00:10:11,819 --> 00:10:13,696 To mój stary znajomy. 148 00:10:14,655 --> 00:10:17,533 Rozmawialiśmy parę razy. Jest w Moskwie. 149 00:10:18,284 --> 00:10:22,246 I to zapoczątkowało cały łańcuch zdarzeń. 150 00:10:30,713 --> 00:10:33,299 MOSKWA, ROSJA 151 00:10:33,382 --> 00:10:34,383 Powiedz coś. 152 00:10:35,217 --> 00:10:36,052 Cześć. 153 00:10:36,135 --> 00:10:37,386 Świetnie. 154 00:10:37,469 --> 00:10:39,388 Obraz w okienku się poprawił. 155 00:10:40,097 --> 00:10:41,683 Od razu lepiej wyglądasz. 156 00:10:41,766 --> 00:10:43,810 Wzajemnie. Mów. 157 00:10:45,227 --> 00:10:50,232 Spotkałem się z gościem, który zaprojektuje dla mnie protokół... 158 00:10:50,316 --> 00:10:53,945 Co chcesz osiągnąć? Przejść testy? 159 00:10:54,028 --> 00:10:56,197 Zacząć brać hormony? 160 00:10:56,280 --> 00:10:57,114 Tak. 161 00:10:57,198 --> 00:11:00,326 A potem dać próbkę i otrzymać wynik negatywny. 162 00:11:00,576 --> 00:11:01,410 Tak. 163 00:11:03,204 --> 00:11:07,083 Potrzebujesz dobrego doradcy, bo można się potknąć. 164 00:11:08,250 --> 00:11:09,669 Zwykle środki... Zaraz. 165 00:11:11,671 --> 00:11:13,130 Mój pies się bawi. 166 00:11:13,214 --> 00:11:16,342 Dopiero wróciłem i się cieszy. 167 00:11:16,425 --> 00:11:18,219 Ma taką zabawkę... 168 00:11:18,302 --> 00:11:19,136 Słyszałem. 169 00:11:19,887 --> 00:11:21,848 Chcesz zobaczyć mojego psa? 170 00:11:22,431 --> 00:11:24,058 - Przyniosę go. - Tak. 171 00:11:27,979 --> 00:11:29,563 Pies czy suka? 172 00:11:29,646 --> 00:11:30,647 Pies. 173 00:11:31,857 --> 00:11:32,858 Wykastrowany? 174 00:11:32,983 --> 00:11:33,818 Nie. 175 00:11:34,401 --> 00:11:35,903 Ma jajka? 176 00:11:35,987 --> 00:11:37,238 Ma. 177 00:11:37,321 --> 00:11:40,532 Oto i jego jajka. 178 00:11:41,700 --> 00:11:43,119 Wabi się Max. 179 00:11:43,202 --> 00:11:44,536 Max. 180 00:11:44,620 --> 00:11:46,413 Właśnie. 181 00:11:46,497 --> 00:11:50,001 Na testosteron będziesz potrzebował recepty. 182 00:11:50,084 --> 00:11:51,668 Tak, do wstrzykiwania. 183 00:11:51,753 --> 00:11:52,795 Zgadza się. 184 00:11:52,879 --> 00:11:54,922 Znasz się na rzeczy, co? 185 00:11:55,506 --> 00:11:56,716 Jak Lance Armstrong. 186 00:11:57,299 --> 00:11:58,675 Wyślij mi swój plan. 187 00:11:58,760 --> 00:12:01,303 Nazwy, dawki, okres zażywania... 188 00:12:01,387 --> 00:12:03,305 Trzeba wszystko rozplanować. 189 00:12:03,890 --> 00:12:06,809 Ale jak? Wysłać listę tego, co będę brał? 190 00:12:06,892 --> 00:12:09,103 Tak, miesięczny plan. 191 00:12:11,397 --> 00:12:13,733 Będziesz robił sobie trzy zastrzyki. 192 00:12:13,816 --> 00:12:14,817 LEKARZ MEDYCYNY 193 00:12:14,900 --> 00:12:18,279 - Pięć razy w tygodniu? - Tak, wszystko jest w rozpisce. 194 00:12:18,905 --> 00:12:21,032 Weźmiemy pół mililitra. 195 00:12:21,115 --> 00:12:23,200 - Wielka igła. - Malutka. 196 00:12:23,284 --> 00:12:24,285 - Serio? - Tak. 197 00:12:24,368 --> 00:12:29,206 Testosteron jest gotowy do podania. Jest bardzo lepki. 198 00:12:30,040 --> 00:12:34,086 To bardzo gęsta substancja, więc będziesz potrzebował dużej igły. 199 00:12:35,629 --> 00:12:36,964 Wyciągamy. 200 00:12:37,756 --> 00:12:39,716 To 0,2 centymetra. 201 00:12:39,801 --> 00:12:42,719 Będziesz go wstrzykiwał w udo. 202 00:12:44,263 --> 00:12:46,223 Trochę się denerwuję, ale dobra. 203 00:12:47,058 --> 00:12:48,600 Odsłoń udo. 204 00:12:48,684 --> 00:12:50,519 Mięsień będzie bolał? Napiąć? 205 00:12:50,602 --> 00:12:53,314 Nie wstrzykujemy w mięsień, tylko nad nim. 206 00:12:53,397 --> 00:12:57,026 Ściskasz skórę i przebijasz ją igłą. 207 00:12:57,109 --> 00:12:58,194 Właśnie tak. 208 00:12:58,277 --> 00:13:00,404 I wstrzykujesz pod skórę. 209 00:13:00,947 --> 00:13:02,907 - Bolało? - Do wytrzymania. 210 00:13:02,990 --> 00:13:05,785 - Czuję to. - Szybko minie. 211 00:13:06,160 --> 00:13:07,995 - To gonadotropina. - Cholera. 212 00:13:08,079 --> 00:13:10,706 Obok wstrzykujemy testosteron. 213 00:13:10,789 --> 00:13:13,417 Przebijasz skórę. To wszystko. 214 00:13:13,501 --> 00:13:15,753 Tylko przez skórę. Zgrubiała. 215 00:13:16,879 --> 00:13:18,630 Zostałeś nafaszerowany. 216 00:13:19,673 --> 00:13:21,258 Kiedy to zejdzie? 217 00:13:21,342 --> 00:13:22,927 Za jakieś pół godziny. 218 00:13:23,719 --> 00:13:25,179 A więc zaczynamy. 219 00:13:28,224 --> 00:13:32,519 Zdolność do codziennego wysiłku będzie dla ciebie czymś nowym. 220 00:13:33,604 --> 00:13:35,564 Zrobię sobie zastrzyk. 221 00:13:36,690 --> 00:13:37,649 Ekscytujące. 222 00:13:39,151 --> 00:13:43,990 Pracuję z trenerem, który zajmuje się zarówno treningiem, jak i dietą. 223 00:13:44,073 --> 00:13:45,699 Już prawie. Dawaj. 224 00:13:45,782 --> 00:13:48,995 Wyniki powinny być lepsze o jakieś 15-20%. 225 00:13:49,453 --> 00:13:50,955 PIERWSZY TYDZIEŃ NA DOPINGU 226 00:13:51,038 --> 00:13:52,915 Jak nazywał się twój pies? 227 00:13:53,499 --> 00:13:54,708 Vrangel. 228 00:13:55,376 --> 00:13:57,211 Zacząłeś już swój program? 229 00:13:57,670 --> 00:13:58,504 Tak. 230 00:13:59,088 --> 00:14:01,632 To mój poranny rozkład jazdy. 231 00:14:03,092 --> 00:14:06,888 Potem przygotowuję testosteron. 232 00:14:07,972 --> 00:14:10,891 - Tak, propionat testosteronu. - Zgadza się. 233 00:14:12,559 --> 00:14:14,395 Ale gęsty. 234 00:14:15,354 --> 00:14:18,774 Dlaczego sądził pan, że Grigorij mi pomoże? 235 00:14:19,650 --> 00:14:23,529 Trudno odpowiedzieć na to pytanie bez odnoszenia się do... 236 00:14:24,363 --> 00:14:28,367 niezbyt pochlebnych opinii na jego temat. 237 00:14:29,826 --> 00:14:32,246 Niech no pomyślę. 238 00:14:34,707 --> 00:14:36,709 Bierzesz je już dwa tygodnie? 239 00:14:37,293 --> 00:14:38,294 Posuwa mnie. 240 00:14:43,257 --> 00:14:46,093 Pobierz dziś próbkę moczu. 241 00:14:46,177 --> 00:14:47,844 I wsadź ją do zamrażalnika. 242 00:14:47,929 --> 00:14:51,974 Nasiusiać do pojemnika i zamrozić mocz? 243 00:14:52,058 --> 00:14:52,892 Zamrozić. 244 00:14:53,559 --> 00:14:56,938 Dzień ósmy, dzień dziesiąty... 245 00:14:57,771 --> 00:14:58,606 Igła. 246 00:15:01,733 --> 00:15:03,402 TRZECI TYDZIEŃ NA DOPINGU 247 00:15:03,485 --> 00:15:05,446 Testosteron i hormon wzrostu 248 00:15:05,529 --> 00:15:08,991 nie wywołują objawów. Czuję się, jakbym niczego nie brał. 249 00:15:09,783 --> 00:15:12,369 Trenujesz? Czujesz się silniejszy? 250 00:15:12,453 --> 00:15:14,788 Tak, poczułem się silniejszy. 251 00:15:14,871 --> 00:15:16,165 To dobrze. 252 00:15:16,248 --> 00:15:20,252 Czterdzieści miligramów co drugi dzień to dobra praktyka. 253 00:15:21,462 --> 00:15:25,049 Nadal nie mam pojęcia, czemu dyrektor laboratorium WADA, 254 00:15:25,132 --> 00:15:29,678 odpowiedzialny za testy przed Igrzyskami w Soczi, na to poszedł. 255 00:15:29,761 --> 00:15:34,766 Bo jego zadaniem było wykrywanie sportowców na dopingu. 256 00:15:35,726 --> 00:15:38,646 Czyli mam brać 24 000 jednostek miesięcznie? 257 00:15:38,729 --> 00:15:39,605 Tak. 258 00:15:39,688 --> 00:15:42,024 Kurwa. Dużo EPO. 259 00:15:43,150 --> 00:15:45,361 To normalne, że masz lekką paranoję. 260 00:15:45,861 --> 00:15:50,282 My tylko odwzorowujemy to, co robił Lance Armstrong. 261 00:15:50,866 --> 00:15:54,620 Mam siniaki na nogach. 262 00:15:54,703 --> 00:15:57,664 Nie dotykaj uda. Przestań. 263 00:15:57,748 --> 00:16:02,003 Można wstrzykiwać je w udo, ale tyłek jest lepszy. 264 00:16:02,086 --> 00:16:04,171 Tyłek? 265 00:16:04,255 --> 00:16:05,256 O wiele lepszy! 266 00:16:05,339 --> 00:16:06,340 Dobra. 267 00:16:07,008 --> 00:16:09,093 To zaczyna się robić absurdalne. 268 00:16:11,387 --> 00:16:12,804 Krwawię. 269 00:16:14,515 --> 00:16:17,268 Kurwa, stąd też. 270 00:16:18,102 --> 00:16:19,228 Pójdę po alkohol. 271 00:16:22,273 --> 00:16:24,233 Dobra, i połowa tego. 272 00:16:29,989 --> 00:16:31,032 Kurwa! 273 00:16:40,582 --> 00:16:41,583 Dobra. 274 00:16:43,252 --> 00:16:44,753 To by było na tyle. 275 00:16:47,297 --> 00:16:52,094 Powiedział: „Nie wstrzykuj podskórnie. Wstrzyknij je sobie w tyłek”. 276 00:16:52,678 --> 00:16:57,349 „Dwa i pół centymetra w tyłek. Pokaż mi fiolkę”. 277 00:16:57,975 --> 00:16:58,809 Żartujesz. 278 00:17:01,187 --> 00:17:02,729 Widziałeś film ze mną? 279 00:17:03,480 --> 00:17:04,773 Zrobili o mnie film. 280 00:17:04,856 --> 00:17:06,650 - Jaki film? - Nie? 281 00:17:07,443 --> 00:17:08,277 O mnie. 282 00:17:08,777 --> 00:17:11,197 9 GRUDNIA 2014 283 00:17:11,280 --> 00:17:13,115 Wszyscy sportowcy z Rosji są na dopingu. 284 00:17:14,075 --> 00:17:16,868 „JAK ROSJA TWORZY MISTRZÓW” FILM DOKUMENTALNY ARD (NIEMCY) 285 00:17:16,952 --> 00:17:20,831 Sportowcy badani przez pana Rodczenkę mają negatywne wyniki. 286 00:17:24,251 --> 00:17:28,755 Laboratorium słynie ze swych badań. 287 00:17:28,839 --> 00:17:31,092 Jego szef to wybitny naukowiec. 288 00:17:31,175 --> 00:17:32,718 Grigorij Rodczenko. 289 00:17:34,010 --> 00:17:36,888 Dr Rodczenko jest zorientowany we wszystkim. 290 00:17:37,473 --> 00:17:41,060 Wie, ile trwa, nim środki całkowicie znikną z organizmu. 291 00:17:41,143 --> 00:17:44,438 Doradza nam. To nasz najważniejszy specjalista. 292 00:17:46,398 --> 00:17:49,651 Gdy obejrzał pan dokument o dopingu w Rosji... 293 00:17:50,235 --> 00:17:53,572 Co pan sądził o tych oskarżeniach? 294 00:17:54,490 --> 00:17:57,493 Film był tak skandalizujący, że bali się go puścić, 295 00:17:58,160 --> 00:18:00,329 dopóki twórcy przebywali w Rosji. 296 00:18:01,330 --> 00:18:06,502 Ściągnięto ich stamtąd, puszczono film i wybuchł skandal. 297 00:18:06,585 --> 00:18:10,631 99% rosyjskich sportowców stosuje doping. 298 00:18:10,714 --> 00:18:14,551 Tak twierdzą twórcy dokumentu wyprodukowanego przez ARD. 299 00:18:14,635 --> 00:18:18,347 Prezes WADA sir Craig Reedie natychmiast zapowiedział 300 00:18:18,430 --> 00:18:19,890 gruntowne śledztwo. 301 00:18:19,973 --> 00:18:22,684 Nie należy niczego zakładać 302 00:18:22,768 --> 00:18:24,561 na podstawie oskarżeń mediów. 303 00:18:24,645 --> 00:18:25,771 PREZES WADA 304 00:18:25,854 --> 00:18:28,690 Obowiązuje zasada domniemania niewinności. 305 00:18:28,774 --> 00:18:32,945 To poważne oskarżenia, które należy sprawdzić. 306 00:18:33,737 --> 00:18:35,447 Craig Reedie musiał działać. 307 00:18:36,323 --> 00:18:38,950 Utworzono Niezależną Komisję. 308 00:18:39,785 --> 00:18:44,290 Miałem piętnastoletnie doświadczenie w prowadzeniu tego typu śledztw, 309 00:18:44,373 --> 00:18:46,792 w tym między innymi 310 00:18:46,875 --> 00:18:50,171 w Amerykańskim Komitecie Olimpijskim czy Major League Baseball. 311 00:18:50,254 --> 00:18:54,258 Bonds odbija piłkę! Co za gra! 312 00:18:55,801 --> 00:19:00,347 Mieliśmy zająć się rosyjskimi lekkoatletami. 313 00:19:01,473 --> 00:19:03,976 Prezes WADA zwołał Niezależną Komisję 314 00:19:04,685 --> 00:19:06,770 i powiedział: „To do roboty”. 315 00:19:07,521 --> 00:19:10,774 Agencja Antydopingowa do końca roku zażądała raportu, 316 00:19:10,857 --> 00:19:13,277 a działacze sportowi obiecali współpracę. 317 00:19:13,360 --> 00:19:17,156 Nie wiadomo, jakie działania będą podjęte. Thomas Daigle, CBC News. 318 00:19:17,239 --> 00:19:20,617 Nie będzie problemów? To minie? Nie będziesz miał... 319 00:19:20,701 --> 00:19:22,578 Jest o tym coraz głośniej. 320 00:19:22,661 --> 00:19:23,537 Głośniej? 321 00:19:23,620 --> 00:19:25,164 Nadciąga tornado. 322 00:19:27,082 --> 00:19:29,835 To ile jednostek bierzesz? 323 00:19:33,088 --> 00:19:37,050 Grigorij, ten naukowiec, badał sportowców przed Olimpiadą w Soczi, 324 00:19:37,133 --> 00:19:41,305 a teraz jest w centrum skandalu dopingowego. 325 00:19:41,388 --> 00:19:43,724 Rosjanie stosowali doping w latach 80. 326 00:19:43,807 --> 00:19:47,018 - Najwyraźniej dalej to robią. - Poważnie? 327 00:19:47,102 --> 00:19:49,396 A najlepsze, że Richard Pound, 328 00:19:49,480 --> 00:19:52,899 który 15 lat przewodził WADA, 329 00:19:52,983 --> 00:19:58,029 został przewodniczącym komisji śledczej. 330 00:19:59,865 --> 00:20:02,034 Nie wiem, co mam zrobić z tą wiedzą. 331 00:20:02,367 --> 00:20:03,202 To znaczy? 332 00:20:03,785 --> 00:20:07,039 Nie wiem, jak... Cholera, komputer zaraz mi padnie. 333 00:20:07,122 --> 00:20:09,041 Nie wiem, jak... 334 00:20:10,626 --> 00:20:13,712 - Czekaj, pójdę po zasilacz. Zaraz wracam. - Spoko. 335 00:20:15,380 --> 00:20:20,302 Może ktoś inny lepiej by się nadał? 336 00:20:20,385 --> 00:20:23,931 Zatrudniłeś go jako trenera. Jak się z tym czujesz? 337 00:20:24,014 --> 00:20:27,351 - Ja to widzę tak... - Znajdziesz kogoś innego. 338 00:20:28,018 --> 00:20:31,813 Jakiegoś „dopingowego doktora”. Nie wiem, jak nazwać Grigorija. 339 00:20:32,564 --> 00:20:34,691 Jest biochemikiem? Sam nie wiem. 340 00:20:35,442 --> 00:20:38,153 Zresztą to nieistotne. Nie podoba mi się to. 341 00:20:39,488 --> 00:20:41,657 Nie ma nikogo innego. 342 00:20:44,868 --> 00:20:47,371 DWA MIESIĄCE NA DOPINGU 343 00:20:53,252 --> 00:20:54,795 Masz świetne wyniki. 344 00:20:54,878 --> 00:20:57,673 Poziom testosteronu zgodny z oczekiwaniami. 345 00:20:58,340 --> 00:21:04,763 Grigoriju, po jakim czasie testosteron będzie całkowicie niewykrywalny w moczu? 346 00:21:04,846 --> 00:21:07,015 Ile dni to powinno zająć? Siedem? 347 00:21:07,098 --> 00:21:10,101 U Bryana powinny wystarczyć dwa tygodnie. 348 00:21:10,185 --> 00:21:12,938 Byłaby możliwość zbadać go w Stanach 349 00:21:13,021 --> 00:21:16,107 czy musimy wysyłać próbki do ciebie? 350 00:21:16,191 --> 00:21:19,778 To jedyny sposób. Ale ja jestem teraz pod ścisłą kontrolą. 351 00:21:20,362 --> 00:21:23,865 WADA mnie sprawdza. 352 00:21:24,950 --> 00:21:28,328 U mnie nie jest teraz bezpiecznie. 353 00:21:29,580 --> 00:21:33,375 Czyli jak najlepiej zrobić te testy? 354 00:21:34,084 --> 00:21:35,502 Może... 355 00:21:35,586 --> 00:21:38,714 przyjechałbym do Los Angeles 356 00:21:38,797 --> 00:21:42,301 i przemycił próbki do Rosji. 357 00:21:45,011 --> 00:21:48,307 Możemy wysłać je do Salt Lake City albo innego laboratorium? 358 00:21:48,390 --> 00:21:50,559 Nie, absolutnie. To zabronione. 359 00:21:52,978 --> 00:21:55,522 15 MAJA 2015 360 00:22:00,819 --> 00:22:02,237 Jakiś ty chudy! 361 00:22:04,823 --> 00:22:05,824 Ty też. 362 00:22:05,907 --> 00:22:06,783 Nie! 363 00:22:08,452 --> 00:22:11,162 Muszę rozmrozić mocz? 364 00:22:11,246 --> 00:22:15,751 Tak, potem przeprowadzimy homogenizację, by wszystko się rozpuściło. 365 00:22:16,377 --> 00:22:20,339 Mam ze sobą specjalne probówki do przewożenia moczu. 366 00:22:21,047 --> 00:22:24,175 Będziemy udawać, że to mój mocz. 367 00:22:24,259 --> 00:22:26,344 „Grigorij jeden, poranek”. 368 00:22:26,428 --> 00:22:28,847 „Wieczór, 28. Grigorij dwa”. 369 00:22:28,930 --> 00:22:31,057 A potem je przekoduję. 370 00:22:32,267 --> 00:22:33,268 Idealnie. 371 00:22:33,351 --> 00:22:35,437 Inaczej będą pytać, po co mi czyjś mocz. 372 00:22:35,520 --> 00:22:36,355 Jasne. 373 00:22:36,605 --> 00:22:38,524 Cel na najbliższe tygodnie 374 00:22:38,607 --> 00:22:42,277 to osiągnąć zdolność do ciągłej pracy na najwyższych obrotach. 375 00:22:44,696 --> 00:22:45,697 Lubi mnie. 376 00:22:46,990 --> 00:22:49,242 Nie. Już wystarczy. 377 00:22:49,325 --> 00:22:52,287 - Odejdź, Max. Sio. - Nie. 378 00:22:53,163 --> 00:22:54,915 To zły moment. 379 00:22:55,749 --> 00:22:56,875 Później. 380 00:23:00,587 --> 00:23:04,925 Przyspieszasz przez 15 sekund w dowolnym momencie. Dobra robota. 381 00:23:06,760 --> 00:23:08,386 Brakuje cheerleaderek. 382 00:23:08,470 --> 00:23:12,766 Właśnie. Może damy ci pompony. 383 00:23:13,475 --> 00:23:14,685 I będziesz machał. 384 00:23:15,894 --> 00:23:20,607 Pracowałem tu w 1989, kiedy rządził tu Catlin. 385 00:23:20,691 --> 00:23:24,027 Laboratorium mieściło się na kampusie UCLA. 386 00:23:24,903 --> 00:23:28,615 Dwadzieścia lat temu postanowiliśmy 387 00:23:28,699 --> 00:23:32,410 zaprzyjaźnić się z ówczesnymi Sowietami. 388 00:23:32,494 --> 00:23:36,873 Zapraszaliśmy ich do Ameryki. 389 00:23:36,957 --> 00:23:40,251 Wybierali sportowców, których chcieli sprawdzić, 390 00:23:40,335 --> 00:23:44,423 i badaliśmy ich na ich oczach. 391 00:23:44,798 --> 00:23:48,510 Grigorij był pierwszy. 392 00:23:48,594 --> 00:23:50,011 SOWIECKO-AMERYKAŃSKI PROGRAM ANTYDOPINGOWY 393 00:23:50,095 --> 00:23:53,431 Drugiego dnia przyszedł w pomarańczowych spodenkach 394 00:23:53,515 --> 00:23:58,437 i oświadczył, że weźmie udział w maratonie w Santa Monica. 395 00:23:58,895 --> 00:24:00,897 I skubany go wygrał. 396 00:24:02,023 --> 00:24:03,775 Jest dobrym sportowcem. 397 00:24:04,651 --> 00:24:07,403 W bieganiu byłem prawie zawodowcem. 398 00:24:07,488 --> 00:24:11,533 Na Uniwersytecie Moskiewskim biegałem na półtora i pięć km. 399 00:24:12,242 --> 00:24:16,371 Matka zawsze zachęcała mnie do pływania, jazdy na nartach. 400 00:24:17,080 --> 00:24:20,000 Zauważyłem, że niektórzy stosują wspomagacze. 401 00:24:20,083 --> 00:24:24,004 W zeszłym roku chuchro. A w kolejnym mięśniak. 402 00:24:24,671 --> 00:24:27,883 Też zacząłem używać najlepszego z możliwych środków, 403 00:24:28,467 --> 00:24:29,468 stanozololu. 404 00:24:31,136 --> 00:24:33,305 Zastrzyki robiła mi matka. 405 00:24:33,930 --> 00:24:37,267 Brałem 50 miligramów. 406 00:24:37,350 --> 00:24:40,228 Chwila. Matka ci to wstrzykiwała? 407 00:24:41,021 --> 00:24:41,897 Oczywiście. 408 00:24:44,065 --> 00:24:47,319 Nikogo poza reprezentantami kraju 409 00:24:47,819 --> 00:24:50,280 nie było stać na obozy treningowe. 410 00:24:51,656 --> 00:24:55,911 Więc poszedłem na chemię na Uniwersytecie Moskiewskim. 411 00:24:56,411 --> 00:24:59,080 Lubiłem kontrolę antydopingową i sport. 412 00:24:59,164 --> 00:25:04,377 Od 1985 roku pracowałem w najlepszych laboratoriach świata. 413 00:25:06,171 --> 00:25:09,424 Wtedy laboratorium w Moskwie popełniało błąd za błędem. 414 00:25:09,507 --> 00:25:12,803 „Potrzebujemy nowego dyrektora wyznaczonego przez WADA”. 415 00:25:14,012 --> 00:25:15,806 I tak nim zostałem. 416 00:25:22,395 --> 00:25:25,231 Powinienem brać hormon wzrostu i testosteron? 417 00:25:25,315 --> 00:25:26,733 Zerknijmy na plan. 418 00:25:27,568 --> 00:25:30,946 Muszę ustalić schematy, zaczynając od nowego roku. 419 00:25:31,029 --> 00:25:32,823 - Usiądźmy z kartką. - Tak. 420 00:25:32,906 --> 00:25:35,491 Potem przelejemy mocz do probówek. 421 00:25:36,117 --> 00:25:37,744 Tylko trochę. 422 00:25:38,369 --> 00:25:41,289 Zakodujemy je i zabierzemy do analizy. 423 00:25:41,873 --> 00:25:45,418 To będzie dzień pierwszy. To dzień drugi. 424 00:25:45,919 --> 00:25:48,463 Dzień trzeci, czwarty, piąty. 425 00:25:48,546 --> 00:25:50,465 Siódmy, ósmy, dziewiąty. 426 00:25:51,633 --> 00:25:53,259 Mamy dziewięć próbek. 427 00:25:54,302 --> 00:25:56,763 - Więc zaczynamy... - Ta jest świeża. 428 00:25:56,847 --> 00:25:58,974 Wystarczy? Czy musi być więcej? 429 00:25:59,057 --> 00:26:00,058 Wystarczy. 430 00:26:01,768 --> 00:26:04,646 - Po trzy. - Podobno masz prawdziwe kody. 431 00:26:04,730 --> 00:26:05,856 Jestem z mafii. 432 00:26:06,982 --> 00:26:08,233 To mafia. 433 00:26:12,570 --> 00:26:13,697 Ścigana przez WADA. 434 00:26:15,406 --> 00:26:19,535 Wyobraź sobie, że najlepsze laboratorium nie pozna się na twoim moczu. 435 00:26:20,328 --> 00:26:22,789 W Rosji, imperium zła. 436 00:26:23,456 --> 00:26:24,457 I propagandy. 437 00:26:27,377 --> 00:26:29,379 - Cudownie. - Boże. Co to? 438 00:26:29,462 --> 00:26:31,006 Wytrąciły się płatki. 439 00:26:31,089 --> 00:26:33,133 Co to jest? 440 00:26:34,175 --> 00:26:35,176 Twoje grzechy. 441 00:26:45,395 --> 00:26:46,730 Jeszcze na wierzch. 442 00:27:03,288 --> 00:27:06,917 Gdy we wrześniu po wyścigu przyjadę do Moskwy, będę mógł pić. 443 00:27:07,000 --> 00:27:08,209 Następnym razem. 444 00:27:08,877 --> 00:27:10,921 Jeśli to przetrwam. 445 00:27:14,758 --> 00:27:20,221 WADA trzyma moje laboratorium na krótkiej smyczy. 446 00:27:21,431 --> 00:27:23,266 Zadają mnóstwo pytań. 447 00:27:23,975 --> 00:27:25,560 Pytają o różne pierdoły. 448 00:27:26,602 --> 00:27:28,354 Np. „Gdzie znajduje się... 449 00:27:29,648 --> 00:27:32,651 podziemne laboratorium do badań wstępnych? 450 00:27:33,068 --> 00:27:36,154 Gdzie macie to tajne laboratorium?”. 451 00:27:37,572 --> 00:27:40,867 Oczywiście w moim laboratorium... 452 00:27:41,743 --> 00:27:45,121 są kamery, wszystko jest rejestrowane i kodowane... 453 00:27:45,831 --> 00:27:47,415 Ale szukają czegoś innego. 454 00:27:47,916 --> 00:27:50,794 - Tajnego laboratorium? - Tak, pod ziemią. 455 00:27:50,877 --> 00:27:52,963 - Twojej jaskini Batmana? - Tak. 456 00:27:53,671 --> 00:27:55,673 Czyje to laboratorium? 457 00:27:57,175 --> 00:27:58,509 - Państwowe. - Tak? 458 00:28:00,178 --> 00:28:02,222 Odlatuję z terminala pierwszego. 459 00:28:10,814 --> 00:28:13,066 Weź to. To prezent ode mnie. 460 00:28:13,817 --> 00:28:15,276 - Nie ma mowy! - Weź. 461 00:28:15,360 --> 00:28:16,486 Mam ich dużo. 462 00:28:16,569 --> 00:28:20,490 Dostaję je od wszystkich, mam całą kolekcję. 463 00:28:20,573 --> 00:28:22,826 - Pamiętaj o mnie. - Będę pamiętał. 464 00:28:22,909 --> 00:28:26,079 - Niedługo się widzimy. - Było mi miło. 465 00:28:26,162 --> 00:28:27,748 Dziękuję, że przyjechałeś. 466 00:28:27,831 --> 00:28:30,083 Uważaj, co nagrywasz. 467 00:28:30,166 --> 00:28:33,378 To zabronione. To jak porno. 468 00:28:34,295 --> 00:28:36,131 Sportowe porno. 469 00:28:38,299 --> 00:28:40,343 Widzimy się we wrześniu. 470 00:28:41,011 --> 00:28:42,053 Tak, koniecznie. 471 00:28:47,558 --> 00:28:48,977 Był pan w Moskwie? 472 00:28:49,561 --> 00:28:51,229 Nie, ani ja, ani Dick Pound. 473 00:28:51,938 --> 00:28:57,485 Chcieliśmy tam wysłać zespół śledczych złożony z ekspertów WADA. 474 00:28:58,111 --> 00:29:01,740 Za wyniki laboratorium odpowiada dyrektor. 475 00:29:01,823 --> 00:29:06,077 Jeśli mamy pozytywną próbkę, kto może zapobiec jej wykryciu? 476 00:29:06,161 --> 00:29:07,162 Laboratorium. 477 00:29:07,620 --> 00:29:11,249 Przesłuchaliśmy go. Nie udzielił nam zbyt wielu informacji. 478 00:29:12,751 --> 00:29:16,504 Powiedz, że moje mrożone siki nie wybuchły ci w walizce. 479 00:29:18,589 --> 00:29:20,258 Ale to tajemnica. 480 00:29:20,925 --> 00:29:23,094 Mam cały mocz, Bryanie. 481 00:29:23,178 --> 00:29:25,597 Zbadaliśmy go na obecność sterydów. 482 00:29:25,680 --> 00:29:27,724 Wszystko jest zamrożone. 483 00:29:27,807 --> 00:29:30,810 Mam swój rozkład badań, nie martw się. 484 00:29:32,103 --> 00:29:35,065 PIĘĆ MIESIĘCY NA DOPINGU 485 00:29:35,148 --> 00:29:38,443 Zrobiliśmy parę wstępnych badań. 486 00:29:39,027 --> 00:29:40,904 Kiedy WADA da nam spokój... 487 00:29:40,987 --> 00:29:43,073 Wyjeżdżają jutro wieczorem. 488 00:29:43,156 --> 00:29:45,992 Potem może w piątek, może w poniedziałek... 489 00:29:46,076 --> 00:29:48,203 Jest tam WADA? 490 00:29:48,286 --> 00:29:49,913 Utrudniają nam robotę. 491 00:29:49,996 --> 00:29:52,999 Węszą i zadają masę pytań. 492 00:29:53,499 --> 00:29:54,793 Znasz Dicka Pounda? 493 00:29:54,876 --> 00:29:55,710 Tak. 494 00:29:55,961 --> 00:29:59,630 Zaczyna rozumieć, że ciężko będzie coś nam udowodnić. 495 00:29:59,714 --> 00:30:02,633 I jak to się według ciebie skończy? 496 00:30:03,218 --> 00:30:04,052 Zobaczymy. 497 00:30:04,970 --> 00:30:06,972 Ty się skup na wyścigu. 498 00:30:08,807 --> 00:30:10,851 TRZY TYGODNIE DO HAUTE ROUTE 499 00:30:13,603 --> 00:30:15,981 Nie przestawaj. 500 00:30:16,064 --> 00:30:18,900 Dalej, uda ci się. Dawaj. Cztery, dwa, jeden. 501 00:30:18,984 --> 00:30:20,318 Zwolnij. 502 00:30:21,652 --> 00:30:23,613 Jest lepiej niż poprzednim razem. 503 00:30:25,866 --> 00:30:31,037 W zeszłym roku miałeś 250 watów. W tym, 349. 100 watów różnicy. 504 00:30:31,830 --> 00:30:36,877 Mam w nogach o 20% mocy więcej niż rok temu. 505 00:30:36,960 --> 00:30:40,505 Wreszcie widać efekty. Robisz postępy. 506 00:30:40,588 --> 00:30:42,340 Nie mogę się doczekać Moskwy. 507 00:30:42,423 --> 00:30:44,384 Będzie wspaniale. 508 00:30:45,635 --> 00:30:48,888 Nie brać EPO do Europy? 509 00:30:48,972 --> 00:30:50,265 Nie. 510 00:30:50,348 --> 00:30:55,186 Musisz wziąć wszystko przed siedemnastym. Ostatni zastrzyk musisz wziąć w Stanach. 511 00:30:55,979 --> 00:30:58,231 Zanim przejdziesz przez odprawę celną. 512 00:30:58,314 --> 00:31:00,566 Przywieziesz mi mocz 513 00:31:00,650 --> 00:31:02,903 i wypełnimy twój paszport biologiczny. 514 00:31:04,820 --> 00:31:07,115 CZTERY DNI DO HAUTE ROUTE 515 00:31:07,198 --> 00:31:10,076 Słowa nie opiszą, co cię czeka w tym tygodniu. 516 00:31:10,160 --> 00:31:13,079 Ciało odmówi ci posłuszeństwa. 517 00:31:13,163 --> 00:31:15,248 NICEA, FRANCJA 20 SIERPNIA 2015 518 00:31:15,331 --> 00:31:17,833 Obowiązują zasady Francuskiej Federacji Kolarskiej 519 00:31:17,918 --> 00:31:20,253 oraz kontrola antydopingowa. 520 00:31:20,336 --> 00:31:24,174 Przed wyścigiem miały odbyć się badania. 521 00:31:24,257 --> 00:31:26,509 Ostrzegam, że mogą chcieć was zbadać. 522 00:31:26,593 --> 00:31:29,512 Ale się nie odbyły. 523 00:31:30,221 --> 00:31:31,347 Bez obaw. 524 00:31:31,847 --> 00:31:32,848 Miałem Grigorija. 525 00:31:33,808 --> 00:31:35,435 Pomógł mi zażywać te środki 526 00:31:35,518 --> 00:31:40,690 i miał przebadać moje próbki w swoim laboratorium w Moskwie. 527 00:31:40,773 --> 00:31:42,483 Pilnuj się. 528 00:31:42,567 --> 00:31:46,321 Odkąd tu jestem, nie pobrałem ani jednej próbki. 529 00:31:46,988 --> 00:31:48,489 Jesteś pionierem. 530 00:31:49,490 --> 00:31:51,659 Nasikam do tej torebki. 531 00:31:52,160 --> 00:31:54,162 Jesteś ofiarą własnych pomysłów. 532 00:31:55,621 --> 00:31:58,458 21 sierpnia. 533 00:31:58,541 --> 00:32:01,461 Widzimy się na mecie. I powodzenia jutro. 534 00:32:02,670 --> 00:32:04,714 Zaczynamy jutro o 7.15. 535 00:32:04,797 --> 00:32:05,798 Proszę bardzo. 536 00:32:05,881 --> 00:32:07,008 Jestem jak ksiądz. 537 00:32:08,384 --> 00:32:10,595 Leczę cię z dopingowej paranoi. 538 00:32:13,598 --> 00:32:16,684 Jesteś wolny. Masz dość siły i Bóg jest z tobą. 539 00:32:18,436 --> 00:32:19,979 Jesteś skazany na wygraną. 540 00:32:21,814 --> 00:32:25,068 Wszystko było gotowe. 541 00:32:28,071 --> 00:32:29,655 Podnieście ręce! 542 00:32:31,199 --> 00:32:32,575 Gotowi? 543 00:32:33,701 --> 00:32:34,535 Start! 544 00:32:41,876 --> 00:32:44,295 ETAP 1 COL ST MARTIN – 1500 m 545 00:32:55,556 --> 00:32:56,932 Wystarczy. 546 00:33:06,067 --> 00:33:08,528 LIDER PIERWSZEGO ETAPU WYŚCIGU 547 00:33:17,161 --> 00:33:19,998 Świetnie ci poszło. Trzy i pół minuty za Poulym. 548 00:33:20,081 --> 00:33:22,125 - Nieźle. - Zajebiście. 549 00:33:22,834 --> 00:33:24,419 Nieźle zachrzanialiście. 550 00:33:29,465 --> 00:33:33,469 ETAP 2 COL DE LA BONETTE – 2715 M 551 00:33:35,513 --> 00:33:39,309 Bryan jest w grupie dziesięciu najlepszych zawodników. 552 00:33:40,601 --> 00:33:43,313 Cała pierwsza dziesiątka jest niesamowita. 553 00:33:43,396 --> 00:33:44,647 Bardzo dobrze. 554 00:33:44,731 --> 00:33:46,232 Mogliby jeździć zawodowo. 555 00:33:48,193 --> 00:33:49,319 Potwór z ciebie. 556 00:33:50,486 --> 00:33:52,280 Potwór wagi średniej. 557 00:33:55,992 --> 00:33:58,369 ETAP 4 CROIX DE FER – 2067 M 558 00:33:58,453 --> 00:34:00,204 Bryan Fogel, słyszysz mnie? 559 00:34:03,583 --> 00:34:07,378 Nie mogę go złapać. Bryan, odezwij się. 560 00:34:10,840 --> 00:34:12,967 - Bryan! - Tak? 561 00:34:15,178 --> 00:34:16,804 Muszę naładować przerzutki. 562 00:34:17,722 --> 00:34:19,974 Rozładowały się. Trzeba je naładować. 563 00:34:20,600 --> 00:34:23,894 Nie wchodzi na wyższy bieg. Widzisz? Zepsuły się. 564 00:34:25,730 --> 00:34:26,856 Kurwa! 565 00:34:28,608 --> 00:34:32,070 Przerzutki mi się popsuły. 566 00:34:32,445 --> 00:34:33,988 - W twoim rowerze? - Tak. 567 00:34:35,698 --> 00:34:38,076 Nie mogłeś zmieniać biegów? 568 00:34:39,160 --> 00:34:40,703 Przez 100 kilometrów. 569 00:34:42,538 --> 00:34:43,748 Boże drogi. 570 00:34:46,084 --> 00:34:48,836 Spadłem o 10 miejsc. 571 00:34:51,506 --> 00:34:52,507 Boże. 572 00:34:54,300 --> 00:34:57,762 W tym roku czuję się silniejszy. 573 00:34:57,845 --> 00:34:59,722 Odzyskuję siły. 574 00:35:00,723 --> 00:35:03,059 Zasuwam, ile sił w nogach, ale... 575 00:35:03,143 --> 00:35:05,603 Nie mogę ich pokonać. Są na innym... 576 00:35:05,686 --> 00:35:09,857 Niejednego z nich pokonałbyś w swoim najlepszym momencie. 577 00:35:12,402 --> 00:35:15,321 ETAP 6 COL DE LA MADELEINE – 1993 M 578 00:35:15,405 --> 00:35:21,119 Planowałem w tym roku znacznie poprawić swoje osiągi. 579 00:35:22,412 --> 00:35:23,579 Ale... 580 00:35:24,955 --> 00:35:25,998 nie udaje się. 581 00:35:27,333 --> 00:35:29,377 Oddzieliłeś się od nich? 582 00:35:32,046 --> 00:35:34,799 Martwisz się, że w zeszłym roku było lepiej? 583 00:35:37,593 --> 00:35:41,013 Mógłbym mieć 21 lat, 584 00:35:41,096 --> 00:35:43,933 brać wszystkie środki dopingujące świata, 585 00:35:44,016 --> 00:35:47,687 a nadal nie osiągnąłbym poziomu Tour de France. 586 00:35:47,770 --> 00:35:49,689 To bez znaczenia. 587 00:35:50,690 --> 00:35:53,442 ETAP 7 CROIX FRY – 1467 M 588 00:35:54,109 --> 00:35:56,279 Nie trać nadziei. 589 00:35:57,530 --> 00:36:00,325 Na razie nie możemy niczego zmienić. 590 00:36:06,831 --> 00:36:10,042 Zwycięzcą zostaje Peter Pouly. 591 00:36:12,920 --> 00:36:16,340 - Czułem się nieźle. Miewałem... - Nie. 592 00:36:16,716 --> 00:36:18,384 Miewałem gorsze dni. 593 00:36:18,468 --> 00:36:19,635 Spójrz na mnie. 594 00:36:21,262 --> 00:36:22,430 Przestań. 595 00:36:23,764 --> 00:36:25,725 Jesteś, kim jesteś. Tak jak i ja. 596 00:36:28,644 --> 00:36:30,938 To punkt zwrotny w naszej pracy. 597 00:36:32,523 --> 00:36:36,236 Powinieneś się cieszyć, że zebraliśmy tyle materiału. 598 00:36:36,819 --> 00:36:42,658 Mamy dziesięć razy więcej informacji niż Pound i Armstrong razem wzięci. 599 00:36:43,284 --> 00:36:45,203 Będziemy kontynuować. Bez obaw. 600 00:36:45,286 --> 00:36:49,249 To dopiero początek. 601 00:36:49,332 --> 00:36:51,459 Jeszcze wiele przed tobą. 602 00:36:52,543 --> 00:36:57,006 - Co takiego? - Zobaczysz, jak przyjedziesz do Moskwy. 603 00:37:06,682 --> 00:37:09,394 2 WRZEŚNIA 2015 604 00:37:12,062 --> 00:37:13,606 Spoko. 605 00:37:14,274 --> 00:37:17,277 Ile jeszcze... Miałem już 15 czy 20 badań krwi. 606 00:37:17,360 --> 00:37:18,444 Już wystarczy. 607 00:37:20,446 --> 00:37:22,323 - To laboratorium? - Tak. 608 00:37:23,616 --> 00:37:26,035 To ta cholerna RUSADA. 609 00:37:26,118 --> 00:37:30,498 Nie powinniśmy się im pokazywać z kamerą. 610 00:37:31,457 --> 00:37:33,251 - Mamy się schować? - Tak. 611 00:37:34,669 --> 00:37:39,382 Ostrożnie z tym materiałem. Tutaj ludzie są wyczuleni na takie rzeczy. 612 00:37:41,133 --> 00:37:43,303 To moje królestwo. 613 00:37:43,928 --> 00:37:46,264 Najsłynniejsze laboratorium świata. 614 00:37:49,267 --> 00:37:53,479 Nie możemy powiedzieć wprost, że badamy twoje próbki. 615 00:37:53,562 --> 00:37:56,274 Wczoraj już wszystko załatwiłem. 616 00:37:56,941 --> 00:38:00,903 Będą gotowe w ciągu dwóch tygodni. 617 00:38:01,279 --> 00:38:04,115 Ale wszystko musi być załatwione po cichu. 618 00:38:05,074 --> 00:38:06,867 W porządku. 619 00:38:07,827 --> 00:38:12,290 Uśmiechnij się. Już po wyścigu. Musimy zejść na dół. 620 00:38:16,877 --> 00:38:22,007 Czy dziś w laboratoriach WADA pracują naukowcy, 621 00:38:22,091 --> 00:38:24,719 którzy mogą być skorumpowani? 622 00:38:25,428 --> 00:38:29,515 Każdy dyrektor laboratorium jak ja musi podpisać kodeks etyczny, 623 00:38:29,599 --> 00:38:32,435 mówiący, że swoimi działaniami nie szkodzimy 624 00:38:32,518 --> 00:38:34,854 społeczności antydopingowej. 625 00:38:38,107 --> 00:38:42,027 Wejdziemy wyjściem awaryjnym. 626 00:38:49,243 --> 00:38:51,161 Co ma wspólnego Rosja 627 00:38:51,245 --> 00:38:56,041 z ukrywaniem paszportów biologicznych wszystkich sportowców? 628 00:38:56,125 --> 00:38:58,043 Porozmawiajmy w moim biurze. 629 00:39:01,046 --> 00:39:05,092 Jeśli ukrywasz coś przed WADA, półprawdy ci nie pomogą. 630 00:39:05,175 --> 00:39:09,013 Albo jesteś szczery, albo ukrywasz wszystko. 631 00:39:09,096 --> 00:39:11,807 To tak jak u Orwella w Roku 1984. 632 00:39:12,266 --> 00:39:15,102 Przed WADA nie uciekniesz. Jest jak religia. 633 00:39:15,686 --> 00:39:18,981 Możesz myśleć o pieniądzach, ale nie możesz ich kraść. 634 00:39:19,064 --> 00:39:21,233 Możesz myśleć o kobietach, 635 00:39:21,316 --> 00:39:24,194 ale musisz się ożenić, a nie chodzić do prostytutek. 636 00:39:24,278 --> 00:39:25,279 Ale... 637 00:39:25,988 --> 00:39:30,200 każdy kiedyś popełniał błędy. 638 00:39:30,284 --> 00:39:31,369 Więc co robić? 639 00:39:32,036 --> 00:39:33,413 Nie ma odpowiedzi. 640 00:39:35,330 --> 00:39:39,919 Przez ostatnie pięć miesięcy zbierałem próbki moczu, potem krwi... 641 00:39:40,002 --> 00:39:41,796 Tak, mamy pokaźną kolekcję. 642 00:39:43,005 --> 00:39:47,718 I co z tą analizą? Co ma pokazać? 643 00:39:47,802 --> 00:39:51,263 Jaką historię do niej dorobimy? 644 00:39:51,346 --> 00:39:54,183 Optymizmu, Bryanie. 645 00:39:54,767 --> 00:39:55,768 Uśmiechnij się. 646 00:39:57,937 --> 00:39:59,313 Mam dla ciebie wódkę. 647 00:39:59,480 --> 00:40:00,314 Tak? 648 00:40:00,398 --> 00:40:01,232 Tak. 649 00:40:02,066 --> 00:40:03,818 - Najlepszą. - Jaką? 650 00:40:04,443 --> 00:40:05,277 Z Mordowii. 651 00:40:05,861 --> 00:40:07,613 - Ekstra! - Pijesz wódkę? 652 00:40:07,697 --> 00:40:10,282 - Tak, lubię ją. - Więc ci ją przyniosłem. 653 00:40:10,365 --> 00:40:14,203 Postanowiłem nie wyjeżdżać z Rosji. Zostanę tu. 654 00:40:14,286 --> 00:40:15,663 Chcesz zostać w Rosji? 655 00:40:15,746 --> 00:40:19,709 To najbardziej wyluzowany kraj na świecie. 656 00:40:19,792 --> 00:40:21,419 - Tak sądzisz? - Nie. 657 00:40:31,596 --> 00:40:32,763 Dobrze się bawicie? 658 00:40:33,681 --> 00:40:34,682 Bardzo dobrze! 659 00:40:35,683 --> 00:40:36,684 Uśmiech. 660 00:41:14,096 --> 00:41:15,097 9 LISTOPADA 2015 661 00:41:15,180 --> 00:41:19,393 Panie i panowie, przedstawiciele mediów, witamy w Genewie. 662 00:41:20,185 --> 00:41:23,272 Niecały rok temu niemiecki kanał ARD 663 00:41:23,355 --> 00:41:26,484 wysunął poważne oskarżenia dot. stosowania dopingu. 664 00:41:27,234 --> 00:41:29,403 Prezes WADA, sir Craig Reedie, 665 00:41:29,487 --> 00:41:32,948 ogłosił przeprowadzenie gruntownego i rzetelnego śledztwa. 666 00:41:33,699 --> 00:41:36,911 Założyciel Światowej Agencji Antydopingowej, 667 00:41:36,994 --> 00:41:39,705 Dick Pound, zasiadł na czele komisji śledczej. 668 00:41:41,373 --> 00:41:46,921 Ogromna część oskarżeń poczynionych w dokumencie ARD 669 00:41:47,004 --> 00:41:51,133 została oceniona przez Niezależną Komisję jako prawdziwa. 670 00:41:51,217 --> 00:41:52,885 Jest gorzej, niż sądziliśmy. 671 00:41:52,968 --> 00:41:58,265 Doszło do fałszerstw, niszczenia próbek laboratoryjnych, 672 00:41:58,348 --> 00:42:03,187 przyjmowania łapówek w zamian za ukrycie wyników badań... 673 00:42:03,979 --> 00:42:04,813 między innymi. 674 00:42:05,981 --> 00:42:09,735 Według komisji sytuacja taka nie miałaby miejsca, 675 00:42:09,818 --> 00:42:13,113 jak również nie utrzymywałaby się bez wiedzy 676 00:42:13,656 --> 00:42:17,159 lub nawet przyzwolenia władz państwowych. 677 00:42:17,242 --> 00:42:18,368 Czytasz to? 678 00:42:18,994 --> 00:42:22,206 Czterdzieści stron raportu dotyczy Grigorija. 679 00:42:22,998 --> 00:42:25,417 Trudno sobie wyobrazić, 680 00:42:25,500 --> 00:42:29,964 by rosyjskie władze interesowały się moczem sportowców. 681 00:42:30,047 --> 00:42:35,219 Najbardziej niepokoi nas 1400 próbek zniszczonych 682 00:42:35,302 --> 00:42:38,180 przez dyrektora moskiewskiego laboratorium. 683 00:42:38,723 --> 00:42:42,142 Nasze zalecenia są następujące: 684 00:42:42,226 --> 00:42:43,936 zwolnienie dyrektora, 685 00:42:44,019 --> 00:42:48,941 cofnięcie akredytacji WADA i zawieszenie Rosyjskiej Federacji Lekkoatletycznej. 686 00:42:53,278 --> 00:42:55,114 - Witaj, Bryanie. - Cześć. 687 00:42:57,074 --> 00:42:58,283 Gdzie Grigorij? 688 00:42:58,367 --> 00:42:59,534 Płakałam. 689 00:43:00,244 --> 00:43:01,704 Jest ze mną, 690 00:43:01,787 --> 00:43:04,289 może chcesz z nim porozmawiać? 691 00:43:04,373 --> 00:43:06,166 Trochę się denerwuje. 692 00:43:07,918 --> 00:43:09,670 Tak mi przykro. 693 00:43:09,753 --> 00:43:13,591 Staram się zrozumieć, co mówisz. 694 00:43:14,133 --> 00:43:18,428 Mówię, że jeszcze wszystko się odwróci 695 00:43:18,512 --> 00:43:20,430 i stanie na głowie. 696 00:43:20,514 --> 00:43:23,517 Nie mogę dziś z tobą rozmawiać. 697 00:43:25,394 --> 00:43:29,898 Zatrważające szczegóły mogą mieć wpływ na przyszłość rosyjskiego sportu. 698 00:43:29,982 --> 00:43:32,902 Komisja WADA oskarżyła rosyjskich sportowców, 699 00:43:32,985 --> 00:43:35,279 że za zgodą rządu korzystali z dopingu. 700 00:43:37,447 --> 00:43:39,784 ROSYJSKA AGENCJA ANTYDOPINGOWA (RUSADA) 701 00:43:39,867 --> 00:43:45,289 Jesteśmy w trakcie wyjaśniania wszelkich zaistniałych wątpliwości. 702 00:43:45,372 --> 00:43:48,042 W tej chwili to wszystko, co mogę powiedzieć. 703 00:43:48,709 --> 00:43:52,379 Czy to może zdyskwalifikować Rosję z kolejnych igrzysk? 704 00:43:52,462 --> 00:43:55,174 Zdecydowanie jest to możliwe. 705 00:43:55,257 --> 00:43:58,803 Międzynarodowy Komitet Olimpijski wystosował oświadczenie. 706 00:43:58,886 --> 00:44:02,056 Sportowcy zostaną ukarani przez IAAF. 707 00:44:02,139 --> 00:44:03,933 PREZES MKOI 708 00:44:04,016 --> 00:44:07,477 Niektórzy urzędnicy i sportowcy na pewno zostaną usunięci. 709 00:44:07,561 --> 00:44:11,816 Komitet z pewnością podejmie działania w tym celu. 710 00:44:11,899 --> 00:44:14,902 Zastosujemy politykę „zero tolerancji”. 711 00:44:15,569 --> 00:44:18,030 Czas na decyzję IAAF, 712 00:44:18,113 --> 00:44:22,576 czy rosyjscy lekkoatleci zostaną dopuszczeni do Olimpiady w Rio. 713 00:44:22,660 --> 00:44:24,745 PREZES IAAF 714 00:44:24,829 --> 00:44:27,081 Chcę wysłuchać w tej sprawie 715 00:44:27,164 --> 00:44:29,583 Rosyjskiej Federacji Lekkoatletycznej. 716 00:44:29,667 --> 00:44:32,753 Minister Sportu Witalij Mutko powiedział: 717 00:44:32,837 --> 00:44:36,924 „Rosja podjęła konieczne kroki, by zwalczyć problem dopingowy. 718 00:44:37,007 --> 00:44:38,759 Moskiewskie laboratorium 719 00:44:38,843 --> 00:44:41,887 uznano niedawno za jedno z najlepszych na świecie”. 720 00:44:41,971 --> 00:44:44,514 ODPOWIEDŹ PUTINA I DZIAŁACZY SPORTOWYCH 721 00:44:44,598 --> 00:44:46,141 Nie chce pan porozmawiać? 722 00:44:46,225 --> 00:44:47,726 CNN W TAJNYM LABORATORIUM 723 00:44:47,810 --> 00:44:50,771 Pracownicy laboratorium nabrali wody w usta, 724 00:44:50,855 --> 00:44:54,608 ale raport Światowej Agencji Antydopingowej 725 00:44:54,691 --> 00:44:56,235 szczegółowo opisuje, 726 00:44:56,318 --> 00:44:59,654 jakie praktyki miały miejsce w tym oto budynku. 727 00:45:00,864 --> 00:45:05,285 Za płotem stoi 50 dziennikarzy, ja jestem w środku. 728 00:45:05,869 --> 00:45:07,663 Nie mogę z nikim rozmawiać. 729 00:45:09,039 --> 00:45:10,416 Nie wychylaj się. 730 00:45:10,958 --> 00:45:14,545 Jesteś szczęściarzem. Tylko ty mnie znasz. 731 00:45:17,547 --> 00:45:18,799 Jasna cholera. 732 00:45:20,008 --> 00:45:22,928 Dziś Światowa Agencja Antydopingowa 733 00:45:23,011 --> 00:45:26,557 zawiesiła działalność rosyjskiego laboratorium, 734 00:45:26,640 --> 00:45:28,725 a jego dyrektor złożył dymisję. 735 00:45:35,274 --> 00:45:37,943 Uważaj, co mu mówisz, Grisza. 736 00:45:38,027 --> 00:45:40,029 Nie musisz mi mówić. 737 00:45:40,112 --> 00:45:41,655 Chcą z tobą rozmawiać. 738 00:45:42,281 --> 00:45:45,200 - Powiedz, że oddzwonię... - Brzmiało poważnie. 739 00:45:45,284 --> 00:45:46,994 Oddzwonię za pięć minut! 740 00:45:47,870 --> 00:45:51,123 - Na pewno? - Tak, idź stąd! 741 00:45:55,419 --> 00:45:56,587 To jest dramat. 742 00:45:57,004 --> 00:45:58,505 Niszczą nas. 743 00:45:58,589 --> 00:46:01,383 Lecą głowy. Nie sprawdzają, kto jest winny. 744 00:46:01,467 --> 00:46:04,219 Wczoraj udałem się do ministra Mutko, 745 00:46:04,303 --> 00:46:06,138 by z nim porozmawiać. 746 00:46:06,221 --> 00:46:09,975 Gadał o piłce. 747 00:46:10,058 --> 00:46:12,269 O Formule 1. 748 00:46:13,187 --> 00:46:15,814 W końcu poruszył temat dopingu. 749 00:46:15,898 --> 00:46:18,901 Zapytał, czy złożę dymisję. Odpowiedziałem, że tak. 750 00:46:19,777 --> 00:46:22,321 On na to: „Dzisiaj?”. Ja: „Tak, dzisiaj”. 751 00:46:23,113 --> 00:46:24,198 I zrezygnowałem. 752 00:46:27,075 --> 00:46:28,619 nie mają już dyrektora. 753 00:46:28,702 --> 00:46:31,914 Ciągle do mnie dzwonią, ale wciąż zmieniam telefony. 754 00:46:31,997 --> 00:46:37,294 Ludzie chcą pracować, ale laboratorium jest prawie puste. 755 00:46:37,377 --> 00:46:38,212 Puste. 756 00:46:38,837 --> 00:46:41,173 Nie mam pojęcia, co się dzieje. 757 00:46:41,256 --> 00:46:45,135 Widzę, co piszą w gazetach, w prasie i... 758 00:46:45,802 --> 00:46:47,179 Naprawdę? 759 00:46:47,888 --> 00:46:50,808 Będą cię ścigać? 760 00:46:50,891 --> 00:46:52,976 Aresztują cię? 761 00:46:53,685 --> 00:46:55,771 Będą chcieli cię zamknąć? 762 00:46:56,480 --> 00:46:59,566 W więzieniu? Nie. Po co od razu do więzienia? 763 00:46:59,650 --> 00:47:00,567 Nie. 764 00:47:00,651 --> 00:47:02,528 Coś ci grozi? 765 00:47:04,363 --> 00:47:08,242 Tak, ale nie więzienie. Może... sam nie wiem. 766 00:47:10,702 --> 00:47:14,832 Wiesz, że teraz mam ochroniarza? 767 00:47:15,332 --> 00:47:16,166 Nie. 768 00:47:16,834 --> 00:47:19,002 Jest ze mną w domu. 769 00:47:19,086 --> 00:47:20,921 - W domu? - Jeździ ze mną. 770 00:47:21,004 --> 00:47:22,297 Wszędzie za mną łazi. 771 00:47:23,257 --> 00:47:25,175 Dali mi go do końca tygodnia, 772 00:47:25,717 --> 00:47:28,470 bo tylko ja mogę wkopać obie strony. 773 00:47:28,554 --> 00:47:29,930 Rosję i WADA. 774 00:47:30,014 --> 00:47:31,765 Nie wychylaj się. 775 00:47:33,225 --> 00:47:34,894 Powiem tak. 776 00:47:34,977 --> 00:47:38,563 W rzeczywistości raport Niezależnej Komisji... 777 00:47:38,647 --> 00:47:39,899 MINISTER SPORTU 778 00:47:39,982 --> 00:47:42,943 ...i oskarżenia pana Pounda są wyolbrzymione. 779 00:47:43,027 --> 00:47:46,196 Wybudowaliśmy nowoczesne laboratorium antydopingowe, 780 00:47:46,280 --> 00:47:49,616 które słynie z badań sportowców 781 00:47:49,699 --> 00:47:54,746 biorących udział w olimpiadach, paraolimpiadach i mistrzostwach. 782 00:47:54,829 --> 00:47:57,666 Za swoje zasługi otrzymało ono wiele wyróżnień. 783 00:47:57,749 --> 00:48:00,460 Rząd jedynie finansuje jego działalność. 784 00:48:00,544 --> 00:48:03,630 Nie zgadzają się z tą komisją. 785 00:48:05,007 --> 00:48:06,550 Celowo kłamią. 786 00:48:09,178 --> 00:48:10,262 Spójrz na mnie. 787 00:48:11,388 --> 00:48:15,142 W każdej chwili mogą rzucić mnie lwom na pożarcie. 788 00:48:15,935 --> 00:48:18,895 Nie jestem pewien, czy teraz nas nie słuchają. 789 00:48:18,979 --> 00:48:21,773 Na pewno jestem na celowniku. 790 00:48:23,358 --> 00:48:24,568 Kojarzysz Snowdena? 791 00:48:25,068 --> 00:48:26,111 Jasne. 792 00:48:26,862 --> 00:48:27,863 To rozumiesz. 793 00:48:30,532 --> 00:48:32,743 Nadal nie wiemy, 794 00:48:32,826 --> 00:48:36,079 czy Rosja weźmie udział w kolejnych igrzyskach. 795 00:48:36,580 --> 00:48:41,001 Nie wiem, jak będzie, boję się o siebie. 796 00:48:41,919 --> 00:48:45,547 Jak się mnie pozbędą... 797 00:48:46,256 --> 00:48:48,258 Rosja weźmie udział w olimpiadzie. 798 00:48:49,968 --> 00:48:51,511 Ważne, by przetrwać. 799 00:48:51,595 --> 00:48:53,347 Posłuchaj... 800 00:48:53,972 --> 00:48:55,182 Nie żartuję. 801 00:48:55,265 --> 00:48:56,558 Przestań. 802 00:48:56,642 --> 00:48:59,811 Martwię się o ciebie. 803 00:49:00,479 --> 00:49:01,605 Tak. 804 00:49:02,230 --> 00:49:03,565 Zadzwonię jutro. 805 00:49:04,566 --> 00:49:06,026 Kiedy powiem... 806 00:49:07,694 --> 00:49:12,616 „Jaka dziś pogoda w Los Angeles?” albo coś w tym stylu... 807 00:49:14,826 --> 00:49:18,038 to będzie znaczyło, że za 15-20 minut porozmawiamy. 808 00:49:18,121 --> 00:49:19,122 Bądź gotowy. 809 00:49:19,206 --> 00:49:23,502 13 LISTOPADA 2015 810 00:49:23,585 --> 00:49:26,713 To dla sportu sytuacja haniebna. 811 00:49:26,796 --> 00:49:28,007 PREZES IAAF 812 00:49:28,090 --> 00:49:31,926 Dlatego mogę potwierdzić, że zdecydowana większość zagłosowała 813 00:49:32,011 --> 00:49:35,055 za zawieszeniem Rosyjskiej Federacji... 814 00:49:35,139 --> 00:49:37,766 Organ nadzorujący zawody lekkoatletyczne, 815 00:49:37,849 --> 00:49:40,477 Międzynarodowe Stowarzyszenie Federacji Lekkoatletycznych, 816 00:49:40,560 --> 00:49:43,814 przegłosowało zawieszenie RFL we wszystkich zawodach, 817 00:49:43,897 --> 00:49:45,399 w tym w Igrzyskach w Rio. 818 00:49:52,906 --> 00:49:57,452 W związku z ostatnimi wydarzeniami 819 00:49:58,870 --> 00:50:01,540 związanymi z naszą drużyną lekkoatletyczną, 820 00:50:01,623 --> 00:50:06,628 proszę ministra sportu i wszystkich działaczy sportowych 821 00:50:06,711 --> 00:50:09,173 o nadanie tej sprawie priorytetu. 822 00:50:09,256 --> 00:50:10,424 To pierwszy krok. 823 00:50:10,507 --> 00:50:15,054 Po drugie, konieczne będzie przeprowadzenie śledztwa wewnętrznego. 824 00:50:15,679 --> 00:50:18,432 Sport powinien być sprawiedliwy. 825 00:50:18,515 --> 00:50:23,437 Ktoś musi ponieść za to odpowiedzialność. 826 00:50:30,485 --> 00:50:32,571 Muszę... Spójrz na mnie. 827 00:50:33,822 --> 00:50:37,159 Muszę stąd uciekać. 828 00:50:37,242 --> 00:50:42,831 Ty będziesz robił, co chcesz, a ja posiedzę z twoim psem. 829 00:50:42,914 --> 00:50:44,583 Chcesz uciec? 830 00:50:45,250 --> 00:50:46,668 Tak. 831 00:50:48,003 --> 00:50:50,547 A co byś chciał... 832 00:50:50,630 --> 00:50:53,175 Brak biletu powrotnego jest podejrzany. 833 00:50:53,258 --> 00:50:56,636 No tak. Czyli będziesz musiał kupić bilety w obie strony. 834 00:50:57,179 --> 00:50:58,805 Obserwują nas. 835 00:51:01,225 --> 00:51:04,311 Nic już nie mogę zrobić. 836 00:51:04,394 --> 00:51:06,188 - Więc... - Rozumiesz? 837 00:51:07,606 --> 00:51:11,234 Wyślę ci dostępne opcje lotów. 838 00:51:12,527 --> 00:51:13,362 Dobrze. 839 00:51:13,445 --> 00:51:14,696 MOSKWA – LOS ANGELES 840 00:51:14,779 --> 00:51:16,615 Już rezerwuję ci lot. 841 00:51:16,698 --> 00:51:18,032 Tak. 842 00:51:18,658 --> 00:51:19,493 Dobrze. 843 00:51:19,868 --> 00:51:23,122 Potrzebne będą specjalne środki ostrożności. 844 00:51:23,205 --> 00:51:26,250 Skąd będę wiedział, że wszystko gra? 845 00:51:28,710 --> 00:51:29,544 Nie wiem. 846 00:51:39,053 --> 00:51:41,097 - Bryanie? - Jestem. 847 00:51:41,181 --> 00:51:44,226 Zostawiłem ochroniarza. 848 00:51:44,309 --> 00:51:46,936 Boję się, wpadam w paranoję. 849 00:51:47,020 --> 00:51:48,313 Będzie dobrze. 850 00:51:48,397 --> 00:51:53,109 Moja żona i dzieci uznały, że lepiej będzie zostać w Rosji. 851 00:51:53,735 --> 00:51:57,572 Upewnimy się, że w Stanach nic ci nie grozi. 852 00:51:58,157 --> 00:51:59,158 Moja córka... 853 00:52:00,074 --> 00:52:01,075 Tak? 854 00:52:01,618 --> 00:52:03,119 Wychodzi za mąż. 855 00:52:05,205 --> 00:52:06,873 Bierze ślub. 856 00:52:09,251 --> 00:52:10,294 Już czas. 857 00:52:12,337 --> 00:52:14,339 - Trzymaj kciuki. - Ty też. 858 00:52:15,006 --> 00:52:16,341 Pamiętaj o Orwellu. 859 00:52:16,966 --> 00:52:20,554 „Spotkamy się tam, gdzie nie ma mroku”. 860 00:52:28,854 --> 00:52:33,525 W pierwszym wywiadzie rok temu zapytałem, czy pana zdaniem to śledztwo 861 00:52:33,608 --> 00:52:36,027 może być kluczowe dla historii sportu. 862 00:52:37,028 --> 00:52:38,947 Co odpowiedziałby pan dziś? 863 00:52:39,739 --> 00:52:43,868 Tak, to może być kluczowy moment, a nawet powinien nim być. 864 00:52:43,952 --> 00:52:48,790 Na celowniku mamy najważniejszą kategorię olimpijską 865 00:52:49,332 --> 00:52:54,671 oraz jednego z najważniejszych jej uczestników. 866 00:52:54,754 --> 00:52:57,674 Nawet jeśli dotyczy to wyłącznie lekkoatletyki, 867 00:52:58,258 --> 00:53:01,970 może zostać zrujnowana wiarygodność sportu jako takiego, 868 00:53:02,512 --> 00:53:06,808 a tym samym szanse na jego przetrwanie. 869 00:53:06,891 --> 00:53:09,478 Po co oglądać zawody, które są ustawione? 870 00:53:11,355 --> 00:53:16,818 17 LISTOPADA 2015 871 00:53:45,722 --> 00:53:46,556 Jest. 872 00:53:51,936 --> 00:53:53,938 - Jestem! - Uciekł. 873 00:53:54,022 --> 00:53:56,316 Tak. Uszedłem z życiem. 874 00:53:56,858 --> 00:53:57,859 Chodź. 875 00:54:01,530 --> 00:54:02,656 Co potem zrobiłeś? 876 00:54:02,739 --> 00:54:04,783 Zniszczyłem komputer służbowy. 877 00:54:04,866 --> 00:54:07,952 Wyjąłem twardy dysk. Mam jeszcze trzy kopie. 878 00:54:08,495 --> 00:54:10,455 To historyczna chwila. 879 00:54:10,538 --> 00:54:14,459 Grigoriju, rozumiem, że chcesz, by cię usłyszano... 880 00:54:14,542 --> 00:54:15,627 ROZMOWA Z PRODUCENTEM 881 00:54:15,710 --> 00:54:18,755 ...i uważam, że musimy zapewnić ci bezpieczeństwo. 882 00:54:18,838 --> 00:54:23,552 Wczoraj rozmawiałem z prawnikiem Edwarda Snowdena. 883 00:54:24,135 --> 00:54:26,305 Ma parę zaleceń. 884 00:54:26,388 --> 00:54:30,266 Mam wszystko ze sobą, zniszczyłem też komputer służbowy. 885 00:54:31,142 --> 00:54:34,521 Zabezpieczyłem dyski, a komputer wyrzuciłem. 886 00:54:35,814 --> 00:54:37,065 Niedługo pogadamy. 887 00:54:43,738 --> 00:54:45,949 To tutaj. 888 00:54:48,702 --> 00:54:50,161 Jak w labiryncie. 889 00:54:59,338 --> 00:55:01,965 To tutaj. 890 00:55:02,048 --> 00:55:03,216 Tu masz... 891 00:55:04,217 --> 00:55:06,052 łóżko, łazienkę. 892 00:55:06,135 --> 00:55:07,387 Bezpiecznie tu. 893 00:55:08,930 --> 00:55:10,098 To dobrze. 894 00:55:10,181 --> 00:55:12,976 Wystarczy, przynajmniej do czasu, 895 00:55:13,059 --> 00:55:14,060 aż coś wymyślimy. 896 00:55:14,561 --> 00:55:16,938 Przychodzi do mnie. Pamięta mnie z maja. 897 00:55:17,814 --> 00:55:19,358 Nauczę cię rosyjskiego. 898 00:55:20,024 --> 00:55:22,861 Już niedługo będziesz gadał po rosyjsku. 899 00:55:22,944 --> 00:55:24,320 Tęsknię za psami. 900 00:55:27,281 --> 00:55:32,746 W raporcie Niezależnej Komisji zauważyłem informację, 901 00:55:32,829 --> 00:55:37,876 że w laboratorium kręcili się agenci KGB. 902 00:55:39,002 --> 00:55:40,754 To niedopuszczalne. 903 00:55:41,838 --> 00:55:44,215 Agenci KGB nie należą do najmilszych. 904 00:55:46,551 --> 00:55:48,052 Jestem w domu. 905 00:55:48,136 --> 00:55:53,350 Wszyscy podejrzani zostaną usunięci z Rosyjskiej Federacji Lekkoatletycznej. 906 00:55:53,433 --> 00:55:58,605 W ciągu 60 dni przedstawimy nowych członków Federacji. 907 00:55:58,688 --> 00:56:02,358 Jeśli KGB... Teraz chyba nazywają się FSB... 908 00:56:03,485 --> 00:56:05,737 kręcą się po laboratorium, 909 00:56:06,446 --> 00:56:09,741 któż inny mógł ich finansować, jeśli nie Witalij Mutko? 910 00:56:10,409 --> 00:56:14,203 Nie sądzę, by Witalij Mutko finansował FSB. 911 00:56:14,287 --> 00:56:16,456 To operacja na skalę krajową. 912 00:56:16,539 --> 00:56:17,374 A Putin? 913 00:56:18,124 --> 00:56:24,130 Ktokolwiek ich finansuje i kieruje aparatem bezpieczeństwa, 914 00:56:24,213 --> 00:56:27,008 nie jest to minister sportu. 915 00:56:28,802 --> 00:56:29,928 GRUDZIEŃ 2015 916 00:56:30,011 --> 00:56:32,639 Władze wydały oświadczenie: „Są problemy, 917 00:56:32,722 --> 00:56:35,725 ale podjęliśmy działania 918 00:56:35,809 --> 00:56:37,268 w celu ich rozwiązania”. 919 00:56:37,351 --> 00:56:41,105 Generalnie sprowadza się to do tego, że zaprzeczają istnieniu 920 00:56:41,189 --> 00:56:43,357 najważniejszego problemu. 921 00:56:43,442 --> 00:56:44,443 Cześć, kochanie. 922 00:56:45,902 --> 00:56:48,447 Jestem daleko od domu, w ciemnościach. 923 00:56:49,531 --> 00:56:51,491 Widziałaś ich? 924 00:56:51,991 --> 00:56:55,745 W garniturkach, pod krawatem, przemawiających w telewizji... 925 00:56:56,370 --> 00:56:58,081 To jakaś farsa. 926 00:57:00,834 --> 00:57:04,463 Żałowałem, że zamknęli laboratorium. 927 00:57:06,297 --> 00:57:10,552 Teraz czytam ten raport z zupełnie innej perspektywy. 928 00:57:18,351 --> 00:57:22,439 Mógłbym to zmienić, mówiąc prawdę. 929 00:57:26,443 --> 00:57:30,447 Ale za mówienie prawdy zostajesz zlikwidowany. 930 00:57:39,956 --> 00:57:44,127 Pierwszy raz czytałem Orwella w 1989. 931 00:57:44,836 --> 00:57:46,170 Miałem 30 lat. 932 00:57:47,714 --> 00:57:50,550 Wcześniej w Związku Radzieckim 933 00:57:50,634 --> 00:57:54,428 Rok 1984 był pozycją zakazaną. 934 00:57:58,182 --> 00:58:00,852 Absolutnie mnie zszokowała. 935 00:58:02,270 --> 00:58:03,271 WOJNA TO POKÓJ WOLNOŚĆ TO NIEWOLA 936 00:58:03,354 --> 00:58:05,189 Zwłaszcza cytat: „Ignorancja to siła”. 937 00:58:06,149 --> 00:58:08,151 Bardzo znamienne słowa. 938 00:58:09,193 --> 00:58:11,070 To była moja broń. 939 00:58:11,571 --> 00:58:17,869 Dała mi wskazówki i wytyczne, które wykorzystywałem w swoim życiu. 940 00:58:20,121 --> 00:58:21,498 Była jak mapa. 941 00:58:24,083 --> 00:58:28,004 „Twoja reedukacja składa się z trzech etapów – oświadczył O'Brien. 942 00:58:28,672 --> 00:58:31,508 Pierwszy to nauka; drugi to zrozumienie; 943 00:58:31,591 --> 00:58:33,426 trzeci to akceptacja. 944 00:58:40,266 --> 00:58:43,770 Najwyższy czas przejść do pierwszego etapu”. 945 00:58:46,314 --> 00:58:52,529 ETAP 01 – NAUKA 946 00:58:53,029 --> 00:58:58,493 Pomyślałem, że zaczniemy od pytań. Odpowiadaj „tak” albo „nie”. 947 00:59:00,453 --> 00:59:03,957 Czy Rosja posiada krajowy program dopingowy ukierunkowany 948 00:59:04,040 --> 00:59:06,167 - na oszustwa na olimpiadach? - Tak. 949 00:59:07,836 --> 00:59:12,716 Czy stał pan na czele tego programu? 950 00:59:12,799 --> 00:59:15,259 Oczywiście. 951 00:59:15,343 --> 00:59:20,223 Rosja zdobyła 73 medale w 2008 roku na Igrzyskach w Pekinie. 952 00:59:20,306 --> 00:59:22,225 Ilu medalistów stosowało doping? 953 00:59:25,436 --> 00:59:26,312 Trzydziestu. 954 00:59:26,980 --> 00:59:31,610 Rosja zdobyła 81 medali w Londynie. Ilu tym razem stosowało doping? 955 00:59:31,693 --> 00:59:32,694 Nawet więcej. 956 00:59:32,777 --> 00:59:35,279 Minimum połowa. Niech będzie, że połowa. 957 00:59:35,822 --> 00:59:39,826 Zdobyli te medale dzięki specjalnemu programowi. 958 00:59:39,909 --> 00:59:41,703 Wspieranemu przez państwo. 959 00:59:42,871 --> 00:59:47,166 Czy Putin był świadom istnienia programu dopingowego? 960 00:59:47,250 --> 00:59:49,418 Tak. Znał też moje nazwisko. 961 00:59:50,086 --> 00:59:53,506 Specjalnie po to wyciągnął mnie z więzienia. 962 00:59:54,299 --> 00:59:56,050 - Z więzienia? - Tak. 963 00:59:57,135 --> 00:59:58,136 Bym odkupił winy. 964 00:59:59,345 --> 01:00:02,015 Cofnijmy się na chwilę. 965 01:00:02,098 --> 01:00:05,559 Mogą wykorzystać to, by pana zdyskredytować? 966 01:00:05,644 --> 01:00:07,020 Oczywiście. 967 01:00:07,103 --> 01:00:13,985 Więc kiedy się odbyło i czego dotyczyło śledztwo w pana sprawie? 968 01:00:16,905 --> 01:00:20,408 Niełatwo mi o tym mówić. 969 01:00:21,910 --> 01:00:26,831 Przed 2008 rokiem Chiny były największym producentem anabolików. 970 01:00:27,957 --> 01:00:30,126 Produkowano je w sterylnych, 971 01:00:30,209 --> 01:00:32,796 dobrze wyposażonych fabrykach. 972 01:00:32,879 --> 01:00:35,298 Wszystko najwyższej jakości. 973 01:00:35,381 --> 01:00:38,843 Anaboliki te trafiały do Europy i Stanów Zjednoczonych. 974 01:00:39,594 --> 01:00:41,429 W Rosji działo się podobnie. 975 01:00:41,971 --> 01:00:45,141 Oczywiście jako dyrektor laboratorium 976 01:00:46,267 --> 01:00:47,644 brałem w tym udział. 977 01:00:48,477 --> 01:00:52,315 Jest trzech czy czterech najlepszych lekarzy. 978 01:00:52,398 --> 01:00:53,316 Np. Portugalow. 979 01:00:54,150 --> 01:00:58,112 Słynął z podawania anabolików rosyjskiej reprezentacji. 980 01:00:59,447 --> 01:01:01,615 Jeszcze w czasach ZSRR, przede mną. 981 01:01:03,827 --> 01:01:06,245 Portugalow produkował mistrzów. 982 01:01:06,913 --> 01:01:11,417 Miał swoją własną taktykę i odnosił niemałe sukcesy. 983 01:01:13,044 --> 01:01:15,379 Dzięki niemu zdobyli olimpijskie złoto. 984 01:01:18,675 --> 01:01:21,344 Problem zaczął się w 2008 roku. 985 01:01:22,220 --> 01:01:24,848 Jacques Rogge, przewodniczący MKOI, 986 01:01:24,931 --> 01:01:27,058 zarzucił Chinom, 987 01:01:27,141 --> 01:01:31,729 że mimo uczestnictwa w igrzyskach produkują ogromne ilości sterydów. 988 01:01:32,146 --> 01:01:34,691 Powiedział, że to niedopuszczalne. 989 01:01:35,316 --> 01:01:37,694 Więc zaprzestali. Oficjalnie. 990 01:01:38,194 --> 01:01:41,072 Ale kto teraz miał dostarczać je reprezentacji? 991 01:01:41,155 --> 01:01:43,324 Wcześniej nie było z tym problemu. 992 01:01:43,825 --> 01:01:46,285 Kupowało się stanozolol i tyle. 993 01:01:46,369 --> 01:01:48,705 Ale Portugalow nie miał oporów 994 01:01:48,788 --> 01:01:52,583 przed podawaniem sportowcom nieprzebadanych środków. 995 01:01:54,252 --> 01:01:57,004 Były w nich łatwo wykrywalne domieszki. 996 01:01:58,506 --> 01:02:01,760 Zapytał mnie: „Co robić? Wydałem na to tyle pieniędzy. 997 01:02:01,843 --> 01:02:03,762 Może ty mi doradzisz?”. 998 01:02:03,845 --> 01:02:06,680 Co miałem mu doradzić? Kazałem mu to wyrzucić. 999 01:02:07,640 --> 01:02:09,142 W laboratorium w Moskwie 1000 01:02:09,225 --> 01:02:12,270 mieliśmy największą skuteczność wykrywania. 1001 01:02:12,353 --> 01:02:16,232 Jestem dumny z opracowania badania metabolitów, 1002 01:02:16,315 --> 01:02:21,237 które wydłużyło czas ich wykrywalności z trzech tygodni do sześciu miesięcy. 1003 01:02:22,280 --> 01:02:25,783 Dlatego Portugalow otrzymał nagle tyle wyników pozytywnych. 1004 01:02:27,451 --> 01:02:29,913 Cała reprezentacja 1005 01:02:29,996 --> 01:02:32,957 chciała zdobyć te sterydy. 1006 01:02:35,835 --> 01:02:37,295 A ja znałem źródło. 1007 01:02:38,880 --> 01:02:42,591 Nagle okazało się, że kieruję całym programem dopingowym. 1008 01:02:43,426 --> 01:02:45,136 Wygryzłeś Portugalowa? 1009 01:02:45,219 --> 01:02:46,971 Tak, ale chciałem jedynie, 1010 01:02:47,055 --> 01:02:52,852 by nasza reprezentacja nie brała środków niewiadomego pochodzenia. 1011 01:02:55,021 --> 01:02:59,025 W końcu, chyba nieświadomie, 1012 01:02:59,525 --> 01:03:02,236 stałem się rywalem Portugalowa. 1013 01:03:03,863 --> 01:03:05,573 A potem wrogiem. 1014 01:03:07,450 --> 01:03:11,162 Wydział narkotykowy przyszedł do mnie, zabrali mi komputer 1015 01:03:11,245 --> 01:03:15,041 i powiedzieli, że w poniedziałek przyjdą mnie aresztować. 1016 01:03:19,087 --> 01:03:23,174 Wpadłem w depresję, kompletnie nie wiedziałem, co robić. 1017 01:03:26,260 --> 01:03:29,097 Zdecydowałem się uciec, ale nie wiedziałem jak. 1018 01:03:30,556 --> 01:03:32,433 Wziąłem nóż... 1019 01:03:32,766 --> 01:03:35,269 bardzo ostry nóż kuchenny. 1020 01:03:35,937 --> 01:03:38,940 Napiłem się whisky i wszedłem do wanny. 1021 01:03:40,274 --> 01:03:41,108 I... 1022 01:03:46,155 --> 01:03:47,824 Gładko poszło. 1023 01:03:49,200 --> 01:03:52,912 Zobaczyłem moją krew rozpływającą się w wodzie. 1024 01:03:56,082 --> 01:03:58,709 Zamek nie był zbyt mocny. 1025 01:03:59,752 --> 01:04:01,087 Żona otworzyła drzwi. 1026 01:04:10,596 --> 01:04:12,806 Zszyto mi serce. 1027 01:04:15,226 --> 01:04:16,936 Trafiłem do dobrego chirurga. 1028 01:04:19,856 --> 01:04:22,066 Z powodu myśli samobójczych... 1029 01:04:23,234 --> 01:04:24,193 OTCHŁAŃ 1030 01:04:24,277 --> 01:04:26,696 ...trafiłem do szpitala psychiatrycznego. 1031 01:04:27,613 --> 01:04:29,908 W związku z moją depresją, 1032 01:04:30,574 --> 01:04:33,661 zaczęto mi podawać silne leki. 1033 01:04:37,290 --> 01:04:39,417 Straciłem kontakt z rzeczywistością. 1034 01:04:50,636 --> 01:04:52,430 I wtedy nadszedł kolejny cios. 1035 01:04:53,847 --> 01:04:54,848 Policja 1036 01:04:54,933 --> 01:04:57,851 postanowiła mnie przenieść do innego szpitala... 1037 01:04:59,645 --> 01:05:01,480 w którym trzymali sadystów 1038 01:05:01,564 --> 01:05:04,233 i wszystkich najgorszych zbrodniarzy. 1039 01:05:07,153 --> 01:05:10,323 Szanowano mnie tam. Nazywali mnie „profesorem”. 1040 01:05:10,406 --> 01:05:12,325 Mój stan się poprawiał. 1041 01:05:13,117 --> 01:05:16,370 Pozwalali mi nawet używać komputera, 1042 01:05:16,454 --> 01:05:21,084 pracowałem więc w szpitalu psychiatrycznym 1043 01:05:21,167 --> 01:05:23,752 i doradzałem rosyjskiej reprezentacji. 1044 01:05:25,213 --> 01:05:26,380 Wtedy 1045 01:05:26,464 --> 01:05:30,093 otrzymałem od Komitetu Olimpijskiego zaproszenie do Londynu 1046 01:05:30,176 --> 01:05:33,262 na Olimpiadę 2012. 1047 01:05:34,555 --> 01:05:39,018 W ministerstwie nie byli pewni, czy nie jestem zwykłym przestępcą. 1048 01:05:42,605 --> 01:05:43,940 Ale WADA stwierdziła: 1049 01:05:44,023 --> 01:05:48,277 „Rosja nie ma innego kandydata niż Rodczenko. 1050 01:05:48,361 --> 01:05:52,156 Jeśli nie wyślecie do Londynu jego, my wyślemy kogoś innego”. 1051 01:05:52,781 --> 01:05:54,158 Pomyśl, jak istotne 1052 01:05:54,242 --> 01:05:58,829 dla naszej reprezentacji były informacje z londyńskiego laboratorium. 1053 01:05:59,413 --> 01:06:03,001 Wiedziałem, jakie badania się tam przeprowadza, 1054 01:06:03,084 --> 01:06:06,587 więc rozumiałem, co nam grozi. 1055 01:06:07,171 --> 01:06:10,800 Beze mnie Rosja poległaby przez aferę dopingową. 1056 01:06:12,969 --> 01:06:15,763 Dzięki Bogu, Mutko to rozumiał. 1057 01:06:16,889 --> 01:06:19,683 Zadzwonili do mnie śledczy z Moskwy. 1058 01:06:19,767 --> 01:06:20,601 „Grigoriju... 1059 01:06:22,019 --> 01:06:23,604 umarzamy twoją sprawę”. 1060 01:06:25,106 --> 01:06:29,026 - Kto oddalił zarzuty? - Putin. To jasne. 1061 01:06:29,527 --> 01:06:33,990 Miałem się zrehabilitować. Sukcesy w Soczi za wyjście z więzienia. 1062 01:06:40,079 --> 01:06:45,001 Jest nas dwóch: Kamajew i Rodczenko. 1063 01:06:45,084 --> 01:06:47,336 Mamy misję... 1064 01:06:47,420 --> 01:06:49,505 Nie misję. To rewolucja. 1065 01:06:49,588 --> 01:06:51,841 - Strategia przeciw WADA. - No jasne! 1066 01:06:52,967 --> 01:06:55,428 NIKITA KAMAJEW DYREKTOR ZARZĄDZAJĄCY (RUSADA) 1067 01:06:55,511 --> 01:06:59,057 Były szef rosyjskiej agencji antydopingowej 1068 01:06:59,140 --> 01:07:01,684 niespodziewanie zmarł. 1069 01:07:02,518 --> 01:07:03,602 15 LUTEGO 2016 1070 01:07:03,686 --> 01:07:07,981 Śmierć Nikity Kamajewa nastąpiła zaledwie dwa miesiące po jego dymisji, 1071 01:07:08,066 --> 01:07:11,694 spowodowanej aferą dopingową, która wstrząsnęła Rosją 1072 01:07:11,777 --> 01:07:13,821 i całym światem sportu. 1073 01:07:16,490 --> 01:07:19,202 Nie. 1074 01:07:24,290 --> 01:07:25,749 Muszę zobaczyć. 1075 01:07:26,459 --> 01:07:27,418 RUSADA, 1076 01:07:27,501 --> 01:07:30,379 agencja antydopingowa, którą kierował Kamajew, 1077 01:07:30,463 --> 01:07:33,924 poinformowała o rozległym zawale serca. 1078 01:07:34,007 --> 01:07:35,093 Oczywiście. 1079 01:07:40,264 --> 01:07:41,265 Jestem tu. 1080 01:07:41,849 --> 01:07:43,016 Słyszałeś już? 1081 01:07:45,061 --> 01:07:46,145 Mój przyjaciel... 1082 01:07:47,020 --> 01:07:48,106 zmarł. 1083 01:07:48,939 --> 01:07:50,316 Pokażę ci. 1084 01:07:50,399 --> 01:07:52,901 Nie miał wcześniej problemów z sercem. 1085 01:07:54,778 --> 01:07:57,948 To znaczy: „Grigoriju, Nikita nie żyje”. 1086 01:07:58,031 --> 01:08:01,285 Po prostu zmarł. Jestem w wielkim szoku. 1087 01:08:02,120 --> 01:08:08,041 Był moim przyjacielem od czasów szkolnych, nigdy nie skarżył się na problemy z sercem 1088 01:08:08,126 --> 01:08:10,753 ani na żadne inne problemy zdrowotne. 1089 01:08:11,712 --> 01:08:14,090 Miał młodą żonę. 1090 01:08:14,173 --> 01:08:17,676 Marzyli o dzieciach. Dzień wcześniej z nim rozmawiałem. 1091 01:08:20,012 --> 01:08:21,847 Nadal tego nie rozumiem. 1092 01:08:23,724 --> 01:08:25,143 To niemożliwe. 1093 01:08:27,228 --> 01:08:29,021 Napisał książkę. 1094 01:08:30,648 --> 01:08:33,567 W Rosji niebezpiecznie jest pisać książki. 1095 01:08:35,236 --> 01:08:37,988 Sam nie wiem. Musimy się dowiedzieć, bo... 1096 01:08:38,072 --> 01:08:39,115 Oczywiście. 1097 01:08:40,824 --> 01:08:43,327 Myślisz, że mogli... 1098 01:08:43,911 --> 01:08:49,250 Gramy w najbardziej niebezpieczną grę w historii sportu. 1099 01:08:49,834 --> 01:08:54,755 WADA jest gotowa zrobić wszystko, byśmy zniknęli. 1100 01:08:56,590 --> 01:09:01,053 Bo zniszczymy nie tylko ich przyszłość, ale i przeszłość. 1101 01:09:02,805 --> 01:09:05,766 Jest jeszcze jeden zły człowiek, o którym nie mówimy. 1102 01:09:05,849 --> 01:09:08,644 Wiceminister Witalij Mutko. 1103 01:09:09,687 --> 01:09:12,064 On jest w stanie zabić każdego. 1104 01:09:13,106 --> 01:09:14,483 To człowiek KGB. 1105 01:09:15,359 --> 01:09:18,404 Jest bardzo niebezpieczny i nie ma sumienia. 1106 01:09:21,031 --> 01:09:22,700 „Nikita pisze książkę? 1107 01:09:23,826 --> 01:09:26,454 Pięćdziesiąt dwa lata. Jest zmęczony. 1108 01:09:27,538 --> 01:09:28,664 I zdesperowany. 1109 01:09:29,165 --> 01:09:32,710 Przygotujcie nekrolog na przyszły tydzień”. 1110 01:09:33,836 --> 01:09:36,714 Wyobrażasz to sobie? Ja bez problemu. 1111 01:09:41,427 --> 01:09:43,846 Musimy być bardzo ostrożni. 1112 01:09:47,308 --> 01:09:48,934 Komu składałeś raporty? 1113 01:09:51,395 --> 01:09:53,606 Wiceministrowi Jurijowi Nagornychowi. 1114 01:09:56,484 --> 01:09:59,320 Przychodził w zasadzie codziennie. 1115 01:10:00,362 --> 01:10:02,448 - Ty zdawałeś raporty jemu? - Tak. 1116 01:10:02,781 --> 01:10:05,034 - A on Mutko? - Tak. 1117 01:10:05,201 --> 01:10:07,369 - A Mutko Putinowi? - Zgadza się. 1118 01:10:11,373 --> 01:10:12,458 9 MARCA 2016 1119 01:10:12,541 --> 01:10:15,044 Od paranoi nie ma ucieczki. 1120 01:10:15,586 --> 01:10:17,963 Było wpół do pierwszej albo pierwsza. 1121 01:10:18,589 --> 01:10:20,966 Albo druga... nie wiem. 1122 01:10:21,550 --> 01:10:23,927 Siedzieliśmy sobie... 1123 01:10:24,011 --> 01:10:25,554 Ktoś wszedł na podwórko? 1124 01:10:26,514 --> 01:10:27,515 Tak. 1125 01:10:28,849 --> 01:10:34,187 Dwóch rosłych mężczyzn zapukało do moich drzwi i wyłoniło się z mroku. 1126 01:10:35,022 --> 01:10:38,359 Poprosili, bym ich wpuścił i tu przyszli. 1127 01:10:38,901 --> 01:10:44,573 Rozmawialiśmy o sporcie i innych rzeczach. 1128 01:10:46,158 --> 01:10:48,702 Wiedzieli o śmierci Nikity Kamajewa. 1129 01:10:50,037 --> 01:10:54,583 I o moim szefie, ministrze Mutko. 1130 01:10:55,417 --> 01:10:56,919 To była kontrola. 1131 01:10:58,712 --> 01:11:00,631 Zdenerwowałem się. 1132 01:11:00,714 --> 01:11:03,759 Wręczyli mi pozew. 1133 01:11:03,842 --> 01:11:05,886 Z amerykańskiego sądu. 1134 01:11:06,720 --> 01:11:09,932 Proszę bardzo, do mnie. „Do Grigorija Rodczenki”. 1135 01:11:10,808 --> 01:11:14,853 Masz się stawić przed ławą przysięgłych. 1136 01:11:17,064 --> 01:11:18,774 WEZWANIE DO ZŁOŻENIA ZEZNAŃ 1137 01:11:18,857 --> 01:11:21,318 GRIGORIJ RODCZENKO WEZWANY DO STAWIENIA SIĘ... 1138 01:11:22,570 --> 01:11:26,407 Przyszło do niego dwóch agentów FBI. 1139 01:11:28,909 --> 01:11:31,287 Ma jechać do Nowego Jorku 1140 01:11:32,204 --> 01:11:35,416 i zeznawać przed ławą przysięgłych. 1141 01:11:35,499 --> 01:11:36,959 RADCA PRAWNY TWÓRCÓW FILMU 1142 01:11:38,168 --> 01:11:41,797 W związku z tym musieliśmy podjąć kilka znaczących decyzji. 1143 01:11:43,841 --> 01:11:45,884 Sprawdziłem tych mężczyzn, 1144 01:11:45,968 --> 01:11:50,764 to nie są zwyczajni agenci. 1145 01:11:50,848 --> 01:11:52,516 Po co w ogóle przyszli? 1146 01:11:52,599 --> 01:11:54,727 Potrzebują go do czegoś innego. 1147 01:11:54,810 --> 01:11:56,395 Nie chodzi tylko o niego. 1148 01:11:56,478 --> 01:11:57,521 PRODUCENT 1149 01:11:57,604 --> 01:12:01,525 Chcą zdobyć argumenty. Dowiedzieli się, że jest w Los Angeles. 1150 01:12:02,192 --> 01:12:06,238 Jego szef Mutko za wszystkim stoi. 1151 01:12:06,322 --> 01:12:07,906 Jakim cudem się utrzymał? 1152 01:12:07,990 --> 01:12:11,243 Jest najlepszym kumplem Putina. Ministrem sportu. 1153 01:12:11,327 --> 01:12:12,870 Jakiego rodzaju... 1154 01:12:13,787 --> 01:12:14,788 oskarżeń... 1155 01:12:15,331 --> 01:12:19,376 mogę się spodziewać według prawa amerykańskiego? 1156 01:12:19,460 --> 01:12:23,839 Amerykański wymiar sprawiedliwości lubi oskarżać o udział w spisku. 1157 01:12:23,922 --> 01:12:26,425 To ich ulubione oskarżenie. 1158 01:12:26,509 --> 01:12:30,095 Oskarżą cię o spiskowanie z Mutko i resztą. 1159 01:12:30,179 --> 01:12:33,432 Jakie spiskowanie? Spisek trwa od 1980 roku. 1160 01:12:33,974 --> 01:12:39,188 Przypomnijcie sobie Igrzyska w Moskwie i sytuację w Stanach w 1984 roku. 1161 01:12:39,271 --> 01:12:41,690 - Jak Catlin... - Ma pan rację. 1162 01:12:41,774 --> 01:12:45,569 Chcą podpisać z nim umowę o współpracy. 1163 01:12:46,153 --> 01:12:48,864 On będzie współpracował, 1164 01:12:48,947 --> 01:12:52,451 a sędzia nie skaże go na więzienie. 1165 01:12:52,534 --> 01:12:54,661 Po pierwsze nie wiemy... 1166 01:12:55,245 --> 01:12:57,581 czego tak naprawdę szuka FBI. 1167 01:12:57,665 --> 01:13:00,959 Jeśli się nie zgodzimy, mogą go zaskarżyć. 1168 01:13:01,043 --> 01:13:03,629 - Żartujesz. - Możemy z nimi porozmawiać. 1169 01:13:05,631 --> 01:13:08,884 Najważniejsze, by nie odesłano go do Rosji, 1170 01:13:08,967 --> 01:13:11,387 gdzie z pewnością by go zabili. 1171 01:13:12,513 --> 01:13:17,142 Zastanawialiśmy się z Grigorijem, czy powinien się ujawniać 1172 01:13:17,226 --> 01:13:18,352 przed igrzyskami. 1173 01:13:18,435 --> 01:13:19,395 Przed olimpiadą. 1174 01:13:19,478 --> 01:13:20,479 A według pana, 1175 01:13:20,562 --> 01:13:24,066 jeśli zostanie oficjalnym świadkiem, nie będzie to możliwe. 1176 01:13:24,149 --> 01:13:27,027 Zgadza się. To minus tego rozwiązania. 1177 01:13:27,110 --> 01:13:30,113 Ujawnienie się jest dla niego bezpieczniejsze. 1178 01:13:30,197 --> 01:13:33,575 Jeśli Rosjanie czegoś spróbują, będą podejrzanymi. 1179 01:13:33,659 --> 01:13:36,286 Powiedzą, że miał zawał, jak zwykle robią. 1180 01:13:36,369 --> 01:13:38,288 Spójrz na mnie, Grigoriju. 1181 01:13:39,164 --> 01:13:43,461 Czy ujawnienie tej historii leży w twoim interesie? 1182 01:13:45,629 --> 01:13:48,256 Powiedzenie prawdy? Muszę to zrobić. 1183 01:13:49,758 --> 01:13:52,428 Proszę podać numer identyfikacyjny. Dziękuję. 1184 01:13:52,511 --> 01:13:53,387 5-7 MAJA 2016 1185 01:13:53,470 --> 01:13:57,975 Grigorij i Bryan dostarczyli dziennikarzom New York Timesa nowe dowody. 1186 01:13:58,058 --> 01:14:01,103 Lepiej, żeby zostali przy liście 36 sportowców. 1187 01:14:01,186 --> 01:14:02,980 Niedługo publikacja. 1188 01:14:03,063 --> 01:14:06,484 Pytają, jak mogą zweryfikować listę sportowców z Soczi. 1189 01:14:06,567 --> 01:14:09,319 To najważniejsze. To autentyczny dokument. 1190 01:14:09,402 --> 01:14:11,530 Miałem go w Soczi. 1191 01:14:11,614 --> 01:14:15,075 Powinna być tam data utworzenia. 1192 01:14:15,158 --> 01:14:17,077 To lista z ministerstwa? 1193 01:14:17,160 --> 01:14:18,704 Oczywiście. 1194 01:14:18,787 --> 01:14:20,372 Masz ten plik, Rebecco. 1195 01:14:20,456 --> 01:14:23,959 W jego właściwościach możesz zobaczyć, 1196 01:14:24,042 --> 01:14:27,129 że powstał we wtorek, 21 stycznia w ministerstwie. 1197 01:14:39,099 --> 01:14:40,100 7-10 MAJA 2016 1198 01:14:40,183 --> 01:14:43,521 Grigorij zeznawał przed Departamentem Sprawiedliwości, 1199 01:14:43,604 --> 01:14:47,399 opowiadając ze szczegółami o wspieranym przez państwo dopingu. 1200 01:14:47,483 --> 01:14:48,942 Nie poinformował ich, 1201 01:14:49,026 --> 01:14:51,945 że wcześniej udzielił tych samych informacji 1202 01:14:52,029 --> 01:14:53,739 New York Timesowi. 1203 01:14:59,620 --> 01:15:00,787 11 MAJA 2016 1204 01:15:00,871 --> 01:15:03,916 O rany! Jesteś nie do poznania! 1205 01:15:03,999 --> 01:15:05,208 Inny człowiek. 1206 01:15:06,293 --> 01:15:09,087 I psychicznie, i fizycznie, to nie ja. 1207 01:15:09,755 --> 01:15:11,840 Jutro wychodzi artykuł. 1208 01:15:11,924 --> 01:15:13,509 - Jutro? - Tak. 1209 01:15:13,842 --> 01:15:15,177 Potrzebuję... 1210 01:15:16,595 --> 01:15:18,055 zastrzyku dożylnego, 1211 01:15:18,764 --> 01:15:19,973 dla relaksu. Jutro? 1212 01:15:20,766 --> 01:15:23,268 - Czemu nie? - Sprawa wygląda następująco. 1213 01:15:24,853 --> 01:15:27,480 Rozmawiałeś z Departamentem Sprawiedliwości? 1214 01:15:27,564 --> 01:15:31,360 Dziś po południu. Zareagowali tak, jak się spodziewałem. 1215 01:15:31,443 --> 01:15:32,444 Są wkurzeni. 1216 01:15:33,654 --> 01:15:36,574 Pytali, czy dał prasie jakieś dokumenty. 1217 01:15:37,115 --> 01:15:41,203 Listę sportowców stosujących doping. 1218 01:15:41,704 --> 01:15:47,668 I plik FSB dotyczący dopingu w Soczi. 1219 01:15:47,751 --> 01:15:51,797 Więc niestety wszystko zostanie odwołane. 1220 01:15:53,090 --> 01:15:56,384 Skoro dał prasie dokumenty, sąd wycofa swoją propozycję. 1221 01:15:56,927 --> 01:15:58,721 Czeka go normalny proces. 1222 01:16:04,392 --> 01:16:07,520 „Czas rozpocząć etap drugi”. 1223 01:16:07,605 --> 01:16:11,316 ETAP 02 – ZROZUMIENIE 1224 01:16:11,399 --> 01:16:15,320 Międzynarodowy Komitet Olimpijski ma zaszczyt ogłosić... 1225 01:16:15,403 --> 01:16:16,572 LIPIEC 2007 1226 01:16:16,655 --> 01:16:22,202 ...że 22. Zimowe Igrzyska Olimpijskie w roku 2014 odbędą się w Soczi. 1227 01:16:25,873 --> 01:16:30,210 To jest przyszłość. Przyszłość mojego kraju! Rosji! 1228 01:16:31,795 --> 01:16:35,507 Miliony Rosjan jednoczą się, marząc o olimpiadzie. 1229 01:16:36,383 --> 01:16:41,138 Jako przedstawiciel narodu ręczę, że Soczi to najlepszy wybór. 1230 01:16:43,724 --> 01:16:47,019 To były decyzje najwyższego szczebla. 1231 01:16:47,102 --> 01:16:48,312 Wiecie, o kim mówię. 1232 01:16:49,980 --> 01:16:52,482 Wielki wódz Władimir Putin powiedział: 1233 01:16:52,565 --> 01:16:56,779 „Musimy mieć w Soczi najlepsze wyniki. 1234 01:16:56,862 --> 01:16:59,072 Musimy im pokazać”. 1235 01:17:06,997 --> 01:17:11,001 Mogli odstawić te środki na miesiąc przed olimpiadą. 1236 01:17:16,089 --> 01:17:21,178 Ale zdecydowano się ich używać przez cały okres jej trwania. 1237 01:17:22,721 --> 01:17:26,391 Żeby zawsze byli w szczytowej formie? 1238 01:17:26,474 --> 01:17:27,392 Tak. 1239 01:17:31,689 --> 01:17:33,857 Zamiast więc korzystać z nauki 1240 01:17:34,983 --> 01:17:38,236 i metody, którą pan opracował, by oszukać system, 1241 01:17:39,363 --> 01:17:41,823 - porzuciliście je kompletnie? - Tak. 1242 01:17:42,825 --> 01:17:45,327 To najważniejsze „tak”. Zapomnijmy o tym. 1243 01:17:46,203 --> 01:17:47,663 Panie i panowie, 1244 01:17:47,746 --> 01:17:54,336 z radością uznaję 126. sesję Międzynarodowego Komitetu Olimpijskiego 1245 01:17:54,419 --> 01:17:55,671 za otwartą. 1246 01:17:55,754 --> 01:17:56,797 Dziękuję. 1247 01:18:07,140 --> 01:18:10,352 Ceremonia inauguracyjna to najsmutniejszy dzień... 1248 01:18:10,435 --> 01:18:11,937 12 MAJA 2016 1249 01:18:12,020 --> 01:18:13,731 ...w historii sportu. 1250 01:18:21,864 --> 01:18:24,783 - Cześć, Bryanie. - Historia poszła w świat. 1251 01:18:26,034 --> 01:18:28,286 To znaczy? Opublikowali ją? 1252 01:18:28,912 --> 01:18:30,622 Tak. 1253 01:18:30,706 --> 01:18:32,624 Opublikowali ją! 1254 01:18:32,708 --> 01:18:33,709 DOPING NA OLIMPIADZIE 1255 01:18:33,792 --> 01:18:36,503 Według New York Timesa, Grigorij Rodczenko... 1256 01:18:40,257 --> 01:18:42,300 Zdjęcie fiolek. 1257 01:18:42,384 --> 01:18:45,470 Pochodziły od Nikity Kamajewa. 1258 01:18:46,054 --> 01:18:48,557 „Dyrektor laboratorium Grigorij Rodczenko, 1259 01:18:48,640 --> 01:18:51,101 który przebadał tysiące olimpijczyków, 1260 01:18:51,184 --> 01:18:54,604 mówi, że opracował mieszankę trzech zakazanych środków, 1261 01:18:54,687 --> 01:18:58,233 którą mieszał z alkoholem i podawał rosyjskim sportowcom, 1262 01:18:58,316 --> 01:19:01,319 przyczyniając się do rozkwitu jednej z największych 1263 01:19:01,403 --> 01:19:04,865 i najskuteczniejszych manipulacji w historii sportu”. 1264 01:19:10,412 --> 01:19:11,413 LUTY 2014 1265 01:19:11,496 --> 01:19:13,790 Wspólnie walczmy o uczciwy sport. 1266 01:19:14,374 --> 01:19:16,418 Sportowcy na to zasługują. 1267 01:19:17,627 --> 01:19:22,299 A was, drodzy olimpijczycy, 1268 01:19:22,382 --> 01:19:28,013 proszę o szanowanie zasad i czystą grę. 1269 01:19:32,225 --> 01:19:33,894 Czy w 2014 roku w Soczi 1270 01:19:34,477 --> 01:19:39,942 Rosjanie podmieniali próbki moczu? 1271 01:19:41,193 --> 01:19:42,027 Zawsze. 1272 01:19:53,205 --> 01:19:56,083 Informacje zawarte w tej fiolce 1273 01:19:56,166 --> 01:19:58,251 gwarantują sportowcom równe szanse. 1274 01:19:58,335 --> 01:19:59,669 PUBLIKACJA WADA, 2015 1275 01:19:59,753 --> 01:20:01,254 Stworzyliśmy ADAMS, 1276 01:20:01,338 --> 01:20:05,217 darmowy system zarządzania polityką antydopingową od WADA. 1277 01:20:05,300 --> 01:20:10,222 System wykorzystuje zabezpieczenia stosowane przez instytucje finansowe. 1278 01:20:10,305 --> 01:20:12,849 Stanie się centrum wymiany informacji 1279 01:20:12,933 --> 01:20:14,810 między instytucjami antydopingowymi. 1280 01:20:15,477 --> 01:20:18,772 ADAMS. Bo każdy powinien być fair. 1281 01:20:18,856 --> 01:20:21,817 ŚWIATOWA AGENCJA ANTYDOPINGOWA BĄDŹ FAIR 1282 01:20:22,525 --> 01:20:25,362 Proszę opisać proces zbierania próbek. 1283 01:20:25,445 --> 01:20:29,366 Próbkę przyjmuje urzędnik kontroli dopingowej. 1284 01:20:29,449 --> 01:20:31,910 Zostaje rozlana do dwóch pojemników. 1285 01:20:32,702 --> 01:20:35,831 Próbka A i próbka B. To... 1286 01:20:35,914 --> 01:20:37,875 - Fiolki. - Typu Bereg-Kit? 1287 01:20:37,958 --> 01:20:42,129 Tak. Produkuje je szwajcarska firma. 1288 01:20:42,838 --> 01:20:44,631 To fiolki Berlingera. 1289 01:20:44,714 --> 01:20:47,300 Najnowocześniejsze na rynku. 1290 01:20:47,384 --> 01:20:51,471 Są zamykane bardzo szczelnie za pomocą plomby. 1291 01:20:51,555 --> 01:20:53,849 Na oczach pobierającego. 1292 01:20:55,392 --> 01:20:57,143 PUNKT POBRAŃ 1293 01:20:57,227 --> 01:20:58,728 Trafiają do laboratorium. 1294 01:20:58,811 --> 01:20:59,938 LABORATORIUM (KGB) 1295 01:21:00,981 --> 01:21:05,818 To w laboratorium próbka B zostaje umieszczona w zamrażarce. 1296 01:21:05,903 --> 01:21:08,196 MIEJSCE PRZECHOWYWANIA PRÓBEK 1297 01:21:08,280 --> 01:21:11,449 Na próbce A wykonuje się badania. 1298 01:21:12,993 --> 01:21:16,371 Sposób pobrania próbek, ich niezawodność, 1299 01:21:16,454 --> 01:21:18,498 fakt, że mamy je dwie, 1300 01:21:18,581 --> 01:21:21,626 sprawiają, że system jest bezpieczny. 1301 01:21:22,794 --> 01:21:24,546 Wieczka fiolek 1302 01:21:24,629 --> 01:21:28,133 zaprojektowane są tak, że by je zdjąć, trzeba je zniszczyć. 1303 01:21:28,884 --> 01:21:33,096 W laboratorium mają przyrząd, którym otwierają próbkę A. 1304 01:21:34,222 --> 01:21:36,058 Tylko tak można usunąć plombę. 1305 01:21:37,184 --> 01:21:42,064 Jeśli próbka A uzyska wynik pozytywny, należy przebadać próbkę B. 1306 01:21:42,689 --> 01:21:44,566 Ich wyniki muszą się zgadzać. 1307 01:21:45,317 --> 01:21:48,028 To miało gwarantować bezpieczeństwo. 1308 01:21:49,612 --> 01:21:52,324 Przygotowując się do Soczi, 1309 01:21:52,407 --> 01:21:58,705 Nagornych rozkazał opracować procedurę pozyskiwania nowych fiolek, 1310 01:21:58,788 --> 01:22:00,582 nowych plomb i ich otwierania. 1311 01:22:01,666 --> 01:22:04,044 Urzędnik FSB 1312 01:22:04,127 --> 01:22:09,049 przyjmował ode mnie zaplombowane fiolki, 1313 01:22:09,632 --> 01:22:12,385 a za pół godziny przynosił je otwarte. 1314 01:22:14,429 --> 01:22:17,515 Takie same. 1315 01:22:17,599 --> 01:22:18,683 Mogłem... 1316 01:22:19,309 --> 01:22:22,729 mogłem manipulować przy próbce, a później ją zaplombować. 1317 01:22:24,356 --> 01:22:25,648 Jak gdyby nigdy nic. 1318 01:22:26,358 --> 01:22:28,276 Nie do wiary, jak oni to robili. 1319 01:22:33,240 --> 01:22:36,326 Nazwali to Operacją Soczi Resultat. 1320 01:22:37,452 --> 01:22:41,039 W rosyjskim „resultat” oznacza „pozytywne wyniki”. 1321 01:22:41,123 --> 01:22:42,582 FAZA 1 1322 01:22:42,666 --> 01:22:46,586 - Potrzebowałeś czystego moczu? - Dla każdego badanego. 1323 01:22:47,045 --> 01:22:52,384 Dla każdego rosyjskiego sportowca stosującego doping 1324 01:22:53,051 --> 01:22:57,930 miałeś czystą próbkę moczu? 1325 01:22:58,015 --> 01:22:59,349 Tak. 1326 01:22:59,432 --> 01:23:04,146 Jeśli któryś wymagał, by jego próbka została podmieniona, robiłeś to? 1327 01:23:04,229 --> 01:23:05,063 Tak. 1328 01:23:05,147 --> 01:23:11,069 Ale ponieważ były to igrzyska olimpijskie, wciąż mnie kontrolowano. 1329 01:23:11,153 --> 01:23:14,614 Komitet Olimpijski, WADA i nie wiem, kto jeszcze. 1330 01:23:15,240 --> 01:23:19,244 Zapewniono najwyższy poziom bezpieczeństwa. Niesamowite. 1331 01:23:21,204 --> 01:23:25,041 Do laboratorium sprowadzono delegację zagranicznych naukowców. 1332 01:23:25,125 --> 01:23:28,003 W razie jakichś fałszerstw czy manipulacji 1333 01:23:28,086 --> 01:23:30,755 wiedzieliby o nich jako pierwsi. 1334 01:23:31,839 --> 01:23:33,008 LABORATORIUM ANTYDOPINGOWE 1335 01:23:33,091 --> 01:23:34,967 Laboratorium w Soczi wyglądało tak. 1336 01:23:35,635 --> 01:23:37,012 Tędy wchodziliśmy, 1337 01:23:37,095 --> 01:23:40,265 a z tyłu, od strony wyjścia ewakuacyjnego, 1338 01:23:40,348 --> 01:23:42,934 jest kolejny budynek. Budynek KGB. 1339 01:23:43,643 --> 01:23:46,229 Tam trzymali czyste próbki na podmianę. 1340 01:23:46,313 --> 01:23:49,107 Za chwilę dwa ostatnie zjazdy czwórek męskich. 1341 01:23:49,191 --> 01:23:52,777 Pilot Aleksander Zubkow i hamulcowy Aleksiej Wojewoda. 1342 01:24:01,203 --> 01:24:02,620 Złoto dla Rosji, 1343 01:24:02,704 --> 01:24:06,583 której pilot zostaje najstarszym zwycięzcą bobslejowych czwórek męskich. 1344 01:24:07,917 --> 01:24:11,546 Ilu urzędników FSB pracowało w Soczi? 1345 01:24:12,880 --> 01:24:13,881 Setka. 1346 01:24:16,093 --> 01:24:18,345 W ciągu dnia urzędnik KGB 1347 01:24:18,428 --> 01:24:21,973 przynosił czyste próbki moczu wyznaczone do badania 1348 01:24:22,057 --> 01:24:25,185 do naszego tajnego gabinetu w laboratorium. 1349 01:24:25,935 --> 01:24:29,689 W międzyczasie próbki zebrane w ciągu dnia 1350 01:24:29,772 --> 01:24:33,818 przewożono do wioski olimpijskiej i trzymano do 1 czy 2 w nocy. 1351 01:24:34,736 --> 01:24:36,154 Dostawałem telefon. 1352 01:24:36,238 --> 01:24:39,449 „Grigoriju, za 15 minut dostarczę próbki”. 1353 01:24:40,032 --> 01:24:42,869 Zanim je dostarczono, zdążyłem upewnić się, 1354 01:24:42,952 --> 01:24:47,624 że w laboratorium nie kręci się nikt z WADA ani Komitetu Olimpijskiego. 1355 01:24:49,917 --> 01:24:51,836 Po przyjęciu próbek 1356 01:24:51,919 --> 01:24:54,797 rozpoczynał się najbardziej niebezpieczny etap. 1357 01:24:55,673 --> 01:24:59,636 Po rozlaniu do fiolek A i B, próbki umieszczano na różnych wózkach, 1358 01:24:59,719 --> 01:25:02,764 mój asystent wiózł próbki B do magazynu, 1359 01:25:02,847 --> 01:25:06,684 a próbki Rosjan chował do kieszeni fartucha. 1360 01:25:07,519 --> 01:25:11,439 To nielegalne, ale musieliśmy podmienić pozytywne próbki. 1361 01:25:12,232 --> 01:25:14,442 Następnie wiózł próbki A 1362 01:25:14,526 --> 01:25:17,154 do pokoju, w którym badano próbki. 1363 01:25:18,155 --> 01:25:19,822 Bo i tak miały być otwarte. 1364 01:25:19,906 --> 01:25:22,074 Próbki A, tak. 1365 01:25:24,911 --> 01:25:28,498 Pokój zaprojektowano tak, by nie sięgał tam nadzór kamer. 1366 01:25:28,581 --> 01:25:33,420 Mieliśmy dziurę w ścianie. 1367 01:25:33,503 --> 01:25:35,797 Więc braliśmy trochę... 1368 01:25:36,381 --> 01:25:38,258 Jak to się mówi? 1369 01:25:39,091 --> 01:25:40,760 Tak jak tutaj. 1370 01:25:41,427 --> 01:25:44,597 Odsuwamy stół, a tam... 1371 01:25:45,056 --> 01:25:50,186 jakby miejsce na gniazdko elektryczne, tyle że z zaślepką zamiast gniazdka. 1372 01:25:50,270 --> 01:25:51,396 Rozumiem. 1373 01:25:51,479 --> 01:25:52,480 Można ją zdjąć. 1374 01:25:52,564 --> 01:25:55,650 Czyli wyglądało jak gniazdko, ale nim nie było. 1375 01:25:55,733 --> 01:25:57,569 - To dziura. - Zwykła dziura. 1376 01:25:59,028 --> 01:26:02,073 Przez tę dziurę podawali nam próbki A, 1377 01:26:02,157 --> 01:26:04,451 a my od razu... 1378 01:26:05,034 --> 01:26:06,578 oddawaliśmy czyste. 1379 01:26:07,329 --> 01:26:08,455 Ale próbki B... 1380 01:26:09,080 --> 01:26:11,666 Próbki B zabierało KGB i... 1381 01:26:13,042 --> 01:26:16,879 W nocy wychodzili wyjściem ewakuacyjnym. 1382 01:26:18,840 --> 01:26:25,054 Po dwóch godzinach wracali z otwartą próbką B na podmianę. 1383 01:26:25,805 --> 01:26:28,892 Oczywiście czysty mocz mieli już dawno przygotowany. 1384 01:26:29,976 --> 01:26:33,813 A więc podmieniano próbkę B. 1385 01:26:33,896 --> 01:26:36,148 Zabierało ją KGB... 1386 01:26:36,232 --> 01:26:40,361 Bo próbki B zabierał Komitet Olimpijski i przechowywał w lodówkach. 1387 01:26:40,445 --> 01:26:41,362 Tak. 1388 01:26:43,323 --> 01:26:48,160 Gdyby WADA albo Komitet przebadały próbki, okazałoby się, że są czyste? 1389 01:26:48,745 --> 01:26:51,956 Wynik byłby negatywny. 1390 01:26:52,790 --> 01:26:55,585 Jesteśmy pierwszorzędnymi oszustami. 1391 01:26:56,794 --> 01:27:00,131 Przechytrzenie nas wymaga nie lada doświadczenia. 1392 01:27:00,215 --> 01:27:02,342 Ale gdzie je zdobyć? 1393 01:27:10,267 --> 01:27:14,145 Gdyby odkryto dowody, że któryś z krajów albo laboratoriów WADA 1394 01:27:14,229 --> 01:27:17,857 znalazł sposób otwierania fiolek bez zostawiania śladów, 1395 01:27:17,940 --> 01:27:22,069 co by to świadczyło o całym systemie badań? 1396 01:27:22,153 --> 01:27:26,658 Świadczyłoby to o tym, że korupcja... 1397 01:27:26,741 --> 01:27:28,535 DYREKTOR GENERALNY WADA 1398 01:27:28,618 --> 01:27:32,163 ...jest częścią całego procesu, co jest bardzo niepokojące. 1399 01:27:33,122 --> 01:27:34,249 To byłby... 1400 01:27:34,332 --> 01:27:36,125 DYREKTOR GENERALNY WADA 1401 01:27:36,208 --> 01:27:42,424 ...bardzo poważny akt manipulacji ze strony laboratorium. 1402 01:27:43,300 --> 01:27:45,635 To byłby koniec. System by upadł. 1403 01:27:45,718 --> 01:27:51,223 Jeśli możliwa jest taka manipulacja, system nie ma racji bytu. 1404 01:27:51,766 --> 01:27:56,187 Czy WADA jest dziś w stanie wyłapać przypadki oszustw? 1405 01:27:56,271 --> 01:27:58,273 ZAŁOŻYCIEL LABORATORIUM OLIMPIJSKIEGO UCLA 1406 01:27:58,356 --> 01:27:59,190 Nie. 1407 01:28:11,619 --> 01:28:16,333 Dzięki programowi sterydowemu zdobyłem dla nas 13 złotych medali. 1408 01:28:16,416 --> 01:28:17,542 Niewiarygodne. 1409 01:28:19,251 --> 01:28:20,503 Po raz pierwszy. 1410 01:28:22,714 --> 01:28:26,718 Wszystko wyglądało legalnie, więc Putin był bardzo zadowolony. 1411 01:28:44,151 --> 01:28:46,237 Rosja stanęła na podium, 1412 01:28:46,321 --> 01:28:51,451 zdobywając 33 medale olimpijskie, w tym 13 złotych. 1413 01:29:12,972 --> 01:29:18,060 Ale zaraz potem rozpętał wojnę na Ukrainie. 1414 01:29:23,107 --> 01:29:24,233 Przed olimpiadą 1415 01:29:24,316 --> 01:29:28,488 jego notowania w Rosji systematycznie spadały. 1416 01:29:28,571 --> 01:29:31,198 Ale gdy się rozpoczęła, skoczyły do góry. 1417 01:29:31,282 --> 01:29:34,160 POPARCIE DLA PUTINA 1418 01:29:35,327 --> 01:29:38,831 Czułem się osobiście winny. 1419 01:29:38,915 --> 01:29:44,378 Gdyby Rosja zdobyła mniej medali, Putin nie byłby tak agresywny. 1420 01:29:51,469 --> 01:29:54,514 To nie fragment powieści Toma Clancy'ego, 1421 01:29:54,597 --> 01:29:57,809 nie przykład eleganckiej prozy Johna le Carrégo, 1422 01:29:57,892 --> 01:30:00,436 ani nawet adaptacja dzieł Roberta Ludluma. 1423 01:30:00,520 --> 01:30:04,982 Jeśli wierzyć jej bohaterowi, ta historia to dzieło Władimira Putina 1424 01:30:05,066 --> 01:30:08,111 i następców KGB. 1425 01:30:08,277 --> 01:30:11,823 Los Angeles może być bezpieczniejsze od Rosji w związku z... 1426 01:30:11,906 --> 01:30:13,450 - Bryanie! - Tak? 1427 01:30:13,950 --> 01:30:17,620 Niesamowity artykuł. Wspaniały. 1428 01:30:18,204 --> 01:30:20,164 Szok. Czytam go drugi raz. 1429 01:30:20,248 --> 01:30:22,708 Rosję chyba zatkało. 1430 01:30:23,167 --> 01:30:25,419 Nadal zero komentarza. 1431 01:30:25,503 --> 01:30:28,590 - Wiem, że tam jest teraz północ... - Przerwę ci. 1432 01:30:29,131 --> 01:30:32,134 - Rozmawiałem z naszym prawnikiem. - Co się stało? 1433 01:30:33,177 --> 01:30:35,555 Nie oddzwaniają do niego. 1434 01:30:36,806 --> 01:30:37,807 Aresztują mnie? 1435 01:30:38,516 --> 01:30:39,601 Nie wiadomo. 1436 01:30:40,518 --> 01:30:42,019 Tkwimy w martwym punkcie. 1437 01:30:45,940 --> 01:30:49,318 Siedzę zamknięty w domu. Trochę się boję. 1438 01:30:49,401 --> 01:30:51,654 Zajmę się tym i do ciebie wpadnę. 1439 01:30:51,738 --> 01:30:52,822 Putin mnie zabije. 1440 01:30:54,156 --> 01:30:56,659 - Grigorij Rodczenko... - ...zarzuty... 1441 01:30:56,743 --> 01:30:59,496 Dziesiątki medalistów z Soczi... 1442 01:30:59,579 --> 01:31:00,997 Dziewięć, jeden, siedem. 1443 01:31:08,171 --> 01:31:11,007 Opuścił Rosję w obawie o własne życie. 1444 01:31:11,090 --> 01:31:14,427 Rosyjski minister sportu nazwał oskarżenia absurdalnymi, 1445 01:31:14,510 --> 01:31:17,972 uznając je za kolejny atak na rosyjski sport. 1446 01:31:18,055 --> 01:31:20,975 Jego słowa poparł wiceminister. 1447 01:31:21,058 --> 01:31:23,269 Oczywistym jest... 1448 01:31:23,352 --> 01:31:24,604 JURIJ NAGORNYCH 1449 01:31:24,687 --> 01:31:28,191 ...że nie ma i nigdy nie było żadnego programu dopingowego. 1450 01:31:28,274 --> 01:31:32,028 Władimir Putin nazwał oskarżenia „zdradzieckimi oszczerstwami”. 1451 01:31:34,113 --> 01:31:39,368 Spotykamy się z adwokatem, który ma doświadczenie w sprawach karnych. 1452 01:31:39,451 --> 01:31:41,203 Co z jego drugim prawnikiem? 1453 01:31:41,287 --> 01:31:44,498 Ma biuro w Moskwie. 1454 01:31:44,582 --> 01:31:51,463 Kancelaria stchórzyła, ale twierdzą, że chodzi o konflikt interesów. 1455 01:31:52,256 --> 01:31:55,009 Przewodniczący MKOI, Thomas Bach, powiedział: 1456 01:31:55,092 --> 01:32:00,014 „Jeśli to prawda, poziom korupcji jest niewiarygodny”. 1457 01:32:00,097 --> 01:32:03,643 MKOl nazywa raport „bardzo niepokojącym”. 1458 01:32:03,726 --> 01:32:07,897 „Światowa Agencja Antydopingowa ma natychmiast wszcząć śledztwo”. 1459 01:32:08,564 --> 01:32:11,192 Departament Sprawiedliwości wszczął śledztwo 1460 01:32:11,275 --> 01:32:13,861 w sprawie rosyjskich władz, sportowców, trenerów 1461 01:32:13,945 --> 01:32:15,655 i instytucji antydopingowych. 1462 01:32:16,280 --> 01:32:18,324 17 MAJA 2016 1463 01:32:18,407 --> 01:32:21,160 Departament Sprawiedliwości wszczyna śledztwo 1464 01:32:21,243 --> 01:32:23,621 w sprawie oskarżeń opartych na zeznaniach Grigorija. 1465 01:32:23,705 --> 01:32:25,582 To list od WADA. 1466 01:32:25,665 --> 01:32:29,543 „Drogi Grigoriju, w świetle oskarżeń z artykułu New York Timesa, 1467 01:32:29,627 --> 01:32:31,545 chcemy się spotkać, by poznać 1468 01:32:31,629 --> 01:32:34,465 podstawę tych zarzutów i propozycję rozwiązania sytuacji. 1469 01:32:34,548 --> 01:32:38,094 Z poważaniem, David Howman i Olivier Niggli”. 1470 01:32:38,845 --> 01:32:42,306 Jutro spotykam się z kolejnym prawnikiem. 1471 01:32:45,893 --> 01:32:49,396 Wydaje się wiarygodny, ale to jego słowo przeciwko Rosji. 1472 01:32:49,480 --> 01:32:51,065 Pojawiają się pytania 1473 01:32:51,148 --> 01:32:53,359 o zdrowie psychiczne Rodczenki, 1474 01:32:53,442 --> 01:32:55,402 który po próbie samobójczej 1475 01:32:55,486 --> 01:32:58,322 został umieszczony w szpitalu psychiatrycznym, 1476 01:32:58,405 --> 01:33:03,285 gdzie zdiagnozowano u niego początki schizofrenii. 1477 01:33:04,328 --> 01:33:07,915 A co z moją żoną i dziećmi? Co im powiecie? 1478 01:33:07,999 --> 01:33:09,458 Mam zupełnie zniknąć? 1479 01:33:09,542 --> 01:33:10,418 Oszaleją. 1480 01:33:11,460 --> 01:33:15,757 Bryanie, tu David i Olivier. Zależy nam na tym spotkaniu. 1481 01:33:15,840 --> 01:33:17,591 Możesz oddzwonić? 1482 01:33:19,760 --> 01:33:21,262 Nie jestem gotów odebrać. 1483 01:33:25,892 --> 01:33:30,062 Przydałaby nam się jakaś kryjówka jak w Alicji z Krainy Czarów, 1484 01:33:30,146 --> 01:33:32,732 jakaś królicza nora. 1485 01:33:32,815 --> 01:33:35,484 - Wiem. - Przeczekalibyśmy to. 1486 01:33:35,567 --> 01:33:37,361 Wiem. Dlatego chcę... 1487 01:33:38,320 --> 01:33:41,323 Staramy się jakoś... to wyjaśnić. 1488 01:33:41,407 --> 01:33:43,367 Temu prawnikowi można ufać? 1489 01:33:43,450 --> 01:33:44,493 To czołówka. 1490 01:33:44,576 --> 01:33:45,787 Czołówka? 1491 01:33:45,870 --> 01:33:47,246 To jeden z najlepszych. 1492 01:33:48,164 --> 01:33:50,958 Dowiadujemy się coraz więcej o jego tożsamości. 1493 01:33:52,043 --> 01:33:55,212 Udało nam się zdobyć tajne dokumenty. 1494 01:33:56,130 --> 01:33:58,632 E-MAILE GRIGORIJA I BRYANA 1495 01:33:58,716 --> 01:34:02,178 Grigorij Rodczenko i amerykański reżyser Bryan Fogel 1496 01:34:02,261 --> 01:34:06,598 wielokrotnie kontaktowali się drogą mailową oraz rozmawiali... 1497 01:34:07,474 --> 01:34:11,187 Chroniony przez FBI Rodczenko 1498 01:34:11,270 --> 01:34:15,399 w niedawnej rozmowie na Skypie zwierzył się ze swoich obaw siostrze. 1499 01:34:15,482 --> 01:34:18,820 Trzymaj się, Grisza. Nie podejmuj pochopnych decyzji. 1500 01:34:18,903 --> 01:34:23,282 - Oczywiście, nie zrobię nic... - Oczywiście. 1501 01:34:23,365 --> 01:34:26,327 ...bez ochrony FBI. 1502 01:34:29,455 --> 01:34:32,291 MARINA RODCZENKO SIOSTRA GRIGORIJA 1503 01:34:32,375 --> 01:34:35,586 Odmawiam komentarza. Przykro mi. 1504 01:34:35,670 --> 01:34:40,091 Na pewno jacyś mądrzy ludzie wam to wyjaśnią. 1505 01:34:43,385 --> 01:34:45,805 Rozmawiałem z dziećmi. Nic im nie jest. 1506 01:34:46,472 --> 01:34:50,101 Nie o to chodzi, Grisza. 1507 01:34:50,184 --> 01:34:51,769 Martwię się o ciebie. 1508 01:34:52,644 --> 01:34:54,605 Zajmę się tym. Nie przejmuj się. 1509 01:34:54,688 --> 01:34:57,524 Właśnie tego się obawiam. 1510 01:34:57,608 --> 01:35:01,237 Robią z nas potwory. 1511 01:35:02,989 --> 01:35:04,531 Próbują. 1512 01:35:04,615 --> 01:35:06,743 Już dobrze. Przetrwamy to. 1513 01:35:10,997 --> 01:35:13,249 Co będzie dalej? 1514 01:35:20,381 --> 01:35:22,549 „Do przyszłości czy przeszłości, 1515 01:35:25,344 --> 01:35:28,264 do czasów, w których myśl jest wolna, 1516 01:35:30,891 --> 01:35:35,104 w których istnieje prawda, a tego co się stało, nie można zmienić”. 1517 01:35:38,482 --> 01:35:41,778 Wszystkich ciekawią jego dowody, 1518 01:35:41,861 --> 01:35:45,322 zarówno dokumenty z jego komputera, 1519 01:35:45,406 --> 01:35:48,159 jak i telefon, którego wtedy używał. 1520 01:35:49,160 --> 01:35:51,913 Dwie osoby związane z rosyjskim programem 1521 01:35:51,996 --> 01:35:55,416 zmarły w bardzo podejrzanych okolicznościach. 1522 01:35:55,499 --> 01:35:58,002 Pierwszą rzeczą, o której mi powiedziano, 1523 01:35:58,085 --> 01:35:59,837 nim zająłem się sprawą, 1524 01:35:59,921 --> 01:36:04,091 był fakt, że rosyjski rząd ma możliwość i jest gotów nam przeszkodzić. 1525 01:36:04,175 --> 01:36:07,511 Musieliśmy więc opracować szczegółowy plan działania, 1526 01:36:07,594 --> 01:36:08,846 by zminimalizować 1527 01:36:08,930 --> 01:36:11,348 zagrożenie podsłuchu. 1528 01:36:12,266 --> 01:36:14,768 Obawialiśmy się, że będą w stanie 1529 01:36:14,852 --> 01:36:18,230 zlokalizować jego położenie 1530 01:36:18,314 --> 01:36:23,569 i wysłać swoich agentów, by go unieszkodliwili. 1531 01:36:27,489 --> 01:36:31,911 Od Letnich Igrzysk w Rio de Janeiro dzielą nas jedynie 84 dni. 1532 01:36:32,494 --> 01:36:35,998 Na razie nieprawidłowości dotyczą jedynie lekkoatletyki, 1533 01:36:36,082 --> 01:36:39,085 ale kładą się one cieniem na całym sporcie. 1534 01:36:40,252 --> 01:36:43,172 20 MAJA 2016 1535 01:36:43,672 --> 01:36:47,343 Jak wiecie, Departament Sprawiedliwości prowadzi śledztwo. 1536 01:36:47,426 --> 01:36:50,221 Prawnik doradził Grigorijowi, 1537 01:36:50,304 --> 01:36:52,932 by dla bezpieczeństwa tu nie przychodził. 1538 01:36:55,226 --> 01:36:58,020 Pracowałem z Grigorijem pół roku, 1539 01:36:58,104 --> 01:37:02,984 by zebrać informacje na temat tego, co działo się w Rosji. 1540 01:37:03,650 --> 01:37:06,320 To arkusz ze wszystkimi sportowcami, 1541 01:37:06,403 --> 01:37:09,323 którzy brali udział w programie. 1542 01:37:10,241 --> 01:37:13,035 Spis środków zażywanych przez nich w Londynie 1543 01:37:13,119 --> 01:37:15,537 wraz z numerami próbek. 1544 01:37:16,080 --> 01:37:19,375 Jeśli Christiane zbada te próbki, 1545 01:37:19,458 --> 01:37:21,835 wszystkie otrzymają wynik pozytywny. 1546 01:37:23,379 --> 01:37:26,840 Mamy wszystkie protokoły sprzed Olimpiady w Londynie. 1547 01:37:29,176 --> 01:37:32,346 Podobnie z Pekinu. 1548 01:37:33,014 --> 01:37:36,976 Tutaj mamy opis sposobu, w jaki Rosja pozyskiwała 1549 01:37:37,059 --> 01:37:40,729 tysiące nieskażonych próbek moczu. 1550 01:37:40,812 --> 01:37:43,315 Widzieliśmy to, ale chcemy zapytać, 1551 01:37:43,399 --> 01:37:46,110 w jaki sposób się to odbywało. 1552 01:37:46,193 --> 01:37:51,615 Do próbki dodaje się chlorek sodu, by zwiększyć jego ciężar. 1553 01:37:51,698 --> 01:37:53,825 Większość z tych próbek zawiera 1554 01:37:53,910 --> 01:37:58,705 o wiele więcej sodu niż czysty ludzki mocz. 1555 01:37:58,789 --> 01:38:00,457 Czy aby dobrze rozumiem? 1556 01:38:00,541 --> 01:38:05,045 - Potajemnie otwierano próbki B? - Tak. 1557 01:38:05,712 --> 01:38:08,507 Mówił pan, że zabrano je po paraolimpiadzie. 1558 01:38:08,590 --> 01:38:11,468 Czy to samo działo się na paraolimpiadzie? 1559 01:38:11,552 --> 01:38:12,553 Tak. 1560 01:38:12,636 --> 01:38:16,890 Na obu olimpiadach podmieniano mocz. 1561 01:38:17,891 --> 01:38:22,063 Popchnęła ich do tego porażka w Vancouver. 1562 01:38:22,146 --> 01:38:23,940 Zdobyli tylko kilka medali, 1563 01:38:24,023 --> 01:38:27,359 chcieli mieć pewność, że to nie powtórzy się w Soczi. 1564 01:38:27,901 --> 01:38:29,903 Dowiemy się, kiedy... 1565 01:38:29,987 --> 01:38:33,532 Ze względu na czas, Londyn jest dla nas ważniejszy, 1566 01:38:33,616 --> 01:38:36,452 bo to uczestnicy tej olimpiady pojadą do Rio. 1567 01:38:36,535 --> 01:38:39,538 Mówimy o Soczi, Londynie, Pekinie. 1568 01:38:39,621 --> 01:38:42,083 Wszystko zaczęło się w 1968 roku. 1569 01:38:42,166 --> 01:38:46,128 W Rosji nigdy nie przestrzegano polityki antydopingowej. Kropka. 1570 01:38:46,211 --> 01:38:49,131 - Także w sportach letnich? - We wszystkich. 1571 01:38:49,631 --> 01:38:50,632 I żałuje? 1572 01:38:52,468 --> 01:38:54,095 - Kto? - Grigorij. 1573 01:38:54,178 --> 01:38:55,721 Nie chcę o tym mówić. 1574 01:38:55,804 --> 01:38:59,558 Myśli pan, że jako naukowiec jestem dumna z pracy w Soczi? 1575 01:38:59,641 --> 01:39:03,187 To laboratorium dostało naszą akredytację. 1576 01:39:03,270 --> 01:39:05,647 Myśli pan, że dobrze się z tym czuję? 1577 01:39:05,731 --> 01:39:08,442 Albo sportowcy, których oszukano? 1578 01:39:08,985 --> 01:39:12,989 Rozumiem waszą złość, ale... 1579 01:39:14,991 --> 01:39:19,328 Grigorij ryzykował i nadal ryzykuje życiem. 1580 01:39:19,745 --> 01:39:22,873 Zostawił w Rosji żonę i dzieci. 1581 01:39:22,957 --> 01:39:26,669 Wszystko, co miał, dobytek całego życia. 1582 01:39:27,586 --> 01:39:30,131 Jesteśmy tu, by to wyjaśnić. 1583 01:39:33,175 --> 01:39:37,429 „Drodzy panie Fogel i doktorze Rodczenko, MKOI ma pełne zaufanie 1584 01:39:37,513 --> 01:39:39,931 do autorytetu profesora Richarda McLarena 1585 01:39:40,016 --> 01:39:43,310 i ufa wnikliwości przeprowadzonego śledztwa. 1586 01:39:43,394 --> 01:39:46,230 Jak najszybciej podejmiemy konieczne działania. 1587 01:39:46,313 --> 01:39:49,775 Z poważaniem, prezes Thomas Bach”. 1588 01:39:51,110 --> 01:39:53,654 Przełączam do Richarda McLarena. 1589 01:39:55,281 --> 01:39:58,034 Nazywacie to rozkazami. Naprawdę nimi były? 1590 01:39:58,117 --> 01:40:00,952 Nagornych dawał rozkazy Grigorijowi czy laboratorium? 1591 01:40:01,037 --> 01:40:02,163 To ma znaczenie? 1592 01:40:02,246 --> 01:40:05,916 Nagornych wydawał rozkazy Grigorijowi. 1593 01:40:05,999 --> 01:40:10,629 Mamy e-maile, w których pisze o piłkarzach. 1594 01:40:10,712 --> 01:40:17,386 Albo o sztangistach, 1595 01:40:18,804 --> 01:40:20,847 którzy w zasadzie... 1596 01:40:20,931 --> 01:40:24,976 O wioślarzach, pływakach. 1597 01:40:25,686 --> 01:40:27,854 O tych, których wynik był pozytywny. 1598 01:40:27,938 --> 01:40:31,108 Czyli jeśli mieli wątpliwości, 1599 01:40:31,192 --> 01:40:35,737 odnajdywali próbkę, zabierali ją 1600 01:40:35,821 --> 01:40:39,033 i badali? 1601 01:40:39,616 --> 01:40:40,742 Tak. 1602 01:40:40,826 --> 01:40:41,827 Rozumiem. 1603 01:40:42,453 --> 01:40:44,621 Jeśli to udowodnimy, to będzie szok. 1604 01:40:45,497 --> 01:40:46,957 Im prędzej, tym lepiej. 1605 01:40:48,584 --> 01:40:51,253 To istotne dla wielu ludzi na całym świecie. 1606 01:40:52,588 --> 01:40:53,755 Zrobimy to teraz? 1607 01:40:53,839 --> 01:40:54,756 Tak. 1608 01:40:59,095 --> 01:41:00,096 17 CZERWCA 2016 1609 01:41:00,179 --> 01:41:03,932 Ze uwagi na dowody Grigorija IAAF podtrzymała dyskwalifikację 1610 01:41:04,015 --> 01:41:07,728 rosyjskich lekkoatletów, wykluczając ich z Olimpiady w Rio. 1611 01:41:07,811 --> 01:41:11,523 ...nie byliby wiarygodnymi uczestnikami zawodów... 1612 01:41:11,607 --> 01:41:13,109 PRZEWODNICZĄCY IAAF 1613 01:41:13,192 --> 01:41:17,654 ...budząc podejrzliwość zarówno współzawodników, jak i publiczności. 1614 01:41:18,697 --> 01:41:21,908 Są dumą rosyjskiego sportu. 1615 01:41:21,992 --> 01:41:25,996 Ale gwiazdy lekkoatletyki, takie jak tyczkarka Jelena Isinbajewa, 1616 01:41:26,079 --> 01:41:29,291 nie powalczą o złoto na Igrzyskach w Rio, 1617 01:41:29,374 --> 01:41:31,877 mimo znajomości na wysokich szczeblach. 1618 01:41:33,087 --> 01:41:36,590 MOSKWA, ROSJA 1619 01:41:37,133 --> 01:41:40,093 To dla nas bardzo ważne, gdyż... 1620 01:41:53,064 --> 01:41:56,943 Nasza drużyna lekkoatletyczna znalazła się w tragicznej sytuacji. 1621 01:41:57,027 --> 01:41:59,488 Zostaliśmy wykluczeni z Olimpiady w Rio 1622 01:41:59,571 --> 01:42:02,408 w sposób agresywny, bez udowodnienia nam winy. 1623 01:42:07,246 --> 01:42:10,291 Grigorij Rodczenko, szef laboratorium w Moskwie, 1624 01:42:10,374 --> 01:42:12,626 musiał podać się do dymisji, 1625 01:42:12,709 --> 01:42:17,548 choć jak o tym pomyśleć, był znakomitym specjalistą. 1626 01:42:17,840 --> 01:42:21,969 Wyrzucili go i nagle znalazł się w Stanach Zjednoczonych, 1627 01:42:22,344 --> 01:42:25,306 gdzie sprzedał swoją historię New York Timesowi. 1628 01:42:25,389 --> 01:42:28,684 To nie jest jakieś podrzędne piśmidło. 1629 01:42:28,767 --> 01:42:30,769 Powiedział im wszystko. 1630 01:42:31,353 --> 01:42:34,356 W końcu stwierdził, że cały program dopingowy 1631 01:42:34,439 --> 01:42:36,150 był wspierany przez państwo. 1632 01:42:38,026 --> 01:42:39,903 Cokolwiek twierdzi, 1633 01:42:40,654 --> 01:42:43,324 pomylił chyba rząd ze sobą samym. 1634 01:42:44,200 --> 01:42:48,370 Wszystkie oskarżenia przeciwko państwu dotyczą tak naprawdę jego. 1635 01:42:48,453 --> 01:42:49,913 Działał sam. 1636 01:42:50,206 --> 01:42:53,459 Czyli podmienianie i niszczenie próbek 1637 01:42:53,542 --> 01:42:55,836 to tylko wymysł? 1638 01:42:55,919 --> 01:42:58,755 Niby jak miałoby to być możliwe? 1639 01:42:58,839 --> 01:43:00,131 Powtórzę raz jeszcze: 1640 01:43:00,215 --> 01:43:03,177 te oskarżenia to nie fakty, a plotki i spekulacje. 1641 01:43:06,555 --> 01:43:09,391 Witamy na konferencji Niezależnej Komisji w Toronto. 1642 01:43:09,474 --> 01:43:10,309 18 LIPCA 2016 1643 01:43:11,352 --> 01:43:15,606 W maju WADA wyznaczyła profesora McLarena na przewodniczącego komisji, 1644 01:43:15,689 --> 01:43:17,733 w związku z oskarżeniami 1645 01:43:17,816 --> 01:43:21,320 byłego dyrektora laboratorium WADA w Moskwie, 1646 01:43:21,403 --> 01:43:23,572 doktora Grigorija Rodczenki. 1647 01:43:25,198 --> 01:43:29,661 Śledztwo wykazało, że oskarżenia te są prawdziwe 1648 01:43:29,745 --> 01:43:31,622 ponad uzasadnioną wątpliwość. 1649 01:43:32,164 --> 01:43:33,916 Nasi eksperci mieli ustalić, 1650 01:43:33,999 --> 01:43:38,086 czy na plombach próbek znajdują się ślady otwarcia 1651 01:43:38,169 --> 01:43:41,298 narzędziem do tego przeznaczonym. 1652 01:43:42,549 --> 01:43:45,636 Ze wszystkich potencjalnie podmienionych próbek... 1653 01:43:47,220 --> 01:43:48,764 udało się potwierdzić... 1654 01:43:50,432 --> 01:43:53,310 że 100% próbek nosi ślady manipulacji. 1655 01:43:54,019 --> 01:43:55,354 ŚLAD TYPU 1 ŚLADY TYPU 2 1656 01:43:55,437 --> 01:43:59,858 Przeprowadziliśmy analizę śledczą, zabezpieczyliśmy dane z twardych dysków 1657 01:43:59,941 --> 01:44:03,111 i przeczytaliśmy tysiące stron dokumentów. 1658 01:44:03,945 --> 01:44:09,075 Moskiewskie laboratorium tuszowało przypadki stosowania dopingu 1659 01:44:09,701 --> 01:44:13,955 w ramach programu wspieranego przez państwo. 1660 01:44:14,873 --> 01:44:15,999 WŁADIMIR PUTIN 1661 01:44:16,082 --> 01:44:20,462 Ministerstwo sportu, wiceminister Jurij Nagornych, 1662 01:44:20,546 --> 01:44:24,007 RUSADA, czyli Rosyjska Agencja Antydopingowa 1663 01:44:24,090 --> 01:44:27,553 oraz były dyrektor moskiewskiego laboratorium 1664 01:44:27,636 --> 01:44:30,096 brali udział w tym programie 1665 01:44:30,681 --> 01:44:33,475 przy aktywnym uczestnictwie i wsparciu 1666 01:44:33,559 --> 01:44:37,521 Federalnej Służby Bezpieczeństwa Federacji Rosyjskiej, dawnego KGB. 1667 01:44:38,397 --> 01:44:41,900 Urzędnicy FSB uzyskiwali dostęp do laboratorium w Soczi, 1668 01:44:41,983 --> 01:44:44,235 podając się za konserwatorów, 1669 01:44:44,320 --> 01:44:46,530 co potwierdzają zgromadzone dowody. 1670 01:44:47,030 --> 01:44:48,574 Aleksy Michajłowicz, RT. 1671 01:44:48,657 --> 01:44:53,370 W Rosji toczy się postępowanie przeciwko Rodczence. 1672 01:44:53,454 --> 01:44:54,996 Uciekł z Rosji. 1673 01:44:55,080 --> 01:44:58,083 Nie wydaje się osobą, na której można polegać, 1674 01:44:58,166 --> 01:45:00,961 a wiele tu zależy od niego. 1675 01:45:01,044 --> 01:45:03,339 Czy to naraża na szwank pańską pracę? 1676 01:45:03,422 --> 01:45:06,091 Bierze udział w tym śledztwie, 1677 01:45:06,174 --> 01:45:08,677 ale nie on jeden. 1678 01:45:09,260 --> 01:45:13,974 Bez wątpienia mogę powiedzieć, że doktor Rodczenko mówi prawdę 1679 01:45:14,057 --> 01:45:16,477 i jest wiarygodnym świadkiem. 1680 01:45:16,560 --> 01:45:18,729 Byłem w stanie to potwierdzić 1681 01:45:18,812 --> 01:45:21,815 dzięki dowodom naukowym i śledczym. 1682 01:45:22,858 --> 01:45:28,780 Możemy udowodnić istnienie programu ponad uzasadnioną wątpliwość. 1683 01:45:33,284 --> 01:45:35,621 18 LIPCA 2016 1684 01:45:35,704 --> 01:45:38,457 Dwa tygodnie przed Letnimi Igrzyskami w Rio 1685 01:45:38,540 --> 01:45:41,168 WADA zaleciła wykluczenie sportowców z Rosji 1686 01:45:41,251 --> 01:45:42,669 ze WSZYSTKICH dyscyplin. 1687 01:45:42,753 --> 01:45:45,464 Jasno wynikało z raportu McLarena 1688 01:45:45,547 --> 01:45:48,091 sporządzonego przez niezależną komisję, 1689 01:45:48,174 --> 01:45:50,677 że przestępstwa te zostały popełnione. 1690 01:45:50,761 --> 01:45:54,848 Nikt nie może nam zarzucić, że siedzimy z założonymi rękami. 1691 01:45:54,931 --> 01:45:56,266 PREZES WADA 1692 01:46:00,270 --> 01:46:02,606 Prezydent Putin potępił śledztwo, 1693 01:46:02,689 --> 01:46:04,232 twierdząc, że znów widzimy 1694 01:46:04,316 --> 01:46:07,194 groźną ingerencję polityki w sport. 1695 01:46:07,903 --> 01:46:09,279 Rząd Rosji odrzuca 1696 01:46:09,362 --> 01:46:13,867 wszelkie decyzje nakładające kary na ich drużynę jako nieakceptowalne. 1697 01:46:13,950 --> 01:46:15,619 Richard Conway, BBC News. 1698 01:46:17,579 --> 01:46:22,000 9 DNI PRZED ROZPOCZĘCIEM OLIMPIADY W RIO 1699 01:46:41,144 --> 01:46:43,439 Wysmaruję ci ręce. 1700 01:46:43,522 --> 01:46:46,525 Ja się tym zajmę. Tak będzie łatwiej. 1701 01:46:47,943 --> 01:46:49,403 Co dziś robiliście? 1702 01:46:50,070 --> 01:46:54,574 Martwiliśmy się cały dzień. Opłaciłam dziś rachunki. 1703 01:46:54,658 --> 01:46:56,410 Przetrwamy to, Nika. 1704 01:46:56,868 --> 01:46:58,328 Nowe okulary! 1705 01:46:59,037 --> 01:47:00,288 Nie takie znowu nowe. 1706 01:47:01,790 --> 01:47:04,000 Mam dla was smutne wieści. 1707 01:47:04,626 --> 01:47:05,461 Jakie? 1708 01:47:07,463 --> 01:47:09,881 Trafię do programu ochrony świadków. 1709 01:47:09,965 --> 01:47:11,257 Naprawdę? 1710 01:47:13,468 --> 01:47:14,302 Dlaczego? 1711 01:47:14,886 --> 01:47:18,682 Bo sytuacja jest niejasna. 1712 01:47:21,017 --> 01:47:22,811 - To poważna sprawa? - Tak. 1713 01:47:23,562 --> 01:47:24,396 Na długo? 1714 01:47:30,485 --> 01:47:32,070 Myślałem o tobie wczoraj. 1715 01:47:32,654 --> 01:47:34,114 Wiza to jedno, ale... 1716 01:47:34,197 --> 01:47:37,158 Jesteś moją żoną, matką moich dzieci i opiekunką psów. 1717 01:47:37,242 --> 01:47:41,997 Martwiłam się cały dzień. Próbowałam się do ciebie dodzwonić. 1718 01:47:42,080 --> 01:47:43,081 Nikomu ani słowa. 1719 01:47:43,748 --> 01:47:46,585 Komu miałabym mówić? Z nikim się już nie widuję. 1720 01:47:47,043 --> 01:47:52,466 Może opłacą kogoś, żebyś odsiedział czas w więzieniu? 1721 01:47:52,549 --> 01:47:55,177 Dla formalności. 1722 01:47:55,969 --> 01:47:57,012 Muszę kończyć. 1723 01:47:58,138 --> 01:47:59,222 - Weroniko? - Tak? 1724 01:47:59,681 --> 01:48:06,438 Zapisałaś sobie kontakt do prawnika i resztę informacji? 1725 01:48:07,438 --> 01:48:08,857 Wiesz, o co mi chodzi? 1726 01:48:12,736 --> 01:48:16,072 Oczywiście, że wiem. Ale to takie smutne. 1727 01:48:29,502 --> 01:48:32,631 Spakuj się i przygotuj. 1728 01:48:51,316 --> 01:48:54,027 Dowiemy się, w jaki sposób będziesz mógł... 1729 01:48:54,110 --> 01:48:57,697 Nie wiem, jak to zorganizują. 1730 01:48:58,073 --> 01:49:01,785 „Ochrona” oznacza, że nie będę wiedział. 1731 01:49:03,620 --> 01:49:05,914 Co teraz przewidujesz? 1732 01:49:07,791 --> 01:49:09,626 Zacznę pisać książkę. 1733 01:49:10,836 --> 01:49:12,713 Jesteśmy na pierwszym piętrze. 1734 01:49:13,589 --> 01:49:14,756 Gdzie wyjście? 1735 01:49:21,513 --> 01:49:24,182 Ciekawe, kiedy znów się zobaczymy. 1736 01:49:25,809 --> 01:49:27,978 Bez obaw. Wrócę. 1737 01:49:33,567 --> 01:49:36,403 Jesteś potworem wagi średniej, Bryanie! 1738 01:49:36,862 --> 01:49:38,154 Pamiętaj o mnie. 1739 01:49:54,337 --> 01:49:58,091 25 LIPCA 2016 1740 01:49:58,174 --> 01:50:02,888 Podjęliśmy decyzję o dopuszczeniu Rosji do startu w Igrzyskach w Rio. 1741 01:50:04,014 --> 01:50:07,767 Mimo wielu dowodów na wspieraną przez państwo korupcję, 1742 01:50:07,851 --> 01:50:09,978 MKOl odrzucił zalecenie WADA, 1743 01:50:10,061 --> 01:50:13,940 odmawiając całkowitej dyskwalifikacji rosyjskich sportowców. 1744 01:50:20,196 --> 01:50:22,448 Urzędnicy antydopingowi są wściekli. 1745 01:50:22,532 --> 01:50:26,911 291 z 389 rosyjskich sportowców dopuszczono do udziału w Igrzyskach w Rio. 1746 01:50:33,669 --> 01:50:36,629 ...mistrz olimpijski. Własow znów zdobywa złoto. 1747 01:50:55,273 --> 01:50:59,152 ETAP 03 – AKCEPTACJA 1748 01:50:59,235 --> 01:51:06,076 „Winston opuścił ręce wzdłuż tułowia i powoli nabrał w płuca powietrza. 1749 01:51:12,165 --> 01:51:16,169 W swych rozważaniach coraz bardziej zagłębiał się w labirynt świata dwójmyśli. 1750 01:51:18,046 --> 01:51:20,423 Wiedzieć i nie wiedzieć; 1751 01:51:20,506 --> 01:51:26,096 mieć poczucie absolutnej prawdomówności, głosząc sprawnie skonstruowane kłamstwa”. 1752 01:51:26,888 --> 01:51:27,764 Thomas Bach. 1753 01:51:27,847 --> 01:51:31,226 „Odrzucać moralność i zarazem rościć sobie do niej prawo. 1754 01:51:37,565 --> 01:51:40,694 Zapomnieć wszystko, czego nie należy wiedzieć...”. 1755 01:51:42,612 --> 01:51:45,949 Razem z nami wesprzyjcie walkę o uczciwy sport. 1756 01:51:46,032 --> 01:51:50,871 Proszę o szanowanie zasad i czystą grę. 1757 01:51:52,080 --> 01:51:56,709 „...przypominać sobie, kiedy się staje potrzebne...” 1758 01:51:56,793 --> 01:51:59,712 Tu chodzi o sprawiedliwość. 1759 01:51:59,796 --> 01:52:03,299 Musi ona być niezależna od polityki. 1760 01:52:09,597 --> 01:52:12,142 „...a następnie znów szybko wymazywać z pamięci”. 1761 01:52:17,688 --> 01:52:20,483 Nie przeszedł testów i stracił złoty medal... 1762 01:52:20,566 --> 01:52:24,988 „...przede wszystkim zaś stosować ten proces do samego procesu”. 1763 01:52:25,071 --> 01:52:26,531 Chcę mieć jasność. 1764 01:52:26,614 --> 01:52:31,036 Już mówiłem. Nigdy nie brałem środków dopingujących. 1765 01:52:31,119 --> 01:52:33,496 To chyba jasne. 1766 01:52:33,579 --> 01:52:36,082 „A jeśli wszyscy poza nim akceptują kłamstwo, 1767 01:52:36,166 --> 01:52:39,127 wchodzi ono do historii i staje się prawdą”. 1768 01:52:40,420 --> 01:52:42,714 W Rosji nie istniał program dopingowy. 1769 01:52:42,797 --> 01:52:47,260 To nie do pomyślenia. Nigdy nie zrobilibyśmy czegoś takiego. 1770 01:52:47,343 --> 01:52:50,847 Nie pamiętam już nawet nazwiska tego zbiegłego obywatela, 1771 01:52:50,931 --> 01:52:55,268 który kierował moskiewskim laboratorium. 1772 01:52:55,351 --> 01:53:00,606 „Nawet samo zrozumienie słowa »dwójmyśl« wymagało stosowania dwójmyślenia”. 1773 01:53:00,690 --> 01:53:03,734 Jesteśmy w stanie poddać pierwszy raport 1774 01:53:03,819 --> 01:53:05,904 dokładniejszej analizie. 1775 01:53:05,987 --> 01:53:11,242 Mogę potwierdzić, że publiczność była oszukiwana przez lata. 1776 01:53:12,202 --> 01:53:13,744 Pragnienie zdobycia medali 1777 01:53:13,829 --> 01:53:18,249 przeważyło nad moralnością i etyką, a wartości olimpijskie... 1778 01:53:18,333 --> 01:53:20,668 Robiłem jednocześnie dwie rzeczy, 1779 01:53:20,751 --> 01:53:24,714 które się wykluczały. 1780 01:53:30,303 --> 01:53:31,930 Doping i antydoping. 1781 01:53:36,684 --> 01:53:40,105 To było czyste dwójmyślenie. 1782 01:53:44,817 --> 01:53:46,444 Byłem niewolnikiem. 1783 01:53:49,906 --> 01:53:51,574 Niewolą była moja wolność... 1784 01:53:56,579 --> 01:53:57,914 do samego końca. 1785 01:54:11,511 --> 01:54:12,637 Więc... 1786 01:54:17,142 --> 01:54:18,101 prawda. 1787 01:54:23,023 --> 01:54:27,610 Amerykańskie organy ścigania uważają, że Grigorij jest inwigilowany 1788 01:54:27,693 --> 01:54:32,323 przez rosyjskich urzędników w Stanach Zjednoczonych 1789 01:54:32,407 --> 01:54:36,744 i że jego życiu zagraża niebezpieczeństwo. 1790 01:54:36,827 --> 01:54:40,415 Rosyjski rząd zajął cały jego majątek 1791 01:54:40,498 --> 01:54:43,001 oraz wszczął przeciwko niemu postępowanie. 1792 01:54:43,084 --> 01:54:46,587 Przesłuchiwano jego żonę, dzieci i siostrę, 1793 01:54:46,671 --> 01:54:50,675 przeszukano ich domy i zabrano paszporty. 1794 01:54:50,758 --> 01:54:57,640 Grigorij przebywa w Stanach w areszcie prewencyjnym. 1795 01:55:00,101 --> 01:55:02,896 Jurij Nagornych podał się do dymisji. 1796 01:55:02,979 --> 01:55:04,981 Rosyjskie władze prowadzą śledztwo 1797 01:55:05,064 --> 01:55:08,943 w sprawie jego udziału w programie dopingowym, któremu zaprzecza. 1798 01:55:09,569 --> 01:55:12,238 Władimir Putin awansował Witalija Mutko 1799 01:55:12,322 --> 01:55:14,657 na wicepremiera Rosji. 1800 01:55:14,740 --> 01:55:17,535 Mutko również zaprzecza swojemu udziałowi. 1801 01:55:18,119 --> 01:55:19,120 9 GRUDNIA 2016 1802 01:55:19,204 --> 01:55:21,539 Richard McLaren wydaje oświadczenie. 1803 01:55:21,622 --> 01:55:24,417 Ponad 1000 sportowców WSZYSTKICH DYSCYPLIN 1804 01:55:24,500 --> 01:55:26,627 brało udział w programie dopingowym. 1805 01:55:26,711 --> 01:55:28,922 McLaren podsumował to słowami: 1806 01:55:29,005 --> 01:55:33,509 „Niemożliwe jest oszacowanie, jak głęboko sięga ten spisek”. 1807 01:55:34,510 --> 01:55:36,179 23 GRUDNIA 2016 1808 01:55:36,262 --> 01:55:39,891 Mimo opublikowania przez McLarena 1666 dokumentów dowodowych, 1809 01:55:39,975 --> 01:55:42,810 Władimir Putin stanowczo zaprzecza istnieniu 1810 01:55:42,894 --> 01:55:45,813 wspieranego przez państwo programu dopingowego. 1811 01:55:45,897 --> 01:55:49,567 Cztery dni później nowy szef rosyjskiej agencji antydopingowej 1812 01:55:49,651 --> 01:55:53,237 ujawnił w New York Timesie, że „spisek instytucyjny” 1813 01:55:53,321 --> 01:55:56,532 istnieje od lat w celu oszustw na Olimpiadach. 1814 01:55:59,285 --> 01:56:06,126 Następnego dnia Rosja zdementowała te słowa. 1815 01:56:30,358 --> 01:56:32,151 Reprezentacja Rosji wystartuje 1816 01:56:32,235 --> 01:56:35,446 w Zimowych Igrzyskach w 2018 r. w Pjongczangu w Korei Płd. 1817 01:56:35,530 --> 01:56:37,865 W 2018 r. w Rosji odbędą się MŚ w piłce nożnej. 1818 01:59:58,316 --> 02:00:01,110 Film dedykuję szukającym prawdy bez względu na konsekwencje 1819 02:00:01,194 --> 02:00:03,779 i wszystkim uczciwym sportowcom. 1820 02:00:04,322 --> 02:00:08,576 Więcej o sportowych demaskatorach na stronie: www.fairsport.org. 1821 02:00:08,659 --> 02:00:10,661 Napisy: Agnieszka Putek