1 00:00:29,737 --> 00:00:30,863 -[bat strikes ball] -[crowd cheering] 2 00:00:30,947 --> 00:00:32,699 [announcer] Line drive to right field... 3 00:00:32,782 --> 00:00:35,785 [man] Solemnly swear the testimony you're about to give will be the truth... 4 00:00:35,869 --> 00:00:39,831 [Marion Jones] I have never, ever failed a drug test. 5 00:00:40,373 --> 00:00:43,293 Before, during and after the Olympics. 6 00:00:44,043 --> 00:00:47,380 Over 160 drug tests. 7 00:00:47,464 --> 00:00:50,467 I have never failed a test. 8 00:00:51,426 --> 00:00:54,220 [woman] For the record, have you ever used human growth hormone 9 00:00:54,304 --> 00:00:57,265 or any other performance-enhancing substance? 10 00:00:58,015 --> 00:00:59,016 [Lance Armstrong] No. 11 00:00:59,101 --> 00:01:01,144 [man] I'm trying to make sure your testimony's clear. 12 00:01:01,228 --> 00:01:02,895 [Armstrong] How many times do I have to say it? 13 00:01:02,979 --> 00:01:04,314 I've never taken drugs. 14 00:01:04,397 --> 00:01:06,274 [man] You're winning the Tour de France... 15 00:01:06,358 --> 00:01:07,525 [Armstrong] How clear is that? 16 00:01:07,609 --> 00:01:08,818 [man] ...win the Tour de France, 17 00:01:08,902 --> 00:01:12,197 like the all-time greats who've ever won this big event. 18 00:01:12,280 --> 00:01:14,407 [Armstrong] Extraordinary accusations... 19 00:01:14,907 --> 00:01:19,329 must be followed up with extraordinary proof. 20 00:01:21,790 --> 00:01:24,084 And they have not come up with extraordinary proof. 21 00:01:42,477 --> 00:01:43,520 [Bryan Fogel] See... 22 00:01:45,939 --> 00:01:46,815 We have... 23 00:01:47,565 --> 00:01:50,610 ...this mountain bike. 24 00:01:52,862 --> 00:01:54,447 Loading up the Thule rack. 25 00:01:54,531 --> 00:01:59,285 And this is my entire life in the car right now, 26 00:01:59,702 --> 00:02:02,664 set up, ready for insanity. 27 00:02:03,665 --> 00:02:08,002 I'm getting ready for the single hardest amateur cycling event in the world. 28 00:02:08,085 --> 00:02:11,756 It's basically a miniature Tour de France for insane people. 29 00:02:11,839 --> 00:02:14,926 [man] Does it qualify for anything if you do well with it? 30 00:02:15,009 --> 00:02:16,219 [Fogel] Yeah, stupidity. 31 00:02:17,220 --> 00:02:18,888 [both laughing] 32 00:02:19,681 --> 00:02:25,186 I've been riding for 28 years seriously, but never as a professional. 33 00:02:25,270 --> 00:02:28,773 Going to these massive amateur events that are not professional, 34 00:02:28,857 --> 00:02:33,987 but, I mean, there's serious guys there. And the... [laughs] 35 00:02:34,070 --> 00:02:37,365 -Max! He loves... He's got a foot fetish. -[man laughs] It tickles! 36 00:02:40,618 --> 00:02:44,372 [Fogel] I certainly didn't know when I started on this 37 00:02:44,872 --> 00:02:46,291 what it was gonna lead to. 38 00:02:49,794 --> 00:02:52,129 When LeMond won that first Tour de France, 39 00:02:52,214 --> 00:02:54,507 I was in seventh grade, I think. 40 00:02:54,591 --> 00:02:58,010 [man] Can you believe it? After over 2,000 miles... 41 00:02:58,094 --> 00:03:00,137 His name in French means "the world," 42 00:03:00,222 --> 00:03:02,682 and this is the world of Greg LeMond in Paris today. 43 00:03:02,765 --> 00:03:05,142 [Fogel] Being the first American to win it, 44 00:03:05,227 --> 00:03:07,354 it really brought me into the sport. 45 00:03:08,271 --> 00:03:10,648 I ate a wheel going about 40 miles an hour. 46 00:03:10,732 --> 00:03:15,028 I spent my entire freshman year of college with plastic teeth in my mouth. 47 00:03:15,612 --> 00:03:17,488 I would've kept racing if it wasn't for that. 48 00:03:17,572 --> 00:03:18,907 [man] He's really hurting... 49 00:03:18,990 --> 00:03:23,160 [Fogel] Later, Armstrong came along. That was a whole other ball of wax. 50 00:03:23,245 --> 00:03:25,455 [man] ...off the back wheel of Armstrong, 51 00:03:25,538 --> 00:03:27,624 -they can't respond to pressure. -[man 2] The gap is there. 52 00:03:27,707 --> 00:03:30,167 He is just going faster and faster and faster. 53 00:03:30,252 --> 00:03:32,629 [man] This has to be the greatest comeback in any sport. 54 00:03:32,712 --> 00:03:35,632 The fact that Armstrong managed to conquer cancer was unbelievable. 55 00:03:35,715 --> 00:03:38,468 Now he's riding at the front of the Tour de France like a Trojan. 56 00:03:40,595 --> 00:03:43,640 [Fogel] I think I'm a year and a half younger than Lance. 57 00:03:44,599 --> 00:03:46,183 He was kind of my hero. 58 00:03:48,019 --> 00:03:51,231 [Oprah Winfrey] For now, I'd just like a yes or a no. 59 00:03:52,064 --> 00:03:56,027 Did you ever take banned substances to enhance your cycling performance? 60 00:03:56,110 --> 00:03:56,986 Yes. 61 00:04:02,533 --> 00:04:06,496 [Fogel] I'd always suspected that he had been doping. 62 00:04:08,122 --> 00:04:12,001 I felt that I didn't really wanna know. 63 00:04:14,379 --> 00:04:16,881 Because a lot of the guys that he raced with 64 00:04:16,964 --> 00:04:21,010 and guys who had raced against him that I'd just known over the years... 65 00:04:22,262 --> 00:04:23,638 they were my friends. 66 00:04:25,181 --> 00:04:29,477 If you would've had your choice, you would've never doped? 67 00:04:29,561 --> 00:04:31,438 -[mutters] -[Fogel] Ever? 68 00:04:32,229 --> 00:04:34,190 Up until it directly affected me, 69 00:04:34,274 --> 00:04:37,819 I was like, "I think Lance is probably clean." [chuckles] 70 00:04:38,820 --> 00:04:39,904 [Dave Zabriskie] I don't know. 71 00:04:39,987 --> 00:04:42,324 It's... messy. 72 00:04:46,411 --> 00:04:50,164 [Fogel] The way they got him, this is what nobody understood. 73 00:04:50,247 --> 00:04:53,000 [Armstrong] 150 times over the last six years, I've been tested. 74 00:04:53,084 --> 00:04:56,463 In competition, out of competition, at home, at a race, 75 00:04:56,546 --> 00:05:00,008 Seven in the morning, seven at night, whatever, and they're all clean. 76 00:05:01,133 --> 00:05:02,969 [Fogel] He never failed a drug test. 77 00:05:03,678 --> 00:05:04,762 [indistinct chatter] 78 00:05:04,846 --> 00:05:08,057 [man] Solemnly swear the testimony you're about to give will be the truth? 79 00:05:08,140 --> 00:05:10,685 [Fogel] It was his teammates who had turned on him 80 00:05:10,768 --> 00:05:12,770 as part of the federal investigation. 81 00:05:13,605 --> 00:05:15,064 [crowd cheering] 82 00:05:16,148 --> 00:05:21,613 If this guy had passed, whatever it is, 500 doping tests over his entire career, 83 00:05:22,322 --> 00:05:25,157 clearly the system didn't work. 84 00:05:26,659 --> 00:05:30,663 How many times did you test Lance during his career? 85 00:05:31,914 --> 00:05:34,626 [Don Catlin] As the laboratory of record, 86 00:05:34,709 --> 00:05:39,672 I'm estimating that I would've tested him 50 times. 5-0. 87 00:05:40,298 --> 00:05:44,093 [Fogel] So you tested Lance 50 times and never caught him? 88 00:05:44,636 --> 00:05:45,887 Correct. 89 00:05:47,639 --> 00:05:53,811 I developed and operated the UCLA Olympic Laboratory for 25 years. 90 00:05:54,479 --> 00:05:57,649 I'm known mostly for developing tests 91 00:05:57,732 --> 00:06:01,068 so that athletes get caught if they're using drugs. 92 00:06:03,070 --> 00:06:05,448 [Fogel] How did you personally feel every year? 93 00:06:05,532 --> 00:06:08,117 Did you believe that it was just Lance? 94 00:06:10,495 --> 00:06:12,497 -Do you think that-- -They're all doping. 95 00:06:13,456 --> 00:06:15,041 Every single one of 'em. 96 00:06:16,459 --> 00:06:18,545 Unfortunately, the drugs work. [chuckles] 97 00:06:20,463 --> 00:06:26,678 With certain knowledge, you can get around the testing all the time. 98 00:06:27,512 --> 00:06:29,556 It's really easy to beat. 99 00:06:30,890 --> 00:06:32,016 Very easy. 100 00:06:33,685 --> 00:06:36,145 [Fogel] Originally, the idea that I had 101 00:06:36,228 --> 00:06:41,776 was to prove the system in place to test athletes was bullshit. 102 00:06:43,778 --> 00:06:48,450 I had read about the hardest amateur cycling race on the planet, 103 00:06:48,533 --> 00:06:50,034 this seven-day race 104 00:06:50,118 --> 00:06:52,286 through the French Alps, called the Haute Route. 105 00:06:55,957 --> 00:06:59,335 If you were to take the hardest seven days in the Tour de France, 106 00:06:59,418 --> 00:07:02,213 put 'em all together back-to-back-to-back-to-back, 107 00:07:02,296 --> 00:07:05,467 that would be what this Haute Route course was like. 108 00:07:08,595 --> 00:07:10,680 The first year I did it totally clean. 109 00:07:11,848 --> 00:07:14,559 There were 440 masochists. 110 00:07:16,936 --> 00:07:19,564 My goal was to be in the top 100. 111 00:07:30,032 --> 00:07:34,495 After seven days, 75,000 feet of climbing and 1,000 miles... 112 00:07:36,998 --> 00:07:39,501 I was destroyed. 113 00:07:40,710 --> 00:07:42,044 [coughing] 114 00:07:47,008 --> 00:07:48,718 But I finished 14th. 115 00:07:50,678 --> 00:07:52,930 There's about ten guys, it seems, 116 00:07:53,806 --> 00:07:56,934 that are on just another level than everybody else. 117 00:07:58,435 --> 00:08:01,731 Then there's this next group, and then there's me. 118 00:08:03,691 --> 00:08:05,777 [Fogel on phone] What did you think of the idea? 119 00:08:06,402 --> 00:08:09,739 [Catlin] Well, in certain senses, I like the idea. 120 00:08:10,698 --> 00:08:14,368 It depends on what you consider to be dangerous... 121 00:08:14,451 --> 00:08:15,495 [Fogel] Right. 122 00:08:15,578 --> 00:08:18,456 [Catlin] ...testing yourself on these drugs. 123 00:08:19,331 --> 00:08:23,670 But I was curious, you know, how you were going to do it. 124 00:08:23,753 --> 00:08:26,673 I might be willing to help and advise and... 125 00:08:27,464 --> 00:08:29,175 avoid positives. 126 00:08:32,637 --> 00:08:33,721 [Zabriskie] Are you gonna take drugs? 127 00:08:33,805 --> 00:08:36,641 Yeah. Basically, go through... 128 00:08:36,724 --> 00:08:43,397 go through an entire doping program, but overseen by the scientist. 129 00:08:44,148 --> 00:08:47,819 I'm gonna have Don Catlin design a program for me 130 00:08:47,902 --> 00:08:51,948 that's gonna get through every single one of the doping controls in the world... 131 00:08:52,532 --> 00:08:53,533 clean. 132 00:09:06,588 --> 00:09:10,550 If I could do that and I could get away with it, 133 00:09:10,633 --> 00:09:13,886 that would mean that pretty much any athlete could do that 134 00:09:13,970 --> 00:09:15,722 and any athlete could get away with it. 135 00:09:17,098 --> 00:09:21,310 [Catlin] You're going to need a laboratory to test your body fluids. 136 00:09:21,393 --> 00:09:24,647 [Fogel] I wasn't sure how I was gonna get my samples into the lab yet. 137 00:09:24,731 --> 00:09:27,233 The only labs that test professional athletes 138 00:09:27,316 --> 00:09:29,360 are WADA-accredited labs. 139 00:09:30,361 --> 00:09:33,656 [Catlin] WADA is the World Anti-Doping Agency. 140 00:09:34,448 --> 00:09:37,827 [Fogel] The labs are set up that you can't just go do this. 141 00:09:38,535 --> 00:09:42,456 Because if somebody could just send their samples into a lab, 142 00:09:42,539 --> 00:09:45,209 then anybody could figure out how to game the system. 143 00:09:47,086 --> 00:09:48,087 And then... 144 00:09:48,170 --> 00:09:52,550 [Catlin] This could damage my reputation that I've worked on for years... 145 00:09:52,633 --> 00:09:55,344 [Fogel] He just started getting worried about his legacy. 146 00:09:55,428 --> 00:09:58,222 [Catlin] My involvement... it's just not gonna work. 147 00:09:58,514 --> 00:09:59,849 [Fogel] He backed out. 148 00:09:59,932 --> 00:10:02,769 But, you know, God bless Don Catlin, 149 00:10:02,852 --> 00:10:05,813 because he told me that he knew this guy... 150 00:10:06,397 --> 00:10:11,736 [Catlin] The director of the Olympic lab in Moscow, Grigory Rodchenkov. 151 00:10:11,819 --> 00:10:13,696 He's a great old friend. 152 00:10:14,655 --> 00:10:17,408 [Fogel] We talk a few times. He's in Moscow. 153 00:10:18,284 --> 00:10:22,246 And that set off this whole chain of events. 154 00:10:26,167 --> 00:10:27,710 [ringing] 155 00:10:30,713 --> 00:10:32,381 [woman speaking indistinctly] 156 00:10:33,382 --> 00:10:34,383 [Grigory Rodchenkov] Tell something. 157 00:10:35,217 --> 00:10:36,052 Hi. 158 00:10:36,135 --> 00:10:37,386 Oh! Great. 159 00:10:37,470 --> 00:10:39,847 -It's a secret window. Now it's clean. -Hmm. 160 00:10:40,097 --> 00:10:41,683 Yeah, you look good now. 161 00:10:41,766 --> 00:10:43,810 -Yes, you, too. Go ahead. -[chuckles] 162 00:10:45,227 --> 00:10:50,232 I met with this guy who's gonna at least, like, prescribe me the protocol. 163 00:10:50,316 --> 00:10:53,945 What is your ultimate purpose? You would like to beat doping test? 164 00:10:54,028 --> 00:10:56,197 You would like to start your hormonal program? 165 00:10:56,280 --> 00:11:00,618 -Yes. -Then give sample... and prove negative. 166 00:11:00,702 --> 00:11:01,703 Yes. 167 00:11:01,786 --> 00:11:03,120 Ha, ha, ha. 168 00:11:03,204 --> 00:11:07,374 You need a very serious advisor because there are a lot of traps. 169 00:11:07,458 --> 00:11:10,044 -[toy squeaking] -Normally drug-- Okay. 170 00:11:10,127 --> 00:11:11,587 [speaking Russian] 171 00:11:11,671 --> 00:11:13,130 [in English] My dog is playing. 172 00:11:13,214 --> 00:11:16,342 I just came back, and he's very much excited. 173 00:11:16,425 --> 00:11:18,219 And he has a special toy... 174 00:11:18,302 --> 00:11:19,804 -[toy squeaking] -Yeah, I hear it. 175 00:11:19,887 --> 00:11:21,848 Hey, you wanna see my dog? 176 00:11:22,431 --> 00:11:24,058 -Let me get him. -Yes. 177 00:11:25,976 --> 00:11:27,853 -[chuckles] -Oh! 178 00:11:27,937 --> 00:11:29,563 [Rodchenkov] Is it male, female? 179 00:11:29,646 --> 00:11:30,647 Male. 180 00:11:31,941 --> 00:11:33,025 Castrated? 181 00:11:33,109 --> 00:11:34,318 No. [chuckles] 182 00:11:34,401 --> 00:11:35,903 [Rodchenkov] So with balls? 183 00:11:35,987 --> 00:11:37,238 He's got the balls. 184 00:11:37,321 --> 00:11:40,532 Yeah. There is the balls. Yes, yes. 185 00:11:40,616 --> 00:11:41,617 [all laughing] 186 00:11:41,701 --> 00:11:44,537 -Yeah, this is Max. - [Rodchenkov] Max. 187 00:11:44,620 --> 00:11:45,913 Max. Yeah. 188 00:11:45,996 --> 00:11:49,500 Testosterone, you have to have a prescription. 189 00:11:49,583 --> 00:11:51,669 Yes, uh, injectable. 190 00:11:51,752 --> 00:11:52,753 Injectable, right. 191 00:11:52,837 --> 00:11:54,922 So, now you are clever, huh? 192 00:11:55,506 --> 00:11:56,716 Like Lance Armstrong. 193 00:11:57,299 --> 00:11:58,675 Send it to me. 194 00:11:58,760 --> 00:12:01,303 Names, doses, for how long... 195 00:12:01,387 --> 00:12:03,305 So everything should be orchestrated. 196 00:12:03,890 --> 00:12:06,809 [Fogel] How do I do that? Just send you everything I'm gonna take? 197 00:12:06,893 --> 00:12:09,812 [Rodchenkov] Yes, your one-month schedule. Yes. 198 00:12:11,397 --> 00:12:14,441 We've got three medications that you'll take by injection. 199 00:12:14,525 --> 00:12:18,279 -This is five times a week? -Yeah, it's all on your regimen sheet. 200 00:12:18,905 --> 00:12:21,032 We'll draw up half a cc. 201 00:12:21,115 --> 00:12:23,200 -Looks like a big needle. -It's a tiny needle. 202 00:12:23,284 --> 00:12:24,285 -Really? -Yeah. 203 00:12:24,368 --> 00:12:29,206 Your testosterone comes ready to go. This is very, very viscous. 204 00:12:30,040 --> 00:12:33,878 It's a very thick substance, so you need a big needle to draw it up. 205 00:12:35,629 --> 00:12:36,964 Then we're gonna pull out. 206 00:12:37,756 --> 00:12:39,716 So there's your .2 cc's. 207 00:12:39,801 --> 00:12:42,719 And that one goes also in the top of your thigh. 208 00:12:42,804 --> 00:12:44,180 [inhales sharply] 209 00:12:44,263 --> 00:12:46,974 -I'm a little nervous, but all right. -Okay. 210 00:12:47,058 --> 00:12:48,600 [Scott Brandt] Give me a thigh. 211 00:12:48,684 --> 00:12:50,519 And does it hurt the muscle? Do you flex? 212 00:12:50,602 --> 00:12:53,314 [Brandt] It's not gonna go in your muscle. It's gonna go above. 213 00:12:53,397 --> 00:12:57,026 You just pinch it, and we're just gonna go just through the skin. 214 00:12:57,109 --> 00:12:58,194 That's it. 215 00:12:58,277 --> 00:13:00,863 And then we're just gonna put that underneath the skin. 216 00:13:00,947 --> 00:13:02,907 -Did that hurt? -[Fogel] No, not too bad. 217 00:13:02,990 --> 00:13:06,077 -I mean, I see it there. -It'll go away in no time. 218 00:13:06,160 --> 00:13:07,995 -[Brandt] That's the HCG. -Oh, shit. 219 00:13:08,079 --> 00:13:10,706 [Brandt] And right next to it, the testosterone. 220 00:13:10,789 --> 00:13:13,417 Pop it through the skin. That's all we're looking to do. 221 00:13:13,500 --> 00:13:15,711 Just through the skin. It's real thick now. 222 00:13:16,879 --> 00:13:19,590 -And you are pumped up. -Whoa! 223 00:13:19,673 --> 00:13:21,258 How long till those bumps go down? 224 00:13:21,342 --> 00:13:23,635 -They'll go quick. Within a half hour. -Okay. Whoa. 225 00:13:23,719 --> 00:13:25,179 And so we begin. 226 00:13:28,224 --> 00:13:32,519 [Brandt] The ability to go day after day will be brand new for you, I think. 227 00:13:33,604 --> 00:13:35,564 Going to do an injection. 228 00:13:36,690 --> 00:13:37,649 [Fogel] Exciting. 229 00:13:39,151 --> 00:13:42,071 [Brandt] I work with one trainer that does a lot of fitness 230 00:13:42,154 --> 00:13:43,990 as well as nutrition coaching. 231 00:13:44,073 --> 00:13:45,699 [Ben Stone] Almost there. Come on, Bryan. 232 00:13:45,782 --> 00:13:48,995 [Brandt] We should be able to see a 15 to 20% improvement. 233 00:13:51,038 --> 00:13:52,915 [Fogel] What's your dog's name again? 234 00:13:53,499 --> 00:13:54,708 [Rodchenkov] Vrangei. 235 00:13:54,792 --> 00:13:57,586 Okay. Did you start your program? 236 00:13:57,669 --> 00:13:59,005 [Fogel] I did. 237 00:13:59,088 --> 00:14:01,632 This is my morning pill-popping routine. 238 00:14:03,092 --> 00:14:06,888 And then I prepare the testosterone. 239 00:14:07,972 --> 00:14:10,307 [Rodchenkov] Yes, testosterone propionate. 240 00:14:10,391 --> 00:14:11,433 [Fogel] Yes. 241 00:14:12,559 --> 00:14:14,395 It's really thick. 242 00:14:15,354 --> 00:14:18,774 What made you think that Grigory might help me? 243 00:14:19,650 --> 00:14:23,112 Well, it's difficult for me to answer that without... 244 00:14:24,363 --> 00:14:28,367 saying things about Grigory that aren't very kind. 245 00:14:29,826 --> 00:14:32,246 Okay, let me think. 246 00:14:34,706 --> 00:14:37,209 -So, you've already did it for two weeks? -[dog pants] 247 00:14:37,293 --> 00:14:39,044 -He's fucking me. -[Fogel laughing] 248 00:14:39,128 --> 00:14:41,797 He's fucking me. [speaking Russian] 249 00:14:43,257 --> 00:14:46,093 [in English] Just pee and collect your urine today. 250 00:14:46,177 --> 00:14:47,844 And drop into the freezer. 251 00:14:47,929 --> 00:14:51,974 So just pee, take some urine and put it in the freezer? 252 00:14:52,058 --> 00:14:52,892 In the freezer. 253 00:14:53,559 --> 00:14:56,938 There's day eight, day ten... 254 00:14:57,771 --> 00:14:58,689 Needle. 255 00:15:03,319 --> 00:15:05,446 The testosterone with the HGH, 256 00:15:05,529 --> 00:15:08,991 it's a weird feeling because it doesn't feel like I'm on anything. 257 00:15:09,783 --> 00:15:12,369 Are you now training? And you feel a little bit stronger? 258 00:15:12,453 --> 00:15:14,788 Yeah, I really felt stronger. 259 00:15:14,871 --> 00:15:16,165 That's good. 260 00:15:16,248 --> 00:15:20,252 Forty milligrams each other day is a very good protocol. 261 00:15:21,462 --> 00:15:25,049 [Fogel] I still had no idea why a WADA lab director 262 00:15:25,132 --> 00:15:27,259 who did all the testing for the Sochi Olympics 263 00:15:27,843 --> 00:15:29,678 would agree to do this, 264 00:15:29,761 --> 00:15:34,766 because his job was supposed to be to catch athletes. 265 00:15:35,726 --> 00:15:38,645 So you want me to do 24,000 units in one month? 266 00:15:38,729 --> 00:15:39,605 Yes. 267 00:15:39,688 --> 00:15:42,024 [Fogel] Fuck, man. That's a lot of EPO. 268 00:15:43,150 --> 00:15:45,777 [Rodchenkov] You have just common fears, and it's paranoia. 269 00:15:45,861 --> 00:15:50,282 We are imitating... We are reproducing Lance Armstrong's scenario. 270 00:15:50,866 --> 00:15:54,620 I'm getting kind of bruises all over my legs. 271 00:15:54,703 --> 00:15:57,664 Don't disturb your thigh at all. Stop it. 272 00:15:57,748 --> 00:16:02,003 You can inject into your thigh muscle, but better to the ass. 273 00:16:02,086 --> 00:16:04,171 [Fogel stammers] Into my ass? 274 00:16:04,255 --> 00:16:05,256 [Rodchenkov] Much more! 275 00:16:05,339 --> 00:16:06,340 [Fogel] Okay. 276 00:16:07,008 --> 00:16:09,093 This is starting to get ridiculous. 277 00:16:09,635 --> 00:16:10,677 Ow! 278 00:16:10,761 --> 00:16:13,847 Wow! I'm bleeding from that. [inhales sharply] Okay. 279 00:16:14,515 --> 00:16:17,268 Oh, fuck, I'm really bleeding from that one, too. 280 00:16:18,102 --> 00:16:19,228 Let me get some alcohol. 281 00:16:21,105 --> 00:16:23,524 Um, okay, so then a half of this one. 282 00:16:27,861 --> 00:16:29,405 [inhales deeply] 283 00:16:29,488 --> 00:16:31,032 Oh, fuck! 284 00:16:31,740 --> 00:16:32,741 [sighs] 285 00:16:34,451 --> 00:16:37,246 Um... [grunts] 286 00:16:40,582 --> 00:16:41,583 Okay. 287 00:16:43,252 --> 00:16:44,753 So, that's that. 288 00:16:47,297 --> 00:16:50,175 He was like, [in Russian accent] "You don't do subcutaneous. 289 00:16:50,259 --> 00:16:52,302 You put it right into your ass. 290 00:16:52,386 --> 00:16:55,305 -[laughing] -No, we go one inch into buttocks. 291 00:16:55,389 --> 00:16:57,349 Show me that bottle again." 292 00:16:57,974 --> 00:16:59,226 [Stone] You're kidding me. 293 00:17:01,186 --> 00:17:02,980 [Rodchenkov] Have you seen movie with me? 294 00:17:03,480 --> 00:17:04,773 -No. -Separate movie. 295 00:17:04,856 --> 00:17:06,650 -Which movie? -No? 296 00:17:07,443 --> 00:17:08,277 About me. 297 00:17:11,280 --> 00:17:13,115 [man] All athletes in Russia are doping. 298 00:17:16,160 --> 00:17:19,121 The athletes that are under Mr. Rodchenkov, 299 00:17:19,205 --> 00:17:20,831 they don't get positive tests. 300 00:17:24,251 --> 00:17:28,755 [narrator in German] The laboratory was internationally recognized for research. 301 00:17:28,839 --> 00:17:31,092 Its head scientist is considered an outstanding scientist. 302 00:17:31,175 --> 00:17:32,718 Grigory Rodchenkov. 303 00:17:34,010 --> 00:17:36,888 [woman in Russian] Dr. Rodchenkov is informed about everything. 304 00:17:37,473 --> 00:17:41,060 He knows how long the drugs need to disappear from the body. 305 00:17:41,143 --> 00:17:44,438 He is aware and instructs. He's the most important specialist. 306 00:17:46,398 --> 00:17:49,651 [Fogel] The ARD documentary regarding the Russian whistle-blowers... 307 00:17:50,236 --> 00:17:53,655 what did you think, hearing these allegations? 308 00:17:54,490 --> 00:17:57,409 It was inflammatory enough that they were afraid to run it 309 00:17:58,077 --> 00:18:00,496 while the whistle-blowers were still in Russia. 310 00:18:01,330 --> 00:18:04,291 So they got them out of Russia, ran the program, 311 00:18:04,375 --> 00:18:06,502 and it was a bombshell. 312 00:18:06,585 --> 00:18:10,631 [man] 99% of Russian athletes are guilty of doping. 313 00:18:10,714 --> 00:18:14,551 That's according to a recent German documentary aired on ARD. 314 00:18:14,635 --> 00:18:18,347 [woman] WADA's president, Craig Reedie, promised an investigation, 315 00:18:18,430 --> 00:18:19,890 effective immediately. 316 00:18:19,973 --> 00:18:22,684 [Craig Reedie] It is wrong just to make any kind of assumption 317 00:18:22,768 --> 00:18:24,561 on allegations in the media. 318 00:18:24,645 --> 00:18:28,690 Athletes must be presumed to be innocent until proven guilty. 319 00:18:28,774 --> 00:18:32,944 These are wild allegations, and we'll have to check them out. 320 00:18:33,820 --> 00:18:35,447 [Richard McLaren] Reedie had to do something. 321 00:18:36,323 --> 00:18:38,950 That's how the Independent Commission was created. 322 00:18:39,868 --> 00:18:44,290 I had investigative experience for a decade and a half, 323 00:18:44,373 --> 00:18:46,792 and some big investigations, 324 00:18:46,875 --> 00:18:50,171 like US Olympic Committees and Major League Baseball. 325 00:18:50,254 --> 00:18:54,258 [man] And Bonds hits one high! It's a ding! 326 00:18:55,801 --> 00:19:00,347 Our mandate was athletics, track and field and Russia. 327 00:19:01,473 --> 00:19:03,976 The WADA chairman named this Independent Commission 328 00:19:04,685 --> 00:19:06,770 and said, "Let's get at it." 329 00:19:07,521 --> 00:19:10,774 [man] The Anti-Doping Agency wants a report by the end of the year, 330 00:19:10,857 --> 00:19:13,277 and athletics officials say they'll cooperate. 331 00:19:13,360 --> 00:19:15,779 It's unclear, though, what actions might be taken. 332 00:19:15,862 --> 00:19:17,156 Thomas Daigle, CBC News. 333 00:19:17,239 --> 00:19:19,408 [Fogel] Is it gonna be okay? Is it gonna pass over? 334 00:19:19,491 --> 00:19:20,617 Is this gonna cause you-- 335 00:19:20,701 --> 00:19:22,453 No, no, no. It's growing. 336 00:19:22,536 --> 00:19:23,537 It's growing? 337 00:19:23,620 --> 00:19:25,164 It's like a tornado coming. 338 00:19:27,082 --> 00:19:30,211 Okay, so you are receiving how many units? 339 00:19:32,921 --> 00:19:35,591 [Fogel] Grigory, the Moscow scientist I was showing you, 340 00:19:35,674 --> 00:19:37,050 who did all the testing for Sochi, 341 00:19:37,133 --> 00:19:41,305 who's now at the center of this big Russian doping scandal. 342 00:19:41,388 --> 00:19:43,724 Russia was doping their athletes in the '80s. 343 00:19:43,807 --> 00:19:47,018 -Apparently, they've never stopped. -Really? 344 00:19:47,102 --> 00:19:49,396 [Fogel] The crazy thing is, Richard Pound, 345 00:19:49,480 --> 00:19:52,899 the guy who was the head of WADA for 15 years, 346 00:19:52,983 --> 00:19:58,029 has actually been hired to lead the investigation against Grigory. 347 00:19:58,614 --> 00:20:01,825 Um... I don't know what you want me to do with that. 348 00:20:02,409 --> 00:20:03,702 Meaning? 349 00:20:03,785 --> 00:20:07,038 I don't know how... Shit. My computer's about to die. 350 00:20:07,122 --> 00:20:09,040 I don't know how... 351 00:20:10,626 --> 00:20:13,712 -Let me grab my power cord. I'll be back. -Do you have a charger? All right. 352 00:20:15,381 --> 00:20:20,302 There might be someone else out there that might be a better decision or choice. 353 00:20:20,386 --> 00:20:23,930 You're using this guy as your coach. What's your comfort level? 354 00:20:24,014 --> 00:20:27,351 -Here's how I'm looking at it... -You can find someone else. 355 00:20:28,018 --> 00:20:32,481 I guess you call it "doping doctors." I don't know what you would label Grigory. 356 00:20:32,564 --> 00:20:34,691 Is he a biochemist? I don't even know. 357 00:20:35,192 --> 00:20:38,153 It doesn't even matter. I don't like this shit. 358 00:20:38,737 --> 00:20:41,990 [Fogel] Look, there's no finding someone else. 359 00:20:53,252 --> 00:20:54,795 [Brandt] Your numbers look great. 360 00:20:54,878 --> 00:20:57,839 Your testosterone is pretty much right where we want you. 361 00:20:58,340 --> 00:21:02,553 Grigory, what's the typical wash-out for urine to go to negative 362 00:21:02,636 --> 00:21:04,763 from a full treatment of testosterone? 363 00:21:04,846 --> 00:21:07,015 How many days does that take usually? Seven? 364 00:21:07,098 --> 00:21:10,101 [Rodchenkov] For Bryan, two weeks will be nice. 365 00:21:10,185 --> 00:21:12,938 Is there any way that we could test that here in the States, 366 00:21:13,021 --> 00:21:16,107 or it's gotta go back to you to test those frozen urines? 367 00:21:16,191 --> 00:21:19,778 It's the only way. But again, I am under heavy control. 368 00:21:20,362 --> 00:21:23,865 WADA now, they have an inquiry about me. 369 00:21:23,949 --> 00:21:24,866 [Brandt] Yes. 370 00:21:24,950 --> 00:21:28,329 So you see, like, me... I'm a very dangerous person. 371 00:21:29,580 --> 00:21:33,375 How do you think is the best way to basically get that test done? 372 00:21:34,084 --> 00:21:35,502 Maybe, hopefully... 373 00:21:35,586 --> 00:21:38,714 I would like to do this, to come to, maybe, LA, 374 00:21:38,797 --> 00:21:42,301 and to smuggle something to Russia. Some urines from you. 375 00:21:42,843 --> 00:21:44,928 Um... [stammers] 376 00:21:45,011 --> 00:21:48,307 Could we send 'em to Salt Lake City or another lab? 377 00:21:48,390 --> 00:21:50,559 No, no, no. It's strictly prohibited. 378 00:21:55,606 --> 00:21:57,232 [indistinct chatter] 379 00:22:00,819 --> 00:22:03,822 You are so skinny! [speaking Russian] 380 00:22:04,823 --> 00:22:05,824 You're skinny. 381 00:22:05,907 --> 00:22:06,783 No! 382 00:22:08,452 --> 00:22:11,163 [Fogel] All the urine in my freezer, we have to unfreeze it? 383 00:22:11,246 --> 00:22:13,665 [Rodchenkov] Yes, we unfreeze, then we homogenize 384 00:22:13,749 --> 00:22:15,751 to make sure everything is melted. 385 00:22:16,377 --> 00:22:20,339 I took special bottles for smuggling urine, and... 386 00:22:21,047 --> 00:22:24,175 we will make a scenario like I am collecting my urine. 387 00:22:24,259 --> 00:22:26,344 "Grigory one, morning." 388 00:22:26,428 --> 00:22:28,847 "Evening, 28th. Grigory two." 389 00:22:28,930 --> 00:22:31,057 Then we recode them. 390 00:22:32,267 --> 00:22:33,268 Perfect. 391 00:22:33,351 --> 00:22:35,437 Otherwise, what is the source of the urine and why? 392 00:22:35,521 --> 00:22:36,522 Right. 393 00:22:36,605 --> 00:22:38,524 The goal during this two- to three-week period 394 00:22:38,607 --> 00:22:42,235 is to push you to an extreme on a chronic level, not just acute. 395 00:22:43,278 --> 00:22:44,613 -Okay, we-- -[Fogel] Max! 396 00:22:44,696 --> 00:22:46,156 He loves me. 397 00:22:46,239 --> 00:22:47,365 [Fogel] Yeah. Max-- 398 00:22:47,449 --> 00:22:49,242 No, no, don't kick Max. It's okay. 399 00:22:49,325 --> 00:22:52,287 -Max, go away. Out. -No, no, no. 400 00:22:53,163 --> 00:22:54,915 It's not good time. 401 00:22:54,998 --> 00:22:56,875 -[laughing] -Later. 402 00:23:00,587 --> 00:23:04,925 [Stone] A fifteen-second acceleration whenever you want. Good. 403 00:23:06,760 --> 00:23:08,386 We need girls, cheerleaders. 404 00:23:08,470 --> 00:23:12,766 [Stone] Right? Exactly. Maybe we should get you some pom-poms. 405 00:23:13,475 --> 00:23:14,851 -And like this... -Right. 406 00:23:15,894 --> 00:23:20,607 [Rodchenkov] I was working here in 1989, when Catlin was in big power. 407 00:23:20,691 --> 00:23:24,027 Laboratory was located in UCLA. The campus. 408 00:23:24,903 --> 00:23:28,615 [Catlin] Twenty years ago, we had decided to develop a way to get 409 00:23:28,699 --> 00:23:32,410 actually friendly with what was then the Soviets. 410 00:23:32,494 --> 00:23:36,873 We, the US, would invite Soviets to come to the US 411 00:23:36,957 --> 00:23:40,251 and pick and choose athletes that they wanted to test, 412 00:23:40,335 --> 00:23:44,297 bring 'em in and test them where the Soviets were watching. 413 00:23:44,798 --> 00:23:48,093 Grigory was the first representative. 414 00:23:49,094 --> 00:23:53,432 He shows up at the second day of work in bright orange shorts 415 00:23:53,515 --> 00:23:58,812 and announces that he's gonna enter the Santa Monica Marathon. 416 00:23:58,895 --> 00:24:00,897 And he won the darn thing. 417 00:24:02,023 --> 00:24:03,358 He's a good athlete. 418 00:24:04,651 --> 00:24:07,403 [Rodchenkov] I was almost a professional in running. 419 00:24:07,488 --> 00:24:11,533 1,500 meters and five kilometers at Moscow University. 420 00:24:12,242 --> 00:24:15,954 My mother always pushed me to swim, to ski. 421 00:24:17,080 --> 00:24:20,000 I realized that some people are using something. 422 00:24:20,083 --> 00:24:24,004 Last year, he was nobody. Next year, he has muscles. 423 00:24:24,671 --> 00:24:27,883 Of course, I also started to use the best of the best, 424 00:24:28,467 --> 00:24:29,468 stanozolol. 425 00:24:31,136 --> 00:24:33,346 And all injections were done by my mother. 426 00:24:33,930 --> 00:24:37,267 And, of course, it was 50 milligrams, this simple thing. 427 00:24:37,350 --> 00:24:40,228 [Fogel] Wait, wait. Your mother injected you? 428 00:24:41,021 --> 00:24:41,897 Yes, of course. 429 00:24:44,065 --> 00:24:47,736 But if you are not national team level, like Olympic, 430 00:24:47,819 --> 00:24:50,614 you cannot afford any more training camp. 431 00:24:51,656 --> 00:24:55,327 So, I graduated to Moscow University, to the chemical department. 432 00:24:56,411 --> 00:24:59,080 I liked doping control. I liked sports. 433 00:24:59,164 --> 00:25:04,377 And since 1985, I worked in the top field of laboratories in the world. 434 00:25:06,212 --> 00:25:09,424 And then, Moscow laboratory was doing mistake by mistake. 435 00:25:09,507 --> 00:25:12,803 "We need a new director, and it will be upheld by WADA." 436 00:25:14,012 --> 00:25:15,806 That's how I became director. 437 00:25:22,395 --> 00:25:25,231 [Fogel] Should I be taking the HGH and the testosterone now? 438 00:25:25,315 --> 00:25:26,733 [Rodchenkov] Let's look at your protocol. 439 00:25:27,568 --> 00:25:30,946 I have to sketch all schematics, starting from the new year. 440 00:25:31,029 --> 00:25:32,823 -We'll sit down with a piece of paper. -Yes. 441 00:25:32,906 --> 00:25:35,491 With the piss and then with the tubes. 442 00:25:36,117 --> 00:25:37,869 We take just a fraction. 443 00:25:38,369 --> 00:25:41,289 And then it will be coded and took for analysis. 444 00:25:41,873 --> 00:25:45,001 So, here's day one. Okay? Here's day two. 445 00:25:46,002 --> 00:25:48,463 Here's day three, day four, day five. 446 00:25:48,546 --> 00:25:50,465 [Rodchenkov] Seven, eight, nine. 447 00:25:51,633 --> 00:25:53,802 We have nine urines. Okay. 448 00:25:54,302 --> 00:25:56,763 -So we are starting-- -[Fogel] And that one, I just took. 449 00:25:56,847 --> 00:25:58,974 Is that enough? Or do I need any more? 450 00:25:59,057 --> 00:26:00,058 It's okay. 451 00:26:00,141 --> 00:26:01,142 [Fogel] Okay. 452 00:26:01,768 --> 00:26:04,646 -Three, three, three. -I hear you got the real code. 453 00:26:04,730 --> 00:26:05,856 I am mafia. 454 00:26:06,982 --> 00:26:08,233 This is mafia. 455 00:26:08,316 --> 00:26:09,985 [laughing] 456 00:26:12,570 --> 00:26:13,697 Chased by WADA. 457 00:26:15,406 --> 00:26:19,535 Could you imagine, the best laboratory will be puzzled with your piss? 458 00:26:20,328 --> 00:26:22,789 In Russia, the empire of evil. 459 00:26:23,456 --> 00:26:24,457 Propaganda. 460 00:26:25,041 --> 00:26:26,876 [mutters] 461 00:26:27,377 --> 00:26:29,379 -Fantastic. -Oh, God. What is that? 462 00:26:29,462 --> 00:26:31,006 It's flakes. Your flakes. 463 00:26:31,089 --> 00:26:33,466 What is that? What is that? 464 00:26:34,175 --> 00:26:35,594 Your sins. [clicks tongue] 465 00:26:45,395 --> 00:26:46,730 And on the top. 466 00:27:03,288 --> 00:27:06,917 [Fogel] When I come to Moscow in September, after the race, I can drink. 467 00:27:07,000 --> 00:27:10,920 Okay, next time. Next time, if I survive. 468 00:27:14,758 --> 00:27:21,348 At my lab, WADA is keeping laboratory on a very short leash. Leash? 469 00:27:21,431 --> 00:27:23,266 Asking many questions. 470 00:27:23,975 --> 00:27:25,560 All sort of bullshit. 471 00:27:26,602 --> 00:27:28,354 Like, "Where is your... 472 00:27:29,647 --> 00:27:32,984 underground laboratory for pre-testing? 473 00:27:33,068 --> 00:27:36,154 Where is the shadow laboratory?" 474 00:27:37,572 --> 00:27:40,867 Of course, my laboratory is fully under... 475 00:27:41,743 --> 00:27:45,121 cameras and everything, computers, barcodes... 476 00:27:45,830 --> 00:27:47,666 But they were looking for something. 477 00:27:47,916 --> 00:27:50,794 -Like a secret lab? -Yes, yes, yes, yes, underground. 478 00:27:50,877 --> 00:27:52,963 -Batman? -Yes, yes. 479 00:27:53,671 --> 00:27:55,673 Who owns the lab? 480 00:27:57,175 --> 00:27:58,509 -The state. -The state does? 481 00:27:58,593 --> 00:27:59,594 Yes. 482 00:28:00,178 --> 00:28:02,222 Okay, we have Terminal One, departing flight. 483 00:28:02,931 --> 00:28:06,101 -[Fogel] Yeah. -♪ I am a woman in love ♪ 484 00:28:07,978 --> 00:28:08,979 [grunts] 485 00:28:10,814 --> 00:28:13,066 Keep it. It's my donation. 486 00:28:13,817 --> 00:28:15,276 -No, no, no! -No, no, no. 487 00:28:15,360 --> 00:28:16,486 I have a lot, you see. 488 00:28:16,569 --> 00:28:20,490 All people are presenting me with pens, so I have full collection. 489 00:28:21,074 --> 00:28:22,826 -Remember me. -I will. 490 00:28:22,909 --> 00:28:26,079 -So I'm gonna see you-- -So, so, so nice with you. 491 00:28:26,162 --> 00:28:27,748 -Grigory, thanks for coming. -Yes. 492 00:28:27,831 --> 00:28:30,083 Be very careful with what you are recording. 493 00:28:30,166 --> 00:28:33,378 It's not permitted. It's like pornography and erotics. 494 00:28:34,295 --> 00:28:35,797 Sports pornography and erotics. 495 00:28:35,881 --> 00:28:38,216 -Now we are... -[laughing] 496 00:28:38,299 --> 00:28:40,343 And I see you, uh, in September. 497 00:28:41,010 --> 00:28:42,262 [Rodchenkov] Yes, definitely. 498 00:28:47,559 --> 00:28:48,935 [Fogel] Did you go to Moscow? 499 00:28:49,436 --> 00:28:51,354 No, I did not, and Dick Pound did not. 500 00:28:51,938 --> 00:28:57,485 We wanted to send an investigative group of WADA specialists into the Moscow lab. 501 00:28:58,111 --> 00:29:01,740 The director of the lab, he was the last fail-safe position, right? 502 00:29:01,823 --> 00:29:04,034 If there is a sample that's potentially positive, 503 00:29:04,117 --> 00:29:06,077 where can you stop it from being reported? 504 00:29:06,161 --> 00:29:07,120 In the lab. 505 00:29:07,620 --> 00:29:11,249 So he was interviewed. Didn't provide us with much information. 506 00:29:12,751 --> 00:29:16,504 [Fogel] Please tell me all my frozen piss didn't explode in your bag. 507 00:29:16,587 --> 00:29:17,713 [Rodchenkov laughs] 508 00:29:18,589 --> 00:29:20,258 But this is big secret. 509 00:29:20,926 --> 00:29:23,094 Bryan, I have all urines. 510 00:29:23,178 --> 00:29:25,596 We analyzed urines for your steroid profile. 511 00:29:25,680 --> 00:29:27,723 Everything is kept frozen. 512 00:29:27,808 --> 00:29:31,311 -I have a full agenda, so don't worry. -Okay. 513 00:29:35,148 --> 00:29:38,443 [Rodchenkov] We did preliminary tests, but not much. 514 00:29:39,027 --> 00:29:40,904 When WADA will leave... 515 00:29:40,987 --> 00:29:43,073 They are leaving tomorrow night. 516 00:29:43,156 --> 00:29:45,992 Then maybe Friday, or maybe Monday, anyway-- 517 00:29:46,076 --> 00:29:48,203 [Fogel] WADA's there bothering you? 518 00:29:48,286 --> 00:29:49,913 [Rodchenkov] It's much more challenging. 519 00:29:49,996 --> 00:29:52,999 WADA is sniffing and asking tons of questions. 520 00:29:53,583 --> 00:29:55,627 -Dick Pound... You know, Dick Pound? -Yes 521 00:29:55,710 --> 00:29:59,630 He's starting to understand it's very difficult to prove something. 522 00:29:59,714 --> 00:30:02,633 What do you see the outcome or the solution as? 523 00:30:03,218 --> 00:30:04,427 We will see. 524 00:30:04,970 --> 00:30:06,972 You just focus on racing. 525 00:30:13,603 --> 00:30:15,981 Keep digging, keep digging. Keep digging, come on. 526 00:30:16,064 --> 00:30:18,900 Come on, you got it. Come on. Four, two, one. 527 00:30:18,984 --> 00:30:20,318 Taking it down. Taking it down. 528 00:30:21,652 --> 00:30:23,613 This is already better than last time. 529 00:30:25,866 --> 00:30:31,037 Last year, 250 watts. This year, 349. It's 100 watts. 530 00:30:31,830 --> 00:30:36,376 [Fogel] My power right now is 20% more than I had last year. 531 00:30:36,459 --> 00:30:40,505 Yes, yes, finally you have some gains. Some gain, some progression. 532 00:30:40,588 --> 00:30:42,340 I can't wait to come to Moscow. 533 00:30:42,423 --> 00:30:44,384 Bryan, it will be fantastic. 534 00:30:45,635 --> 00:30:48,888 [Fogel] I shouldn't bring any EPO with me to Europe, right? 535 00:30:48,972 --> 00:30:50,265 -[Rodchenkov] No. -[Fogel] Okay. 536 00:30:50,348 --> 00:30:53,101 [Rodchenkov] You complete everything until 17th. 537 00:30:53,184 --> 00:30:55,895 -The last injection is on US soil. -Okay. 538 00:30:55,979 --> 00:30:58,231 [Rodchenkov] Before passing the border and the customs. 539 00:30:58,314 --> 00:31:00,566 Then you're taking urine with you to me, 540 00:31:00,650 --> 00:31:02,903 and we'll complete your biological passport. 541 00:31:03,528 --> 00:31:04,737 That's it. 542 00:31:07,198 --> 00:31:10,076 [woman] Words cannot describe what you'll be living through this week. 543 00:31:10,159 --> 00:31:13,288 Your body's gonna shut down. It's gonna break down entirely. 544 00:31:15,331 --> 00:31:17,833 [man] We are on the French Cycling Federation calendar, 545 00:31:17,918 --> 00:31:20,253 and we do have an anti-doping policy. 546 00:31:20,336 --> 00:31:24,174 [Fogel] As far as testing for PEDs, the race says that they do. 547 00:31:24,257 --> 00:31:26,509 They may come and test, just so you're aware. 548 00:31:26,593 --> 00:31:29,470 [Fogel] As I came to learn, they don't. 549 00:31:30,221 --> 00:31:32,849 -[Rodchenkov] Don't worry. -[Fogel] But I had Grigory. 550 00:31:33,808 --> 00:31:35,435 He had helped me dope, 551 00:31:35,518 --> 00:31:40,690 and he was gonna test my samples through his WADA lab in Moscow. 552 00:31:40,773 --> 00:31:42,483 [Rodchenkov] So, be clever. 553 00:31:42,567 --> 00:31:46,321 I have not done a urine sample since I've been here. 554 00:31:46,988 --> 00:31:48,489 You are like a pioneer. 555 00:31:49,490 --> 00:31:51,910 [Fogel] So I'm gonna pee in this little bag here. 556 00:31:52,160 --> 00:31:54,162 [Rodchenkov] You are a victim of your ideas. 557 00:31:55,621 --> 00:31:58,458 August 21st. 558 00:31:58,541 --> 00:32:01,753 See you at the end. And good luck tomorrow. 559 00:32:02,670 --> 00:32:04,714 [announcer] Start time tomorrow morning, 7:15. 560 00:32:04,797 --> 00:32:07,008 -[Fogel] Right here. -[Rodchenkov] I am like a priest. 561 00:32:08,384 --> 00:32:10,595 I am healing your doping paranoia. 562 00:32:13,598 --> 00:32:16,643 You are free. You have enough power, and God is with you. 563 00:32:18,436 --> 00:32:20,146 You are sentenced to win. 564 00:32:21,897 --> 00:32:25,068 [Fogel] So the scheme was now in place. 565 00:32:28,071 --> 00:32:29,655 [announcer] Raise your arms! 566 00:32:29,739 --> 00:32:32,575 Are you ready? 567 00:32:33,701 --> 00:32:34,953 Start! 568 00:32:55,556 --> 00:32:56,932 Ninety, ninety. That's it. 569 00:33:06,317 --> 00:33:09,153 -[announcer] Pouly! -[crowd cheering] 570 00:33:11,531 --> 00:33:12,991 [indistinct shouting] 571 00:33:17,162 --> 00:33:18,288 [Stone] You did great. 572 00:33:18,371 --> 00:33:19,998 You were three and a half minutes behind Pouly. 573 00:33:20,081 --> 00:33:22,125 -[Fogel] That's not bad. -No, that's fucking great. 574 00:33:22,708 --> 00:33:24,710 You guys were hauling ass. 575 00:33:35,513 --> 00:33:39,309 Bryan's in that group data. He's in there with the top ten guys. 576 00:33:40,601 --> 00:33:43,313 [Fogel] All the guys in the top ten are incredible. 577 00:33:43,396 --> 00:33:44,647 [Rodchenkov] Very good. 578 00:33:44,730 --> 00:33:46,066 [Fogel] They could be pro. 579 00:33:48,192 --> 00:33:49,986 [Rodchenkov] You are a monster. [laughs] 580 00:33:50,486 --> 00:33:52,280 Medium-sized monster. 581 00:33:58,453 --> 00:34:00,205 [Stone] Bryan Fogel, can you hear me? 582 00:34:03,583 --> 00:34:07,378 Can't raise him on the walkie-talkie. Bryan, come back. 583 00:34:10,840 --> 00:34:12,967 -[Stone] Bryan! -Yeah? 584 00:34:13,259 --> 00:34:14,552 [Stone speaking indistinctly] 585 00:34:15,178 --> 00:34:16,512 [Stone] It has to be charged. 586 00:34:17,722 --> 00:34:19,974 The battery's dead. It needed to be charged. 587 00:34:20,600 --> 00:34:23,894 Now it won't go up. You see? Dead. It's totally dead. 588 00:34:25,730 --> 00:34:26,856 [Fogel] Fuck! 589 00:34:28,608 --> 00:34:31,778 [Fogel] My derailleur, my shifting, it broke. 590 00:34:32,445 --> 00:34:33,404 -[Rodchenkov] Your bike? -Yes. 591 00:34:35,698 --> 00:34:38,368 [Rodchenkov] You cannot shift your gears? 592 00:34:39,160 --> 00:34:40,703 [Fogel] For 100 kilometers. 593 00:34:42,538 --> 00:34:43,748 [Rodchenkov] My goodness. 594 00:34:46,084 --> 00:34:49,754 -I dropped ten places in the rankings. -Okay. Hmm. 595 00:34:51,506 --> 00:34:52,507 My God. 596 00:34:54,300 --> 00:34:57,762 [Fogel] I feel that I'm really stronger this year. 597 00:34:57,845 --> 00:35:00,265 -Like, that I'm recovering. -[Brandt] Yeah. 598 00:35:00,348 --> 00:35:03,058 [Fogel] I mean, I'm hauling ass, but they're... 599 00:35:03,143 --> 00:35:05,603 I'm not beating 'em. They're in a different-- 600 00:35:05,686 --> 00:35:09,857 There's guys that I don't know that you could've beat on your best day. 601 00:35:15,196 --> 00:35:17,406 [Fogel] My whole plan was 602 00:35:17,490 --> 00:35:21,119 to have a substantially better performance this year. 603 00:35:22,412 --> 00:35:23,579 And... 604 00:35:24,955 --> 00:35:25,998 I'm not. 605 00:35:27,333 --> 00:35:29,377 [Stone] Did you just get separated or what? 606 00:35:29,460 --> 00:35:30,753 Neutral descent now? 607 00:35:32,046 --> 00:35:35,383 [man] Does it hurt that you did better last year than you did this year? 608 00:35:37,593 --> 00:35:41,013 I mean, I could have been 21 years old 609 00:35:41,096 --> 00:35:43,933 and taken all the blood bags and EPO in the world, 610 00:35:44,016 --> 00:35:47,687 and I was still not going to be a Tour de France champion. 611 00:35:47,770 --> 00:35:49,689 It doesn't matter. 612 00:35:54,109 --> 00:35:56,279 [Rodchenkov] Just stay optimistic. 613 00:35:57,530 --> 00:36:00,325 Because now, we can change nothing. 614 00:36:06,831 --> 00:36:10,042 [announcer] The winner, Peter Pouly. 615 00:36:10,125 --> 00:36:11,126 [crowd applauds] 616 00:36:12,920 --> 00:36:16,632 -[Fogel] I felt pretty good. I just had-- -[Rodchenkov] No, no, no. 617 00:36:16,716 --> 00:36:18,384 [Fogel] I've just had some bad luck days. 618 00:36:18,467 --> 00:36:19,760 [Rodchenkov] Bryan, look at me. 619 00:36:21,262 --> 00:36:22,430 Stop it. 620 00:36:23,764 --> 00:36:25,850 You are what you are. I am what I am. 621 00:36:28,644 --> 00:36:30,897 It's a turning point, what we are doing. 622 00:36:32,523 --> 00:36:36,236 You should be happy that we have such fantastic material. 623 00:36:36,819 --> 00:36:42,658 We have ten times more information than Dick Pound and Armstrong together. 624 00:36:43,284 --> 00:36:45,203 -[Fogel] Really? -We will continue. Don't worry. 625 00:36:45,286 --> 00:36:49,249 You are just like in the reception. You did not enter the first floor. 626 00:36:49,332 --> 00:36:51,459 Then there is a second and so on. 627 00:36:52,543 --> 00:36:54,420 [Fogel] What's on the second floor? 628 00:36:54,921 --> 00:36:57,131 [Rodchenkov] When you go to Moscow, you will see. 629 00:37:12,062 --> 00:37:13,606 [Fogel] So cool. 630 00:37:14,274 --> 00:37:17,277 How many tests... I've probably had 15 or 20 blood tests. 631 00:37:17,360 --> 00:37:19,445 -[Rodchenkov] It's more than enough. -Okay. 632 00:37:20,446 --> 00:37:22,531 -[Fogel] Is this the laboratory? -Yes. 633 00:37:23,616 --> 00:37:26,035 Oh, you see, this is bloody RUSADA. 634 00:37:26,118 --> 00:37:30,498 Bringing samples, it's not too good to show our camera to them. 635 00:37:30,581 --> 00:37:33,251 -[Fogel] Oh. You want us to hide? -Yes, yes, yes. 636 00:37:33,334 --> 00:37:34,585 [Fogel] Okay. 637 00:37:34,669 --> 00:37:36,879 Be very careful with all your material. 638 00:37:36,963 --> 00:37:39,590 -People are very sensitive also, you know. -[Fogel] Yes. 639 00:37:41,133 --> 00:37:43,303 This is my director place. 640 00:37:43,928 --> 00:37:46,514 It's the most famous laboratory in the world. 641 00:37:49,267 --> 00:37:53,479 We cannot say explicitly that you have been analyzed. 642 00:37:53,563 --> 00:37:56,857 It's coming. I already solved everything yesterday. 643 00:37:56,941 --> 00:38:01,195 You will have it until, let's say... Within two weeks, we will do this. 644 00:38:01,279 --> 00:38:04,574 But it should be done still, say, under the table, not... 645 00:38:05,074 --> 00:38:06,867 -[Fogel] Okay. -Okay. [clears throat] 646 00:38:07,827 --> 00:38:12,290 [Rodchenkov] Smile. Your race is over. We have to go downstairs. 647 00:38:16,877 --> 00:38:18,838 [Fogel] Are there scientists, 648 00:38:18,921 --> 00:38:22,007 or those working in WADA laboratories today, 649 00:38:22,091 --> 00:38:25,345 that you suspect could have been corrupted? 650 00:38:25,428 --> 00:38:27,388 [Rodchenkov] Each director of laboratory, like me... 651 00:38:27,472 --> 00:38:29,515 I have to sign a code of ethics, 652 00:38:29,599 --> 00:38:32,435 that what we are doing is not harmful or detrimental 653 00:38:32,518 --> 00:38:34,854 to the whole anti-doping society. 654 00:38:38,107 --> 00:38:42,027 We go down this emergency exit. 655 00:38:49,243 --> 00:38:51,161 [Fogel] What did Russia have to do 656 00:38:51,245 --> 00:38:56,041 with the hiding blood passports of all the athletes? 657 00:38:56,125 --> 00:38:58,043 [Rodchenkov] Let's talk in my office. 658 00:39:01,047 --> 00:39:04,967 If you hide fight against doping, you cannot be 50% honest. 659 00:39:05,051 --> 00:39:09,013 You have to be honest, or you have to hide the ends. 660 00:39:09,096 --> 00:39:11,807 It's the same as Orwell, 1984. 661 00:39:12,391 --> 00:39:15,102 WADA is like a religion, and you cannot escape. 662 00:39:15,686 --> 00:39:18,981 You have to think about money, but you cannot steal money. 663 00:39:19,064 --> 00:39:21,233 You have to think about women, 664 00:39:21,316 --> 00:39:24,194 but you have to be married and don't go to prostitution. 665 00:39:24,278 --> 00:39:25,279 But again... 666 00:39:25,988 --> 00:39:30,200 almost everybody has some period when they were sinners. 667 00:39:30,284 --> 00:39:31,369 So what to do? 668 00:39:32,036 --> 00:39:33,413 There is no answer. 669 00:39:35,330 --> 00:39:39,919 [Fogel] For the last five months, I took urine and then I did blood-- 670 00:39:40,002 --> 00:39:41,796 [Rodchenkov] Yes, we have a good database. 671 00:39:43,130 --> 00:39:47,718 How do we go about the analysis? What do we wanna show? 672 00:39:47,802 --> 00:39:51,180 How do we put together 673 00:39:51,263 --> 00:39:54,183 -the bigger story arc? -Bryan, be optimistic. 674 00:39:54,266 --> 00:39:56,101 -[chuckles] -Smile. 675 00:39:57,937 --> 00:39:59,313 I have vodka for you. 676 00:39:59,397 --> 00:40:01,482 -You do? -Yes. 677 00:40:02,066 --> 00:40:04,359 -The best vodka. -What kind? 678 00:40:04,444 --> 00:40:05,778 From Mordovia. 679 00:40:05,861 --> 00:40:07,321 -Oh, awesome! -You do drink vodka? 680 00:40:07,405 --> 00:40:10,282 -Yeah, I like vodka. -You like-- I have vodka for you. 681 00:40:10,365 --> 00:40:14,203 I've decided I'm not gonna leave Russia. I'm gonna stay here. 682 00:40:14,286 --> 00:40:15,663 You would like to stay? 683 00:40:15,746 --> 00:40:19,709 Russia is the most relaxing country in the world. 684 00:40:19,792 --> 00:40:20,918 You think? 685 00:40:21,001 --> 00:40:23,504 -No. -[both laughing] 686 00:40:31,596 --> 00:40:32,763 [Fogel] You having fun? 687 00:40:33,681 --> 00:40:34,682 Yes, we have fun! 688 00:40:35,683 --> 00:40:36,684 Smile. 689 00:40:39,437 --> 00:40:41,105 [speaking Russian] 690 00:40:43,691 --> 00:40:44,692 Bryan! 691 00:40:44,775 --> 00:40:46,444 [singing in Russian] 692 00:40:56,579 --> 00:40:58,163 [indistinct chatter] 693 00:41:15,180 --> 00:41:19,393 [man] Ladies and gentlemen, members of the media, welcome to Geneva. 694 00:41:20,185 --> 00:41:23,272 Almost a year ago, very serious doping allegations 695 00:41:23,355 --> 00:41:26,484 were first raised on German television channel ARD. 696 00:41:27,234 --> 00:41:29,403 The WADA president, Sir Craig Reedie, 697 00:41:29,487 --> 00:41:32,948 announced that a full and thorough inquiry would be conducted. 698 00:41:33,699 --> 00:41:36,911 The founding president of the World Anti-Doping Agency, 699 00:41:36,994 --> 00:41:39,664 Mr. Dick Pound, the chair of that commission. 700 00:41:41,373 --> 00:41:46,921 Overwhelming portions of the allegations made on the ARD program 701 00:41:47,004 --> 00:41:51,133 have been found by the Independent Commission to be true. 702 00:41:51,217 --> 00:41:54,136 It's worse than we thought. We have found cover-ups. 703 00:41:54,220 --> 00:41:57,431 We found destruction of samples in the laboratories. 704 00:41:58,348 --> 00:42:03,187 We found payments of money in order to conceal doping tests... 705 00:42:04,271 --> 00:42:05,272 among others. 706 00:42:05,981 --> 00:42:09,735 Our conclusion was that all of this could not have happened, 707 00:42:09,818 --> 00:42:12,404 and continue to happen, without the knowledge of 708 00:42:12,488 --> 00:42:17,159 and either actual or implied consent of the state authorities. 709 00:42:17,243 --> 00:42:18,494 [Fogel] You reading this? 710 00:42:18,994 --> 00:42:22,206 Forty pages of this report is Grigory. 711 00:42:22,998 --> 00:42:25,417 It's hard to imagine 712 00:42:25,500 --> 00:42:29,964 what the Russian state interest in athletes' urine would be. 713 00:42:30,047 --> 00:42:35,219 One of our big concerns about tests were the 1,400 that were destroyed 714 00:42:35,302 --> 00:42:37,930 by the director of the Moscow laboratory. 715 00:42:38,597 --> 00:42:42,142 In fact, our recommendation is the director of the laboratory 716 00:42:42,226 --> 00:42:46,521 be removed from his position, that the WADA accreditation be withdrawn, 717 00:42:46,606 --> 00:42:48,941 and the Russian Federation be suspended. 718 00:42:50,526 --> 00:42:51,860 [line ringing] 719 00:42:53,278 --> 00:42:55,114 -[Veronika] Bryan, hi. -[Fogel] Hi. 720 00:42:57,074 --> 00:42:58,283 Where did Grigory go? 721 00:42:58,367 --> 00:42:59,534 I've been crying. 722 00:43:00,244 --> 00:43:01,704 Yes, I am with him, 723 00:43:01,787 --> 00:43:04,289 and I think maybe you want to speak with him. 724 00:43:04,373 --> 00:43:06,166 Maybe he's a little bit nervous. 725 00:43:07,918 --> 00:43:09,670 -I'm so sorry. -[Rodchenkov] Bryan. 726 00:43:09,754 --> 00:43:14,049 I'm not-- I'm sorry. I'm trying to understand what you're saying. 727 00:43:14,133 --> 00:43:18,428 [Rodchenkov] I'm absolutely saying that we will overturn all this bullshit, 728 00:43:18,512 --> 00:43:20,430 and it will be upside down. 729 00:43:20,514 --> 00:43:23,267 So, Bryan, I hardly could talk to you tonight. 730 00:43:23,350 --> 00:43:24,476 [line disconnects] 731 00:43:25,394 --> 00:43:26,687 [woman] The details are damning 732 00:43:26,771 --> 00:43:29,899 and could have a profound impact on the future of Russian athletics. 733 00:43:29,982 --> 00:43:32,902 [man] This WADA commission has accused Russian athletics 734 00:43:32,985 --> 00:43:35,279 of state-sponsored doping. 735 00:43:39,408 --> 00:43:45,289 [in Russian] We are preparing our response to again provide any explanation needed. 736 00:43:45,372 --> 00:43:48,042 That's all I can say at this point. 737 00:43:48,709 --> 00:43:52,379 Does this mean they could potentially miss next year's Olympics? 738 00:43:52,462 --> 00:43:55,174 Well, that is certainly one of the potential outcomes here. 739 00:43:55,257 --> 00:43:58,803 [man] The International Olympic Committee have released a statement. 740 00:43:58,886 --> 00:44:03,015 You will see athletes being sanctioned by the IAAF. 741 00:44:03,098 --> 00:44:07,477 You will see athletes and officials being excluded. 742 00:44:07,561 --> 00:44:11,816 And you will see an action led by the IOC. 743 00:44:11,899 --> 00:44:14,902 We'll apply this zero-tolerance policy. 744 00:44:15,569 --> 00:44:18,030 [man] Decision time for the IAAF 745 00:44:18,113 --> 00:44:20,407 on whether Russia's track and field athletes 746 00:44:20,490 --> 00:44:23,327 will be allowed to compete at the Rio Olympics. 747 00:44:23,828 --> 00:44:27,081 I want to hear what the Athletics Federation of Russia 748 00:44:27,164 --> 00:44:29,583 is actually saying in answer to those allegations. 749 00:44:29,667 --> 00:44:32,753 [man] The Sports Minister, Vitaly Mutko, has said, 750 00:44:32,837 --> 00:44:36,924 "Russia took all the necessary measures," he says, "to fight the doping problem. 751 00:44:37,007 --> 00:44:38,759 Moscow's anti-doping lab 752 00:44:38,843 --> 00:44:41,887 was recently recognized as one of the best in the world." 753 00:44:44,598 --> 00:44:46,141 You don't want to talk to us? 754 00:44:46,225 --> 00:44:50,771 Well, the employees at this lab are clearly being very tight-lipped, 755 00:44:50,855 --> 00:44:54,608 but the report from the World Anti-Doping Agency 756 00:44:54,691 --> 00:44:56,235 goes into great detail 757 00:44:56,318 --> 00:44:59,654 describing the alleged activities inside that building. 758 00:45:00,865 --> 00:45:02,867 [Rodchenkov] There are around 50 correspondents 759 00:45:02,950 --> 00:45:05,786 behind my fence, but I am here. 760 00:45:05,870 --> 00:45:07,662 And I am not supposed to talk. 761 00:45:09,039 --> 00:45:10,415 Bryan, stay quiet. 762 00:45:10,958 --> 00:45:14,754 You're a lucky man. Only you, knowing me. 763 00:45:15,462 --> 00:45:16,463 [Skype call ends] 764 00:45:17,547 --> 00:45:18,799 Holy shit. 765 00:45:20,008 --> 00:45:26,557 The World Anti-Doping Agency suspended Russia's sports drug-testing lab, 766 00:45:26,640 --> 00:45:28,725 and the head of the lab resigned. 767 00:45:35,274 --> 00:45:37,943 [Veronika in Russian] Grisha, be careful what you tell him now. 768 00:45:38,027 --> 00:45:40,029 [Rodchenkov] Don't tell me. I am just-- 769 00:45:40,112 --> 00:45:42,197 [Veronika] They're holding on the phone for you. 770 00:45:42,281 --> 00:45:45,200 -[Rodchenkov] Tell them I'll call back-- -[Veronika] It sounds serious. 771 00:45:45,284 --> 00:45:47,119 [Rodchenkov] I'll call back in five minutes! 772 00:45:47,870 --> 00:45:51,123 -[Veronika] Okay, but will you? -[Rodchenkov] Yes, go away! 773 00:45:51,832 --> 00:45:52,833 [Veronika] Fine. 774 00:45:53,333 --> 00:45:54,376 [Rodchenkov] Bryan... 775 00:45:55,419 --> 00:45:56,921 [in English] It's a disaster. 776 00:45:57,004 --> 00:45:58,505 They're just killing people. 777 00:45:58,588 --> 00:46:01,383 Cutting heads, you know, without who is guilty. 778 00:46:01,466 --> 00:46:04,219 Yesterday, you know, I went to Minister Mutko, 779 00:46:04,303 --> 00:46:06,138 and we started to discuss. 780 00:46:06,221 --> 00:46:09,349 He was talking, blah, blah, blah, about football. 781 00:46:09,433 --> 00:46:12,269 Uh, blah, blah, blah, about Formula 1. 782 00:46:13,187 --> 00:46:15,815 Then to say what to do with bloody doping. 783 00:46:15,898 --> 00:46:18,901 But he say, "Could you resign?" I go, "Yes." 784 00:46:19,776 --> 00:46:22,321 "Today?" "Yes, today." 785 00:46:23,113 --> 00:46:24,198 And I resigned. 786 00:46:25,240 --> 00:46:26,241 And... 787 00:46:27,076 --> 00:46:28,618 they lost director. 788 00:46:28,702 --> 00:46:31,830 I have a lot of calls, but I'm just changing my telephones. 789 00:46:31,914 --> 00:46:37,294 People are looking for their job, but laboratory is almost empty. 790 00:46:37,377 --> 00:46:38,212 Empty. 791 00:46:38,838 --> 00:46:41,173 I don't know what's going on. 792 00:46:41,256 --> 00:46:44,510 I just know what I'm reading in the newspaper and in the press and... 793 00:46:44,593 --> 00:46:45,719 You know. 794 00:46:45,802 --> 00:46:47,179 Oh, really? Really? 795 00:46:47,888 --> 00:46:50,807 I mean, will they come after you? 796 00:46:50,891 --> 00:46:53,185 Are they gonna arrest you? Are they gonna... 797 00:46:53,685 --> 00:46:55,770 Would they try to put you in jail? 798 00:46:56,480 --> 00:46:57,898 In jail? No. 799 00:46:57,982 --> 00:46:59,566 What is the reason for jail? 800 00:46:59,649 --> 00:47:00,567 -You know. -No. 801 00:47:00,650 --> 00:47:02,527 Are you in any danger? 802 00:47:04,363 --> 00:47:08,242 Yes, but not jail. It could be some... I don't know. 803 00:47:10,202 --> 00:47:12,371 -I mean-- -Do you know that I am now moving 804 00:47:12,454 --> 00:47:13,914 with a security man? 805 00:47:13,998 --> 00:47:15,249 Security guard. 806 00:47:15,332 --> 00:47:16,208 No. 807 00:47:16,833 --> 00:47:19,003 Just a security guard in my home. 808 00:47:19,086 --> 00:47:20,921 -In your home? -Coming to my car. 809 00:47:21,005 --> 00:47:22,297 I'm following behind. 810 00:47:23,257 --> 00:47:25,634 It's recommended until the end of the week, 811 00:47:25,717 --> 00:47:28,470 because I am the only man who can kill both sides. 812 00:47:28,553 --> 00:47:29,930 Russia and WADA, so... 813 00:47:30,014 --> 00:47:31,765 Stay quiet. 814 00:47:33,225 --> 00:47:34,894 [Vitaly Mutko in Russian] Let me say this. 815 00:47:34,977 --> 00:47:39,023 In reality, the Independent Commission's report 816 00:47:39,106 --> 00:47:42,943 and statements made by Mr. Pound are exaggerated. 817 00:47:43,027 --> 00:47:46,196 We've even built a modern, state-of-the-art anti-doping laboratory 818 00:47:46,280 --> 00:47:49,616 that is renowned for its testing 819 00:47:49,699 --> 00:47:54,746 for the Olympics, Paralympics, championships and more, 820 00:47:54,829 --> 00:47:57,666 and received the highest merits for its contributions. 821 00:47:57,749 --> 00:48:00,460 The government is merely financing the laboratory operation. 822 00:48:00,544 --> 00:48:03,672 [Rodchenkov in English] They don't accept this Independent Commission at all. 823 00:48:05,007 --> 00:48:06,550 They're deliberately lying. 824 00:48:07,384 --> 00:48:08,510 Bryan, Bryan... 825 00:48:09,177 --> 00:48:10,637 -look at me. -[Fogel] Okay. 826 00:48:11,388 --> 00:48:15,142 [Rodchenkov] It means I could be tossed under the bus anytime. 827 00:48:15,935 --> 00:48:18,895 I'm not sure that we are connecting freely. 828 00:48:18,979 --> 00:48:21,773 Because now we are on radar, that's for sure. 829 00:48:23,358 --> 00:48:24,401 You know Snowden? 830 00:48:25,069 --> 00:48:26,111 Yeah, of course. 831 00:48:26,861 --> 00:48:29,364 Now you see. [clicks tongue] 832 00:48:30,532 --> 00:48:32,742 We still don't know... We still don't know 833 00:48:32,826 --> 00:48:36,080 whether Russia is participating in Olympic Games or not. 834 00:48:36,580 --> 00:48:41,084 The outcome, why I am very much cautious about my life... 835 00:48:41,918 --> 00:48:45,547 If me will be purged... 836 00:48:46,256 --> 00:48:48,175 okay, Russia will go to the Olympics. 837 00:48:48,717 --> 00:48:51,511 [clicking tongue] The problem is to survive. 838 00:48:51,595 --> 00:48:53,347 -Listen, I, uh... -Yes. 839 00:48:53,973 --> 00:48:56,558 -Joking, you know, seriousness aside... -Stop it. Stop, stop. 840 00:48:56,641 --> 00:48:59,811 I'm just... I'm worried about you. 841 00:49:00,479 --> 00:49:01,605 Yes, yes. 842 00:49:02,231 --> 00:49:03,565 Tomorrow, I drop you. 843 00:49:04,650 --> 00:49:07,319 And then, when I say... [clicks tongue] 844 00:49:07,694 --> 00:49:12,616 "How is weather in Los Angeles?" or anything related to weather... 845 00:49:14,826 --> 00:49:18,038 it means that we will talk in 15, 20 minutes. 846 00:49:18,122 --> 00:49:19,123 Be ready to talk. 847 00:49:23,335 --> 00:49:26,713 [Sebastian Coe] Tonight, our sport finds itself in a shameful situation. 848 00:49:26,796 --> 00:49:31,926 And that is why I can confirm the council has overwhelmingly voted, 849 00:49:32,011 --> 00:49:35,389 with immediate effect, to suspend the Russian Federation. 850 00:49:35,472 --> 00:49:39,476 It's done so, uh, by 22 votes to one. 851 00:49:39,559 --> 00:49:43,522 It is the strongest sanction... [continues indistinctly] 852 00:49:52,906 --> 00:49:57,452 [in Russian] Regarding the recent events 853 00:49:58,870 --> 00:50:01,540 connected to our track and field team, 854 00:50:01,623 --> 00:50:06,628 I urge the sports minister and all my sports colleagues 855 00:50:06,711 --> 00:50:09,173 to make this their number one priority. 856 00:50:09,256 --> 00:50:10,424 This is the first step. 857 00:50:10,507 --> 00:50:14,678 Secondly, it is vital to conduct our own internal investigation. 858 00:50:14,761 --> 00:50:18,432 [clears throat] Sport should be fair. 859 00:50:18,515 --> 00:50:23,395 Responsibility should be personalized and absolute. 860 00:50:27,816 --> 00:50:28,817 [Rodchenkov] Bryan... 861 00:50:30,485 --> 00:50:32,571 I need... Wait, look at me. 862 00:50:32,654 --> 00:50:33,738 Yeah. 863 00:50:33,822 --> 00:50:37,159 I need to escape and to walk... to walk... 864 00:50:37,242 --> 00:50:38,868 You can go wherever you want. 865 00:50:38,952 --> 00:50:42,831 -Okay. -I will be doggy-sitting at your home. 866 00:50:42,914 --> 00:50:44,583 So you wanna get out? 867 00:50:45,250 --> 00:50:47,043 Yes. Simply. 868 00:50:48,002 --> 00:50:50,547 What do you want to, uh... 869 00:50:50,630 --> 00:50:53,175 It's very suspicious when you have one-way ticket, you know. 870 00:50:53,258 --> 00:50:57,096 Yeah, right. You have to book a round trip. 871 00:50:57,179 --> 00:50:58,805 [Veronika in Russian] They're watching us. 872 00:50:59,973 --> 00:51:01,141 -[Rodchenkov] Bryan? -Yeah. 873 00:51:01,225 --> 00:51:04,311 [Rodchenkov] What I am doing, myself, I can do nothing. 874 00:51:04,394 --> 00:51:06,188 -So... -Okay? 875 00:51:06,271 --> 00:51:07,647 [stammering] 876 00:51:07,731 --> 00:51:11,235 I'll send you... Let me figure out some flight options, okay? 877 00:51:12,527 --> 00:51:13,362 Okay. 878 00:51:14,779 --> 00:51:16,615 [Fogel] I'm gonna get the flight, right now. 879 00:51:16,698 --> 00:51:18,575 -[Rodchenkov] Yes, right now. -Okay. 880 00:51:18,658 --> 00:51:19,784 [Rodchenkov] Go. 881 00:51:19,868 --> 00:51:23,122 Also, some security measures will be set. 882 00:51:23,205 --> 00:51:26,250 [Fogel] How will I know that you made it through okay? 883 00:51:26,333 --> 00:51:27,167 [Rodchenkov] Um... 884 00:51:28,710 --> 00:51:30,086 I don't know. 885 00:51:31,213 --> 00:51:32,214 Okay? 886 00:51:33,340 --> 00:51:34,341 Okay. 887 00:51:35,842 --> 00:51:36,843 [both] Okay. 888 00:51:39,053 --> 00:51:41,097 -[Rodchenkov] Bryan? -Yeah, I'm right here. 889 00:51:41,181 --> 00:51:44,226 -Okay, just left my security man. -[Fogel] Okay. 890 00:51:44,309 --> 00:51:46,936 [Rodchenkov] I am very much dizzy, paranoid. 891 00:51:47,020 --> 00:51:48,313 [Fogel] We'll get you here. 892 00:51:48,397 --> 00:51:53,109 [Rodchenkov] My wife and children decided maybe it's better to stay in Russia. 893 00:51:53,735 --> 00:51:57,572 [Fogel] Just gotta make sure in the US that you're okay also. 894 00:51:58,156 --> 00:51:59,491 [Rodchenkov] My daughter... 895 00:52:00,074 --> 00:52:01,075 [Fogel] Yes? 896 00:52:01,618 --> 00:52:03,203 [Rodchenkov] She's getting married. 897 00:52:04,120 --> 00:52:05,121 [Fogel] Right. 898 00:52:05,205 --> 00:52:06,873 [Rodchenkov] Married, everything. 899 00:52:09,251 --> 00:52:10,294 It's time. 900 00:52:11,253 --> 00:52:12,254 [Fogel] Okay. 901 00:52:12,337 --> 00:52:14,923 -[Rodchenkov] Cross fingers now. -[Fogel] You, too. 902 00:52:15,006 --> 00:52:16,883 [Rodchenkov] Remember Orwell. 903 00:52:16,966 --> 00:52:20,554 "We will meet each other where there is no darkness." 904 00:52:28,853 --> 00:52:31,231 [Fogel] When I first interviewed you a year ago, 905 00:52:31,315 --> 00:52:33,525 I asked you if you thought your investigation 906 00:52:33,608 --> 00:52:36,194 would be a defining moment in the history of sport. 907 00:52:37,028 --> 00:52:38,947 How would you answer that question now? 908 00:52:39,739 --> 00:52:43,451 Yes, it can be a defining moment, and I think it should. 909 00:52:43,952 --> 00:52:49,249 You've got your number one Olympic sport in the crosshairs, 910 00:52:49,333 --> 00:52:53,628 and you've got one of the major Olympic countries in the world 911 00:52:53,712 --> 00:52:54,671 in the crosshairs, 912 00:52:54,754 --> 00:52:57,674 even if it's the crosshairs only on athletics at the moment. 913 00:52:58,258 --> 00:53:02,429 That has the potential of affecting the credibility of all sport 914 00:53:02,512 --> 00:53:06,808 and, therefore, the continued viability of all sport. 915 00:53:06,891 --> 00:53:09,478 Why would I watch an event that's fixed? 916 00:53:19,988 --> 00:53:22,156 [indistinct announcement over PA] 917 00:53:45,722 --> 00:53:46,890 [Fogel] There he is. 918 00:53:51,936 --> 00:53:53,938 -I'm here, yes! -He's escaped. 919 00:53:54,022 --> 00:53:56,775 -This is-- Yes. Escaped alive. -[chuckles] 920 00:53:56,858 --> 00:53:57,859 Come on. 921 00:53:58,693 --> 00:54:00,111 [laughing] 922 00:54:01,530 --> 00:54:02,656 [Fogel] Then you did what? 923 00:54:02,739 --> 00:54:04,783 [Rodchenkov] Destroyed my computer from my working place. 924 00:54:04,866 --> 00:54:07,952 I took hard disk. And also, I have three copies. 925 00:54:08,495 --> 00:54:10,455 It's a historical moment. 926 00:54:10,539 --> 00:54:12,541 [Dan Cogan on phone] Grigory, I want you to know 927 00:54:12,624 --> 00:54:15,043 that I understand your desire to be visible 928 00:54:15,126 --> 00:54:18,755 and I think that's very important for you, to be safe. 929 00:54:18,838 --> 00:54:23,552 I was on the phone yesterday with the lawyer for Edward Snowden. 930 00:54:24,135 --> 00:54:26,305 They have some recommendations. 931 00:54:26,388 --> 00:54:30,266 I have everything with me, and also I destroyed my office computer. 932 00:54:31,142 --> 00:54:34,521 Put it in a very safe place and dropped there like a dummy. 933 00:54:35,814 --> 00:54:37,565 [Cogan] We'll talk in a few hours. 934 00:54:43,738 --> 00:54:46,574 -[Fogel] This is, uh... This is it. -[Rodchenkov] Uh-huh. 935 00:54:48,702 --> 00:54:50,161 It's like a labyrinth. 936 00:54:50,244 --> 00:54:51,621 [Fogel] Yeah. 937 00:54:59,338 --> 00:55:01,965 Okay, this is the place. 938 00:55:02,048 --> 00:55:03,633 -[Rodchenkov] Good. -Here's, um... 939 00:55:04,217 --> 00:55:06,052 bed, bathroom. 940 00:55:06,135 --> 00:55:07,387 [Rodchenkov] Secure place. 941 00:55:08,930 --> 00:55:10,098 It's a good thing. 942 00:55:10,181 --> 00:55:12,976 [Fogel] This'll work, at least till we get what the plan is 943 00:55:13,059 --> 00:55:14,060 and what we're gonna do. 944 00:55:14,561 --> 00:55:17,230 [Rodchenkov] He goes to me. He remembers me since May. 945 00:55:17,814 --> 00:55:19,358 You will be learning Russian. 946 00:55:20,024 --> 00:55:22,861 You will be learning Russian very soon. 947 00:55:22,944 --> 00:55:24,320 I'm missing dogs. 948 00:55:27,281 --> 00:55:32,746 There was one thing that I noticed in the IC report, 949 00:55:32,829 --> 00:55:37,584 and that was that there were KGB people hanging around the lab. 950 00:55:39,002 --> 00:55:40,754 And that's a real no-no. 951 00:55:41,838 --> 00:55:44,215 You know, KGB people are not nice people. 952 00:55:46,551 --> 00:55:48,052 So I am at home. 953 00:55:48,136 --> 00:55:51,473 [interpreter] We will banish all those who have a suspicious reputation 954 00:55:51,556 --> 00:55:53,349 from the leadership of Russian athletics. 955 00:55:53,433 --> 00:55:58,605 In 60 days, we will present the renewed athletics with new people... 956 00:55:58,688 --> 00:56:02,358 [Fogel] So, if the KGB... I guess they're called the FSB now... 957 00:56:03,485 --> 00:56:05,737 they're in the lab, 958 00:56:06,446 --> 00:56:09,741 who else could finance them but Vitaly Mutko? 959 00:56:10,241 --> 00:56:14,203 Oh, I don't think Vitaly Mutko finances the FSB. 960 00:56:14,287 --> 00:56:18,041 -That's a state security operation. -But... but Putin? 961 00:56:18,124 --> 00:56:24,130 Well, whoever finances it and runs the state security apparatus, 962 00:56:24,213 --> 00:56:27,008 it's not the sport minister. 963 00:56:30,011 --> 00:56:32,639 [man] Officials are essentially saying, "There may be some problems, 964 00:56:32,722 --> 00:56:35,725 but we are trying and have already taken steps 965 00:56:35,809 --> 00:56:37,268 to address those problems." 966 00:56:37,351 --> 00:56:41,105 And all of the officials are essentially rejecting the idea 967 00:56:41,189 --> 00:56:43,357 that there's still a major problem. 968 00:56:43,442 --> 00:56:44,443 [in Russian] Honey, hi. 969 00:56:45,902 --> 00:56:48,447 I am here, far away and in the darkness. 970 00:56:49,531 --> 00:56:51,491 You see them all? 971 00:56:51,991 --> 00:56:55,745 Wearing fancy suits, ties, making speeches on TV... 972 00:56:56,370 --> 00:56:58,081 It's all a farce. 973 00:57:00,834 --> 00:57:02,836 [in English] Of course I was very disappointed 974 00:57:02,919 --> 00:57:04,463 when laboratory was closed. 975 00:57:06,297 --> 00:57:10,552 Now reading this IC report, I am just watching with another's eyes. 976 00:57:18,351 --> 00:57:22,439 I know that I could change the past, telling the truth. 977 00:57:26,443 --> 00:57:30,447 But would you like telling the truth, you will be annihilated. 978 00:57:39,956 --> 00:57:44,127 George Orwell, I was reading the first in 1989. 979 00:57:44,836 --> 00:57:46,170 I was 30. 980 00:57:47,714 --> 00:57:50,550 Before that time, in Soviet Union, 981 00:57:50,634 --> 00:57:54,428 the book 1984, it was strictly, strictly prohibited. 982 00:57:58,182 --> 00:58:00,852 For me, it was totally shocking. 983 00:58:02,771 --> 00:58:05,189 Especially "ignorance is strength." 984 00:58:06,149 --> 00:58:08,151 This is the most powerful thing. 985 00:58:09,193 --> 00:58:11,070 It was my weapon. 986 00:58:11,654 --> 00:58:15,909 It gave me definitions, it gave me coordinates 987 00:58:15,992 --> 00:58:17,869 how you can apply to your life. 988 00:58:20,121 --> 00:58:21,498 It's like a road map. 989 00:58:24,083 --> 00:58:27,921 "'There are three stages in your reintegration,' said O'Brien. 990 00:58:28,672 --> 00:58:31,508 'There is learning, there is understanding, 991 00:58:31,591 --> 00:58:33,426 and there is acceptance. 992 00:58:40,266 --> 00:58:43,770 It's time for you to enter upon the first stage.'" 993 00:58:53,029 --> 00:58:54,823 I was thinking that we'd start... 994 00:58:54,906 --> 00:58:58,492 I ask you questions, and you answer "yes" or "no." 995 00:59:00,453 --> 00:59:03,957 Does Russia have a systematic, statewide doping system in place 996 00:59:04,040 --> 00:59:05,374 to cheat the Olympics? 997 00:59:05,458 --> 00:59:06,543 Yes. 998 00:59:07,835 --> 00:59:11,047 Were you the mastermind of a statewide system 999 00:59:11,130 --> 00:59:12,715 that cheated the Olympics? 1000 00:59:12,799 --> 00:59:15,259 Of course. Yes. 1001 00:59:15,343 --> 00:59:20,223 Russia won a total of 73 medals in the 2008 Beijing Olympics. 1002 00:59:20,306 --> 00:59:22,601 How many of those athletes were dirty? 1003 00:59:25,436 --> 00:59:26,312 Thirty. 1004 00:59:26,980 --> 00:59:31,610 Russia won 81 total medals in London. How many of those were dirty? 1005 00:59:31,693 --> 00:59:32,694 Oh, even more. 1006 00:59:32,777 --> 00:59:35,279 50% is for sure. Let it be 50%. 1007 00:59:35,822 --> 00:59:39,826 They were earned using special program. 1008 00:59:39,909 --> 00:59:41,703 State-sponsored, of course. 1009 00:59:42,871 --> 00:59:47,166 Was Putin aware of the existence of a Russian doping system? 1010 00:59:47,250 --> 00:59:49,418 Yes. Aware of my name. 1011 00:59:50,086 --> 00:59:53,506 He took me from the prison for such special affair. 1012 00:59:54,299 --> 00:59:56,050 -From prison? -Yes. 1013 00:59:57,135 --> 00:59:58,386 To redeem. 1014 00:59:59,345 --> 01:00:02,015 Okay, let's back up one sec here. 1015 01:00:02,098 --> 01:00:05,559 My concern is that it's something they would use to discredit you. 1016 01:00:05,644 --> 01:00:07,020 Oh, of course. 1017 01:00:07,103 --> 01:00:12,066 So, the first criminal investigation against you, 1018 01:00:12,150 --> 01:00:13,985 when was it and what happened? 1019 01:00:16,320 --> 01:00:20,408 Oh, it's not easy to say how it happened. 1020 01:00:21,910 --> 01:00:26,831 Before 2008, China was the biggest producer of anabolics. 1021 01:00:27,957 --> 01:00:30,126 It was produced in a pharmaceutical, 1022 01:00:30,209 --> 01:00:32,796 well-equipped, good manufacturing practice. 1023 01:00:32,879 --> 01:00:35,298 No contamination, high qualities. 1024 01:00:35,381 --> 01:00:38,843 And all these anabolics are coming to Europe, to the United States. 1025 01:00:39,593 --> 01:00:41,387 It's the same like in Russia. 1026 01:00:42,221 --> 01:00:45,141 Of course, at that time in Russia, as the head of laboratory, 1027 01:00:46,267 --> 01:00:47,644 I was a part of system. 1028 01:00:48,477 --> 01:00:52,315 There are three or four top-level witch doctors, 1029 01:00:52,398 --> 01:00:54,067 like Portugalov. 1030 01:00:54,150 --> 01:00:58,112 Portugalov was the famous anabolic coach of Russian national team. 1031 01:00:59,447 --> 01:01:01,615 It was Soviet time. He was before me. 1032 01:01:03,827 --> 01:01:06,245 Portugalov is conveyor of athletes. 1033 01:01:06,913 --> 01:01:11,417 He has his own protocols, and he really had great success. 1034 01:01:13,044 --> 01:01:15,379 And then they became Olympic champions. 1035 01:01:18,675 --> 01:01:21,344 The problem began in 2008. 1036 01:01:22,220 --> 01:01:24,848 Jacques Rogge, the president of the Olympics, 1037 01:01:24,931 --> 01:01:27,058 told government of China, 1038 01:01:27,141 --> 01:01:32,063 "You are Olympic country, but you are producing anabolics in bulk. 1039 01:01:32,146 --> 01:01:35,233 You cannot do like this anymore. Stop it." 1040 01:01:35,316 --> 01:01:37,694 They stop it. Officially. 1041 01:01:38,194 --> 01:01:41,072 But who is supplying steroids to national team? 1042 01:01:41,155 --> 01:01:43,742 Before, there was not any concern. 1043 01:01:43,825 --> 01:01:46,285 You buy stanozolol, it's stanozolol. 1044 01:01:46,369 --> 01:01:48,705 But Portugalov was so confident, 1045 01:01:48,788 --> 01:01:52,583 offering and providing things which were not proven or tested. 1046 01:01:54,252 --> 01:01:57,005 They have impurities which could be detectable. 1047 01:01:58,506 --> 01:02:01,760 "Oh," Portugalov say. "What to do? I spent so much money for this. 1048 01:02:01,843 --> 01:02:03,762 Maybe you could advise to do?" 1049 01:02:03,845 --> 01:02:06,680 What advice? Drop it to the trash. 1050 01:02:07,640 --> 01:02:09,142 Now, in Moscow laboratory, 1051 01:02:09,225 --> 01:02:12,270 we had the best sensitivity and detection limits. 1052 01:02:12,353 --> 01:02:16,232 I'm very proud that I created the test for long term metabolites, 1053 01:02:16,315 --> 01:02:18,442 which caused the detection window 1054 01:02:18,526 --> 01:02:21,237 to enlarge from two or three weeks to six months. 1055 01:02:22,280 --> 01:02:26,034 That's why Portugalov suddenly had so many positives. 1056 01:02:27,451 --> 01:02:29,913 All people on the national team, 1057 01:02:29,996 --> 01:02:32,957 they came to ask where to get these steroids. 1058 01:02:35,835 --> 01:02:37,295 I knew one source. 1059 01:02:38,880 --> 01:02:42,591 Suddenly, I was coordinating the whole steroid program. 1060 01:02:43,426 --> 01:02:45,136 [Fogel] So you were cutting out Portugalov? 1061 01:02:45,219 --> 01:02:46,971 [Rodchenkov] Yes, but what I was doing, 1062 01:02:47,055 --> 01:02:52,852 I was saving national team from purchasing dirty steroids. 1063 01:02:55,021 --> 01:02:59,025 Eventually, I don't know whether it was by purpose, 1064 01:02:59,525 --> 01:03:02,236 I fight with Portugalov. 1065 01:03:03,863 --> 01:03:05,573 Then I became enemy. 1066 01:03:07,450 --> 01:03:11,162 Criminal narcotic police came to my home, they took my computer, 1067 01:03:11,245 --> 01:03:15,041 and they said, "Then we arrest you on Monday." 1068 01:03:19,087 --> 01:03:23,174 I was in such depression and my will was paralyzed. 1069 01:03:26,260 --> 01:03:29,097 And I decided to escape, I don't know how. 1070 01:03:30,556 --> 01:03:32,683 I took some knife from... 1071 01:03:32,766 --> 01:03:35,269 very, very sharp... from my wife's kitchen. 1072 01:03:35,937 --> 01:03:38,940 I drank whiskey, I sit to the bath. 1073 01:03:40,274 --> 01:03:41,525 And... 1074 01:03:43,736 --> 01:03:46,072 And... it was... 1075 01:03:46,155 --> 01:03:47,824 It goes so smooth. 1076 01:03:49,200 --> 01:03:52,912 Then, in the water, I see how blood is doing like this. 1077 01:03:56,082 --> 01:03:58,709 It wasn't very strong, the lock. 1078 01:03:59,752 --> 01:04:01,087 My wife opened door. 1079 01:04:01,170 --> 01:04:03,172 [siren wailing] 1080 01:04:10,596 --> 01:04:12,806 My heart was seared. 1081 01:04:15,226 --> 01:04:16,895 It was very good surgeon. 1082 01:04:19,856 --> 01:04:22,066 And since I was considered to be suicide... 1083 01:04:24,360 --> 01:04:26,404 I was sent to a psychiatric clinic. 1084 01:04:27,613 --> 01:04:29,908 After seeing that I am depressed, 1085 01:04:30,574 --> 01:04:33,661 they started to give me such crazy drugs. 1086 01:04:37,290 --> 01:04:39,417 I was totally out of reality. 1087 01:04:50,636 --> 01:04:52,430 And then again, something happened. 1088 01:04:53,847 --> 01:04:54,848 The criminal police, 1089 01:04:54,933 --> 01:04:57,851 they sentence me to another psychiatric clinic... 1090 01:04:59,645 --> 01:05:01,480 which is for those who are sadist, 1091 01:05:01,564 --> 01:05:04,233 who are totally worst-of-the-worst criminals. 1092 01:05:07,153 --> 01:05:10,323 They respected me very much. [chuckles] I was called "professor." 1093 01:05:10,406 --> 01:05:12,325 But I get better, better, better. 1094 01:05:13,117 --> 01:05:16,370 The most funny thing, they allowed me to use computer, 1095 01:05:16,454 --> 01:05:21,084 so I was working in psychiatric clinic like a head of laboratory director, 1096 01:05:21,167 --> 01:05:23,752 advising the whole Russian national team. 1097 01:05:25,213 --> 01:05:26,380 That time, 1098 01:05:26,464 --> 01:05:30,093 I received, from Olympic Committee, an invitation to London, 1099 01:05:30,176 --> 01:05:33,262 2012 Olympic Games, being the director. 1100 01:05:34,555 --> 01:05:39,018 Russian ministry was little bit uncertain that I'm criminal in full. 1101 01:05:42,605 --> 01:05:43,940 But WADA said, 1102 01:05:44,023 --> 01:05:48,277 "If not Rodchenkov, we don't see in Russia any other candidate than him. 1103 01:05:48,361 --> 01:05:52,156 If you don't send him to London, we send to London another director." 1104 01:05:52,781 --> 01:05:54,158 You can imagine how important 1105 01:05:54,242 --> 01:05:58,829 information from London laboratory is for national team. 1106 01:05:59,413 --> 01:06:03,001 I had information, what testing this London laboratory is doing, 1107 01:06:03,084 --> 01:06:06,587 to understand where we are and how much is danger. 1108 01:06:07,171 --> 01:06:11,175 Without this, all Russian doping situation will be collapsed. 1109 01:06:12,969 --> 01:06:15,763 Thanks to God, Mutko understood this. 1110 01:06:16,889 --> 01:06:19,683 I received a call from the Moscow investigators. 1111 01:06:19,767 --> 01:06:20,601 "Grigory... 1112 01:06:22,019 --> 01:06:23,562 your case is dropped." 1113 01:06:25,106 --> 01:06:27,150 Who took care of it? Who got the charges dropped? 1114 01:06:27,233 --> 01:06:29,027 Putin. Of course. 1115 01:06:29,527 --> 01:06:33,990 It's my redemption. Success in Sochi instead of being in prison. 1116 01:06:40,079 --> 01:06:45,001 [in Russian] We are two workers, Kamaev and Rodchenkov, 1117 01:06:45,084 --> 01:06:47,336 with a mission in mind... 1118 01:06:47,420 --> 01:06:49,505 This is not a mission. This is a revolution. 1119 01:06:49,588 --> 01:06:52,466 -This is an anti-WADA strategy. -Of course! Of course! 1120 01:06:55,511 --> 01:06:59,057 [woman] The former head of Russia's anti-doping agency RUSADA 1121 01:06:59,140 --> 01:07:01,267 has unexpectedly died. 1122 01:07:03,686 --> 01:07:07,981 Nikita Kamaev's death comes just two months after he resigned his post, 1123 01:07:08,066 --> 01:07:11,694 which is, obviously, following the doping scandal that has rocked Russia 1124 01:07:11,777 --> 01:07:14,196 -and the rest of the world in athletics. -[sighs] 1125 01:07:16,490 --> 01:07:19,202 No, no, no. 1126 01:07:19,993 --> 01:07:24,207 No, no, no. 1127 01:07:24,290 --> 01:07:25,749 I have to see. 1128 01:07:26,459 --> 01:07:27,418 [man] We're told by RUSADA, 1129 01:07:27,501 --> 01:07:30,379 which is the doping agency he was formerly the head of, 1130 01:07:30,463 --> 01:07:33,924 that he appears to have had a massive heart attack. 1131 01:07:34,007 --> 01:07:35,093 [Rodchenkov] Of course. 1132 01:07:38,387 --> 01:07:39,472 Bryan? 1133 01:07:40,264 --> 01:07:41,265 I'm here. 1134 01:07:41,849 --> 01:07:43,016 You know, my friend? 1135 01:07:45,061 --> 01:07:46,145 My friend... 1136 01:07:47,020 --> 01:07:48,106 died. 1137 01:07:48,939 --> 01:07:50,316 I show you. 1138 01:07:50,399 --> 01:07:52,901 [man] He's got no previous history of heart problems. 1139 01:07:52,985 --> 01:07:54,695 [Rodchenkov speaking Russian] 1140 01:07:54,778 --> 01:07:57,948 It means, "Grigory, Nikita died." 1141 01:07:58,031 --> 01:08:01,285 [man] He just died. And so, it's an enormous shock. 1142 01:08:02,120 --> 01:08:04,747 [Rodchenkov] He's my friend since school time, 1143 01:08:04,830 --> 01:08:08,041 and he never complained about his heart 1144 01:08:08,126 --> 01:08:10,753 or any health problem, and... 1145 01:08:11,712 --> 01:08:14,090 He had a young wife. 1146 01:08:14,173 --> 01:08:17,676 They dreamed about children. I was talking to him day before. 1147 01:08:18,511 --> 01:08:19,928 This is... 1148 01:08:20,012 --> 01:08:21,847 Still, I cannot understand. 1149 01:08:23,724 --> 01:08:25,143 It cannot be like this. 1150 01:08:27,228 --> 01:08:29,021 He wrote book. 1151 01:08:30,648 --> 01:08:33,567 It's dangerous to write book in Russia. 1152 01:08:35,236 --> 01:08:37,988 [Fogel] I don't know. We gotta figure this out, because... 1153 01:08:38,071 --> 01:08:39,698 Of course, of course. 1154 01:08:40,824 --> 01:08:43,327 Do you think that they would... 1155 01:08:43,911 --> 01:08:49,250 Bryan, we are playing the most danger game in the history of sport. 1156 01:08:49,833 --> 01:08:55,047 WADA, ready to pay everything for me and for you to disappear. 1157 01:08:56,590 --> 01:09:01,053 Because we destroy not only their future, we destroy their past. 1158 01:09:01,637 --> 01:09:05,766 You know, there is very bad man still not mentioned. 1159 01:09:05,849 --> 01:09:08,644 Deputy Minister Mutko. 1160 01:09:09,687 --> 01:09:12,064 He could kill everybody. 1161 01:09:13,106 --> 01:09:14,483 He's a KGB man. 1162 01:09:15,359 --> 01:09:19,363 He's very dangerous. He has no moral at all. No, no. 1163 01:09:20,364 --> 01:09:22,700 "Oh, Nikita is writing book? 1164 01:09:23,826 --> 01:09:26,454 Fifty-two. Oh, he's tired. 1165 01:09:27,538 --> 01:09:28,747 He's desperate. 1166 01:09:28,831 --> 01:09:32,710 Oh, please, prepare obituary for the next week." 1167 01:09:33,836 --> 01:09:36,714 Can you imagine? I can imagine easily. 1168 01:09:41,427 --> 01:09:43,846 We should be very much careful. 1169 01:09:47,308 --> 01:09:49,018 [Fogel] Who were you reporting to? 1170 01:09:51,395 --> 01:09:53,689 Yuri Nagornykh, vice minister. 1171 01:09:56,484 --> 01:09:59,320 He was practically involved in everyday routine. 1172 01:10:00,363 --> 01:10:03,073 -[Fogel] So you would report to Yuri? -[Rodchenkov] Yes. 1173 01:10:03,156 --> 01:10:05,117 -[Fogel] Yuri would report to Mutko? -[Rodchenkov] Yes. 1174 01:10:05,201 --> 01:10:07,745 -[Fogel] And Mutko reported to Putin? -[Rodchenkov] To Putin, yes. 1175 01:10:12,416 --> 01:10:15,503 [Rodchenkov] You know, there is no rest if you are paranoid. 1176 01:10:15,586 --> 01:10:18,214 [Fogel] It was around 12:30, one o'clock at night? 1177 01:10:18,589 --> 01:10:21,467 [Rodchenkov] Or two. I don't know. 1178 01:10:21,550 --> 01:10:23,927 They were just hanging around, so... 1179 01:10:24,011 --> 01:10:27,514 -[Fogel] Somebody in the courtyard? -[Rodchenkov] Yes. 1180 01:10:28,849 --> 01:10:34,187 Two strong men knocked my door and appeared from darkness. 1181 01:10:35,022 --> 01:10:38,359 They asked me to let them in, and they came here. 1182 01:10:38,901 --> 01:10:44,531 And we were talking about sport, about many relevant or auxiliary things. 1183 01:10:46,158 --> 01:10:48,702 They knew about death of Nikita Kamaev. 1184 01:10:50,037 --> 01:10:54,583 About, first of all, my boss, Minister Mutko. 1185 01:10:55,417 --> 01:10:58,629 It was inspection and... [mutters] 1186 01:10:58,712 --> 01:11:00,631 exhausts my nerves... 1187 01:11:00,714 --> 01:11:03,759 They finally gave me subpoena. 1188 01:11:03,842 --> 01:11:06,219 United States district court. 1189 01:11:06,720 --> 01:11:09,932 You see, it's for me. "To Grigory Rodchenkov." 1190 01:11:10,808 --> 01:11:14,853 [Fogel] You're commanded to appear in front of the grand jury. 1191 01:11:22,570 --> 01:11:26,407 [Ed Stier] He had been approached by two FBI agents. 1192 01:11:28,909 --> 01:11:31,287 They want him to go to New York 1193 01:11:32,204 --> 01:11:36,959 and appear in a grand jury and provide his information. 1194 01:11:38,168 --> 01:11:41,797 It triggered a whole series of decisions that had to be made. 1195 01:11:43,841 --> 01:11:45,884 I've checked out these two guys, 1196 01:11:45,968 --> 01:11:50,764 and both of these guys are not your everyday agent. 1197 01:11:50,848 --> 01:11:52,516 [Cogan] But why did they come to him? 1198 01:11:52,600 --> 01:11:54,852 They want him for something else that they're doing. 1199 01:11:54,935 --> 01:11:56,395 They didn't come to him for himself. 1200 01:11:57,313 --> 01:11:59,565 They're trying to make a case, 1201 01:11:59,648 --> 01:12:01,525 and they found out he was in LA. 1202 01:12:02,192 --> 01:12:06,238 His boss, Mutko, was actually the guy. 1203 01:12:06,322 --> 01:12:07,906 [lawyer] How was he able to survive? 1204 01:12:07,990 --> 01:12:11,243 Because he's Putin's best friend. He's the head of the sports ministry. 1205 01:12:11,327 --> 01:12:15,247 Just what sort of, uh... crime... 1206 01:12:15,331 --> 01:12:19,501 like, example, I could be done against or under US legislature? 1207 01:12:19,585 --> 01:12:23,839 The United States Justice Department loves to charge broad conspiracies. 1208 01:12:23,922 --> 01:12:26,425 That's their favorite charging instrument. 1209 01:12:26,509 --> 01:12:30,095 That you conspired with Mutko and others to-- 1210 01:12:30,178 --> 01:12:33,891 What is the conspiracy? It was conspiracy since 1980. 1211 01:12:33,974 --> 01:12:35,643 Let's reconsider Moscow Olympic Games, 1212 01:12:35,726 --> 01:12:39,187 and then reconsider situation in United States in 1984. 1213 01:12:39,271 --> 01:12:41,231 [lawyer] That's right. 1214 01:12:41,315 --> 01:12:46,070 They're looking for him to plea to what's called a cooperation agreement. 1215 01:12:46,153 --> 01:12:48,864 What happens is, he cooperates, and at the end of the day, 1216 01:12:48,947 --> 01:12:52,451 the judge generally wouldn't incarcerate him, most likely. 1217 01:12:52,535 --> 01:12:55,162 [Stier] First of all, we don't know whether that's... 1218 01:12:55,245 --> 01:12:57,581 what the bureau's interested in at this point. 1219 01:12:57,665 --> 01:13:00,959 [lawyer] If we turn down, they could indict him. 1220 01:13:01,043 --> 01:13:03,629 -[Fogel] You gotta be shitting me. -We can talk to these guys. 1221 01:13:05,631 --> 01:13:08,884 [Stier] The most important thing is he is not sent back to Russia, 1222 01:13:08,967 --> 01:13:11,387 where he would certainly be assassinated. 1223 01:13:12,513 --> 01:13:14,473 [Fogel] We've been discussing with Grigory 1224 01:13:14,557 --> 01:13:17,142 whether or not he should go public in some way 1225 01:13:17,225 --> 01:13:18,394 prior to the Olympics. 1226 01:13:18,477 --> 01:13:20,479 [Stier] Prior to the Olympics. What you're saying is 1227 01:13:20,563 --> 01:13:22,981 if he's established as a cooperating witness, 1228 01:13:23,065 --> 01:13:24,357 he may not be able to do that. 1229 01:13:24,442 --> 01:13:27,027 [lawyer] That's right. That's right. Which is a downside. 1230 01:13:27,110 --> 01:13:30,113 [Stier] But once Grigory's public, I think he's in much less danger. 1231 01:13:30,197 --> 01:13:32,199 Because if the Russians do anything to hurt him, 1232 01:13:32,282 --> 01:13:33,576 it makes them look very guilty. 1233 01:13:33,659 --> 01:13:36,286 [lawyer] Except they'll just say he had a heart attack, like they did... 1234 01:13:36,369 --> 01:13:38,288 [Fogel] Grigory, look at me. 1235 01:13:39,164 --> 01:13:43,461 Is it in your best interest to break the story? 1236 01:13:44,294 --> 01:13:45,546 Uh... 1237 01:13:45,629 --> 01:13:48,256 You mean to disclose? We have to disclose. 1238 01:13:49,758 --> 01:13:53,386 [automated voice] Please enter your participant ID. Thank you. 1239 01:13:56,849 --> 01:14:01,103 [Rodchenkov] I strongly suggest they stay only with list of 36 athletes. 1240 01:14:01,186 --> 01:14:02,980 [Fogel] Okay. But they're about to publish. 1241 01:14:03,063 --> 01:14:06,484 They're asking us how they can verify the authenticity of the Sochi list. 1242 01:14:06,567 --> 01:14:09,319 [Rodchenkov] Yes, this is most important. It's authentic document. 1243 01:14:09,402 --> 01:14:11,530 It was in Sochi on my table. 1244 01:14:11,614 --> 01:14:15,075 And if you go behind this list, there is creation date. 1245 01:14:15,158 --> 01:14:17,077 [Fogel] And this list came from the ministry? 1246 01:14:17,160 --> 01:14:18,704 [Rodchenkov] Of course, of course. 1247 01:14:18,787 --> 01:14:20,372 [Fogel] So, Rebecca, you have the file. 1248 01:14:20,456 --> 01:14:23,959 So under properties of the file, you can see it was created 1249 01:14:24,042 --> 01:14:27,129 Tuesday, January 21st, from the ministry. 1250 01:15:00,538 --> 01:15:03,916 [Fogel] Oh, my God! You're unrecognizable! 1251 01:15:03,999 --> 01:15:05,208 Not recognizable at all. 1252 01:15:06,293 --> 01:15:09,087 Psychological, looking in mirror, it's not me. 1253 01:15:09,755 --> 01:15:11,840 The New York Times is breaking tomorrow. 1254 01:15:11,924 --> 01:15:13,759 -Tomorrow? -Tomorrow. 1255 01:15:13,842 --> 01:15:16,178 Oh, I need... I need... [sighs] 1256 01:15:16,595 --> 01:15:18,055 intravenous injections 1257 01:15:18,764 --> 01:15:20,641 -to relax. Tomorrow? -Tomorrow. 1258 01:15:20,724 --> 01:15:23,268 -[Rodchenkov] Why not? -Okay, so here's what's happening. 1259 01:15:24,853 --> 01:15:27,480 [Fogel] Have you spoke to the Department of Justice yet? 1260 01:15:27,565 --> 01:15:29,274 [lawyer on phone] I told them, 1261 01:15:29,357 --> 01:15:31,359 and they reacted like I expected they would. 1262 01:15:31,443 --> 01:15:32,444 They're upset. 1263 01:15:32,528 --> 01:15:33,571 -Right. -So... 1264 01:15:33,654 --> 01:15:36,574 They wanted to know, did he provide any documents to them? 1265 01:15:37,157 --> 01:15:41,203 [Fogel] He provided lists of doped athletes. 1266 01:15:41,704 --> 01:15:47,668 He provided an FSB file of how the testing was arranged at Sochi. 1267 01:15:47,751 --> 01:15:51,797 Yeah, unfortunately, they're gonna terminate the whole... 1268 01:15:53,090 --> 01:15:56,384 Now that he turned over documents, they're gonna cancel. 1269 01:15:56,927 --> 01:15:58,845 And they're just gonna prosecute him. 1270 01:16:04,392 --> 01:16:07,520 [Rodchenkov] "It's time for you to enter upon the second stage." 1271 01:16:11,399 --> 01:16:13,526 [Jacques Rogge] The International Olympic Committee 1272 01:16:13,610 --> 01:16:15,112 has the honor of announcing 1273 01:16:15,195 --> 01:16:19,575 that the 22nd Olympic Winter Games in 2014 1274 01:16:19,658 --> 01:16:22,202 are awarded to the city of Sochi. 1275 01:16:22,285 --> 01:16:23,746 [cheering] 1276 01:16:25,873 --> 01:16:30,210 That's future for everything. That's future for my country! For Russia! 1277 01:16:31,795 --> 01:16:35,507 Millions of citizens of Russia are united by the Olympic dream. 1278 01:16:36,383 --> 01:16:41,138 Our national pledge to you is, the choice of Sochi is the best choice. 1279 01:16:43,724 --> 01:16:47,019 [Rodchenkov] There is a top-level decision. 1280 01:16:47,102 --> 01:16:48,270 You know who I mean. 1281 01:16:48,854 --> 01:16:52,482 And big boss, Vladimir Putin, saying, 1282 01:16:52,565 --> 01:16:56,779 "We have to show the best result in Sochi. 1283 01:16:56,862 --> 01:16:59,072 We must show the others who we are." 1284 01:16:59,740 --> 01:17:03,285 -[man] Hurrah! -[crowd] Hurrah! 1285 01:17:04,577 --> 01:17:06,914 Hurrah! 1286 01:17:06,997 --> 01:17:11,001 [Rodchenkov] We could make team clean before Sochi. One month. 1287 01:17:11,084 --> 01:17:12,460 [crowd cheering] 1288 01:17:16,089 --> 01:17:21,178 But it was decided to use PEDs during Sochi. 1289 01:17:22,721 --> 01:17:26,391 Through the competition so they could be at their very top level? 1290 01:17:26,474 --> 01:17:27,392 Right, right. 1291 01:17:28,518 --> 01:17:30,062 [announcer] Vladimir Putin. 1292 01:17:30,145 --> 01:17:31,604 [announcer speaking French] 1293 01:17:31,688 --> 01:17:34,524 [Fogel] So instead of using the science, 1294 01:17:34,983 --> 01:17:38,236 the science that you developed to get around the system, 1295 01:17:39,362 --> 01:17:40,739 you abandoned the science? 1296 01:17:40,823 --> 01:17:41,824 Yes. 1297 01:17:42,825 --> 01:17:45,327 The most important "yes." Forget about this. 1298 01:17:46,203 --> 01:17:47,663 Ladies and gentlemen, 1299 01:17:47,746 --> 01:17:54,336 let me declare the 126th session of the International Olympic Committee 1300 01:17:54,419 --> 01:17:55,671 open. 1301 01:17:55,754 --> 01:17:58,548 -Thank you. -[audience applauding] 1302 01:18:07,140 --> 01:18:10,352 [Rodchenkov] Opening ceremony was the most heartbreaking day... 1303 01:18:12,020 --> 01:18:13,731 in sports history. 1304 01:18:21,864 --> 01:18:24,783 -Hi, Bryan. - The story just broke. 1305 01:18:24,867 --> 01:18:28,829 [stammering] What do you mean? Is it published or not? 1306 01:18:28,912 --> 01:18:30,622 -Yes, published. -[gasps] 1307 01:18:30,706 --> 01:18:32,624 Published! The story is published! 1308 01:18:32,708 --> 01:18:36,503 [man on TV] According to The New York Times, Rodchenkov... 1309 01:18:37,170 --> 01:18:38,130 Okay. 1310 01:18:40,257 --> 01:18:42,300 This is the photo of bottles. 1311 01:18:42,384 --> 01:18:45,470 Those bottles were given from Nikita Kamaev. 1312 01:18:46,096 --> 01:18:48,556 "Grigory Rodchenkov, who ran the laboratory 1313 01:18:48,640 --> 01:18:51,101 that handled testing for thousands of Olympians, 1314 01:18:51,184 --> 01:18:54,604 said he developed a three-drug cocktail of banned substances 1315 01:18:54,687 --> 01:18:58,233 that he mixed with liquor and provided to dozens of Russian athletes, 1316 01:18:58,316 --> 01:19:01,194 helping to facilitate one of the most elaborate 1317 01:19:01,278 --> 01:19:04,865 and successful doping ploys in sport history." 1318 01:19:05,991 --> 01:19:07,659 [sighs deeply] 1319 01:19:10,203 --> 01:19:13,791 [Thomas Bach] Join and support our fight for fair play. 1320 01:19:14,541 --> 01:19:16,459 The athletes deserve it. 1321 01:19:18,045 --> 01:19:22,299 And to you, my fellow Olympic athletes, 1322 01:19:22,382 --> 01:19:28,013 I say, respect the rules, play fair, be clean. 1323 01:19:28,096 --> 01:19:29,681 [crowd cheering] 1324 01:19:32,225 --> 01:19:33,894 [Fogel] In 2014, in Sochi, 1325 01:19:34,477 --> 01:19:39,942 did Russia swap out dirty urine for clean urine? 1326 01:19:41,193 --> 01:19:42,027 Always. 1327 01:19:44,613 --> 01:19:47,699 [dramatic music playing] 1328 01:19:53,205 --> 01:19:56,083 [narrator] The information contained in this little bottle 1329 01:19:56,166 --> 01:19:59,086 helps keep sport on the level playing field. 1330 01:19:59,169 --> 01:20:01,254 That's why we created ADAMS, 1331 01:20:01,338 --> 01:20:05,217 the free Anti-Doping Administration and Management System from WADA. 1332 01:20:05,300 --> 01:20:10,222 All operating under a level of security typically used by financial institutions. 1333 01:20:10,305 --> 01:20:12,850 In effect, becoming the centralized clearing house 1334 01:20:12,933 --> 01:20:14,810 for all anti-doping information. 1335 01:20:15,477 --> 01:20:18,771 ADAMS. Everyone should play true. 1336 01:20:22,525 --> 01:20:25,362 [Fogel] Walk us through the collection process. 1337 01:20:25,445 --> 01:20:29,366 [Dick Pound] The sample is provided in front of a doping control officer. 1338 01:20:29,449 --> 01:20:31,910 It's in this container. It's divided into two. 1339 01:20:32,702 --> 01:20:35,831 [Fogel] The A sample and the B sample. These are the... 1340 01:20:35,914 --> 01:20:37,874 -[Catlin] Bottles. -[Fogel] They're called the Bereg-Kits? 1341 01:20:37,958 --> 01:20:42,128 Yes. It's one particular company in Switzerland that makes them. 1342 01:20:42,838 --> 01:20:44,631 [McLaren] It's called the Berlinger bottle, 1343 01:20:44,714 --> 01:20:47,300 and the Berlinger bottle is state of the art. 1344 01:20:47,384 --> 01:20:51,471 It's sealed very tight with a vice-like device. 1345 01:20:51,554 --> 01:20:54,182 A collector is right there, watching. 1346 01:20:57,269 --> 01:20:58,728 And then it goes to the lab. 1347 01:21:00,981 --> 01:21:05,818 It's in the lab that the B bottles are pulled aside and put in the freezer. 1348 01:21:08,280 --> 01:21:11,449 The analytical work is done on the A sample. 1349 01:21:12,993 --> 01:21:14,369 [Olivier Rabin] The way we collect the sample, 1350 01:21:14,452 --> 01:21:16,371 the trustability of the sample, 1351 01:21:16,454 --> 01:21:18,498 the fact that we've got an A and a B sample 1352 01:21:18,581 --> 01:21:21,626 is a very, very, uh, safe system. 1353 01:21:22,460 --> 01:21:24,546 [McLaren] The caps on the bottles, 1354 01:21:24,629 --> 01:21:28,800 they're designed in such a way that they need to be destroyed to be taken off. 1355 01:21:28,884 --> 01:21:33,096 [Catlin] In the lab, they have a device that cracks open the A sample. 1356 01:21:34,222 --> 01:21:36,058 It's the only way you can get it off. 1357 01:21:37,184 --> 01:21:42,064 [Pound] If an A sample tests positive, then the B gets analyzed. 1358 01:21:42,689 --> 01:21:44,566 The B has to confirm the A. 1359 01:21:45,317 --> 01:21:48,069 That's this enormous protection. 1360 01:21:49,612 --> 01:21:52,324 [Rodchenkov] From Nagornykh, in preparation to Sochi, 1361 01:21:52,407 --> 01:21:58,705 it was strict order to develop procedure how we can have new bottles, 1362 01:21:58,788 --> 01:22:00,582 new caps or open cap. 1363 01:22:01,666 --> 01:22:04,044 And this FSB officer, 1364 01:22:04,127 --> 01:22:09,549 he was responsible for the day when I gave closed Bereg-Kit, 1365 01:22:09,632 --> 01:22:12,385 and after half an hour, I receive it opened. 1366 01:22:12,469 --> 01:22:13,511 And the... 1367 01:22:14,429 --> 01:22:17,515 cap and the bottle are the same. 1368 01:22:17,599 --> 01:22:19,226 And I can... [imitates pouring] 1369 01:22:19,309 --> 01:22:22,729 a little bit rinse and then pour and close. 1370 01:22:22,812 --> 01:22:24,272 [imitates lid locking] 1371 01:22:24,356 --> 01:22:25,648 Like Bereg-Kit. 1372 01:22:26,358 --> 01:22:28,276 It's unbelievable how they could do this. 1373 01:22:33,240 --> 01:22:36,326 This was named Operation Sochi Resultat. 1374 01:22:37,452 --> 01:22:41,039 In Russian, "resultat" means "to achieve positive results." 1375 01:22:42,665 --> 01:22:44,251 [Fogel] So, you need clean urines? 1376 01:22:44,334 --> 01:22:46,962 [Rodchenkov] I need clean urines for each candidate. 1377 01:22:47,045 --> 01:22:52,384 [Fogel] For every single Russian athlete under the state-sponsored doping, 1378 01:22:53,051 --> 01:22:57,930 you had clean samples of their urine being held? 1379 01:22:58,015 --> 01:22:59,349 Yes. 1380 01:22:59,432 --> 01:23:04,146 [Fogel] If an athlete needed to be swapped, you could swap 'em. 1381 01:23:04,229 --> 01:23:05,063 [Rodchenkov] Yes. 1382 01:23:05,147 --> 01:23:11,069 But in Sochi, because of the Olympics, I am under double control. 1383 01:23:11,153 --> 01:23:14,614 Both from IOC, WADA and I don't know who. 1384 01:23:15,240 --> 01:23:19,244 Level of security is stunning. It's unbelievable. 1385 01:23:21,204 --> 01:23:23,206 [Rabin] There was a delegation of foreign scientists 1386 01:23:23,290 --> 01:23:25,042 who were embedded in the laboratory. 1387 01:23:25,125 --> 01:23:28,003 So, if there were substitutions, manipulations, 1388 01:23:28,086 --> 01:23:30,755 these people would've been in the front line to observe this. 1389 01:23:32,632 --> 01:23:34,967 In Sochi, laboratory was like this. 1390 01:23:35,635 --> 01:23:37,012 It was our entrance, 1391 01:23:37,095 --> 01:23:40,265 but from this behind, where we have a fire exit, 1392 01:23:40,348 --> 01:23:43,560 there is another building. It was a KGB building. 1393 01:23:43,643 --> 01:23:46,229 And bank of clean urines were kept here. 1394 01:23:46,313 --> 01:23:49,107 [man] Coming into the final two heats of the four-man bobsleigh, 1395 01:23:49,191 --> 01:23:52,777 Pilot Alexander Zubkov and brakeman Alexey Voevoda... 1396 01:23:52,860 --> 01:23:53,861 [crowd cheering] 1397 01:24:01,203 --> 01:24:02,620 Gold to Russia, 1398 01:24:02,704 --> 01:24:06,583 making their pilot the oldest man ever to win the four-man bobsleigh. 1399 01:24:07,917 --> 01:24:11,546 [Fogel] So how many FSB officers were working at Sochi? 1400 01:24:12,880 --> 01:24:13,881 Hundred. 1401 01:24:16,093 --> 01:24:18,345 Throughout the day, our KGB officer 1402 01:24:18,428 --> 01:24:21,973 brought the clean urines of all our athletes selected for testing 1403 01:24:22,057 --> 01:24:25,185 to our secret operational room in the laboratory. 1404 01:24:25,935 --> 01:24:29,689 Meanwhile, all the urines collected from the athletes during the day 1405 01:24:29,772 --> 01:24:33,818 were transported to the Olympic village and held until 1:00 or 2:00 a.m. 1406 01:24:34,736 --> 01:24:36,154 Then I received a call. 1407 01:24:36,237 --> 01:24:39,449 "Grigory, I will be delivering the samples in 15 minutes." 1408 01:24:40,033 --> 01:24:42,869 Before samples arrived, it gave me time to make sure 1409 01:24:42,952 --> 01:24:47,624 that there were no WADA or IOC observers left snooping around the laboratory. 1410 01:24:49,917 --> 01:24:51,836 Once samples were checked in, 1411 01:24:51,919 --> 01:24:54,797 the operation entered the most dangerous phase. 1412 01:24:55,673 --> 01:24:59,636 When the A and B bottles were split on to two different carts, 1413 01:24:59,719 --> 01:25:02,764 my assistant wheeled the B bottles into a storage room 1414 01:25:02,847 --> 01:25:06,684 and slipped the Russian athletes' B bottles into his lab coat. 1415 01:25:07,519 --> 01:25:11,439 This is highly illegal, but we need to replace these dirty urines. 1416 01:25:12,232 --> 01:25:14,442 Then he wheeled the cart with the A bottles 1417 01:25:14,526 --> 01:25:17,154 into the aliquoting room, as per procedure. 1418 01:25:18,155 --> 01:25:19,822 [Fogel] 'Cause it's supposed to be opened. 1419 01:25:19,906 --> 01:25:22,074 [Rodchenkov] For all A samples, yes. 1420 01:25:24,911 --> 01:25:28,498 To escape all the video recording, aliquoting room was like this. 1421 01:25:28,581 --> 01:25:33,420 And our room, we had the hole in it. 1422 01:25:33,503 --> 01:25:36,297 So we take this little bit... 1423 01:25:36,381 --> 01:25:39,008 -How you say this thing? It's-- -Uh... 1424 01:25:39,092 --> 01:25:40,927 Like this, if you have something... 1425 01:25:41,427 --> 01:25:44,556 You take this table out, and there is a... like a... 1426 01:25:45,098 --> 01:25:50,186 like a power outlet blocked without any, uh... socket. 1427 01:25:50,270 --> 01:25:52,480 -Okay, right, right. -But then you take it out. 1428 01:25:52,564 --> 01:25:55,650 So it looks like it's a power outlet without a socket, but it's not. 1429 01:25:55,733 --> 01:25:57,569 -It's not. It's a hole. -It's a hole. 1430 01:25:59,028 --> 01:26:02,073 [Rodchenkov] You're taking both samples through this hole, 1431 01:26:02,157 --> 01:26:04,451 and A samples, we immediately... 1432 01:26:05,034 --> 01:26:06,578 pour away and clean. 1433 01:26:07,329 --> 01:26:08,455 [Fogel] But the B sample... 1434 01:26:09,080 --> 01:26:11,666 [Rodchenkov] B samples are taken by KGB and... whew! 1435 01:26:13,042 --> 01:26:16,879 In the darkness, people coming from the trash/fire exit. 1436 01:26:16,963 --> 01:26:18,756 [imitating footsteps] 1437 01:26:18,840 --> 01:26:25,054 Then, after two hours, they came back with B bottles opened to swap. 1438 01:26:25,805 --> 01:26:28,891 Because, of course, you have in advance clean urine. 1439 01:26:29,976 --> 01:26:33,813 So, B samples are finished with the urine swapping. 1440 01:26:33,896 --> 01:26:36,148 Taken by KGB and-- 1441 01:26:36,233 --> 01:26:40,737 [Fogel] Because the B samples are taken by the IOC and held in long-term storage. 1442 01:26:40,820 --> 01:26:41,821 [Rodchenkov] Yes. 1443 01:26:43,323 --> 01:26:48,160 [Fogel] If WADA or the IOC retest those samples, would they be clean? 1444 01:26:48,745 --> 01:26:51,956 [Rodchenkov] Reanalysis will return negative. 1445 01:26:52,790 --> 01:26:55,585 Because, you know, we are top-level cheaters. 1446 01:26:55,668 --> 01:26:56,711 [chuckles] 1447 01:26:56,794 --> 01:27:00,131 To over-cheat us, you should be much such experienced. 1448 01:27:00,215 --> 01:27:02,342 But how it comes, such experience? 1449 01:27:02,425 --> 01:27:04,051 [chuckles] 1450 01:27:10,267 --> 01:27:12,184 [Fogel] If there were evidence brought forward 1451 01:27:12,269 --> 01:27:14,145 that showed that a country or WADA lab 1452 01:27:14,229 --> 01:27:17,857 had found a way to break into the collection bottles, 1453 01:27:17,940 --> 01:27:22,069 what do you think that would say about the entire testing system? 1454 01:27:22,153 --> 01:27:26,658 What it would say is that corruption has gone to the depths of... 1455 01:27:28,618 --> 01:27:32,163 that part of the process, which would be most disturbing. 1456 01:27:33,122 --> 01:27:34,249 It would be, uh... 1457 01:27:35,583 --> 01:27:42,424 obviously a very serious, serious act of manipulation from that lab. 1458 01:27:43,300 --> 01:27:45,635 It would be done. It wouldn't work. 1459 01:27:45,718 --> 01:27:51,223 If that can be done successfully, then the testing system is over. 1460 01:27:51,766 --> 01:27:56,187 [Fogel] Does WADA have the ability to catch drug cheats today? 1461 01:27:58,356 --> 01:27:59,441 No. 1462 01:28:03,110 --> 01:28:05,822 [choir singing Russian national anthem] 1463 01:28:11,619 --> 01:28:14,163 [Rodchenkov] Because of this whole steroid program, 1464 01:28:14,247 --> 01:28:16,332 I pulled off 13 gold medals. 1465 01:28:16,416 --> 01:28:17,542 It's unbelievable. 1466 01:28:19,252 --> 01:28:21,045 Never before. [chuckles] 1467 01:28:22,714 --> 01:28:27,259 Everything was made clean, and Putin was very much happy. 1468 01:28:27,343 --> 01:28:29,887 [anthem continuing] 1469 01:28:44,151 --> 01:28:46,237 [woman] Russia came out on top of the medals board, 1470 01:28:46,321 --> 01:28:51,451 winning 33 overall, including an Olympic high of 13 gold. 1471 01:29:04,088 --> 01:29:05,840 [crowd cheering] 1472 01:29:12,972 --> 01:29:18,060 [Rodchenkov] But immediately after, he started war against Ukraine. 1473 01:29:23,107 --> 01:29:24,233 [man] Before the Olympics, 1474 01:29:24,316 --> 01:29:28,488 his popularity rating in Russia had been falling steadily for years. 1475 01:29:28,571 --> 01:29:31,198 But when the games began, this. 1476 01:29:35,327 --> 01:29:38,831 [Rodchenkov] I felt my personal guilt for such event. 1477 01:29:38,915 --> 01:29:44,378 Would Russia had less medals, Putin would be not such aggressive. 1478 01:29:51,469 --> 01:29:54,514 [man] What you're about to hear is not lifted from a Tom Clancy novel, 1479 01:29:54,597 --> 01:29:57,809 nor is it borrowed from the elegant prose of John le Carré 1480 01:29:57,892 --> 01:30:00,478 or adapted from Robert Ludlum's work. 1481 01:30:00,562 --> 01:30:02,229 But if the protagonist is to be believed, 1482 01:30:02,313 --> 01:30:04,982 this drama is the ultimate handiwork of Vladimir Putin 1483 01:30:05,066 --> 01:30:08,360 and the intelligence successors to the KGB. 1484 01:30:08,445 --> 01:30:11,823 LA may be a lot safer than Mother Russia, given the recent... 1485 01:30:11,906 --> 01:30:13,450 -Bryan! -[Fogel] Yeah? 1486 01:30:13,950 --> 01:30:17,620 Article is incredible. It's so very good. 1487 01:30:18,204 --> 01:30:20,164 I am shocked. I'm reading twice. 1488 01:30:20,247 --> 01:30:23,084 You know, Russia even cannot breathe. 1489 01:30:23,167 --> 01:30:25,419 They still even don't respond. 1490 01:30:25,503 --> 01:30:28,590 -Of course, there it is, midnight, but-- -[Fogel] Let me stop you. 1491 01:30:29,131 --> 01:30:32,134 -I just spoke to our lawyer. -What happened? 1492 01:30:32,218 --> 01:30:35,555 [Fogel] They're not returning any of his calls. 1493 01:30:36,806 --> 01:30:37,807 I am arrested? 1494 01:30:38,516 --> 01:30:42,478 [Fogel] We don't know yet. We're in a holding pattern. 1495 01:30:45,940 --> 01:30:49,318 I am sitting locked in my home. I'm a little bit afraid. 1496 01:30:49,401 --> 01:30:51,654 [Fogel] Let me get this done, and I'll come by, okay? 1497 01:30:51,738 --> 01:30:52,822 Putin will kill me. 1498 01:30:54,157 --> 01:30:56,659 -[man 1] Rodchenkov... - [man 2] ...allegations... 1499 01:30:56,742 --> 01:30:59,454 [woman] Dozens of Sochi medal winners were part of a secret... 1500 01:30:59,537 --> 01:31:00,913 [Rodchenkov] Nine, one, seven. 1501 01:31:01,706 --> 01:31:04,500 [overlapping chatter in Russian] 1502 01:31:04,584 --> 01:31:06,961 [exhales sharply] Okay. 1503 01:31:07,587 --> 01:31:11,007 [man] He has since fled Russia because he said he feared for his life. 1504 01:31:11,090 --> 01:31:14,426 [woman] Russia's sports minister has dismissed the claims as nonsense, 1505 01:31:14,511 --> 01:31:17,972 adding they were a continuation of the attack on Russian sport, 1506 01:31:18,055 --> 01:31:20,975 which was backed up by the deputy sports minister. 1507 01:31:21,058 --> 01:31:24,604 [in Russian] So that this is clear for everyone... 1508 01:31:24,687 --> 01:31:28,190 there has never been and there is not any doping program. 1509 01:31:28,274 --> 01:31:32,028 [woman] Vladimir Putin calls the claims "the slander of a turncoat." 1510 01:31:34,113 --> 01:31:36,574 [Fogel] We're meeting with a white-collar attorney 1511 01:31:36,658 --> 01:31:39,368 who has handled a lot of criminal cases. 1512 01:31:39,451 --> 01:31:41,203 [man on phone] What happened with his other lawyer? 1513 01:31:41,287 --> 01:31:44,498 [Fogel] His other lawyer, they have a Moscow office. 1514 01:31:44,582 --> 01:31:51,463 It appears that the firm got cold feet due to a conflict of interest, they said. 1515 01:31:52,256 --> 01:31:55,009 [man] Thomas Bach, who heads the IOC, said, 1516 01:31:55,092 --> 01:31:56,427 "If this is true, 1517 01:31:56,511 --> 01:32:00,014 it is an unimaginable level of criminality." 1518 01:32:00,181 --> 01:32:03,643 [woman] The IOC calling the report "very worrying." 1519 01:32:03,726 --> 01:32:05,645 [man] "We ask the World Anti-Doping Agency 1520 01:32:05,728 --> 01:32:07,897 to investigate immediately." 1521 01:32:08,940 --> 01:32:11,192 [man 2] The Justice Department is opening an investigation 1522 01:32:11,275 --> 01:32:13,861 into Russian government officials, athletes, coaches 1523 01:32:13,945 --> 01:32:15,655 and anti-doping authorities. 1524 01:32:23,412 --> 01:32:25,582 [Fogel] This letter was sent by WADA. 1525 01:32:25,665 --> 01:32:29,543 "Dear Grigory, in light of your recent declarations to The New York Times, 1526 01:32:29,627 --> 01:32:31,545 we would like to meet to better understand 1527 01:32:31,629 --> 01:32:34,465 the basis of your allegations and your proposed way forward. 1528 01:32:34,548 --> 01:32:38,094 Sincerely, David Howman and Olivier Niggli." 1529 01:32:38,845 --> 01:32:42,306 I'm talking tomorrow to another lawyer. 1530 01:32:43,683 --> 01:32:44,684 So... 1531 01:32:45,893 --> 01:32:49,396 He seems credible, but of course, it's his word against Russia. 1532 01:32:49,480 --> 01:32:51,315 [man in Russian] There were older questions 1533 01:32:51,398 --> 01:32:53,359 regarding Rodchenkov's mental health in all this, 1534 01:32:53,442 --> 01:32:55,402 as four years ago, after a failed suicide attempt, 1535 01:32:55,486 --> 01:32:58,322 he was placed into a mental institution, 1536 01:32:58,405 --> 01:33:03,285 the diagnosis described as the first stages of schizophrenia. 1537 01:33:04,328 --> 01:33:07,915 [Rodchenkov] What to do with my wife and children? What they will know? 1538 01:33:07,999 --> 01:33:10,835 Or I just disappear for them? They'll go crazy. 1539 01:33:11,460 --> 01:33:15,715 [Howman] Bryan, this is David and Olivier. We want this meeting to go ahead. 1540 01:33:15,798 --> 01:33:17,592 Can you call us back? 1541 01:33:19,761 --> 01:33:21,638 I'm not ready to answer. 1542 01:33:25,892 --> 01:33:30,062 We need something lucky, like it's Alice in Wonderland, 1543 01:33:30,146 --> 01:33:32,732 to rabbit's hole, to sit here. 1544 01:33:32,815 --> 01:33:35,484 -[Fogel] I know. -[Rodchenkov] To wait until it ends. 1545 01:33:35,568 --> 01:33:38,237 [Fogel] I know. That's why I wanna... [chuckles] 1546 01:33:38,320 --> 01:33:41,323 We're trying to get this... To make it right. 1547 01:33:41,407 --> 01:33:43,367 [Rodchenkov] But lawyer is trustful? 1548 01:33:43,450 --> 01:33:45,787 -[Fogel] He is a big one. -[Rodchenkov] He's a big one. 1549 01:33:45,870 --> 01:33:48,080 -[Fogel] Yeah, top of the top of the top. -[Rodchenkov] Yes. 1550 01:33:48,164 --> 01:33:50,958 [man in Russian] We are digging deeper into his identity. 1551 01:33:52,043 --> 01:33:55,212 We've obtained some of his exclusive documents. 1552 01:33:58,716 --> 01:34:00,134 [woman in Russian] Grigory Rodchenkov 1553 01:34:00,217 --> 01:34:02,178 and American movie director Bryan Fogel, 1554 01:34:02,261 --> 01:34:06,598 they talked many times via e-mail and wrote... 1555 01:34:07,474 --> 01:34:11,187 [man in Russian] The FBI are following him closely, 1556 01:34:11,270 --> 01:34:15,399 Grigory Rodchenkov himself mentioned to his sister in a recent Skype call. 1557 01:34:15,482 --> 01:34:18,235 [Marina in Russian] Grish, just sit tight. Don't be too impulsive. 1558 01:34:18,319 --> 01:34:21,447 [Rodchenkov] No, of course I will not do anything... 1559 01:34:21,530 --> 01:34:23,282 [Marina] Of course. Absolutely. 1560 01:34:23,365 --> 01:34:26,327 [Rodchenkov] ...without the protection of the FBI. 1561 01:34:28,871 --> 01:34:30,247 [speaking Russian] 1562 01:34:30,331 --> 01:34:32,291 [man speaking Russian] 1563 01:34:32,374 --> 01:34:35,586 [in Russian] I refuse to make any comments on this. I'm very sorry. 1564 01:34:35,669 --> 01:34:40,091 I'm sure you have very intelligent people who can explain all this. 1565 01:34:43,385 --> 01:34:46,388 [Rodchenkov in Russian] Honey, I already spoke to the children. They're fine. 1566 01:34:46,472 --> 01:34:50,101 [Veronika] Grisha, now it's another problem. 1567 01:34:50,184 --> 01:34:51,769 I'm worried about you. 1568 01:34:52,644 --> 01:34:54,605 [Rodchenkov] I'll take care of this. Just hold on. 1569 01:34:54,688 --> 01:34:57,524 [Veronika] This is what I'm worried about. 1570 01:34:57,608 --> 01:35:01,237 They're turning us into the monster now. 1571 01:35:02,863 --> 01:35:04,532 Or trying to. 1572 01:35:04,615 --> 01:35:06,743 [Radchenkov] It's okay. We'll get through this. 1573 01:35:10,996 --> 01:35:13,374 [Veronika] What do you want to come of all this? 1574 01:35:20,381 --> 01:35:22,549 [Rodchenkov in English] "To the future or to the past, 1575 01:35:25,344 --> 01:35:28,264 to a time when thought is free... 1576 01:35:31,225 --> 01:35:35,104 when truth exists and what is done cannot be undone." 1577 01:35:38,482 --> 01:35:41,778 [Jim Walden] What everyone is interested in is the evidence he has, 1578 01:35:41,861 --> 01:35:44,822 both in terms of the documents on his computer 1579 01:35:44,905 --> 01:35:48,159 and the cell phone that he was using at the time. 1580 01:35:49,160 --> 01:35:51,913 Two people connected with the Russian doping program are dead 1581 01:35:51,996 --> 01:35:55,416 under circumstances that seem highly suspect. 1582 01:35:55,499 --> 01:35:58,002 One of the first things that I learned from authorities 1583 01:35:58,085 --> 01:35:59,837 when I came onto the case 1584 01:35:59,921 --> 01:36:04,091 was that the Russian government has the resources and the will. 1585 01:36:04,175 --> 01:36:07,511 So we've had to develop a very multi-stage protocol 1586 01:36:07,595 --> 01:36:11,348 to minimize the chances our conversations will be intercepted. 1587 01:36:12,266 --> 01:36:14,768 The main concern is that they would be able, 1588 01:36:14,852 --> 01:36:18,230 through those communications, to try to triangulate his location, 1589 01:36:18,314 --> 01:36:23,569 and if they have agents in the United States, then to do him harm. 1590 01:36:27,489 --> 01:36:29,116 [man] We're 84 days away 1591 01:36:29,200 --> 01:36:31,911 till the Summer Games in Rio de Janeiro in Brazil. 1592 01:36:32,494 --> 01:36:35,998 [woman] Until now, there's only been hard evidence about athletics, 1593 01:36:36,082 --> 01:36:39,085 but this is pointing the finger at a whole range of sports. 1594 01:36:43,797 --> 01:36:47,343 [Fogel] As you know, there's a Department of Justice investigation going. 1595 01:36:47,426 --> 01:36:50,221 Grigory's been advised by his lawyer 1596 01:36:50,304 --> 01:36:53,515 he should not be here for security reasons. 1597 01:36:55,226 --> 01:36:58,020 I worked with Grigory over about six months 1598 01:36:58,104 --> 01:37:02,566 to compile a record of what happened in Russia. 1599 01:37:03,650 --> 01:37:06,320 This is the spreadsheet of every single athlete 1600 01:37:06,403 --> 01:37:09,323 that was on the state-mandated protocol. 1601 01:37:10,241 --> 01:37:13,035 What every single athlete was taking in London, 1602 01:37:13,119 --> 01:37:15,537 including their sample numbers and collection. 1603 01:37:16,080 --> 01:37:19,375 When Christiane goes back and tests these samples correctly, 1604 01:37:19,458 --> 01:37:21,835 she will basically find them all positive. 1605 01:37:23,379 --> 01:37:26,840 And we have all their protocols before the London Games. 1606 01:37:29,176 --> 01:37:32,346 We have the same for Beijing. 1607 01:37:33,014 --> 01:37:36,976 And this outlines how Russia was collecting 1608 01:37:37,059 --> 01:37:40,729 thousands and thousands of clean samples for swapping. 1609 01:37:40,812 --> 01:37:43,315 No, no, this we saw, but we want to ask question 1610 01:37:43,399 --> 01:37:46,110 as well as how it was done, understanding-- 1611 01:37:46,193 --> 01:37:51,615 So, sodium chloride is added to the sample to increase specific gravity. 1612 01:37:51,698 --> 01:37:53,825 Many of these samples are gonna have 1613 01:37:53,910 --> 01:37:58,705 a hundred times the sodium content that should be in somebody's urine. 1614 01:37:58,789 --> 01:38:00,457 Let me make sure I understand. 1615 01:38:00,541 --> 01:38:04,461 They were taking the B to be opened secretly? 1616 01:38:04,545 --> 01:38:05,629 Yes. 1617 01:38:05,712 --> 01:38:08,507 You said it was removed after the Paralympic Games. 1618 01:38:08,590 --> 01:38:11,468 Does it mean that it happened also for the Paralympic Games? 1619 01:38:11,552 --> 01:38:12,553 Yes, yes. 1620 01:38:12,636 --> 01:38:16,890 Both the Olympic and the Paralympic Games, they swapped urine. 1621 01:38:17,891 --> 01:38:22,063 Vancouver was really the impetus for the urine swapping operation. 1622 01:38:22,146 --> 01:38:23,940 They only won a handful of medals, 1623 01:38:24,023 --> 01:38:27,359 and to see to it that that didn't happen again at Sochi. 1624 01:38:27,901 --> 01:38:29,903 We'll find that out when-- 1625 01:38:29,987 --> 01:38:31,488 In terms of time-sensitive, 1626 01:38:31,572 --> 01:38:33,532 London is more sensitive, in the sense that 1627 01:38:33,615 --> 01:38:35,576 these athletes are going to the next Rio Games, 1628 01:38:35,659 --> 01:38:36,660 not the winter ones. 1629 01:38:36,743 --> 01:38:39,538 [Fogel] This is Sochi. This is London. This is Beijing. 1630 01:38:39,621 --> 01:38:42,083 This goes all the way back to 1968. 1631 01:38:42,166 --> 01:38:46,128 There never was anti-doping in Russia. Period. Ever. 1632 01:38:46,212 --> 01:38:47,671 Across all summer sports? 1633 01:38:47,754 --> 01:38:49,131 Every sport. 1634 01:38:49,631 --> 01:38:50,632 [Christiane Ayotte] He's sorry? 1635 01:38:52,468 --> 01:38:54,095 -Who's that? -[Ayotte] Grigory. 1636 01:38:54,178 --> 01:38:55,721 [man] I don't want to get into that. 1637 01:38:55,804 --> 01:38:59,558 Do you think, as a scientist, I am happy to have been in Sochi? 1638 01:38:59,641 --> 01:39:03,187 And to everything... We gave credibility to the lab. 1639 01:39:03,270 --> 01:39:05,647 Do you think that I feel good today? 1640 01:39:05,731 --> 01:39:08,900 Do you think that the athletes who were cheated feel good? 1641 01:39:08,985 --> 01:39:12,989 [Fogel] As angry as you guys might be, I think the one thing... 1642 01:39:14,991 --> 01:39:19,328 Grigory risked his life, and is risking his life, to do this. 1643 01:39:19,411 --> 01:39:22,873 He left his wife behind, he left his children behind, 1644 01:39:22,957 --> 01:39:26,669 he left all of his belongings behind, all of his financial security behind. 1645 01:39:27,586 --> 01:39:30,131 We're here to get everything out. 1646 01:39:30,714 --> 01:39:31,632 Okay. 1647 01:39:33,175 --> 01:39:35,511 [Fogel] "Dear Mr. Fogel and Dr. Rodchenkov, 1648 01:39:35,594 --> 01:39:37,429 the IOC has full confidence 1649 01:39:37,513 --> 01:39:39,931 in the authority of Professor Richard McLaren 1650 01:39:40,016 --> 01:39:43,310 and respects his judgment to ensure a comprehensive inquiry. 1651 01:39:43,394 --> 01:39:46,230 We will act swiftly to take the necessary measures. 1652 01:39:46,313 --> 01:39:49,775 Sincerely yours, Thomas Bach. President." 1653 01:39:51,110 --> 01:39:53,654 [automated voice] Transferring you to Richard McLaren. 1654 01:39:55,281 --> 01:39:58,034 [McLaren] You speak of them as being orders. Are they actually orders? 1655 01:39:58,117 --> 01:40:00,952 Nagornykh is ordering Grigory? Or ordering the lab? 1656 01:40:01,037 --> 01:40:02,163 Does it matter? 1657 01:40:02,246 --> 01:40:05,916 Yes, Nagornykh is ordering Grigory. 1658 01:40:05,999 --> 01:40:10,629 There's e-mails, like, explicitly about soccer players. 1659 01:40:10,712 --> 01:40:17,386 There's e-mails explicitly of, you know, of weightlifters. 1660 01:40:18,804 --> 01:40:20,847 And that essentially were... 1661 01:40:20,931 --> 01:40:24,976 Of rowers, of swimmers... 1662 01:40:25,686 --> 01:40:27,854 where Grigory had found the positive. 1663 01:40:27,938 --> 01:40:31,108 [McLaren] Then if they are concerned about it, 1664 01:40:31,192 --> 01:40:35,737 they find the right profile in the bank, and pick that one out of the bank, 1665 01:40:35,821 --> 01:40:39,533 and they run the analysis on that one? 1666 01:40:39,616 --> 01:40:40,742 You got it. 1667 01:40:40,826 --> 01:40:41,827 [McLaren] I see. 1668 01:40:42,453 --> 01:40:44,913 If this all can be proved, it's quite mind-blowing. 1669 01:40:45,497 --> 01:40:48,042 -The sooner I have it, the better. -Okay. 1670 01:40:48,584 --> 01:40:51,253 [McLaren] It's important to a lot of people around the world. 1671 01:40:52,588 --> 01:40:54,256 -[Rodchenkov] We do it now? -[Fogel] Yes. 1672 01:41:07,811 --> 01:41:11,523 ...Russian athletes could not credibly return to international competition 1673 01:41:11,607 --> 01:41:17,654 without undermining the confidence of their competitors and the public. 1674 01:41:18,697 --> 01:41:21,908 [man] They are the pride and joy of Russian sport. 1675 01:41:21,992 --> 01:41:25,996 But track and field stars, like pole-vaulter Yelena Isinbayeva, 1676 01:41:26,079 --> 01:41:29,291 won't be going for gold at next month's Rio Olympics, 1677 01:41:29,375 --> 01:41:32,294 despite having friends in high places. 1678 01:41:34,380 --> 01:41:36,423 [Yelena Isinbayeva speaking Russian] 1679 01:41:37,133 --> 01:41:40,093 This is truly important to us, because... 1680 01:41:41,512 --> 01:41:42,596 [sniffles] 1681 01:41:45,599 --> 01:41:47,100 [audience applauding] 1682 01:41:53,064 --> 01:41:56,943 Today, our track and field team finds itself in a dire situation. 1683 01:41:57,027 --> 01:41:59,488 We have been banned from the Olympics 1684 01:41:59,571 --> 01:42:02,408 very aggressively, without any evidence or proof. 1685 01:42:07,120 --> 01:42:10,291 [man in Russian] Rodchenkov, director of the Moscow WADA lab, 1686 01:42:10,374 --> 01:42:12,626 was forced to resign from his position 1687 01:42:12,709 --> 01:42:17,339 even though, when you think about it, he was a brilliant doctor. 1688 01:42:17,839 --> 01:42:22,261 So he's fired, and then somehow ends up in the United States, 1689 01:42:22,344 --> 01:42:25,306 where he subsequently took his story to The New York Times. 1690 01:42:25,389 --> 01:42:28,684 Not exactly the smallest paper on Earth. 1691 01:42:28,767 --> 01:42:30,769 He gets there, he turns over all this information. 1692 01:42:31,353 --> 01:42:34,356 Finally, he stated that the entire doping program 1693 01:42:34,440 --> 01:42:36,608 was in fact part of a state-run system. 1694 01:42:36,692 --> 01:42:39,903 Whatever he claims, 1695 01:42:40,654 --> 01:42:43,324 he is confusing himself with the government. 1696 01:42:44,200 --> 01:42:48,370 You see, all of his claims against the government, he did himself. 1697 01:42:48,454 --> 01:42:50,121 It was a solo act. 1698 01:42:50,206 --> 01:42:53,459 So the swapping, the destruction of samples, 1699 01:42:53,542 --> 01:42:55,836 this was all just a farce? 1700 01:42:55,919 --> 01:42:58,755 Again, I just don't see how this is possible. How could it be? 1701 01:42:58,839 --> 01:43:00,131 Please let me repeat, 1702 01:43:00,216 --> 01:43:03,552 these allegations are not facts, just rumors and speculations. 1703 01:43:06,513 --> 01:43:08,557 [woman in English] Welcome to the McLaren Independent Commission 1704 01:43:08,640 --> 01:43:10,309 news conference here in Toronto. 1705 01:43:11,352 --> 01:43:15,606 In May, Professor McLaren was mandated by the World Anti-Doping Agency 1706 01:43:15,689 --> 01:43:17,733 with respect to the allegations made 1707 01:43:17,816 --> 01:43:21,320 by the former director of the WADA-accredited Moscow laboratory, 1708 01:43:21,403 --> 01:43:23,572 Dr. Grigory Rodchenkov. 1709 01:43:25,198 --> 01:43:29,661 The investigation has established the findings set out in the report 1710 01:43:29,745 --> 01:43:31,622 beyond a reasonable doubt. 1711 01:43:32,206 --> 01:43:33,916 Our experts were to determine 1712 01:43:33,999 --> 01:43:38,086 if samples had scratches and marks on the inside of the bottle caps, 1713 01:43:38,169 --> 01:43:41,298 representative of a tool used to open the cap. 1714 01:43:42,549 --> 01:43:45,636 Of the set of samples suspected of being swapped... 1715 01:43:47,220 --> 01:43:48,764 we were able to confirm... 1716 01:43:50,432 --> 01:43:53,310 100% had evidence of tampering. 1717 01:43:55,437 --> 01:43:57,814 We've conducted cyber and forensic analysis, 1718 01:43:57,898 --> 01:43:59,858 secured data from hard drives, 1719 01:43:59,941 --> 01:44:03,111 and reviewed thousands of pages of documents. 1720 01:44:03,945 --> 01:44:09,075 The Moscow laboratory operated for the protection of doped Russian athletes 1721 01:44:09,701 --> 01:44:13,955 within a state-directed, fail-safe system. 1722 01:44:16,082 --> 01:44:20,462 Ministry of Sport, Deputy Minister of Sport Yuri Nagornykh, 1723 01:44:20,546 --> 01:44:24,007 RUSADA, that's the anti-doping agency in Russia, 1724 01:44:24,090 --> 01:44:27,553 and the former director of the Moscow testing laboratory 1725 01:44:27,636 --> 01:44:30,096 were all involved in this operation 1726 01:44:30,681 --> 01:44:33,475 with the active participation and assistance 1727 01:44:33,559 --> 01:44:37,521 of the Russian Federal Security Service, formerly known as the KGB. 1728 01:44:38,397 --> 01:44:41,900 The FSB, who had access to the Sochi lab 1729 01:44:41,983 --> 01:44:44,235 under the guise of the building maintenance contractor, 1730 01:44:44,320 --> 01:44:46,530 can be identified in the evidence we have. 1731 01:44:47,030 --> 01:44:48,574 Alex Mihailovich, RT. 1732 01:44:48,657 --> 01:44:53,370 Rodchenkov himself is a person who's under investigation in Russia currently. 1733 01:44:53,454 --> 01:44:54,996 He took off from Russia. 1734 01:44:55,080 --> 01:44:58,083 He seems to be a character that you really can't rely on, 1735 01:44:58,166 --> 01:45:00,961 and a lot of this relies on Rodchenkov. 1736 01:45:01,044 --> 01:45:03,339 Does this compromise your work? 1737 01:45:03,422 --> 01:45:06,091 He is a person in this investigation, 1738 01:45:06,174 --> 01:45:08,677 but not the only person in this investigation. 1739 01:45:09,260 --> 01:45:13,974 I can say without a doubt, Dr. Rodchenkov is telling the truth 1740 01:45:14,057 --> 01:45:16,477 and was a truthful witness. 1741 01:45:16,560 --> 01:45:18,729 I was able to corroborate that 1742 01:45:18,812 --> 01:45:21,815 because of all the scientific and forensic information. 1743 01:45:22,858 --> 01:45:28,780 My team can demonstrate the existence of this system beyond a reasonable doubt. 1744 01:45:42,753 --> 01:45:45,464 [Reedie] It was clear from Richard McLaren's report 1745 01:45:45,547 --> 01:45:48,091 that was contained in our independent commission, 1746 01:45:48,174 --> 01:45:50,677 it's proven that offenses were committed. 1747 01:45:50,761 --> 01:45:55,098 So, I don't think anybody can accuse us of sitting back and doing nothing. 1748 01:46:00,270 --> 01:46:02,606 [man] President Putin condemned the findings, 1749 01:46:02,689 --> 01:46:05,484 saying the world is seeing a dangerous recurrence 1750 01:46:05,567 --> 01:46:07,193 of politics interfering in sport. 1751 01:46:07,903 --> 01:46:09,279 [man] Russia's government says 1752 01:46:09,362 --> 01:46:13,867 any decision which collectively punishes its competitors is unacceptable. 1753 01:46:13,950 --> 01:46:15,619 Richard Conway, BBC News. 1754 01:46:27,506 --> 01:46:28,799 [sighs] 1755 01:46:41,144 --> 01:46:43,439 I'm gonna be rolling your hands like that. 1756 01:46:43,522 --> 01:46:45,857 Let me do all of the work. It makes it easier for everybody. 1757 01:46:47,943 --> 01:46:49,986 [Rodchenkov in Russian] What were you all doing today? 1758 01:46:50,070 --> 01:46:51,572 [Veronika] We were worrying all day. 1759 01:46:51,655 --> 01:46:54,575 But today, I was paying for everything, bills, etc. 1760 01:46:54,658 --> 01:46:56,785 [Rodchenkov] Nika, we will get through this. 1761 01:46:56,868 --> 01:46:58,328 Oh, you have new glasses! 1762 01:46:59,079 --> 01:47:00,288 [Veronika] Not that new. 1763 01:47:01,790 --> 01:47:04,000 I have some sad news to tell you. 1764 01:47:04,626 --> 01:47:05,461 Yes? 1765 01:47:07,463 --> 01:47:09,881 I am going into the witness protection program. 1766 01:47:09,965 --> 01:47:11,257 -You are? -Mm-hmm. 1767 01:47:13,469 --> 01:47:14,803 Why? 1768 01:47:14,886 --> 01:47:18,682 Because the current situation is unclear. 1769 01:47:21,017 --> 01:47:22,811 -So, this is serious? -Yes. 1770 01:47:23,562 --> 01:47:24,813 For a while? 1771 01:47:30,486 --> 01:47:32,571 I was thinking of you yesterday. 1772 01:47:32,654 --> 01:47:34,114 Well, visa is just one thing, but-- 1773 01:47:34,197 --> 01:47:37,158 You are my bride and keeper of the family and the dogs. 1774 01:47:37,242 --> 01:47:41,997 Grigory, I was worrying all day, and on top of that, trying to reach you. 1775 01:47:42,080 --> 01:47:43,081 Don't tell anyone anything. 1776 01:47:43,749 --> 01:47:46,960 Who would I even tell? I don't see much of anyone these days. 1777 01:47:47,043 --> 01:47:52,465 Maybe they'll pay off some officials to sit in prison for some time? 1778 01:47:52,549 --> 01:47:55,176 As a formality. 1779 01:47:55,260 --> 01:47:57,053 I have to get going. 1780 01:47:58,179 --> 01:47:59,848 -Veronika? -Yes? 1781 01:47:59,931 --> 01:48:06,437 You wrote down the lawyer's contact information and have everything? 1782 01:48:07,439 --> 01:48:08,940 You know what I'm talking about? 1783 01:48:12,736 --> 01:48:16,072 Of course I understand. It's just... This is all so sad. 1784 01:48:29,502 --> 01:48:32,631 [man in English] Whatever packing you need to do and getting dressed... 1785 01:48:32,714 --> 01:48:34,090 [Rodchenkov] Okay. Okay. 1786 01:48:44,768 --> 01:48:46,186 [speaking indistinctly] 1787 01:48:51,316 --> 01:48:54,027 [Fogel] So, do we know what, uh, you're gonna be able to... 1788 01:48:54,110 --> 01:48:57,989 [Rodchenkov] I still don't know how it will be organized. 1789 01:48:58,073 --> 01:49:01,785 "Protection" means protection that you don't know how it's organized. 1790 01:49:03,620 --> 01:49:05,914 [Fogel] What do you foresee at this point? 1791 01:49:07,791 --> 01:49:09,626 I will start writing book. [chuckles] 1792 01:49:10,836 --> 01:49:12,713 Oh, we are on the first floor. 1793 01:49:13,589 --> 01:49:14,756 Where is the exit? 1794 01:49:21,512 --> 01:49:24,474 I wonder when I'm going to see you again. 1795 01:49:25,809 --> 01:49:27,978 Don't worry. I'll be back. [laughs] 1796 01:49:32,315 --> 01:49:36,778 [laughing] Bryan, you are medium-sized monster! 1797 01:49:36,862 --> 01:49:38,154 Remember me. 1798 01:49:38,238 --> 01:49:39,280 [inaudible] 1799 01:49:58,174 --> 01:50:02,888 We have decided today that Russian athletes can compete in Rio. 1800 01:50:06,599 --> 01:50:09,185 [Thomas Bach] The International Sports Federations 1801 01:50:09,269 --> 01:50:13,940 will carry out individual analysis, taking into account... 1802 01:50:20,196 --> 01:50:23,283 [woman] Anti-doping officials are fuming. 1803 01:50:23,366 --> 01:50:26,912 The IOC going against the World Anti-Doping Agency recommendations... 1804 01:50:26,995 --> 01:50:29,331 -[starter gun sounds] -[crowd cheering] 1805 01:50:33,669 --> 01:50:36,629 [man] ...Olympic champion. Vlasov had won gold again. 1806 01:50:59,235 --> 01:51:03,156 [Rodchenkov] "Winston sank his arms to his sides 1807 01:51:03,239 --> 01:51:06,076 and slowly refilled his lungs with air. 1808 01:51:12,165 --> 01:51:16,169 His mind slid away into the labyrinthine world of doublethink. 1809 01:51:18,046 --> 01:51:20,423 To know and not to know, 1810 01:51:20,506 --> 01:51:26,096 to be conscious of complete truthfulness while telling carefully constructed lies." 1811 01:51:26,888 --> 01:51:27,848 [announcer] Thomas Bach. 1812 01:51:27,931 --> 01:51:31,226 [Rodchenkov] "To repudiate morality while laying claim to it. 1813 01:51:37,565 --> 01:51:40,986 To forget whatever it was necessary to forget..." 1814 01:51:42,612 --> 01:51:45,949 [Bach] Join and support our fight for fair play. 1815 01:51:46,032 --> 01:51:50,871 Respect the rules, play fair, be clean. 1816 01:51:52,080 --> 01:51:54,374 [Rodchenkov] "...then to draw it back into memory again 1817 01:51:54,457 --> 01:51:56,709 at the moment when it was needed..." 1818 01:51:56,793 --> 01:51:59,712 [Bach] This decision is about justice. 1819 01:51:59,796 --> 01:52:03,299 Justice has to be independent from politics. 1820 01:52:05,010 --> 01:52:06,636 Hurrah! 1821 01:52:06,719 --> 01:52:09,514 [crowd] Hurrah! 1822 01:52:09,597 --> 01:52:12,142 [Rodchenkov] "...and then promptly to forget it again." 1823 01:52:17,688 --> 01:52:20,483 [man] Fails a drug test, is stripped of the gold medal... 1824 01:52:20,566 --> 01:52:24,737 [Rodchenkov] "...and above all, to apply the same process to the process itself." 1825 01:52:24,821 --> 01:52:26,656 [man] Trying to make sure your testimony's clear. 1826 01:52:26,739 --> 01:52:31,036 How many times do I have to say it? I've never taken drugs. How clear is that? 1827 01:52:31,119 --> 01:52:33,496 [man] Okay. I think it's clear. 1828 01:52:33,579 --> 01:52:36,082 [Rodchenkov] "And if all others accepted the lie, 1829 01:52:36,166 --> 01:52:39,127 then the lie passed into history and became truth." 1830 01:52:40,420 --> 01:52:42,630 [in Russian] We've never had a doping program in Russia. 1831 01:52:42,713 --> 01:52:47,260 This is just impossible, unthinkable. We would never do something like that. 1832 01:52:47,343 --> 01:52:50,847 I don't even recall the name of that citizen who defected, 1833 01:52:50,931 --> 01:52:55,268 the one who ran the Russian anti-doping lab. 1834 01:52:55,351 --> 01:52:57,979 [Rodchenkov in English] "Even to understand the word 'doublethink' 1835 01:52:58,063 --> 01:53:00,606 involves the use of doublethink." 1836 01:53:00,690 --> 01:53:03,734 [McLaren] We are now able to put the findings of the first report 1837 01:53:03,819 --> 01:53:05,904 into sharper and clearer focus. 1838 01:53:05,987 --> 01:53:11,242 I can confirm, for years, that spectators have been deceived. 1839 01:53:12,202 --> 01:53:13,744 The desire to win medals 1840 01:53:13,829 --> 01:53:18,249 superseded their collective moral and ethical compass, and Olympic values... 1841 01:53:18,333 --> 01:53:20,668 [Rodchenkov] I was doing in parallel two things 1842 01:53:20,751 --> 01:53:24,714 which canceled out each other in being fully contradictory. 1843 01:53:30,303 --> 01:53:31,930 Doping and anti-doping. 1844 01:53:36,684 --> 01:53:40,105 It was pure, exact doublethink. 1845 01:53:44,817 --> 01:53:46,444 I was like a slave. 1846 01:53:49,906 --> 01:53:51,574 Slavery was my freedom... 1847 01:53:56,579 --> 01:53:57,914 till the end. 1848 01:54:11,511 --> 01:54:12,637 So... 1849 01:54:17,142 --> 01:54:18,101 truth.