1 00:01:19,246 --> 00:01:20,996 Know what I like about Christmas? 2 00:01:21,206 --> 00:01:22,666 The surprises. 3 00:01:22,875 --> 00:01:25,875 You get this box, and you're sure you know what's inside. 4 00:01:26,086 --> 00:01:27,496 You shake it, you weigh it. 5 00:01:27,671 --> 00:01:30,841 You're convinced you have it pegged. No doubt in your mind. 6 00:01:31,008 --> 00:01:33,378 But then you open it up, and it's different. 7 00:01:33,594 --> 00:01:35,554 You know. Wow, bang, surprise. 8 00:01:35,763 --> 00:01:38,723 I mean, it's kind of like you and me here, you know? 9 00:01:39,850 --> 00:01:43,230 And I'm not saying it's anything it's not. 10 00:01:44,104 --> 00:01:46,814 Come on, this time yesterday, who would've thunk it? 11 00:02:01,288 --> 00:02:02,658 Paper or plastic? 12 00:02:06,168 --> 00:02:08,088 Paper or plastic? 13 00:02:10,547 --> 00:02:11,667 Paper or plastic? 14 00:02:11,882 --> 00:02:13,132 Both. 15 00:02:16,386 --> 00:02:18,886 You didn't double my coupons. 16 00:02:20,098 --> 00:02:24,058 They're at the bottom in red, where it says "double coupons." 17 00:02:30,400 --> 00:02:34,530 You can't put bleach in the same bag as food. It's poison. 18 00:02:45,040 --> 00:02:48,420 Don't think you're something you're not. I used to have your job. 19 00:02:51,463 --> 00:02:53,383 Look how far it got you. 20 00:02:58,887 --> 00:03:02,847 Nothing brings back warm holiday memories like the songs you love. 21 00:03:03,058 --> 00:03:04,678 -Don't. -Why not? 22 00:03:04,893 --> 00:03:07,693 Because she's been on for 14 hours. 23 00:03:09,773 --> 00:03:11,403 -Ronna? -No. 24 00:03:11,608 --> 00:03:13,778 -I haven't asked yet. -The answer's still no. 25 00:03:13,986 --> 00:03:15,896 Christmas is a time for giving. 26 00:03:16,113 --> 00:03:17,323 Mistletoe? 27 00:03:19,658 --> 00:03:22,868 Pardon me if I'm not in a holly-jolly mood right now. 28 00:03:23,078 --> 00:03:24,618 I'm getting evicted. 29 00:03:25,330 --> 00:03:26,330 Tomorrow. 30 00:03:27,165 --> 00:03:29,625 They wouldn't evict you at Christmas. 31 00:03:30,419 --> 00:03:32,459 You'd be ho-ho-homeless. 32 00:03:33,547 --> 00:03:35,377 -How much you owe? -380. 33 00:03:35,591 --> 00:03:37,381 -That's nothing. -It's more than I got. 34 00:03:37,593 --> 00:03:39,343 You want my shift? 35 00:03:40,846 --> 00:03:43,506 My best mates are going to Las Vegas this weekend. 36 00:03:43,765 --> 00:03:46,385 I've never been. I'm told it's incredible. 37 00:03:46,602 --> 00:03:50,442 If you take my shift, I can go with them. Everybody wins. 38 00:03:53,734 --> 00:03:55,234 Cash up front? 39 00:03:56,862 --> 00:03:58,072 Deal. 40 00:04:00,532 --> 00:04:03,202 I'll throw in an extra 20 for a blowjob. 41 00:04:08,749 --> 00:04:10,499 Any available cashier. 42 00:04:10,709 --> 00:04:12,999 I need a cashier up at the front. 43 00:04:16,548 --> 00:04:18,508 Look, I went the last time. 44 00:04:18,717 --> 00:04:21,297 Okay. Dead Celebrities. Loser goes up. 45 00:04:21,511 --> 00:04:22,511 Omar Sharif. 46 00:04:25,349 --> 00:04:26,519 Steve McQueen. 47 00:04:27,476 --> 00:04:28,596 Michael Landon. 48 00:04:29,269 --> 00:04:30,309 Lee Marvin. 49 00:04:32,064 --> 00:04:33,064 Shit. 50 00:04:37,945 --> 00:04:39,235 Malcolm X. 51 00:04:44,534 --> 00:04:46,044 You can't say Malcolm X. 52 00:04:46,203 --> 00:04:47,873 He's famous. He's dead. 53 00:04:48,038 --> 00:04:50,288 That's a rule. Nothing starts with an X. 54 00:04:50,499 --> 00:04:52,039 That's not my problem. 55 00:04:52,250 --> 00:04:53,540 You can challenge. 56 00:04:53,752 --> 00:04:55,342 -I challenge. -This is bullshit! 57 00:04:55,545 --> 00:04:58,045 Give me one dead celebrity that begins with an X. 58 00:04:59,716 --> 00:05:00,796 Fuck! 59 00:05:01,635 --> 00:05:02,755 There is one. 60 00:05:03,136 --> 00:05:04,676 I thought of one before. 61 00:05:06,098 --> 00:05:09,228 Break was over four minutes ago. Who's up front? 62 00:05:19,027 --> 00:05:20,147 I am. 63 00:05:26,743 --> 00:05:28,163 -Xerxes. -What? 64 00:05:28,328 --> 00:05:29,328 Xerxes. 65 00:05:29,496 --> 00:05:32,536 He was some dead pharaoh guy, and his name starts with an X. 66 00:05:32,749 --> 00:05:35,839 That wasn't it. Never heard of fucking Xerxes. 67 00:05:36,503 --> 00:05:38,923 The pharaoh could've saved your ass. 68 00:05:39,131 --> 00:05:40,761 There's an opera about him. 69 00:05:41,299 --> 00:05:42,509 Xerxes. 70 00:05:42,843 --> 00:05:44,933 I took Music Appreciation twice. 71 00:05:45,387 --> 00:05:49,387 What do you mean, he's snowed in? What's he doing in Chicago anyway? 72 00:05:49,599 --> 00:05:52,269 Look, just call me when you get to a landline. 73 00:05:52,477 --> 00:05:55,097 He can't get out of the airport. We're fucked. 74 00:05:55,313 --> 00:05:56,863 Is the British guy still here? 75 00:05:57,274 --> 00:05:58,864 He went to Vegas for the weekend. 76 00:06:00,318 --> 00:06:01,738 Vegas. 77 00:06:06,450 --> 00:06:07,450 Hi... 78 00:06:08,035 --> 00:06:09,535 ...Ronna. Right? 79 00:06:11,246 --> 00:06:14,366 Do you know where I can get something to go with this juice? 80 00:06:14,583 --> 00:06:16,083 Doughnuts, aisle four. 81 00:06:16,293 --> 00:06:18,713 I was hoping for something more euphoric. 82 00:06:18,920 --> 00:06:20,800 The British guy usually hooks us up. 83 00:06:23,216 --> 00:06:25,126 -How much? -Twenty at twenty. 84 00:06:25,343 --> 00:06:26,343 You're overpaying. 85 00:06:26,511 --> 00:06:30,471 We're desperate. We're going to a party at a warehouse. What is it? 86 00:06:31,600 --> 00:06:32,850 "Mary X-mas Superfest." 87 00:06:33,310 --> 00:06:35,640 -You going? -We have this pre-party planned. 88 00:06:35,854 --> 00:06:39,154 But it's all or nothing because there's twenty of us. 89 00:06:39,316 --> 00:06:43,186 My friend's stuck in Chicago. He was supposed to come through for us. 90 00:06:43,403 --> 00:06:45,493 Now we're dead. If you could do anything... 91 00:06:46,656 --> 00:06:48,196 ...to help us out.... 92 00:06:48,533 --> 00:06:49,533 Please. 93 00:06:59,711 --> 00:07:01,251 I'll see. Give me your number. 94 00:07:02,005 --> 00:07:04,505 Kick ass! Thank you. 95 00:07:06,093 --> 00:07:07,843 So you want to buy all this OJ? 96 00:07:08,095 --> 00:07:09,465 Absolutely. 97 00:07:16,353 --> 00:07:17,903 You know Simon's in Vegas? 98 00:07:18,105 --> 00:07:20,355 I don't need Simon. I'm going to Todd. 99 00:07:20,690 --> 00:07:22,020 Todd Gaines? 100 00:07:22,359 --> 00:07:23,649 Who's Todd Gaines? 101 00:07:23,860 --> 00:07:25,610 That's Simon's dealer. 102 00:07:25,821 --> 00:07:28,201 You can't go around Simon like that, can you? 103 00:07:28,698 --> 00:07:32,278 Listen, if Simon were here, which he's not, he'd charge 15... 104 00:07:32,494 --> 00:07:35,754 ...when he gets it for ten. Times 20 hits, that's 100 bucks. 105 00:07:35,914 --> 00:07:40,004 But it's a leap. You're moving up the drug food chain without permission. 106 00:07:40,377 --> 00:07:41,877 You shouldn't do this, Ronna. 107 00:07:42,045 --> 00:07:46,085 Why can't you chill the fuck out, okay? It's just once. 108 00:07:46,299 --> 00:07:49,889 When Simon gets back, we can still overpay if it makes you happy. 109 00:07:50,095 --> 00:07:51,635 But this is my deal. 110 00:07:51,847 --> 00:07:53,887 Just sit back and watch. 111 00:08:19,583 --> 00:08:21,633 -Speak. -Todd, it's Ronna Martin. 112 00:08:21,793 --> 00:08:25,463 -You know me through Simon. -Yeah? 113 00:08:25,630 --> 00:08:27,130 Can I come up? 114 00:08:49,738 --> 00:08:52,448 I thought you were still buying quarters off of Simon. 115 00:08:52,616 --> 00:08:55,076 At least, what Simon pretends are quarters. 116 00:08:55,285 --> 00:08:57,035 I keep him honest. 117 00:08:58,455 --> 00:09:01,245 At that level, you should pinch. It's the economics. 118 00:09:01,458 --> 00:09:03,328 You leaving? 119 00:09:18,975 --> 00:09:20,425 Be good. 120 00:09:23,396 --> 00:09:25,476 I take it this is not a social call. 121 00:09:28,652 --> 00:09:30,192 I need a favor. 122 00:09:30,403 --> 00:09:33,113 I didn't know we were such good friends. 123 00:09:33,323 --> 00:09:36,453 Because if we were, you'd know I give head before I give favors. 124 00:09:36,660 --> 00:09:38,990 I ain't giving my best friends head... 125 00:09:39,162 --> 00:09:42,502 ...so your chance of getting a favor is pretty fucking slim. 126 00:09:42,666 --> 00:09:44,416 Just tell me what you want to buy. 127 00:09:44,626 --> 00:09:46,456 Twenty hits of Ecstasy. 128 00:10:37,429 --> 00:10:40,599 You come here out of the blue asking for 20 hits... 129 00:10:40,807 --> 00:10:45,187 ...when 20 is the magic number where intent to sell becomes trafficking? 130 00:10:45,395 --> 00:10:49,315 -I'd never fuck you like that. -How would you fuck me? 131 00:11:09,252 --> 00:11:10,542 This is the real thing. 132 00:11:10,754 --> 00:11:14,014 Pharmaceutical grade, not that crunchy, herbal rave shit. 133 00:11:14,341 --> 00:11:17,971 Don't let anybody double dose. They'll fry in the emergency room. 134 00:11:18,178 --> 00:11:20,928 -I understand. -Only one hit per headbanger. 135 00:11:21,181 --> 00:11:22,601 Understood. 136 00:11:24,559 --> 00:11:26,269 Twenty at fifteen is three hundred. 137 00:11:27,520 --> 00:11:28,850 Fifteen? 138 00:11:30,106 --> 00:11:32,646 I was thinking more like ten. 139 00:11:33,193 --> 00:11:35,243 I know you charge Simon ten. 140 00:11:35,445 --> 00:11:37,605 Inflation is a bitch. 141 00:11:39,699 --> 00:11:42,619 Here's the deal. There are 20 of us. I need all of this. 142 00:11:42,786 --> 00:11:45,786 But I only have $200. That's all I have. 143 00:11:47,624 --> 00:11:49,124 No, no. Hear me out. 144 00:11:49,334 --> 00:11:52,594 Hear me out, okay? This 200 is like a down payment. 145 00:11:52,879 --> 00:11:55,169 All right? You give me the stuff... 146 00:11:55,382 --> 00:11:58,552 ...I go to them, get the extra hundred, come back and pay you. 147 00:11:58,760 --> 00:12:03,100 That would be doing you a favor, and you know how I feel about favors. 148 00:12:03,306 --> 00:12:05,136 I could leave something with you. 149 00:12:06,059 --> 00:12:07,389 Collateral. 150 00:12:07,977 --> 00:12:10,557 I already got a fucking Swatch. 151 00:12:10,855 --> 00:12:13,605 I need something I know you'll come back for. 152 00:12:14,943 --> 00:12:17,153 -I'm not going up there. -It's 45 minutes. 153 00:12:17,320 --> 00:12:19,110 Hour, tops. You just have to sit there. 154 00:12:19,322 --> 00:12:20,492 He's a drug dealer. 155 00:12:20,657 --> 00:12:23,157 Jesus, Claire! Don't get 818 on me here. 156 00:12:23,368 --> 00:12:25,078 How much have I done for you? 157 00:12:25,286 --> 00:12:27,866 No. You're making me an accessory. 158 00:12:28,164 --> 00:12:31,754 Claire, my bracelet you're wearing, that's an accessory. 159 00:12:31,960 --> 00:12:34,670 You're just some chick who's sitting in an apartment. 160 00:12:35,088 --> 00:12:36,378 I'm not. 161 00:12:38,425 --> 00:12:40,215 Okay. No bullshit, okay? 162 00:12:41,428 --> 00:12:45,058 I don't get this money, I'll get evicted. My ass is on the street. 163 00:12:48,852 --> 00:12:52,152 Claire, I don't have anyone else to go to, okay? 164 00:12:52,355 --> 00:12:55,315 I'm coming to you, and I am asking for your help. 165 00:12:55,525 --> 00:12:56,935 Please. 166 00:13:03,032 --> 00:13:05,622 Fine, 45 minutes. That's, like, 8 o'clock. 167 00:13:05,827 --> 00:13:08,117 We'll be back by 8. I promise. 168 00:13:16,713 --> 00:13:18,553 It's 237. 169 00:13:19,299 --> 00:13:21,879 Jesus! Next time, ask for directions. 170 00:13:28,766 --> 00:13:29,766 Hey, Ronna? 171 00:13:34,981 --> 00:13:36,061 You're a pro. 172 00:13:36,232 --> 00:13:38,232 I'm a top-seeded amateur. 173 00:13:41,988 --> 00:13:44,528 And I'm a very happy man. 174 00:13:53,750 --> 00:13:57,540 Come on in. Damn glad to meet you, Rhonda. 175 00:13:57,754 --> 00:13:58,754 Ronna. 176 00:13:58,922 --> 00:14:02,012 When I heard Philly got snowed in, I was telling these guys.... 177 00:14:02,217 --> 00:14:05,217 It was getting loose there. I'm glad we found you. 178 00:14:06,638 --> 00:14:08,178 Work, work, work. 179 00:14:08,932 --> 00:14:10,932 Friday must be a busy night. 180 00:14:12,101 --> 00:14:13,941 That was just a friend. 181 00:14:15,063 --> 00:14:16,563 What can I get you to drink? 182 00:14:17,815 --> 00:14:19,935 Some of that orange juice would be great. 183 00:14:20,360 --> 00:14:21,360 Great. 184 00:14:30,453 --> 00:14:31,703 All right. 185 00:14:34,791 --> 00:14:36,381 I understand... 186 00:14:37,460 --> 00:14:39,710 ...this party tonight is going to be huge. 187 00:14:39,921 --> 00:14:40,961 Massive. 188 00:14:41,130 --> 00:14:42,550 Traci Lords is a promoter. 189 00:14:42,757 --> 00:14:43,797 She is. 190 00:14:45,635 --> 00:14:47,255 That's what I heard. 191 00:14:50,098 --> 00:14:53,138 Ron, hon, we are fresh out of OJ. Cerveza? 192 00:14:57,272 --> 00:15:00,982 Hey, we bought a bunch of orange juice tonight. 193 00:15:01,150 --> 00:15:03,900 I just left it in the car. But I can go get it. 194 00:15:07,073 --> 00:15:10,373 Zack tells me that you've got 20 at 20. Is that right? 195 00:15:13,663 --> 00:15:14,833 You got a bathroom? 196 00:15:15,498 --> 00:15:18,628 -It's down the hall on the right. -Let me show you. 197 00:15:20,962 --> 00:15:23,092 Maybe we could do this first? 198 00:15:33,266 --> 00:15:34,346 Fuck! 199 00:15:34,517 --> 00:15:37,017 We said Chicago. You said Philly. 200 00:15:37,729 --> 00:15:38,849 Maybe she didn't notice. 201 00:15:39,022 --> 00:15:41,112 Everybody just keep it calm. We're good. 202 00:15:49,115 --> 00:15:50,155 You're fine. 203 00:16:04,422 --> 00:16:06,262 Everything all right? 204 00:16:06,883 --> 00:16:08,343 Fine. 205 00:16:09,636 --> 00:16:11,136 Shit! 206 00:16:19,812 --> 00:16:20,902 Shit! 207 00:16:25,610 --> 00:16:27,030 It's all yours. 208 00:16:33,868 --> 00:16:36,498 Ronna, hon, do we got a deal here or not? 209 00:16:39,040 --> 00:16:42,000 No, we don't. I came to tell you I couldn't get anything. 210 00:16:42,210 --> 00:16:45,090 A resourceful girl like you? I don't believe that. 211 00:16:45,588 --> 00:16:46,758 It's true. 212 00:16:49,008 --> 00:16:51,588 I just want to make a deal here. Can we? 213 00:16:51,761 --> 00:16:53,851 Who the fuck are you? Monty Hall? 214 00:16:57,684 --> 00:16:59,524 Did you know I'm only 17? 215 00:17:00,603 --> 00:17:04,063 I probably shouldn't be drinking beer, should I? Since I'm so... 216 00:17:04,524 --> 00:17:06,404 ...underage and all? 217 00:17:13,866 --> 00:17:16,276 That means get away from the door. 218 00:17:22,959 --> 00:17:25,589 We go back to Todd's, say they didn't show up... 219 00:17:25,795 --> 00:17:27,625 ...then exchange the pills for Claire. 220 00:17:27,839 --> 00:17:29,049 We can't. 221 00:17:29,257 --> 00:17:31,797 -Why not? -Because they're gone! I flushed them! 222 00:17:32,135 --> 00:17:33,715 Think of something. 223 00:17:34,303 --> 00:17:36,393 I need 100 bucks or 20 hits of X. 224 00:17:40,101 --> 00:17:41,231 What? 225 00:17:46,607 --> 00:17:48,527 You took one, didn't you? 226 00:17:51,738 --> 00:17:52,988 Fuck you, Mannie! 227 00:17:53,197 --> 00:17:56,067 How could you do this to me? I need you now. 228 00:17:56,659 --> 00:17:58,289 Drive! 229 00:17:58,661 --> 00:17:59,911 Where? 230 00:18:00,163 --> 00:18:01,793 Just drive! 231 00:18:02,582 --> 00:18:03,752 I have an idea. 232 00:20:19,176 --> 00:20:21,136 Were they round or oval? 233 00:20:21,804 --> 00:20:23,014 White. 234 00:20:24,140 --> 00:20:25,350 Round. 235 00:20:25,641 --> 00:20:27,141 Like aspirin. 236 00:20:27,935 --> 00:20:29,685 Like baby aspirin. 237 00:20:33,399 --> 00:20:35,319 A or B? 238 00:20:36,777 --> 00:20:38,777 -B. -You sure? 239 00:20:39,405 --> 00:20:41,815 Well, I wasn't really looking. 240 00:20:43,826 --> 00:20:46,116 Stop fucking paging me, Claire! 241 00:20:59,216 --> 00:21:00,376 Speak. 242 00:21:02,011 --> 00:21:03,601 I'm just licking my dick. 243 00:21:03,888 --> 00:21:05,468 What's up with you? 244 00:21:06,390 --> 00:21:09,680 It's called the Crazy Horse. You have to look it up. 245 00:21:10,478 --> 00:21:13,358 I don't know what I'm up to. Where's this party at? 246 00:21:16,192 --> 00:21:18,652 The party? Where's it at? 247 00:21:28,663 --> 00:21:30,873 It's called Mary X-mas. 248 00:21:31,040 --> 00:21:32,870 "Mary," like a chick. 249 00:21:34,210 --> 00:21:36,500 Like her name is Mary. 250 00:21:36,712 --> 00:21:39,802 Not like you marry her, you fucking moron. 251 00:21:40,007 --> 00:21:41,927 I don't know. It's some warehouse shit. 252 00:21:42,134 --> 00:21:43,434 Is this going to be cool? 253 00:21:44,095 --> 00:21:45,215 Yeah, I guess. 254 00:21:45,388 --> 00:21:50,098 My friend Claire here says it'll be a kick-ass fucking time. 255 00:21:51,310 --> 00:21:52,890 What, you know her? 256 00:21:54,063 --> 00:21:56,023 It's your buddy Simon. He's in Vegas. 257 00:21:56,899 --> 00:21:58,189 Yeah, I know. 258 00:21:58,985 --> 00:22:00,645 She knows. 259 00:22:02,071 --> 00:22:03,861 Hell, I don't know. 260 00:22:06,492 --> 00:22:07,492 Maybe. 261 00:22:10,287 --> 00:22:13,117 Well, save a load for me, big boy. 262 00:22:13,332 --> 00:22:14,792 Whatever. 263 00:22:26,887 --> 00:22:29,347 What do you want for Christmas, Claire? 264 00:22:30,850 --> 00:22:32,100 I don't know. 265 00:22:33,394 --> 00:22:34,814 Do you want to get laid? 266 00:22:36,230 --> 00:22:37,230 No. 267 00:22:38,733 --> 00:22:40,783 No, you don't want to get laid... 268 00:22:40,985 --> 00:22:44,445 ...or no, you do, but you don't want to get laid with me? 269 00:22:44,613 --> 00:22:45,993 They'll be here. 270 00:22:50,244 --> 00:22:51,794 They'll be here. 271 00:22:57,543 --> 00:22:58,883 Are you a virgin? 272 00:23:00,129 --> 00:23:01,499 What? 273 00:23:01,714 --> 00:23:03,594 Come on, Claire. 274 00:23:04,633 --> 00:23:06,303 Answer the question. 275 00:23:06,510 --> 00:23:09,470 Answer the question, Claire! 276 00:23:11,098 --> 00:23:13,428 Breakfast Club. I get it. Very funny. 277 00:23:18,814 --> 00:23:20,484 Don't say anything. 278 00:23:21,275 --> 00:23:23,395 Try not to look so stoned. 279 00:23:26,155 --> 00:23:29,115 This girl's brother had already come through with it, so.... 280 00:23:29,575 --> 00:23:31,115 I understand that. 281 00:23:31,827 --> 00:23:32,827 Okay? 282 00:23:35,414 --> 00:23:38,834 Let me just, you know, fill out a return slip here... 283 00:23:39,043 --> 00:23:41,503 ...and I'll have the manager give you a refund. 284 00:23:41,712 --> 00:23:44,342 I'm trying to explain to you what happened. 285 00:23:44,548 --> 00:23:48,638 They already got stuff somewhere else. It was a miscommunication. 286 00:24:53,742 --> 00:24:54,742 I'm keeping 50. 287 00:24:54,910 --> 00:24:56,120 -Call it interest. -Fine. 288 00:24:56,745 --> 00:24:58,905 I'm really sorry about all this. 289 00:25:00,416 --> 00:25:02,206 Hey, Ronna. 290 00:25:06,630 --> 00:25:08,720 I just gave you a favor. 291 00:25:10,134 --> 00:25:12,434 Here I thought you just gave me head. 292 00:25:49,798 --> 00:25:50,798 Crown me. 293 00:25:57,473 --> 00:26:00,183 You know, at the risk of sounding like, you know... 294 00:26:00,392 --> 00:26:01,602 ...me... 295 00:26:01,936 --> 00:26:03,976 ...what'll you do about being evicted? 296 00:26:04,230 --> 00:26:05,610 Aren't you still short? 297 00:26:15,366 --> 00:26:16,406 What? 298 00:26:44,895 --> 00:26:46,555 Hi, I'm Kelly and this is Donna. 299 00:26:46,772 --> 00:26:49,112 We're wondering if you might want to hang out. 300 00:26:51,485 --> 00:26:53,695 I think I feel something. 301 00:26:54,363 --> 00:26:56,533 It's really smooth, isn't it? 302 00:26:57,116 --> 00:27:00,786 Donna's brother, here, is a pharmacist, so he got it for us. 303 00:27:03,038 --> 00:27:06,618 Chip. His name's Chip. My brother. 304 00:27:09,211 --> 00:27:11,881 Is it like a wave... 305 00:27:12,673 --> 00:27:14,343 ...or is it like a zoom? 306 00:27:14,550 --> 00:27:16,180 It's like... 307 00:27:16,719 --> 00:27:18,719 ...floating. 308 00:27:18,971 --> 00:27:19,971 Like... 309 00:27:20,180 --> 00:27:24,730 ..."Hey, man, how's the ground down there?" and shit. 310 00:27:24,893 --> 00:27:26,523 I got it. 311 00:27:27,396 --> 00:27:29,226 Holy shit! 312 00:27:29,398 --> 00:27:31,148 Fuck, yeah! 313 00:27:32,151 --> 00:27:33,691 Shit! 314 00:27:35,988 --> 00:27:37,068 It's really that cool? 315 00:27:37,239 --> 00:27:41,699 Man, you got to try this shit. I'll buy it for you. 316 00:27:42,745 --> 00:27:44,695 You know what makes it even better? 317 00:27:45,164 --> 00:27:47,924 If you take, like, a lot of pot with it. 318 00:27:48,167 --> 00:27:50,667 I mean, like a lot of pot. 319 00:27:51,003 --> 00:27:53,593 I can't believe you're selling allergy medicine. 320 00:27:53,839 --> 00:27:57,339 We're out of that. We're down to chewable aspirin. 321 00:27:58,552 --> 00:28:02,932 Some people are saying that you got some really good stuff. 322 00:28:04,016 --> 00:28:05,676 Show me your tits. 323 00:28:22,034 --> 00:28:23,494 So how much have you made? 324 00:28:23,702 --> 00:28:25,752 Four hundred. 325 00:29:42,239 --> 00:29:45,029 Ronna. Ronna. 326 00:29:56,712 --> 00:29:57,712 Where'd you get it? 327 00:29:57,880 --> 00:30:00,380 This girl inside. She and her friend had it. 328 00:30:00,632 --> 00:30:02,262 Ecstasy. You mean the real shit? 329 00:30:02,468 --> 00:30:03,888 Pharmaceutical grade. 330 00:30:04,094 --> 00:30:06,304 None of the crunchy herbal rave shit. 331 00:30:06,513 --> 00:30:09,023 Best twenty bucks you could spend. 332 00:31:11,578 --> 00:31:12,748 What's wrong? 333 00:31:13,247 --> 00:31:14,867 I can't feel my hands. 334 00:31:16,208 --> 00:31:17,628 Jesus, you're burning up. 335 00:31:18,460 --> 00:31:20,500 I can't carry you, okay? 336 00:31:24,174 --> 00:31:25,974 I'm going to leave you here, okay? 337 00:31:26,176 --> 00:31:27,966 I'm going to go get the car. 338 00:31:28,220 --> 00:31:31,100 All right? Just hide here, okay? 339 00:31:31,306 --> 00:31:32,596 Just like a little mouse. 340 00:31:32,808 --> 00:31:37,728 I'm going to get the car, then come back for you. I'll see you soon, okay? 341 00:31:58,709 --> 00:32:00,209 Hey, Ronna. 342 00:32:00,961 --> 00:32:02,591 How are sales? 343 00:32:04,131 --> 00:32:05,631 Todd. 344 00:32:06,508 --> 00:32:07,508 I can explain. 345 00:32:07,676 --> 00:32:09,176 I'm not going to ask you to. 346 00:32:10,470 --> 00:32:12,850 It's not a highly ethical industry. 347 00:32:13,015 --> 00:32:16,135 But goddamn, you fucked me over for 20 lousy hits. 348 00:32:19,438 --> 00:32:22,608 It's not what it looks like. It sort of is, but... 349 00:32:22,816 --> 00:32:25,186 -...it's complicated. -Not really. 350 00:32:26,445 --> 00:32:28,775 I know I fucked up, okay? Please... 351 00:32:28,989 --> 00:32:30,279 ...I can make it up to you. 352 00:32:30,490 --> 00:32:32,660 I'm the last person you should ask a favor. 353 00:32:33,452 --> 00:32:35,042 I have the money. 354 00:32:35,871 --> 00:32:37,291 I have more than I owe you. 355 00:32:37,497 --> 00:32:39,287 So now you're an entrepreneur. 356 00:34:07,462 --> 00:34:09,552 Jalisco? Where's Jalisco? 357 00:34:10,048 --> 00:34:11,048 It's in Mexico. 358 00:34:14,010 --> 00:34:16,800 Simon, no one is going to take your shift. 359 00:34:20,851 --> 00:34:23,771 Nothing brings back warm holiday memories like-- 360 00:34:24,187 --> 00:34:26,147 -Don't. -Why not? 361 00:34:26,732 --> 00:34:28,732 Because she's been on for 14 hours. 362 00:34:30,861 --> 00:34:32,531 -Ronna. -No. 363 00:34:32,738 --> 00:34:34,658 -I haven't even asked. -The answer's no. 364 00:34:34,948 --> 00:34:36,778 Christmas is a time for giving. 365 00:34:37,033 --> 00:34:38,333 Mistletoe? 366 00:34:41,955 --> 00:34:43,785 -How much you owe? -380. 367 00:34:43,999 --> 00:34:46,129 -That's nothing. -It's more than I got. 368 00:34:46,334 --> 00:34:47,334 You want my shift? 369 00:34:49,045 --> 00:34:52,505 My best mates are going to Las Vegas this weekend. 370 00:34:52,716 --> 00:34:55,086 I've never been. I'm told it's incredible. 371 00:34:55,302 --> 00:34:59,392 If you take my shift, I can go with them. Everybody wins. 372 00:35:00,891 --> 00:35:02,561 Cash up front? 373 00:35:04,978 --> 00:35:06,018 Deal. 374 00:35:08,356 --> 00:35:10,396 I'll give you an extra 20 for a blowjob. 375 00:35:21,328 --> 00:35:23,658 Fucking let me out of here! 376 00:35:35,008 --> 00:35:36,088 What? 377 00:35:36,760 --> 00:35:38,430 Shut your big butt. 378 00:35:46,895 --> 00:35:48,645 Motherfucking jack-in-the-box! 379 00:35:48,939 --> 00:35:51,109 Dude, you passed out before we left L.A. 380 00:35:53,860 --> 00:35:55,150 He still looks great. 381 00:35:55,612 --> 00:35:56,822 Watch out. 382 00:35:59,074 --> 00:36:00,074 Damn! 383 00:36:00,242 --> 00:36:01,952 Man, watch the kicks! 384 00:36:03,453 --> 00:36:05,333 That is nasty. 385 00:36:08,708 --> 00:36:09,708 Peep this. 386 00:36:09,876 --> 00:36:14,046 This chick's bobbing up and down on my dick like Marilyn Chambers-- 387 00:36:14,256 --> 00:36:15,626 She actually found your dick? 388 00:36:16,466 --> 00:36:20,216 Then she moves around the outside. You know, she's painting the tree. 389 00:36:20,428 --> 00:36:22,098 Whack! It hits her in the eye. 390 00:36:22,305 --> 00:36:26,135 And her contact? It's, like, stuck on the end of my dick. 391 00:36:29,396 --> 00:36:32,226 Yo, her contact is stuck on the end of my dick, yo! 392 00:36:32,440 --> 00:36:34,780 -Was it hard or was it soft? -What? My dick? 393 00:36:34,985 --> 00:36:38,065 -The contact lens. -Remember if it was a colored lens? 394 00:36:38,280 --> 00:36:40,160 That she once had two blue eyes... 395 00:36:40,365 --> 00:36:42,445 ...and now she had one blue and one brown? 396 00:36:42,659 --> 00:36:44,369 What does it matter? 397 00:36:44,619 --> 00:36:47,249 It matters because it happened to me. 398 00:36:47,622 --> 00:36:50,672 That was my story. I told that story a year ago, man. 399 00:36:51,459 --> 00:36:54,549 The difference is I knew those small but important details. 400 00:36:54,754 --> 00:36:57,014 That, and my story was true. 401 00:36:59,342 --> 00:37:01,342 -Whatever. -"Whatever"? 402 00:37:01,761 --> 00:37:04,261 -Well, whatever. -What you mean, "whatever"? 403 00:37:04,472 --> 00:37:07,982 Pull your stinky dinky out of my ass! I was just making conversation. 404 00:37:08,184 --> 00:37:10,944 Fuck! Give a nigger a break! 405 00:37:11,146 --> 00:37:13,476 "Nigger"? What nigger? This nigger? 406 00:37:13,690 --> 00:37:16,530 Yo, I told you my mother's mother's mother was black. 407 00:37:16,735 --> 00:37:18,605 She was black. This ain't Roots! 408 00:37:18,862 --> 00:37:20,702 Show me this Nubian's picture. 409 00:37:20,906 --> 00:37:23,236 I don't carry her picture in my wallet. 410 00:37:23,408 --> 00:37:25,158 If you were less black, you'd be clear. 411 00:37:25,368 --> 00:37:26,828 She was black as night! 412 00:37:27,037 --> 00:37:28,497 Okay, stop! Truce! 413 00:37:28,705 --> 00:37:29,785 Shut up! 414 00:37:34,544 --> 00:37:35,844 Man, I see black. 415 00:37:36,046 --> 00:37:38,876 I know I am. Color’s a state of mind, Marcus. 416 00:37:39,507 --> 00:37:42,587 You know? You're right. Thank you, Rhythm Nation. 417 00:37:42,802 --> 00:37:44,472 Yo, fuck you, Vanilla Ice. 418 00:37:47,140 --> 00:37:49,680 So what does Valentina do? 419 00:37:49,893 --> 00:37:52,193 -Valentina's a nutritionist. -Nice. 420 00:37:52,395 --> 00:37:55,355 She also teaches a class at this college. 421 00:37:55,565 --> 00:37:57,395 Class? What class? 422 00:37:57,817 --> 00:38:01,237 It's called "Tantric Sexuality for Couples." 423 00:38:01,613 --> 00:38:03,493 She teaches people how to fuck? 424 00:38:04,324 --> 00:38:05,574 Yo, I taught myself. 425 00:38:06,409 --> 00:38:08,239 Yo, are you done yet, girl? 426 00:38:08,703 --> 00:38:10,663 That's a shrimp ass. 427 00:38:11,831 --> 00:38:13,921 Don't eat that shrimp. It's full of iodine. 428 00:38:14,125 --> 00:38:18,125 This shit's expensive. You're spending $5 for lettuce and seeds. 429 00:38:18,338 --> 00:38:19,918 Damn! 430 00:38:23,843 --> 00:38:26,223 The thing is, most people... 431 00:38:26,429 --> 00:38:28,059 ...don't know how to make love. 432 00:38:28,264 --> 00:38:31,104 They stick it in, move it around till they get off. 433 00:38:31,309 --> 00:38:34,229 But what Tantra teaches you is how to deepen... 434 00:38:34,437 --> 00:38:36,517 ...prolong the sexual experience. 435 00:38:36,731 --> 00:38:38,401 Bring it to a higher level. 436 00:38:38,608 --> 00:38:42,778 If one man in ten was having the sex I'm having, there'd be no war. 437 00:38:43,530 --> 00:38:45,740 What's the longest you two ever did it? 438 00:38:45,949 --> 00:38:47,909 -Fourteen hours. -Holy shit! 439 00:38:48,118 --> 00:38:49,698 How many times you shoot? 440 00:38:49,911 --> 00:38:51,411 Not once, man. 441 00:38:52,706 --> 00:38:55,076 You didn't go once? Not even at the end? 442 00:38:55,291 --> 00:38:57,421 You redirect the orgasm inside. 443 00:38:57,627 --> 00:39:01,087 How long do your orgasms last? Two, three seconds? 444 00:39:02,674 --> 00:39:06,304 I've had orgasms that have lasted up to an hour and a half. 445 00:39:06,553 --> 00:39:07,973 That's got to be bullshit! 446 00:39:08,221 --> 00:39:11,101 -Honest to God, and I mean Allah. -Word. 447 00:39:11,349 --> 00:39:12,349 -"Word." -Wait. 448 00:39:12,726 --> 00:39:14,596 When's the last time you got off? 449 00:39:14,811 --> 00:39:17,691 I haven't ejaculated in six months. 450 00:39:21,192 --> 00:39:22,942 Anyone can do it. 451 00:39:23,153 --> 00:39:24,783 It just takes discipline. 452 00:39:24,988 --> 00:39:28,368 Bullshit. You're some kind of Obi-Wan Kenobi motherfucker. 453 00:39:28,992 --> 00:39:31,792 You call me "old school." I'm for coming and going. 454 00:39:33,997 --> 00:39:35,457 Hour and a half. 455 00:39:38,501 --> 00:39:39,501 Thank you. 456 00:39:39,669 --> 00:39:42,339 What the hell you doing with a gold-- Todd Gaines? 457 00:39:42,547 --> 00:39:43,957 The drug dealer. 458 00:39:44,632 --> 00:39:46,632 He gets a discount here. 459 00:39:46,843 --> 00:39:49,093 He let me borrow it. He's a good guy. 460 00:39:49,304 --> 00:39:52,894 He's the good drug dealer. Right. Sometimes I get confused. 461 00:39:53,099 --> 00:39:56,479 Relax, we're going to pay cash. That's just to get the room. 462 00:39:57,979 --> 00:39:58,979 Come on, Singh. 463 00:39:59,147 --> 00:40:01,937 I told you not to eat those shrimp, didn't I? 464 00:40:02,150 --> 00:40:04,360 Todd, it's Simon. What's up? 465 00:40:04,527 --> 00:40:05,737 Come on, Singh. 466 00:40:05,904 --> 00:40:07,824 I'm in Vegas. We just got here. 467 00:40:07,989 --> 00:40:10,819 What was the name of that place you said we-- 468 00:40:10,992 --> 00:40:12,622 "Crazy Horse." 469 00:40:12,869 --> 00:40:14,949 Right. So what you up to tonight? 470 00:40:15,163 --> 00:40:16,413 Singh, come on now! 471 00:40:16,623 --> 00:40:18,003 Hold on, man. 472 00:40:26,132 --> 00:40:27,342 Damn, Singh! 473 00:40:28,676 --> 00:40:31,846 See, I told you not to eat those shrimp, didn't I? 474 00:40:32,055 --> 00:40:33,385 You're going to a wedding? 475 00:40:33,640 --> 00:40:35,680 So what is it, like a rave? 476 00:40:36,684 --> 00:40:38,484 How's your stomach feel, Singh? 477 00:40:40,146 --> 00:40:41,896 No gambling for you. 478 00:40:42,148 --> 00:40:43,228 I know Claire. 479 00:40:43,817 --> 00:40:45,277 So you going to fuck her? 480 00:40:50,323 --> 00:40:52,833 All I know, mate, is I plan to get thoroughly laid. 481 00:40:53,034 --> 00:40:54,954 -Who are you? -This is our room. 482 00:40:55,161 --> 00:40:56,621 What are you doing? 483 00:40:56,830 --> 00:40:58,250 Raping small children. 484 00:41:06,840 --> 00:41:09,380 Did I mention how much I like your jacket? 485 00:41:10,051 --> 00:41:12,341 No. No. 486 00:41:16,724 --> 00:41:19,394 Bitch, look at your shirt. This ain't Hawaii. 487 00:41:20,270 --> 00:41:21,270 Lend me some money. 488 00:41:21,437 --> 00:41:23,397 -Man, where's your money? -I lost it. 489 00:41:24,107 --> 00:41:25,567 We've been here five minutes. 490 00:41:25,775 --> 00:41:29,065 I know, but I played a $100 table game and didn't understand it. 491 00:41:29,279 --> 00:41:31,359 Now I do. I figured out how to beat it. 492 00:41:31,573 --> 00:41:33,413 Cool. Give me your wallet. 493 00:41:33,908 --> 00:41:34,908 Here you go. 494 00:41:35,660 --> 00:41:38,910 -What're you doing? -Come back in an hour for it. 495 00:41:39,622 --> 00:41:43,462 In an hour, I'll give you your money. Now get out. You're bad luck. 496 00:41:44,878 --> 00:41:47,088 Scram. Damn it! 497 00:42:07,275 --> 00:42:08,935 Darling? 498 00:42:28,922 --> 00:42:29,962 Hello. 499 00:42:30,882 --> 00:42:32,262 Cheers! 500 00:43:05,833 --> 00:43:07,293 Oh, my God! 501 00:43:13,174 --> 00:43:16,514 So if you're from over there... 502 00:43:16,678 --> 00:43:19,548 ...then where did you meet these friends of yours... 503 00:43:20,515 --> 00:43:22,135 ...who I don't see? 504 00:43:24,143 --> 00:43:27,653 The others already knew each other. I met Marcus in traffic school. 505 00:43:27,855 --> 00:43:29,685 In traffic school? 506 00:43:30,692 --> 00:43:32,612 Listen, I'm a good driver, I am. 507 00:43:32,819 --> 00:43:35,149 I learned everything from American television. 508 00:43:35,363 --> 00:43:38,533 -Great. -Hunter, Magnum P.I.... 509 00:43:38,700 --> 00:43:40,660 Knight Rider is an excellent program. 510 00:43:42,620 --> 00:43:44,790 Are you having a go at me here? 511 00:43:46,582 --> 00:43:48,172 Our stop. 512 00:43:55,174 --> 00:43:58,264 So do you want to be getting high with us? 513 00:44:11,524 --> 00:44:13,694 Otherwise, I can't hold it in. 514 00:44:28,833 --> 00:44:30,883 Oh, my God! Oh, my God! 515 00:44:33,463 --> 00:44:35,093 Oh, my God! Oh, my God! 516 00:44:36,299 --> 00:44:37,799 -You're fine. -I'm so bad! 517 00:44:38,051 --> 00:44:41,091 -I don't know what was I doing! -Tell her she's fine! 518 00:44:41,763 --> 00:44:43,563 You're beautiful. 519 00:45:15,213 --> 00:45:16,963 Did you go? 520 00:45:21,177 --> 00:45:22,637 Why not? 521 00:45:25,098 --> 00:45:26,848 Tantra, baby. 522 00:46:18,025 --> 00:46:19,225 Sorry. 523 00:46:35,084 --> 00:46:36,754 Could you hand me a towel? 524 00:46:45,344 --> 00:46:46,764 Baby, what's up? 525 00:46:55,396 --> 00:46:58,226 I'm not a bathroom attendant! 526 00:46:59,066 --> 00:47:00,856 Redneck motherf--! 527 00:47:04,906 --> 00:47:05,906 Man, we're leaving. 528 00:47:06,073 --> 00:47:07,573 -Hell, yeah. -Let's go. 529 00:47:17,084 --> 00:47:19,884 Keep it close and there's an extra $10 for you. 530 00:47:24,550 --> 00:47:26,890 Get in the car. Get in. 531 00:47:51,827 --> 00:47:52,867 Shit! Look at this. 532 00:47:53,079 --> 00:47:54,659 Oh, my Lord! 533 00:47:56,457 --> 00:47:57,457 Don't point it at me. 534 00:47:57,667 --> 00:48:00,787 -How do I know if it's loaded? -First, stop pointing it! 535 00:48:03,422 --> 00:48:05,762 You know, I've never held a real gun before. 536 00:48:05,967 --> 00:48:07,547 It's heavier than I thought. 537 00:48:07,760 --> 00:48:09,180 Could you put it down, please? 538 00:48:09,428 --> 00:48:11,638 I wonder if it's loaded. I want to-- 539 00:48:11,806 --> 00:48:13,306 How do you get this.... 540 00:48:19,272 --> 00:48:21,022 I can't do it. It's stuck. 541 00:48:25,486 --> 00:48:27,486 Give me that gun! Take the wheel. 542 00:48:27,655 --> 00:48:30,115 Goddamn you! 543 00:48:32,618 --> 00:48:33,988 Take this. 544 00:48:39,041 --> 00:48:41,921 I hold ten men's lives in my hand. 545 00:48:42,128 --> 00:48:43,378 It's a nine-millimeter. 546 00:48:44,005 --> 00:48:45,955 You don't have the stopping power. 547 00:48:46,173 --> 00:48:47,263 Right. 548 00:48:47,466 --> 00:48:49,716 For that, you'd need magnum force. 549 00:48:51,429 --> 00:48:52,639 Easy, easy. 550 00:48:52,847 --> 00:48:56,307 They'll ask you if you want to buy a bottle of champagne. 551 00:48:56,475 --> 00:48:57,475 -Don't. -Explain. 552 00:48:57,643 --> 00:49:01,193 "Champagne" means a private dance. We can't afford it. 553 00:49:01,355 --> 00:49:03,645 -"Champagne" is a code, right? -Exactly. 554 00:49:03,858 --> 00:49:05,478 -What does "vodka" mean? -Nothing. 555 00:49:05,693 --> 00:49:09,703 You can order anything you want so long as it's not what? 556 00:49:09,864 --> 00:49:11,534 Champagne. 557 00:49:34,889 --> 00:49:36,349 What'll it be? 558 00:49:36,557 --> 00:49:39,227 Let me get a vodka tonic and a beer, please. 559 00:50:05,878 --> 00:50:09,628 I'd like to buy your most expensive bottle of champagne. 560 00:50:10,883 --> 00:50:12,053 Dumb ass! 561 00:50:20,559 --> 00:50:22,729 I need a major credit card. 562 00:50:29,110 --> 00:50:30,530 This is a gentlemen's club. 563 00:50:30,736 --> 00:50:33,606 You are expected to behave as gentlemen. 564 00:50:34,115 --> 00:50:35,405 I'll be giving you one rule. 565 00:50:35,616 --> 00:50:39,076 If you break this rule, I will break your arm. 566 00:50:39,286 --> 00:50:41,326 -Are we clear? -Yes, sir. 567 00:50:41,497 --> 00:50:42,787 The ladies can touch you. 568 00:50:43,082 --> 00:50:47,092 You cannot touch the ladies at any point, under any circumstance. 569 00:50:47,294 --> 00:50:49,464 -Is that clear? -Crystal. 570 00:50:50,464 --> 00:50:51,974 Enjoy your evening. 571 00:51:02,643 --> 00:51:04,983 Have a seat right here, sexy. 572 00:51:07,189 --> 00:51:08,359 Just relax. 573 00:52:03,662 --> 00:52:05,412 Give it to me. 574 00:52:19,553 --> 00:52:20,683 God! 575 00:52:20,888 --> 00:52:23,558 Hands! Hands! 576 00:52:23,766 --> 00:52:25,976 Asshole! Told you, don't touch us! 577 00:52:26,185 --> 00:52:29,095 -Jerk! Can't listen to shit! -What did I tell you? 578 00:52:29,730 --> 00:52:31,730 What did I fucking tell you?! 579 00:52:31,899 --> 00:52:32,899 The other one! 580 00:52:35,444 --> 00:52:36,744 Take it easy, man! 581 00:52:38,906 --> 00:52:40,026 Am I talking to you? 582 00:52:40,241 --> 00:52:42,701 I'm talking to your faggot friend here! 583 00:52:43,702 --> 00:52:47,002 -Stop fucking kicking him! -Think you can beat my ass? 584 00:52:47,206 --> 00:52:49,916 -Want a piece of this? -Think you can beat my ass? 585 00:52:53,963 --> 00:52:55,883 Everybody back the fuck away! 586 00:53:02,054 --> 00:53:03,724 Is there another way out? 587 00:53:03,931 --> 00:53:05,311 Behind you. The door. 588 00:53:08,519 --> 00:53:10,019 Marcus. 589 00:53:27,538 --> 00:53:28,788 What are you doing? 590 00:53:28,956 --> 00:53:30,326 Getting rid of the weapon. 591 00:53:31,959 --> 00:53:33,749 It has your fingerprints on it. 592 00:53:42,803 --> 00:53:43,933 Do we answer? 593 00:53:45,431 --> 00:53:48,351 It's probably Orange County, wondering where his car is. 594 00:53:48,559 --> 00:53:51,269 They can trace us even if we don't answer. 595 00:53:51,478 --> 00:53:52,478 Go find the gun. 596 00:53:58,152 --> 00:54:00,402 Oh, my God! Oh, my God! 597 00:54:08,120 --> 00:54:10,660 Just because some rapper's got a white buddy... 598 00:54:10,915 --> 00:54:13,875 ...doesn't mean that he's Sidney fucking Poitier. 599 00:54:14,084 --> 00:54:15,544 You pat him down. 600 00:54:15,753 --> 00:54:17,593 You check him out. 601 00:54:17,838 --> 00:54:19,008 I know. 602 00:54:19,590 --> 00:54:23,090 You know what wakes me up at night, covered in a cold sweat? 603 00:54:24,178 --> 00:54:28,768 Knowing you're no worse than anyone else in your screwed-up generation. 604 00:54:29,642 --> 00:54:30,932 Give me a towel. 605 00:54:34,605 --> 00:54:36,435 In the old days... 606 00:54:36,690 --> 00:54:38,820 ...you know how you got to the top? 607 00:54:39,485 --> 00:54:42,485 By being better than the guy ahead of you. 608 00:54:43,197 --> 00:54:45,447 And how do you people get to the top? 609 00:54:45,783 --> 00:54:50,293 By being so fucking incompetent, the guy ahead of you can't do his job. 610 00:54:50,496 --> 00:54:54,786 So he falls on his ass, and congratulations, you are now on top. 611 00:54:55,668 --> 00:54:59,298 And now the top is down here, when it used to be up here... 612 00:55:00,005 --> 00:55:02,085 ...and you don't even know the difference. 613 00:55:03,676 --> 00:55:07,136 They said that they're from Los Angeles. 614 00:55:09,974 --> 00:55:12,394 Then they must be staying somewhere. 615 00:55:12,851 --> 00:55:14,981 And I won't just teach you how to play... 616 00:55:15,187 --> 00:55:18,557 ...I'll show you how not to be overwhelmed by the casino: 617 00:55:18,816 --> 00:55:21,606 The noise, the dealer and other players. 618 00:55:21,819 --> 00:55:25,739 I'm going to show you what to do, how to do it and when to do it. 619 00:55:28,075 --> 00:55:29,405 What? 620 00:55:30,327 --> 00:55:32,327 Room 660. 621 00:55:33,706 --> 00:55:34,746 Who was that? 622 00:55:36,834 --> 00:55:37,924 Some shit. 623 00:55:38,168 --> 00:55:39,668 I don't know. 624 00:55:45,050 --> 00:55:47,680 They're at the Riviera, room 660. 625 00:55:52,891 --> 00:55:53,891 Keep the change. 626 00:55:59,940 --> 00:56:01,020 Here we go. 627 00:56:07,489 --> 00:56:08,489 Hey, hey! 628 00:56:09,450 --> 00:56:10,780 We got 30 seconds to get out! 629 00:56:10,993 --> 00:56:13,373 -Get up! -Grab what you can! 630 00:56:13,579 --> 00:56:16,119 -What the fuck? -Get up, man! 631 00:56:16,331 --> 00:56:18,621 -Just do it now! -What the fuck? 632 00:56:20,419 --> 00:56:22,049 What'd you guys do, man? 633 00:56:30,137 --> 00:56:31,797 Room service. 634 00:56:32,931 --> 00:56:33,931 It's them. 635 00:56:35,476 --> 00:56:36,806 Who's "them"? 636 00:56:38,979 --> 00:56:40,979 Kid! Kid, open the door. 637 00:56:44,318 --> 00:56:46,188 I'm really sorry about before... 638 00:56:46,403 --> 00:56:49,493 ...but it'd be swell if you could open the door right now! 639 00:56:49,656 --> 00:56:51,656 -Fuck you! -Bitch! 640 00:57:00,501 --> 00:57:04,301 Look, I'm really sorry, but it'd be swell if you'd open the door. 641 00:57:04,505 --> 00:57:06,915 -It's an emergency. -Open up the door, boy. 642 00:57:07,132 --> 00:57:08,672 Hundred bucks. 643 00:57:08,884 --> 00:57:11,594 -Fuck! -We got to give him the money! 644 00:57:17,142 --> 00:57:18,272 -Tiny! -Here's 10. 645 00:57:18,602 --> 00:57:20,692 Now, kid, open up the door. 646 00:57:20,854 --> 00:57:22,864 Open now. Open now! 647 00:57:24,066 --> 00:57:25,686 Come on, man. 648 00:57:26,735 --> 00:57:27,855 Come on, buddy. 649 00:57:28,195 --> 00:57:30,195 Okay, you got the money. Open the door. 650 00:57:40,874 --> 00:57:42,134 I don't feel well! 651 00:57:43,877 --> 00:57:47,087 What's going on? Someone tell me what's going on. 652 00:57:47,381 --> 00:57:49,841 What the fuck are we running from? 653 00:57:51,552 --> 00:57:53,052 -Get in. -You get in! 654 00:57:53,220 --> 00:57:55,390 -Get in! -I'm not getting in the back! 655 00:57:55,556 --> 00:57:57,216 Hey, come on! 656 00:58:10,529 --> 00:58:12,069 Get the car! 657 00:58:18,912 --> 00:58:20,912 Do you even know how to drive this car? 658 00:58:21,081 --> 00:58:22,831 Of course I do. Don't be stupid. 659 00:58:23,041 --> 00:58:24,791 Damn! Watch what you're doing. 660 00:58:25,002 --> 00:58:26,422 Oh, my God! 661 00:58:27,504 --> 00:58:28,844 Hold up! 662 00:58:29,256 --> 00:58:30,756 Yo, Simon, slow down! 663 00:58:40,559 --> 00:58:41,809 Come on. Look at this. 664 00:58:42,144 --> 00:58:43,604 Come on! 665 00:58:46,815 --> 00:58:48,015 They're right behind us. 666 00:58:48,233 --> 00:58:49,443 Who? 667 00:58:50,652 --> 00:58:51,692 Shit! 668 00:59:31,235 --> 00:59:33,065 You're making me sick again, man. 669 00:59:44,331 --> 00:59:45,831 Let me out! 670 00:59:51,630 --> 00:59:52,840 Cop, cop, cop! 671 01:00:14,027 --> 01:00:15,027 It's them. 672 01:00:18,198 --> 01:00:19,948 How did they find us? 673 01:00:22,536 --> 01:00:24,196 It's their town. 674 01:00:24,371 --> 01:00:25,961 They have people. 675 01:00:54,901 --> 01:00:56,281 Get off this street. 676 01:00:56,486 --> 01:00:57,946 -Hold on! -Wait! 677 01:00:58,155 --> 01:00:59,815 Not here! Wait! 678 01:01:05,370 --> 01:01:06,660 What the fuck? 679 01:01:09,750 --> 01:01:11,250 I don't see them. 680 01:01:14,296 --> 01:01:16,086 Wait! They're coming in! 681 01:01:18,842 --> 01:01:20,302 All right, we can do this! 682 01:01:21,970 --> 01:01:22,970 We can do it! 683 01:01:41,406 --> 01:01:43,316 Let's gut this motherfucker! 684 01:01:57,339 --> 01:01:58,459 Are you happy now? 685 01:01:58,632 --> 01:01:59,632 Shut up, man! 686 01:01:59,800 --> 01:02:01,880 Is your British ass happy now? 687 01:02:07,474 --> 01:02:08,814 Come on, man! 688 01:02:10,477 --> 01:02:12,477 -They're going to kill us! -Shit! 689 01:03:03,947 --> 01:03:05,657 You son of a bitch! 690 01:03:10,662 --> 01:03:11,662 Man! 691 01:03:12,789 --> 01:03:14,869 Will you get out of there? 692 01:03:21,339 --> 01:03:22,969 Just so we're clear. 693 01:03:23,175 --> 01:03:24,835 You stole a car... 694 01:03:25,051 --> 01:03:26,591 ...shot a bouncer... 695 01:03:26,803 --> 01:03:28,803 ...and had sex with two women? 696 01:03:30,182 --> 01:03:32,142 You had sex with two women? 697 01:03:32,350 --> 01:03:33,390 Here's the plan. 698 01:03:33,643 --> 01:03:35,233 We can be in Mexico by noon. 699 01:03:35,395 --> 01:03:37,225 We'll split up. I'll take Baja. 700 01:03:37,481 --> 01:03:39,231 Fuck the plan, fuck Mexico! 701 01:03:39,399 --> 01:03:41,819 We're going back home to L.A. 702 01:03:43,820 --> 01:03:45,070 Simon, think about it. 703 01:03:45,238 --> 01:03:48,368 If they wanted the cops, they would've called them in Vegas. 704 01:03:48,575 --> 01:03:50,865 They wanted us gone, and we're gone. 705 01:03:51,077 --> 01:03:52,157 It's over. 706 01:03:54,080 --> 01:03:58,000 -You had sex with two women? -Yeah. 707 01:03:58,168 --> 01:03:59,588 Yeah, Tommy, it's Vic. 708 01:03:59,794 --> 01:04:01,924 I need you to run a credit card. 709 01:04:03,256 --> 01:04:06,086 Yeah. You ready? 710 01:04:06,551 --> 01:04:08,181 First name, Todd. 711 01:04:08,386 --> 01:04:11,596 Last name, Gaines. G-A-I-N-E-S. 712 01:04:17,938 --> 01:04:22,778 --which brings you all your holiday favorites in one wonderful collection. 713 01:04:24,569 --> 01:04:26,609 -Don't. -Why not? 714 01:04:26,863 --> 01:04:29,623 Because she's been on for 14 hours. 715 01:04:30,617 --> 01:04:32,367 -Ronna. -No. 716 01:04:32,577 --> 01:04:34,997 -I haven't asked yet. -The answer's still no. 717 01:04:35,205 --> 01:04:36,785 Maybe you forget, Detective. 718 01:04:37,123 --> 01:04:39,583 I was cleared of all charges. 719 01:04:42,546 --> 01:04:45,416 I don't care how many lawyers you bring in. 720 01:04:45,632 --> 01:04:49,012 Eden Valley will never stand for your kind of scum. 721 01:05:12,576 --> 01:05:14,076 You work out, don't you? 722 01:05:16,830 --> 01:05:18,960 We have to. It's in the contract. 723 01:05:19,332 --> 01:05:21,332 No, no, you got a great body. 724 01:05:21,501 --> 01:05:23,421 Hey, people in here! 725 01:05:24,838 --> 01:05:28,168 Look, Burke, just so we're clear on this... 726 01:05:28,425 --> 01:05:32,085 ...even if you get this guy today, our charges are dropped, right? 727 01:05:32,304 --> 01:05:34,764 If a guy's concerned about the legal process... 728 01:05:34,973 --> 01:05:37,523 ...how come he gets busted for possession? 729 01:05:40,478 --> 01:05:44,108 Relax. I'll sign the form, and the whole thing goes away. 730 01:05:50,280 --> 01:05:52,700 Is it safe to have a radio against my balls? 731 01:05:52,949 --> 01:05:54,279 It's safe enough. 732 01:05:56,036 --> 01:05:58,076 Starlight, star bright... 733 01:05:58,955 --> 01:06:00,705 ...first star that I see tonight. 734 01:06:00,957 --> 01:06:02,457 I wish I may, I wish I-- 735 01:06:02,667 --> 01:06:04,377 That's good. I'm getting him. 736 01:06:16,723 --> 01:06:18,683 What does your girlfriend look like? 737 01:06:20,352 --> 01:06:22,982 Five foot eight, brown hair, blue eyes. 738 01:06:25,398 --> 01:06:27,518 -Hot? -Hot? Yeah. 739 01:06:28,902 --> 01:06:30,072 Is she faithful? 740 01:06:30,403 --> 01:06:32,153 No. I don't think so. 741 01:06:32,322 --> 01:06:33,322 You faithful? 742 01:06:35,241 --> 01:06:36,701 Not anymore, no. 743 01:06:48,922 --> 01:06:51,172 Zack's girlfriend is fucking around on him. 744 01:06:52,175 --> 01:06:55,255 Man, that sucks. How'd you find out? 745 01:06:58,765 --> 01:07:01,225 No big deal. I don't want to get into it. 746 01:07:01,434 --> 01:07:04,064 -Come on. Spill it. -Absolutely. Tell us. 747 01:07:05,063 --> 01:07:07,733 Okay. I found socks. 748 01:07:08,358 --> 01:07:11,488 You know, the socks with elastic around the ankle... 749 01:07:11,695 --> 01:07:13,445 ...to keep it from stretching out? 750 01:07:13,697 --> 01:07:15,607 All my socks have that. 751 01:07:15,865 --> 01:07:19,825 One day, I went into the drawer and there was a pair that didn't. 752 01:07:20,036 --> 01:07:21,446 -So.... -You hear that? 753 01:07:22,038 --> 01:07:24,288 We got John Sherlock Holmes in here. 754 01:07:24,749 --> 01:07:26,749 You've been fucking around too. 755 01:07:27,293 --> 01:07:28,593 Only after I found out. 756 01:07:48,648 --> 01:07:52,068 So, Zack, do you know who your girlfriend's fucking? 757 01:07:52,277 --> 01:07:53,647 No, Adam, I do not. 758 01:07:53,820 --> 01:07:57,570 Although I have suspicions, mostly ex-boyfriends who keep calling. 759 01:07:58,241 --> 01:07:59,911 What a coincidence. 760 01:08:00,118 --> 01:08:02,998 I have the exact same problem with my girlfriend. 761 01:08:03,997 --> 01:08:05,327 Isn't it ironic? 762 01:08:05,749 --> 01:08:07,079 Don't you think? 763 01:08:07,959 --> 01:08:10,459 Maybe I should start checking for socks too. 764 01:08:16,468 --> 01:08:18,088 Gay men are so hot. 765 01:08:20,180 --> 01:08:21,180 It's tragic. 766 01:08:31,691 --> 01:08:32,731 He's not here. 767 01:08:33,777 --> 01:08:35,567 What should we do? He's not here. 768 01:08:35,779 --> 01:08:37,319 We're going to ask. 769 01:08:37,864 --> 01:08:39,364 You're going to ask. Come on. 770 01:08:39,616 --> 01:08:40,816 Why me? 771 01:08:41,034 --> 01:08:44,294 You're more wholesome. Just get up there and improv. 772 01:08:44,496 --> 01:08:46,246 There's an opera about him. 773 01:08:46,456 --> 01:08:47,706 Xerxes. 774 01:08:47,957 --> 01:08:50,957 I took Music Appreciation. Twice. 775 01:08:59,135 --> 01:09:00,335 He wasn't there. 776 01:09:00,553 --> 01:09:03,393 -We heard. You guys were great. -You did great. 777 01:09:03,640 --> 01:09:06,980 Now this chick, Ronna, you think she can score? 778 01:09:07,185 --> 01:09:09,305 -Maybe. -Yeah, definitely. 779 01:09:09,521 --> 01:09:13,071 Then that's all we need. It's all connected. Circle of life. 780 01:09:18,321 --> 01:09:21,321 Now they're both going in. What's up with that? 781 01:09:23,076 --> 01:09:26,116 If she gets the stuff, what? You just arrest her? 782 01:09:26,329 --> 01:09:27,959 No, we try to bring her over. 783 01:09:28,164 --> 01:09:30,504 You see, we arrest her and then what? 784 01:09:30,834 --> 01:09:32,584 One crack whore off the street. 785 01:09:34,087 --> 01:09:36,797 We cut her a deal if she helps us get this guy. 786 01:09:38,091 --> 01:09:41,341 We cut him a deal to get the guy above him. Like with you. 787 01:09:41,553 --> 01:09:44,353 Sooner or later, everybody's working for the Man. 788 01:09:44,764 --> 01:09:46,184 You got that right. 789 01:09:46,516 --> 01:09:47,766 She's coming up. 790 01:09:49,394 --> 01:09:51,524 What if she's not a dealer? 791 01:09:51,729 --> 01:09:55,359 What if it's just one thing you pulled her into? Isn’t that entrapment? 792 01:09:55,567 --> 01:09:57,727 If she's making a deal, she's a dealer. 793 01:09:57,944 --> 01:10:00,074 Doesn't matter if it's her first or last. 794 01:10:00,280 --> 01:10:03,240 Ronna, hon, we are fresh out of OJ. Cerveza? 795 01:10:05,618 --> 01:10:07,908 We bought a bunch of orange juice earlier. 796 01:10:08,121 --> 01:10:12,041 We just left it out in the car. But I can run and get it. 797 01:10:12,250 --> 01:10:15,460 Zack tells me that you got 20 at 20. Is that right? 798 01:10:17,922 --> 01:10:19,172 You got a bathroom? 799 01:10:20,258 --> 01:10:22,298 Yeah. Down the hall, on the right. 800 01:10:22,552 --> 01:10:24,222 Here, let me show you. 801 01:10:27,140 --> 01:10:28,470 Go! 802 01:10:44,073 --> 01:10:45,573 It's all yours. 803 01:10:46,576 --> 01:10:49,036 I shouldn't be drinking beer, should I? 804 01:10:49,245 --> 01:10:50,745 My being so... 805 01:10:50,955 --> 01:10:52,955 ...you know, underage and all. 806 01:10:57,420 --> 01:10:59,710 That means move away from the door. 807 01:10:59,923 --> 01:11:01,633 Okay. Thank you. 808 01:11:11,017 --> 01:11:14,437 Watch how I twist his wrist away while I put on the second cuff... 809 01:11:14,646 --> 01:11:16,096 ...so he can't go after me. 810 01:11:16,606 --> 01:11:19,436 Right down like that. Boom! Snap it on. 811 01:11:21,527 --> 01:11:23,817 You know, I watch all these cop shows... 812 01:11:24,113 --> 01:11:26,493 ...and they never do it right. Ever. 813 01:11:27,951 --> 01:11:29,491 Pisses me off. 814 01:11:30,620 --> 01:11:31,790 Spread them! 815 01:11:37,710 --> 01:11:39,460 Hey, feel the abs on this one. 816 01:11:39,712 --> 01:11:41,842 You could scrub laundry on these. 817 01:11:45,134 --> 01:11:46,224 What? 818 01:11:47,470 --> 01:11:48,680 Nothing. 819 01:11:50,139 --> 01:11:51,469 I'm just out of it. 820 01:11:51,683 --> 01:11:54,023 Have a merry Christmas. It was good to meet you. 821 01:11:54,227 --> 01:11:55,887 All right. Noël. 822 01:11:59,065 --> 01:12:01,435 Whether you get something on that guy or not... 823 01:12:01,651 --> 01:12:04,901 -...we're done, right? We did our part. -You did your part. 824 01:12:05,071 --> 01:12:07,411 Great! Could you take off my handcuffs? 825 01:12:07,573 --> 01:12:11,163 There's something I wanted to ask you guys. Sort of a.... 826 01:12:11,369 --> 01:12:13,699 I don't know. Sort of a proposition. 827 01:12:16,249 --> 01:12:18,579 You see, my wife and I-- Irene, she's my wife. 828 01:12:18,751 --> 01:12:22,711 We both work on Christmas, so we have Christmas dinner tonight. 829 01:12:22,880 --> 01:12:24,300 And I was thinking... 830 01:12:24,841 --> 01:12:27,091 ...maybe you guys could eat dinner with us. 831 01:12:27,301 --> 01:12:29,341 My wife is great. You'll love her. 832 01:12:29,554 --> 01:12:31,764 Then I'll sign the paper. How does that sound? 833 01:12:33,391 --> 01:12:34,391 Well.... 834 01:12:46,654 --> 01:12:47,904 Yes? 835 01:12:48,990 --> 01:12:50,910 -Hi. -Hi. Sorry. 836 01:12:51,159 --> 01:12:52,199 Phone? 837 01:12:52,452 --> 01:12:54,492 -Check my messages? -Here. 838 01:13:36,454 --> 01:13:37,454 Sorry. 839 01:13:37,622 --> 01:13:39,962 No. Stay for a sec. Here, smell this. 840 01:13:40,374 --> 01:13:41,964 What does that smell like? 841 01:13:42,168 --> 01:13:43,458 CK One, right? 842 01:13:43,711 --> 01:13:45,751 Right? But it's not. 843 01:13:47,507 --> 01:13:48,507 -Really? -Yeah. 844 01:13:48,674 --> 01:13:51,344 I get this stuff for half what that stuff costs. 845 01:13:52,553 --> 01:13:55,313 -It's nice. -It's very nice. Here, try. 846 01:14:04,732 --> 01:14:06,072 It's down. 847 01:14:06,275 --> 01:14:07,815 So is the liner. 848 01:14:10,113 --> 01:14:12,493 -It's really soft. -Get on. 849 01:14:12,865 --> 01:14:16,485 Oh, no, no. I got to go help with dinner-- 850 01:14:17,453 --> 01:14:18,953 -Hear that? -Hear what? 851 01:14:19,205 --> 01:14:22,075 Exactly. Individually wrapped springs. Top quality. 852 01:14:24,085 --> 01:14:26,375 I could do aerobics and you wouldn't feel it. 853 01:14:26,546 --> 01:14:27,546 I bet I wouldn't. 854 01:14:27,713 --> 01:14:30,973 So, Zack, would you say you're open to new things? 855 01:14:34,470 --> 01:14:35,970 Tell me something. 856 01:14:36,180 --> 01:14:40,640 When you kiss those girls, you're not really kissing them, are you? 857 01:14:41,227 --> 01:14:43,347 Well, it's a stage kiss. 858 01:14:44,105 --> 01:14:46,145 Your lips touch, but there's no tongue. 859 01:14:46,732 --> 01:14:48,482 So there's no feeling? 860 01:14:48,693 --> 01:14:50,443 Nobody gets jealous? 861 01:14:51,028 --> 01:14:53,698 It's not real. It's only acting. 862 01:15:04,876 --> 01:15:06,786 See, now that.... 863 01:15:07,879 --> 01:15:09,629 There was a tongue there. 864 01:15:10,298 --> 01:15:11,548 Honey? 865 01:15:12,633 --> 01:15:14,013 Red or white? 866 01:15:14,927 --> 01:15:16,597 Which goes with ham? 867 01:15:16,804 --> 01:15:18,104 -White. -White. 868 01:15:21,267 --> 01:15:22,267 Fabulous. 869 01:15:23,603 --> 01:15:25,523 -More wine? -No. 870 01:15:25,688 --> 01:15:27,728 He doesn't want any more. Unless he does. Do you? 871 01:15:27,899 --> 01:15:29,149 No. 872 01:15:29,317 --> 01:15:31,147 No, thank you. No, thank you. 873 01:15:32,153 --> 01:15:33,653 Sure. 874 01:15:38,284 --> 01:15:39,624 Look.... 875 01:15:39,827 --> 01:15:41,407 Burke, this is.... 876 01:15:42,455 --> 01:15:45,455 This is really great. This is wonderful. Thank you. 877 01:15:45,666 --> 01:15:47,126 You're welcome. 878 01:15:48,920 --> 01:15:50,670 I don't even know how to say this. 879 01:15:50,922 --> 01:15:53,382 I'm sorry, but I think we have to leave soon... 880 01:15:53,591 --> 01:15:56,011 ...because Adam's not feeling well. 881 01:15:58,512 --> 01:15:59,852 I don't. 882 01:16:00,097 --> 01:16:01,427 It's true. 883 01:16:04,101 --> 01:16:06,231 Well, if you got to go... 884 01:16:06,437 --> 01:16:08,147 ...then I understand. 885 01:16:09,440 --> 01:16:10,440 But... 886 01:16:11,359 --> 01:16:13,489 ...well, Irene and I sort of... 887 01:16:14,153 --> 01:16:16,703 ...had an ulterior motive for inviting you here. 888 01:16:16,906 --> 01:16:19,276 He makes it sound sinister. 889 01:16:19,492 --> 01:16:21,832 -It's not. -No, I don't-- 890 01:16:21,994 --> 01:16:24,124 She's right. Okay. 891 01:16:25,790 --> 01:16:27,830 You've looked around our place. 892 01:16:28,834 --> 01:16:31,384 Where do you think we got most of this stuff? 893 01:16:32,129 --> 01:16:33,669 Just guess. 894 01:16:35,466 --> 01:16:36,626 Come on. 895 01:16:42,598 --> 01:16:45,058 -Sears? -J.C. Penney? 896 01:16:47,937 --> 01:16:50,807 It's actually from Confederated Products. 897 01:16:51,357 --> 01:16:54,187 Almost everything here is from Confederated Products... 898 01:16:54,402 --> 01:16:57,822 ...from the toilet paper to the candles to the ham. 899 01:16:58,030 --> 01:16:59,990 -The wine. -The wine, the wine. 900 01:17:00,199 --> 01:17:02,159 Even that cologne you liked. 901 01:17:02,576 --> 01:17:07,536 Confederated Products is a multilevel, direct wholesaling company... 902 01:17:07,707 --> 01:17:10,377 ...which means we don't just sell the products. 903 01:17:10,543 --> 01:17:12,043 No sir-you-ree Bob! 904 01:17:12,211 --> 01:17:15,051 We recruit and manage teams that work under us. 905 01:17:15,214 --> 01:17:17,054 Irene and I started eight months ago... 906 01:17:17,216 --> 01:17:19,676 ...and already, we're pulling in $50,000 a year. 907 01:17:20,011 --> 01:17:22,721 We're the number four distributor in southern California. 908 01:17:22,888 --> 01:17:24,138 You got that one, babe. 909 01:17:24,348 --> 01:17:27,638 And by March, we might be number three. 910 01:17:31,022 --> 01:17:35,232 As law enforcement officers, we can't recruit distributors from the force. 911 01:17:35,443 --> 01:17:38,323 It's against the rules. So what we do is... 912 01:17:38,529 --> 01:17:40,819 ...we look for people in other industries-- 913 01:17:41,032 --> 01:17:43,532 Like the entertainment industry. 914 01:17:45,328 --> 01:17:46,998 Wait. Wait. 915 01:17:48,039 --> 01:17:50,039 You want us to sell Amway? 916 01:17:55,338 --> 01:17:58,008 It's Confederated Products. It's a-- 917 01:17:58,466 --> 01:18:00,256 It's a different company. 918 01:18:00,760 --> 01:18:03,050 It's a different quality of product. 919 01:18:05,848 --> 01:18:09,228 I have to do something terrifically unwholesome after that. 920 01:18:09,602 --> 01:18:10,982 I need to bathe in sin. 921 01:18:11,187 --> 01:18:13,687 With me, or one of your other boyfriends? 922 01:18:15,399 --> 01:18:18,399 Okay, I have cheated on you with exactly one guy. 923 01:18:18,611 --> 01:18:19,861 Ditto. 924 01:18:21,781 --> 01:18:22,781 Who? 925 01:18:26,077 --> 01:18:29,827 No, I won't tell you because you'll freak out and it'll be drama. 926 01:18:30,039 --> 01:18:34,209 Bad, not funny Roseanne kind of drama. And I'm just not up for it. 927 01:18:36,670 --> 01:18:38,170 -I'll tell you mine. -No. 928 01:18:38,464 --> 01:18:39,884 Why not? 929 01:18:41,509 --> 01:18:45,099 You can't wait to tell me, can you? You're gloating. 930 01:18:45,763 --> 01:18:47,813 You think yours is better than mine. 931 01:18:47,973 --> 01:18:48,973 No, I don't. 932 01:18:49,141 --> 01:18:51,521 -It's Sean Connery, isn't it? -Count of three. 933 01:18:51,727 --> 01:18:52,767 -Fine. -One... 934 01:18:52,978 --> 01:18:54,808 -Wait, wait. -...two-- 935 01:18:56,190 --> 01:18:57,270 Okay, fine. 936 01:18:57,483 --> 01:18:58,613 Count of three. 937 01:18:58,776 --> 01:18:59,776 One, two, three. 938 01:18:59,944 --> 01:19:01,654 -Jimmy-- -Jimmy in Makeup. 939 01:19:04,949 --> 01:19:06,619 Jimmy? 940 01:19:06,951 --> 01:19:09,161 "Jimmy" Jimmy? 941 01:19:13,165 --> 01:19:14,165 Is Jimmy here? 942 01:19:15,042 --> 01:19:17,962 Oh, my God! Oh, my God! 943 01:19:18,170 --> 01:19:19,590 I'll call you back. 944 01:19:21,257 --> 01:19:23,677 Jimmy's not here right now. 945 01:19:24,343 --> 01:19:26,553 He went to this thing. 946 01:19:32,101 --> 01:19:33,181 I'll go get it. 947 01:19:37,440 --> 01:19:40,110 You two do know, don't you? 948 01:19:40,985 --> 01:19:42,275 We know. 949 01:19:44,905 --> 01:19:46,565 I take no responsibility. 950 01:19:46,782 --> 01:19:48,532 I was only an innocent bystander. 951 01:19:48,701 --> 01:19:51,291 But there was this one time you guys... 952 01:19:51,495 --> 01:19:54,365 ...you missed each other by, like, three minutes. 953 01:19:54,582 --> 01:19:56,542 It was so exciting! 954 01:20:06,510 --> 01:20:08,760 It's some sort of rave thing. 955 01:20:17,813 --> 01:20:21,113 I got to say, the thing about Jimmy, the sex wasn't that good. 956 01:20:21,317 --> 01:20:23,067 And the ear thing? 957 01:20:23,486 --> 01:20:26,196 I have Q-tips. That's not necessary, thank you. 958 01:20:26,405 --> 01:20:29,115 The one thing I will give him credit for is the oral. 959 01:20:29,325 --> 01:20:30,325 The oral was good. 960 01:20:30,534 --> 01:20:32,584 What do you mean? He was terrible. 961 01:20:32,786 --> 01:20:35,906 At one point, I had to stop him and correct his bad technique. 962 01:20:36,081 --> 01:20:40,421 I actually grabbed him by his ears and retrained him from the throat up. 963 01:20:40,586 --> 01:20:41,876 When was that? 964 01:20:42,254 --> 01:20:44,264 I don't know. October, maybe? 965 01:20:45,674 --> 01:20:48,264 Early October, he suddenly got so much better. 966 01:21:05,736 --> 01:21:07,026 Hey. 967 01:21:13,285 --> 01:21:14,785 Hi, cowboy. 968 01:21:17,957 --> 01:21:19,667 Hi, asshole. 969 01:21:20,334 --> 01:21:21,384 Stop! 970 01:21:34,515 --> 01:21:36,675 I think you want to follow that guy out. 971 01:21:36,976 --> 01:21:38,056 What? 972 01:21:41,647 --> 01:21:44,017 Where'd you learn to drive? Circleville? 973 01:21:44,483 --> 01:21:46,483 I didn't pack a bag. 974 01:21:50,239 --> 01:21:51,319 What the--? 975 01:22:04,920 --> 01:22:05,960 Stop! 976 01:22:17,516 --> 01:22:19,426 -Go. Go. -What if she's--? 977 01:22:19,602 --> 01:22:22,062 Go! Go! Go! 978 01:22:44,460 --> 01:22:46,040 Okay. 979 01:22:47,338 --> 01:22:51,298 Let's think about this logically. She's either alive or she's dead. 980 01:22:51,467 --> 01:22:53,587 All right, if she's dead... 981 01:22:54,428 --> 01:22:55,848 ...there's nothing we can do. 982 01:22:56,055 --> 01:22:58,885 And if she's alive, that guy who had that gun... 983 01:22:59,058 --> 01:23:01,678 ...who looked like he wanted to shoot her... 984 01:23:01,894 --> 01:23:04,024 ...he probably did shoot her. 985 01:23:05,147 --> 01:23:06,557 So... 986 01:23:06,774 --> 01:23:10,074 -...even if she's alive, she's dead. -Exactly. 987 01:23:10,277 --> 01:23:14,777 Exactly. Okay. Okay. 988 01:23:16,784 --> 01:23:18,834 The only witnesses are you, me and him. 989 01:23:19,078 --> 01:23:22,748 I don't think any of us will talk about this anytime soon, so.... 990 01:23:23,082 --> 01:23:24,252 I really.... 991 01:23:24,458 --> 01:23:26,628 It really didn't go as bad as it could've. 992 01:23:29,922 --> 01:23:32,092 A girl is dead. 993 01:23:34,343 --> 01:23:36,933 I didn't say it went perfectly. 994 01:24:00,285 --> 01:24:01,985 911 emergency. 995 01:24:42,661 --> 01:24:43,871 What's up? 996 01:24:48,876 --> 01:24:50,666 Holy shit! 997 01:24:58,677 --> 01:25:00,297 They couldn't have been listening. 998 01:25:00,512 --> 01:25:02,602 Hello? They could've been recording it. 999 01:25:02,848 --> 01:25:05,388 Everything we've said would be on tape... 1000 01:25:05,601 --> 01:25:07,061 ...and they'd know we did it. 1001 01:25:11,523 --> 01:25:14,193 What if we were, like, running lines or something? 1002 01:25:14,401 --> 01:25:17,531 We could've been rehearsing. They know we're actors. 1003 01:25:23,535 --> 01:25:25,365 Maybe no one's found the girl yet. 1004 01:25:25,579 --> 01:25:26,699 They will. 1005 01:25:26,872 --> 01:25:29,122 If there's no body, there's no crime. 1006 01:25:37,883 --> 01:25:39,303 -Stop! Stop it! -What? 1007 01:25:39,551 --> 01:25:40,761 -What? -It's a Miata. 1008 01:25:40,928 --> 01:25:41,928 Well, where...? 1009 01:25:42,095 --> 01:25:43,885 We'll put her in the passenger seat. 1010 01:25:44,056 --> 01:25:45,056 Then where will I...? 1011 01:25:45,224 --> 01:25:47,894 You'll be in the passenger seat holding her up. 1012 01:26:04,243 --> 01:26:05,663 All right. 1013 01:26:17,130 --> 01:26:18,510 Little help? 1014 01:26:20,259 --> 01:26:21,259 I can't. 1015 01:26:22,261 --> 01:26:23,301 What do you mean? 1016 01:26:23,470 --> 01:26:25,470 I can't do this. I can't do this. 1017 01:26:25,681 --> 01:26:26,761 -Listen. -She's dead. 1018 01:26:27,015 --> 01:26:28,265 -Listen. -She's dead. 1019 01:26:29,434 --> 01:26:31,024 -She's not dead! -She's dead. 1020 01:26:31,228 --> 01:26:33,188 I hit her and killed her. She's dead. 1021 01:26:33,397 --> 01:26:35,307 She's not dead. She's acting dead. 1022 01:26:35,524 --> 01:26:37,284 Listen, this is just a scene. 1023 01:26:37,526 --> 01:26:39,236 You're just acting scared. 1024 01:26:39,444 --> 01:26:41,114 I'm acting like I'm helping her. 1025 01:26:41,363 --> 01:26:43,363 It's a scene. Look at the lights. 1026 01:26:43,574 --> 01:26:46,284 We're acting. Look at the camera. Watch it. 1027 01:26:46,535 --> 01:26:49,655 Watch your blocking. Say "hi" to Molly in Wardrobe. 1028 01:26:49,872 --> 01:26:51,752 -Hi, Molly. -Say it. "Hi, Molly." 1029 01:26:51,957 --> 01:26:53,787 Hi, Molly. 1030 01:26:54,042 --> 01:26:57,962 Craft services are here and they're making those veggie burgers you love. 1031 01:26:58,213 --> 01:27:02,303 You can have as many as you want. Just help me get through this scene. 1032 01:27:02,551 --> 01:27:05,301 Just help me get through this scene. That's it. 1033 01:27:05,554 --> 01:27:07,564 Smell them. Smell them. 1034 01:27:07,806 --> 01:27:11,176 Smell the veggie burgers. Can you smell them? 1035 01:27:11,435 --> 01:27:12,845 I'm not delusional! 1036 01:27:13,103 --> 01:27:15,653 Then grab her fucking arms! 1037 01:27:35,459 --> 01:27:37,959 -She's not dead. -No shit! 1038 01:27:41,924 --> 01:27:44,014 If she isn't dead, then we didn't kill her. 1039 01:27:44,176 --> 01:27:46,176 -We can leave her. -She's almost dead. 1040 01:27:46,386 --> 01:27:48,966 If we leave her and she dies, why'd we come back? 1041 01:27:49,181 --> 01:27:51,471 -You still killed her. -I killed her? 1042 01:27:51,642 --> 01:27:53,852 Come on, I didn't mean it like that. 1043 01:27:54,061 --> 01:27:56,561 It's not like I'd testify against you. Come on. 1044 01:27:58,398 --> 01:27:59,568 Let's stick to plan A. 1045 01:27:59,816 --> 01:28:02,026 What? In plan A, she was dead. 1046 01:28:10,827 --> 01:28:12,657 Wait. What--? 1047 01:28:27,886 --> 01:28:29,676 Okay, new plan. 1048 01:28:36,770 --> 01:28:38,190 Man, that's Kelly. 1049 01:28:38,939 --> 01:28:40,729 Somebody beat the crap out of her. 1050 01:28:41,400 --> 01:28:43,400 Can somebody call an ambulance? 1051 01:28:51,618 --> 01:28:52,698 Look. 1052 01:28:53,036 --> 01:28:55,746 They're getting her an ambulance. She'll be fine. 1053 01:28:55,998 --> 01:28:58,578 It's good. Good. She's going to be fine. 1054 01:28:59,376 --> 01:29:01,086 What about that guy? 1055 01:29:01,294 --> 01:29:03,754 The guy with the gun? He could still go after her. 1056 01:29:03,922 --> 01:29:07,722 Hey, Adam. Hello? Look, girl in ditch: Our problem. 1057 01:29:07,926 --> 01:29:09,586 Girl out of ditch: Her problem. 1058 01:29:09,803 --> 01:29:11,973 Sorry. Look, we did the right thing. 1059 01:29:13,932 --> 01:29:16,772 What? Okay, approximately. 1060 01:29:17,436 --> 01:29:21,476 In a half-assed, thrown-together, bouillabaisse-y kind of way... 1061 01:29:21,732 --> 01:29:23,322 ...we did the right thing. 1062 01:29:24,067 --> 01:29:25,227 Right? 1063 01:29:27,446 --> 01:29:28,946 She's fine. 1064 01:29:31,074 --> 01:29:32,124 Right. 1065 01:30:09,112 --> 01:30:11,952 -Just sit anywhere you want. -Actually, I'm... 1066 01:30:12,157 --> 01:30:13,697 ...meeting people. 1067 01:30:49,027 --> 01:30:50,817 Have you seen Ronna or Mannie? 1068 01:30:51,863 --> 01:30:53,163 We're twins. 1069 01:30:56,201 --> 01:30:57,911 Coffee. Here you go. 1070 01:31:00,080 --> 01:31:03,210 We meet here after we go out, in case we get separated. 1071 01:31:06,503 --> 01:31:07,553 I'm sorry. 1072 01:31:10,340 --> 01:31:12,340 Thanks for buying me breakfast. 1073 01:31:17,180 --> 01:31:19,520 Unless you want to sit alone. I can.... 1074 01:31:20,016 --> 01:31:21,266 No. 1075 01:31:23,520 --> 01:31:24,730 Fine. 1076 01:31:25,480 --> 01:31:27,520 See, I knew you weren't all evil. 1077 01:31:35,532 --> 01:31:37,492 What do you have against The Family Circus? 1078 01:31:37,659 --> 01:31:40,579 Okay. You read your paper... 1079 01:31:40,787 --> 01:31:43,707 ...and you're enjoying your two-page comic spread. 1080 01:31:44,916 --> 01:31:47,166 And there's The Family fucking Circus... 1081 01:31:47,377 --> 01:31:49,797 ...bottom right-hand corner, just waiting to suck. 1082 01:31:50,046 --> 01:31:52,546 And that's the last thing you read, so... 1083 01:31:52,757 --> 01:31:55,047 ...it spoils everything you read before it. 1084 01:31:56,928 --> 01:31:58,758 You could just not read it. 1085 01:32:00,640 --> 01:32:03,930 I hate it, yet I'm uncontrollably drawn to it. 1086 01:32:04,269 --> 01:32:05,479 Are you going to...? 1087 01:32:17,282 --> 01:32:18,912 You know what I like about you? 1088 01:32:19,117 --> 01:32:22,117 And it's not your face. You're only medium-cute. 1089 01:32:23,121 --> 01:32:24,791 But I think it's.... 1090 01:32:25,290 --> 01:32:27,630 You're the first non-fake person I've met here. 1091 01:32:27,792 --> 01:32:29,172 It's kind of nice. 1092 01:32:29,836 --> 01:32:32,376 Professional curiosity. What are you on? 1093 01:32:32,589 --> 01:32:35,009 -I'm serious. -So am I. What are you on? 1094 01:32:36,092 --> 01:32:37,802 Ginseng and Dexatrim. 1095 01:32:44,517 --> 01:32:46,847 You know what I like best about Christmas? 1096 01:32:47,270 --> 01:32:48,600 The surprises. 1097 01:32:48,813 --> 01:32:52,023 You get this box and you're sure you know what's inside. 1098 01:32:52,234 --> 01:32:54,994 You shake it, weigh it, convinced you have it pegged. 1099 01:32:55,195 --> 01:32:56,645 No doubt in your mind. 1100 01:32:56,947 --> 01:32:59,317 But then you open it up, and it's different. 1101 01:32:59,532 --> 01:33:01,662 You know. Wow, bang, surprise. 1102 01:33:01,952 --> 01:33:04,372 It's kind of like you and me here, you know? 1103 01:33:04,621 --> 01:33:06,831 And I'm not saying it's anything it's not. 1104 01:33:08,833 --> 01:33:11,713 Come on, this time yesterday, who would've thunk it? 1105 01:33:56,047 --> 01:33:57,507 How'd you get out? 1106 01:34:02,762 --> 01:34:05,222 Well, isn't this romantic? 1107 01:34:13,064 --> 01:34:15,364 Simon's apartment is here. 1108 01:34:15,859 --> 01:34:18,899 On Orlando, just off of Third. 1109 01:34:19,112 --> 01:34:23,532 There's construction on La Cienega, so you might want to take Fairfax. 1110 01:34:23,992 --> 01:34:24,992 Well, thanks. 1111 01:34:25,160 --> 01:34:26,950 Why don't you drive them yourself? 1112 01:34:27,203 --> 01:34:29,083 You could help them pull the trigger. 1113 01:34:32,584 --> 01:34:36,214 Listen, I'm going to need to hide out here for a while. 1114 01:34:39,215 --> 01:34:41,545 Guys, guys. Come on! 1115 01:34:44,929 --> 01:34:46,099 Do it. 1116 01:34:46,473 --> 01:34:47,773 Don't let him kill me! 1117 01:34:48,099 --> 01:34:49,219 Do it! 1118 01:34:49,434 --> 01:34:51,484 Stop it! 1119 01:34:51,978 --> 01:34:53,268 Shut up! 1120 01:34:53,438 --> 01:34:54,648 Hello? Witness? 1121 01:34:54,898 --> 01:34:56,688 -You going to shoot us both? -Shut up! 1122 01:34:56,900 --> 01:34:59,610 -This little fuck shot my son. -In the arm. 1123 01:34:59,778 --> 01:35:02,568 So you'll shoot all of us? What do you actually want? 1124 01:35:04,282 --> 01:35:05,452 Justice. 1125 01:35:12,165 --> 01:35:14,995 That should be the fleshiest bit, right there. 1126 01:35:15,251 --> 01:35:17,751 So it should be okay if you hit that. 1127 01:35:23,426 --> 01:35:24,676 Right. Cheers. 1128 01:35:45,281 --> 01:35:46,281 I can't. 1129 01:35:48,159 --> 01:35:50,579 -What do you mean, you can't? -I can't. 1130 01:35:50,787 --> 01:35:52,697 You just pull the fucking trigger. 1131 01:35:52,956 --> 01:35:54,286 Pull the fucking trigger! 1132 01:35:54,499 --> 01:35:57,209 If he knows he'll be shot, it's not the same thing. 1133 01:35:57,460 --> 01:35:58,920 Just point! Shoot him! 1134 01:35:59,129 --> 01:36:01,169 -I don't mind. -See? He don't mind. 1135 01:36:01,381 --> 01:36:04,051 If your mother could see you now. You're disgusting! 1136 01:36:04,300 --> 01:36:06,430 -Pull the trigger. -It's different. 1137 01:36:06,636 --> 01:36:07,926 No shit! 1138 01:36:08,888 --> 01:36:09,888 He shot you! 1139 01:36:10,056 --> 01:36:11,426 -Where you going? -To work. 1140 01:36:11,641 --> 01:36:12,811 See? The girl's leaving. 1141 01:36:13,017 --> 01:36:14,137 See you later! 1142 01:36:21,025 --> 01:36:23,025 It's all right! I'm okay! 1143 01:36:57,187 --> 01:36:58,557 Hey. 1144 01:37:03,026 --> 01:37:06,276 Things didn't go exactly as planned, you know? 1145 01:37:11,868 --> 01:37:13,038 And where's Mannie? 1146 01:37:17,373 --> 01:37:18,963 Fuck me! 1147 01:37:19,167 --> 01:37:21,957 -Mannie. -Mannie? 1148 01:37:24,380 --> 01:37:26,050 Mannie? 1149 01:37:27,342 --> 01:37:28,472 Mannie? 1150 01:37:29,928 --> 01:37:33,258 -Mannie? -Mannie? 1151 01:37:37,769 --> 01:37:39,599 Mannie? 1152 01:37:42,273 --> 01:37:44,943 Yeah? Yeah? 1153 01:37:48,738 --> 01:37:50,658 You look like shit. 1154 01:37:51,741 --> 01:37:53,081 Found them. 1155 01:37:56,454 --> 01:37:57,704 Let's go. 1156 01:38:07,131 --> 01:38:08,301 Here, I'll drive. 1157 01:38:12,720 --> 01:38:14,640 Do you have enough money for your rent? 1158 01:38:14,806 --> 01:38:16,596 And 20 left over. 1159 01:38:16,933 --> 01:38:19,103 Maybe I'll open a savings account. 1160 01:38:24,315 --> 01:38:25,435 So... 1161 01:38:25,733 --> 01:38:27,863 ...what are we doing for New Year's?