1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,337 --> 00:00:07,382 ["The Candy Man" playing] 3 00:00:07,466 --> 00:00:11,553 ♪ Hey, Candy Man ♪ 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:11,637 --> 00:00:14,973 ♪ All right everybody, gather around The Candy Man is here ♪ 6 00:00:15,057 --> 00:00:16,140 ♪ What kind of candy you want? ♪ 7 00:00:16,225 --> 00:00:17,392 ♪ Sweet chocolate ♪ 8 00:00:17,476 --> 00:00:19,102 ♪ Chocolate malted candy ♪ 9 00:00:19,186 --> 00:00:20,854 ♪ Gum drops, anything you want ♪ 10 00:00:20,938 --> 00:00:22,231 ♪ You've come to the right man ♪ 11 00:00:22,314 --> 00:00:25,067 ♪ Because I'm the Candy Man ♪ 12 00:00:25,150 --> 00:00:26,401 [choir] ♪ Whoo! ♪ 13 00:00:26,485 --> 00:00:30,155 -♪ Who can take a sunrise? ♪ -♪ Who can take a sunrise? ♪ 14 00:00:30,239 --> 00:00:33,325 -♪ Sprinkle it with dew ♪ -♪ Sprinkle it with dew ♪ 15 00:00:33,408 --> 00:00:35,244 [bees buzzing] 16 00:00:37,412 --> 00:00:40,374 -♪ Candy Man ♪ -♪ Candy Man ♪ 17 00:00:40,457 --> 00:00:42,876 ♪ Oh, the Candy Man can ♪ 18 00:00:42,960 --> 00:00:44,711 ♪ The Candy Man can ♪ 19 00:00:44,795 --> 00:00:46,255 [buzzing continues] 20 00:00:46,338 --> 00:00:49,800 ♪ 'Cause he mixes it with love And makes the world taste good ♪ 21 00:00:49,883 --> 00:00:51,969 ♪ Makes the world taste good ♪ 22 00:00:52,052 --> 00:00:55,848 -♪ Who can take a rainbow? ♪ -♪ Who can take a rainbow? ♪ 23 00:00:55,931 --> 00:00:59,393 -♪ Wrap it in a sigh ♪ -♪ Wrap it in a sigh ♪ 24 00:00:59,476 --> 00:01:02,980 ♪ Soak it in the sun And make a groovy lemon pie ♪ 25 00:01:03,063 --> 00:01:05,399 ♪ The Candy Man ♪ 26 00:01:06,692 --> 00:01:08,610 ♪ The Candy Man can ♪ 27 00:01:08,694 --> 00:01:10,404 ♪ The Candy Man can ♪ 28 00:01:10,487 --> 00:01:11,822 ♪ The Candy Man can ♪ 29 00:01:11,905 --> 00:01:13,657 ♪ 'Cause he mixes it with love ♪ 30 00:01:13,740 --> 00:01:15,492 ♪ And makes the world taste good ♪ 31 00:01:16,618 --> 00:01:17,953 [light switch clicks] 32 00:01:22,249 --> 00:01:23,542 [policeman] You're under arrest. 33 00:01:25,169 --> 00:01:26,753 Get on your knees. 34 00:01:26,837 --> 00:01:28,964 [boy] I didn't do anything. 35 00:01:29,047 --> 00:01:31,091 [policeman] Hands! Hands! Hands! 36 00:01:31,175 --> 00:01:34,678 [woman] William, I know I told you to take out the laundry. 37 00:01:38,640 --> 00:01:40,434 -[indistinct chatter] -[dog barking] 38 00:01:43,145 --> 00:01:45,480 -Billy, where you going? -Laundry. 39 00:01:45,564 --> 00:01:47,858 -Oh, can you do mine? -No. 40 00:01:50,235 --> 00:01:52,029 [girl] I hope Sherman gets you. 41 00:02:04,791 --> 00:02:06,460 [policeman] If you see him, let us know. 42 00:02:06,543 --> 00:02:09,086 We don't need him scaring any more kids, all right? 43 00:02:10,881 --> 00:02:12,132 [policeman whistles] 44 00:02:31,401 --> 00:02:34,112 -And that's the lowdown. Them kids. -[door shuts] 45 00:02:34,196 --> 00:02:35,864 They're still looking for him. 46 00:02:37,824 --> 00:02:40,369 -Just don't get out after dark. You know? -[door opens] 47 00:02:40,452 --> 00:02:41,703 That's what I said. 48 00:02:44,289 --> 00:02:45,290 [door shuts] 49 00:02:48,794 --> 00:02:50,128 [sighs] 50 00:02:52,381 --> 00:02:53,757 [water dripping] 51 00:03:35,132 --> 00:03:36,508 [clattering] 52 00:03:46,310 --> 00:03:47,477 [gasps] 53 00:03:55,277 --> 00:03:56,778 [man humming] 54 00:04:08,248 --> 00:04:09,625 [humming continues] 55 00:04:19,091 --> 00:04:20,636 [boy screaming] 56 00:04:24,932 --> 00:04:28,352 Suspicious noise from inside the building. We're gonna check it out. 57 00:04:30,771 --> 00:04:32,022 [car door slams] 58 00:04:32,105 --> 00:04:33,815 [suspenseful music playing] 59 00:05:01,176 --> 00:05:02,845 [music continues] 60 00:06:41,276 --> 00:06:43,237 -You nervous? -What? 61 00:06:43,320 --> 00:06:45,614 You're doing that thing with the bottle, with your hands. 62 00:06:45,697 --> 00:06:48,158 -Are you a little fidgety? -No. No. 63 00:06:48,242 --> 00:06:49,785 -Yeah. -Are you nervous? 64 00:06:49,868 --> 00:06:52,579 No, I want to become best friends with your sister. 65 00:06:52,663 --> 00:06:55,082 See? How would you feel about that? 66 00:06:56,124 --> 00:06:57,626 -I'm fine. -Uh-huh. 67 00:07:02,172 --> 00:07:03,549 [upbeat music playing on speaker] 68 00:07:03,632 --> 00:07:05,592 -[woman laughing] -[man] Uh-uh. Uh-uh. 69 00:07:06,927 --> 00:07:10,430 What is this wine? Walgreens? Rothschild's? 70 00:07:10,514 --> 00:07:12,766 We have a moscato in the fridge, if that's more your taste. 71 00:07:12,850 --> 00:07:15,811 -[laughing] -I think Postmates delivers wine. 72 00:07:15,894 --> 00:07:17,521 Is this one of yours? 73 00:07:17,604 --> 00:07:19,940 Yes. Very old piece. 74 00:07:20,023 --> 00:07:22,234 He hates that I put that up there. 75 00:07:22,317 --> 00:07:26,405 -At some point, you gotta move on. -Except that you haven't though, right, 76 00:07:26,488 --> 00:07:29,157 made a piece in, what, two years? 77 00:07:29,241 --> 00:07:32,452 It's just that you're my muse, and I don't see you often enough, Troy. 78 00:07:32,536 --> 00:07:34,121 -[all laughing] -Mm-mmm. Mm-mmm. 79 00:07:34,204 --> 00:07:36,290 -Oh, my gosh, stop. You are too much. -Hmm? 80 00:07:36,373 --> 00:07:37,499 -Thank you. -Brat. 81 00:07:37,583 --> 00:07:38,625 -Let it breathe. -Shut up. 82 00:07:38,709 --> 00:07:40,961 He's still salty we didn't use him as our realtor. 83 00:07:41,044 --> 00:07:42,087 -As you can tell. -Mm-hmm. 84 00:07:42,171 --> 00:07:44,965 -Horrible. How can you stand that? -No, no, no, sweetie. 85 00:07:45,048 --> 00:07:46,884 You don't know the first thing about Chicago real estate. 86 00:07:46,967 --> 00:07:48,218 He must like you, 87 00:07:48,302 --> 00:07:50,596 -because he's really showing his ass. -[laughing] 88 00:07:50,679 --> 00:07:53,307 -Isn't he always? -You overpaid, Bri. 89 00:07:53,390 --> 00:07:55,475 It's not just the inside that counts. 90 00:07:55,559 --> 00:07:57,644 -It's close to the gallery. -Yeah, it's very practical. 91 00:07:57,728 --> 00:07:59,771 -Okay, what is wrong with it? -Nothing. 92 00:07:59,855 --> 00:08:01,356 As I told my sister many times, 93 00:08:01,440 --> 00:08:03,942 -the neighborhood is haunted. -Everywhere is haunted. 94 00:08:04,026 --> 00:08:06,069 -Troy, do not start with that. -Sure, sure, sure, 95 00:08:06,153 --> 00:08:08,447 but why choose a place that used to be called Smokey Hollow? 96 00:08:08,530 --> 00:08:11,450 Then, Little Hell, then what is it? Combat Alley? 97 00:08:11,533 --> 00:08:13,785 -What's it called now? -[man] Cabrini-Green. 98 00:08:14,494 --> 00:08:15,913 It was the projects. 99 00:08:15,996 --> 00:08:18,540 It was affordable housing that had a particularly bad reputation. 100 00:08:18,624 --> 00:08:21,001 -You would never know. -Because they tore it down 101 00:08:21,084 --> 00:08:22,628 and gentrified the shit out of it. 102 00:08:22,711 --> 00:08:26,673 Translation: White people built the ghetto and then erased it 103 00:08:26,757 --> 00:08:28,675 when they realized they built the ghetto. 104 00:08:28,759 --> 00:08:30,761 -Oh, no offense. -None taken. 105 00:08:30,844 --> 00:08:33,304 [Troy] They took the opportunity to make it livable. 106 00:08:33,388 --> 00:08:34,972 I could've got you a better conversion. 107 00:08:35,057 --> 00:08:37,100 They kept telling people they were gonna make it better, 108 00:08:37,183 --> 00:08:40,895 moving 'em from place to place, but they were just tearing it down, 109 00:08:40,979 --> 00:08:42,773 so they could develop everything around it. 110 00:08:42,856 --> 00:08:44,358 Oh, like here. 111 00:08:49,112 --> 00:08:50,572 You guys want to hear a scary story? 112 00:08:52,407 --> 00:08:53,992 -No. -[Troy] Too bad. 113 00:08:55,994 --> 00:08:57,204 [Troy clears throat] 114 00:08:58,372 --> 00:09:00,707 -[lights click off] -But I voted no. 115 00:09:00,791 --> 00:09:01,959 -Troy… -Uh-oh. 116 00:09:03,168 --> 00:09:04,503 Oh, my gosh. 117 00:09:05,671 --> 00:09:06,880 Really? 118 00:09:14,596 --> 00:09:16,181 [all laughing] 119 00:09:19,560 --> 00:09:20,978 This shit better be good. 120 00:09:21,061 --> 00:09:22,145 [all laugh] 121 00:09:23,647 --> 00:09:25,649 This is a story 122 00:09:25,732 --> 00:09:27,776 about a woman named Helen Lyle. 123 00:09:27,860 --> 00:09:30,821 She was a grad student, a white grad student, 124 00:09:30,904 --> 00:09:33,615 doing her thesis on the urban legends of Cabrini-Green. 125 00:09:35,158 --> 00:09:38,704 For research, she came down to Cabrini a few times, you know? 126 00:09:38,787 --> 00:09:43,000 Asking questions, taking pictures of graffiti, of people. 127 00:09:43,083 --> 00:09:44,168 And then, 128 00:09:45,085 --> 00:09:46,253 one day, 129 00:09:47,087 --> 00:09:48,380 -she just… -[bee buzzing] 130 00:09:49,423 --> 00:09:50,841 …snaps. 131 00:09:52,426 --> 00:09:54,511 -She beheaded a Rottweiler. -[blood dripping] 132 00:09:54,595 --> 00:09:56,096 By the time the police show up, 133 00:09:56,180 --> 00:10:00,309 she's in one of the apartments, doing snow angels in a pool of blood. 134 00:10:00,392 --> 00:10:01,643 -Ew. -Bullshit. 135 00:10:02,269 --> 00:10:03,270 -Troy. -Bullshit. 136 00:10:03,353 --> 00:10:05,272 -Where do you get this? -She killed a Rottweiler? 137 00:10:05,355 --> 00:10:06,982 This is extra, even for you. 138 00:10:07,065 --> 00:10:08,317 There are articles written about this. 139 00:10:08,400 --> 00:10:09,818 -Look it up. -[Bri scoffs] 140 00:10:09,902 --> 00:10:11,945 The authorities take her in, 141 00:10:12,029 --> 00:10:13,614 but she escapes almost immediately. 142 00:10:14,448 --> 00:10:17,075 She goes on a rampage, 143 00:10:17,159 --> 00:10:20,412 leaving a trail of bodies in her wake and then, 144 00:10:20,495 --> 00:10:22,539 -the baby of one of the residents… -[baby crying] 145 00:10:22,623 --> 00:10:23,707 …is abducted. 146 00:10:24,333 --> 00:10:27,461 The mother is devastated. Everyone is looking for him, 147 00:10:27,544 --> 00:10:29,254 and nothing. 148 00:10:29,796 --> 00:10:32,549 On the night of the annual bonfire, 149 00:10:32,633 --> 00:10:35,052 with all of the residents of Cabrini watching… 150 00:10:35,135 --> 00:10:37,471 -[people whispering] -…Helen arrives… 151 00:10:38,305 --> 00:10:40,557 with a sacrificial offering. 152 00:10:40,641 --> 00:10:41,642 [baby cries] 153 00:10:42,851 --> 00:10:45,145 Baby in her arms, she runs towards the fire, 154 00:10:45,229 --> 00:10:46,647 but they're on her, quick. 155 00:10:46,730 --> 00:10:50,400 They say she was in a fugue state, fighting back blindly. 156 00:10:50,484 --> 00:10:52,402 But they got the baby free. 157 00:10:52,486 --> 00:10:54,905 -[fire crackling] -While everyone is fussing over him, 158 00:10:54,988 --> 00:10:56,740 Helen stands up, 159 00:10:57,950 --> 00:11:00,369 and walks right into the fire. 160 00:11:01,245 --> 00:11:03,455 And it's on that spot that she dies, 161 00:11:03,539 --> 00:11:08,335 burns to death, right in the middle of Cabrini-Green. 162 00:11:08,418 --> 00:11:09,711 [Helen laughing] 163 00:11:11,046 --> 00:11:13,340 Is my rosé still in the freezer? 164 00:11:14,925 --> 00:11:16,593 You don't want the moscato? 165 00:11:18,428 --> 00:11:20,264 -Moscato's a dessert wine. -[man laughs] 166 00:11:22,599 --> 00:11:24,518 -Bye, Bri-Bri. -[kisses] Love you. 167 00:11:24,601 --> 00:11:26,353 -[Bri] Nice to meet you. -And, Anthony, get painting! 168 00:11:26,436 --> 00:11:28,647 My sister's not trying to support you the rest of her life. 169 00:11:28,730 --> 00:11:30,649 Put down those weights, pick up them brushes. 170 00:11:30,732 --> 00:11:31,942 -Troy… -Come on. 171 00:11:32,901 --> 00:11:34,403 He's funny. 172 00:11:34,486 --> 00:11:37,281 He is ridiculous. 173 00:11:37,364 --> 00:11:38,532 He is right. 174 00:11:43,912 --> 00:11:45,038 [water running] 175 00:11:45,122 --> 00:11:48,584 [Bri] I'm just glad Troy's finally dating someone normal. 176 00:11:48,667 --> 00:11:54,298 I was getting exhausted trying to keep up with all those European fashion designers. 177 00:11:54,923 --> 00:11:56,216 Hello? 178 00:11:57,384 --> 00:12:00,053 [Anthony] What time is Clive coming tomorrow? 179 00:12:00,137 --> 00:12:01,471 10:00 a.m. 180 00:12:02,472 --> 00:12:04,766 You feeling good about what you're showing? 181 00:12:05,684 --> 00:12:07,603 Uh, I think so. 182 00:12:08,353 --> 00:12:09,521 Uh… 183 00:12:09,605 --> 00:12:11,190 Some stuff he might enjoy. 184 00:12:11,273 --> 00:12:13,400 Mm-hmm. 185 00:12:13,483 --> 00:12:15,569 Okay, okay. 186 00:12:15,652 --> 00:12:17,029 [both grunt] 187 00:12:17,112 --> 00:12:18,197 Huh. 188 00:12:19,114 --> 00:12:21,700 I guess she did kill a Rottweiler. 189 00:12:21,783 --> 00:12:22,910 Damn. 190 00:12:23,619 --> 00:12:25,037 I don't care. 191 00:12:25,120 --> 00:12:28,624 I'm not trying to get creeped out in my new apartment before bed. 192 00:12:30,083 --> 00:12:32,419 Your new apartment is ghost-proof. 193 00:12:33,170 --> 00:12:35,839 -It was on the Zillow listing. -Our new apartment. 194 00:12:35,923 --> 00:12:37,216 Mm-hmm. 195 00:12:37,299 --> 00:12:38,383 Sorry. 196 00:12:38,467 --> 00:12:39,801 [police sirens wailing] 197 00:12:41,094 --> 00:12:43,055 [Bri laughing] Come here. 198 00:12:44,723 --> 00:12:45,849 [kisses] 199 00:12:48,227 --> 00:12:49,645 [Clive] Hmm. 200 00:12:49,728 --> 00:12:51,355 Who are you, man? 201 00:12:53,357 --> 00:12:54,691 Uh, well… 202 00:12:55,275 --> 00:12:57,945 [Clive] This is Anthony McCoy of two years ago. 203 00:12:58,028 --> 00:13:00,739 I want the Anthony McCoy of the future. 204 00:13:00,822 --> 00:13:04,201 I want the great Black hope of the Chicago art scene of tomorrow. 205 00:13:04,284 --> 00:13:08,080 That's the guy that I gave a solo show to straight out of grad school. 206 00:13:08,830 --> 00:13:11,792 [sighs] Look, I really don't want to have to go through 207 00:13:11,875 --> 00:13:13,836 the trouble of replacing you in the summer show, 208 00:13:13,919 --> 00:13:17,798 but you're the only person who hasn't shown me what I'm putting up! 209 00:13:19,967 --> 00:13:23,262 -I'm working on something. -Dig into that history of yours, dude! 210 00:13:23,345 --> 00:13:25,848 I'm thinking about doing something about the projects. 211 00:13:26,640 --> 00:13:29,768 -And about how white supremacy… -White people. 212 00:13:29,852 --> 00:13:32,563 Yeah, how it creates these spaces 213 00:13:32,646 --> 00:13:34,606 of rampant neglect for communities of color, 214 00:13:34,690 --> 00:13:36,733 -in particular, Black communities. -Yeah, like where you're from. 215 00:13:36,817 --> 00:13:39,945 -Yeah. Bronzeville. -South Side is kind of played. 216 00:13:41,488 --> 00:13:43,866 Uh, or Cabrini-Green. 217 00:13:47,202 --> 00:13:49,162 -I'm hungry. -Me too. 218 00:13:50,163 --> 00:13:51,540 Bye, babe. 219 00:13:51,623 --> 00:13:53,542 -Don't forget we have your mom's tonight. -7:00. 220 00:13:56,378 --> 00:13:57,421 [Bri laughing] 221 00:13:57,504 --> 00:13:58,505 Bye. 222 00:14:01,216 --> 00:14:03,468 ["Like The Moon" playing] 223 00:14:26,408 --> 00:14:28,368 [police siren wails] 224 00:14:44,051 --> 00:14:45,886 [bee buzzing] 225 00:14:51,600 --> 00:14:52,976 [camera shutter clicks] 226 00:14:54,561 --> 00:14:56,188 [suspenseful music playing] 227 00:15:03,487 --> 00:15:04,696 [car honks] 228 00:16:09,511 --> 00:16:11,221 [camera beeps] 229 00:16:37,039 --> 00:16:38,290 [rumbling] 230 00:16:44,379 --> 00:16:45,714 [exhales] 231 00:17:00,479 --> 00:17:01,605 [camera beeps] 232 00:17:17,037 --> 00:17:18,497 [police siren blares] 233 00:17:21,541 --> 00:17:23,210 [siren wailing] 234 00:17:23,961 --> 00:17:26,839 [man] They'd almost never come round here back in the day. 235 00:17:28,006 --> 00:17:29,758 Unless it was to take someone in. 236 00:17:30,551 --> 00:17:32,636 [chuckles] But that was a long time ago. 237 00:17:33,428 --> 00:17:35,764 Now they can't seem to stay away. 238 00:17:35,848 --> 00:17:38,684 At night, they post up where the last of us still live, 239 00:17:38,767 --> 00:17:41,520 a police car on either side of the block. 240 00:17:41,603 --> 00:17:43,230 Keeping us safe… 241 00:17:44,690 --> 00:17:46,149 or keeping us in. 242 00:17:47,442 --> 00:17:49,361 You've lived around here for a while? 243 00:17:50,362 --> 00:17:53,073 Uh, since before the high-rises came down. 244 00:17:53,156 --> 00:17:55,158 William. William Burke. 245 00:17:55,242 --> 00:17:56,535 Anthony McCoy. 246 00:17:56,618 --> 00:17:58,036 [clicks fingers] 247 00:17:59,788 --> 00:18:00,789 You need a hand? 248 00:18:02,833 --> 00:18:04,251 [William] Home sweet home. 249 00:18:06,086 --> 00:18:09,464 Ah, the more things change, the more things stay the same. 250 00:18:09,548 --> 00:18:11,049 How you doing, brother? 251 00:18:11,133 --> 00:18:14,803 Ask the white people around here about "Girl X," Dantrell Davis. 252 00:18:14,887 --> 00:18:16,013 Blank stares. 253 00:18:16,096 --> 00:18:19,725 One white woman dies in the hood, and the story lives on forever. 254 00:18:19,808 --> 00:18:21,518 It's a good story, I guess. 255 00:18:21,602 --> 00:18:23,687 You mind if I take some notes? 256 00:18:24,313 --> 00:18:25,314 [pen clicks] 257 00:18:27,816 --> 00:18:31,111 Makes you think about what could make someone just snap like that. 258 00:18:31,195 --> 00:18:33,947 Helen Lyle was out here looking for Candyman. 259 00:18:34,031 --> 00:18:36,533 You ask me, I say she found him. 260 00:18:38,619 --> 00:18:39,953 What's Candyman? 261 00:18:42,122 --> 00:18:45,876 [William] For me, Candyman was a guy named Sherman Fields. 262 00:18:45,959 --> 00:18:48,337 He had a hook for a hand. 263 00:18:48,420 --> 00:18:49,421 Neighborhood character. 264 00:18:49,505 --> 00:18:52,508 Used to stand there and hand out sweets when I was a kid. 265 00:18:53,592 --> 00:18:54,593 One October, 266 00:18:55,302 --> 00:18:58,847 a razor blade shows up in a little white girl's Halloween candy. 267 00:18:58,931 --> 00:19:02,017 Police come around looking for Sherman, but Sherman's gone. 268 00:19:03,435 --> 00:19:07,231 And one day, I saw him myself. 269 00:19:07,940 --> 00:19:09,525 [heartbeat thumping] 270 00:19:10,484 --> 00:19:11,944 [Candyman humming] 271 00:19:17,866 --> 00:19:19,451 [William] He'd been hiding in the walls. 272 00:19:19,535 --> 00:19:20,702 [screaming] 273 00:19:22,162 --> 00:19:23,455 [screaming continues] 274 00:19:26,667 --> 00:19:28,377 We got a suspicious noise… 275 00:19:29,461 --> 00:19:31,922 That's when I saw the true face of fear. 276 00:19:32,005 --> 00:19:33,507 [footsteps approaching] 277 00:19:34,341 --> 00:19:36,760 [policeman, muffled] Come on, come on. Go, go, go! 278 00:19:36,844 --> 00:19:38,470 Go, go! Come on, let's go! 279 00:19:38,554 --> 00:19:41,473 [shouting fades] 280 00:20:00,284 --> 00:20:01,618 [muffled shouting] 281 00:20:01,702 --> 00:20:03,370 Hurry! Come on, go, go, go! 282 00:20:03,453 --> 00:20:04,955 [footsteps approaching] 283 00:20:18,010 --> 00:20:19,011 Over here. 284 00:20:19,094 --> 00:20:21,555 Get out of here! Come on! 285 00:20:21,638 --> 00:20:22,973 [indistinct shouting] 286 00:20:27,811 --> 00:20:29,229 [William] They swarmed him. 287 00:20:29,313 --> 00:20:30,647 [policemen shouting] 288 00:20:34,735 --> 00:20:36,069 [door shuts] 289 00:20:36,153 --> 00:20:38,238 Killed him right there on the spot. 290 00:20:38,322 --> 00:20:39,615 [bees buzzing] 291 00:20:41,491 --> 00:20:43,577 -[gunshot] -[screaming] 292 00:20:48,874 --> 00:20:50,959 What shows up a couple weeks later? 293 00:20:52,211 --> 00:20:54,755 More razor blades in more candy. 294 00:20:56,298 --> 00:20:59,551 That's when we knew Sherman had been innocent. 295 00:20:59,635 --> 00:21:01,053 Harmless. 296 00:21:02,763 --> 00:21:04,806 But that wasn't the last we saw of him. 297 00:21:16,568 --> 00:21:17,569 [knuckles crack] 298 00:21:58,819 --> 00:22:00,487 I don't know what to tell you. 299 00:22:00,571 --> 00:22:02,447 Beshaw dropped out of my show. 300 00:22:03,657 --> 00:22:07,119 Oh, I told you months ago to put her in rehab. 301 00:22:08,120 --> 00:22:09,705 You fix this. 302 00:22:10,247 --> 00:22:11,748 [speaking in French] 303 00:22:16,378 --> 00:22:17,504 Uh. 304 00:22:18,172 --> 00:22:19,715 [continues speaking in French] 305 00:22:19,798 --> 00:22:20,799 Uh-huh. 306 00:22:21,341 --> 00:22:22,509 Uh-huh. Okay. 307 00:22:22,593 --> 00:22:23,677 [speaks in French] 308 00:22:24,970 --> 00:22:26,054 What's up? 309 00:22:27,055 --> 00:22:30,267 -You forgot your mother's. -Shit. I'm sorry. 310 00:22:30,350 --> 00:22:32,269 Will you please call that woman? 311 00:22:32,352 --> 00:22:34,354 -Tomorrow. -You said that yesterday. 312 00:22:34,438 --> 00:22:36,356 And it's nice that she wants to spend time with you. 313 00:22:36,440 --> 00:22:37,816 Not everyone has that. 314 00:22:39,359 --> 00:22:40,861 Is she okay? 315 00:22:40,944 --> 00:22:44,198 She implied that I give you money so you won't visit her. 316 00:22:45,365 --> 00:22:47,618 So, she's about the same. 317 00:22:47,701 --> 00:22:49,828 -[sighs] Stop it. -[laughs] That's great. 318 00:22:49,912 --> 00:22:51,330 I wanna show you something. 319 00:22:52,122 --> 00:22:53,332 Uh… 320 00:22:54,249 --> 00:22:57,002 -Do I need to come upstairs? -Stay right there. 321 00:22:57,085 --> 00:22:59,046 All righty then. 322 00:22:59,129 --> 00:23:03,342 [Anthony] Sherman's face was beaten so badly that it was unrecognizable, 323 00:23:03,425 --> 00:23:06,011 and that's where the story started. 324 00:23:06,094 --> 00:23:09,014 About them seeing him around Cabrini. 325 00:23:09,097 --> 00:23:10,933 About him coming to get you. 326 00:23:11,600 --> 00:23:16,772 Over time, his name disappears, and he just becomes the Candyman. 327 00:23:18,232 --> 00:23:19,483 What do you think? 328 00:23:19,566 --> 00:23:21,109 Well… 329 00:23:21,193 --> 00:23:22,945 it's a pretty literal approach. 330 00:23:23,779 --> 00:23:26,198 Not much room for viewer interpretation, you know. 331 00:23:26,281 --> 00:23:30,035 Moving from the symbolism of violence to the actual depiction of it. 332 00:23:30,118 --> 00:23:32,996 Okay, but how is it hitting you? 333 00:23:33,080 --> 00:23:34,498 It's… 334 00:23:35,415 --> 00:23:36,917 painful. 335 00:23:37,584 --> 00:23:41,046 I feel really connected to this. I've never been this clear before. 336 00:23:42,464 --> 00:23:45,676 It's like I know exactly what I'm meant to be doing right now. 337 00:23:46,927 --> 00:23:50,013 Babe, that's great. 338 00:23:52,099 --> 00:23:55,894 -And I'm sure Clive will be-- -Oh, there's one more thing. 339 00:23:56,728 --> 00:24:00,107 The legend is if you say his name five times 340 00:24:00,190 --> 00:24:01,650 while looking in the mirror, 341 00:24:02,359 --> 00:24:05,571 he appears in the reflection and kills you. 342 00:24:06,822 --> 00:24:09,449 So, I thought 343 00:24:09,533 --> 00:24:11,827 that we could… 344 00:24:11,910 --> 00:24:13,412 [laughs] What did you think? 345 00:24:13,495 --> 00:24:15,289 [whispering] Summon him. 346 00:24:15,372 --> 00:24:16,790 [scoffs] 347 00:24:16,874 --> 00:24:18,166 Hell no. 348 00:24:19,418 --> 00:24:20,794 No. 349 00:24:20,878 --> 00:24:22,337 Candyman. 350 00:24:22,421 --> 00:24:23,672 Anthony… 351 00:24:23,755 --> 00:24:26,508 -Candyman. -Anthony, no. 352 00:24:26,592 --> 00:24:28,760 -Candyman. -Stop. Stop it. 353 00:24:28,844 --> 00:24:30,387 -Candyman. -Stop it! 354 00:24:30,470 --> 00:24:31,597 Okay. 355 00:24:31,680 --> 00:24:34,057 -You better not do that last one. -Okay, okay, okay. 356 00:24:37,019 --> 00:24:40,147 -[whispers] Candyman. -Anthony, you play too much! 357 00:24:40,230 --> 00:24:41,565 Stop, stop, stop. 358 00:24:41,648 --> 00:24:43,442 What happened to your hand? 359 00:24:43,525 --> 00:24:45,777 -Fucking bee sting. -Really? 360 00:24:45,861 --> 00:24:47,279 Yeah, that shit hurt. 361 00:24:47,362 --> 00:24:49,615 Mmm. Looks like it. 362 00:24:49,698 --> 00:24:51,867 -Kiss it. -Get the fuck outta here. 363 00:24:52,743 --> 00:24:54,453 Help, help. 364 00:25:22,481 --> 00:25:24,024 [crowd chattering] 365 00:26:27,754 --> 00:26:29,214 [camera clicking] 366 00:26:29,840 --> 00:26:32,176 -We can go now. -Finally. 367 00:26:34,303 --> 00:26:38,307 Last year, we did a solo booth at Frieze LA with Jameson. 368 00:26:38,390 --> 00:26:39,725 Phenomenal work. 369 00:26:39,808 --> 00:26:41,018 These are related works, 370 00:26:41,101 --> 00:26:46,231 but here, he's recreating and looping archival footage. 371 00:26:47,858 --> 00:26:49,443 [Bri] Just take your time. 372 00:26:58,368 --> 00:27:00,746 This is quite a departure from your previous work. 373 00:27:02,915 --> 00:27:04,166 Go ahead, open it. 374 00:27:12,299 --> 00:27:16,470 I'm trying to align these moments in time that exist in the same place. 375 00:27:17,513 --> 00:27:19,223 The idea is to almost 376 00:27:19,306 --> 00:27:23,769 calibrate tragedy into a focused lineage that culminates in the now. 377 00:27:24,770 --> 00:27:28,106 Brianna, tell your boy not to hog the critic. 378 00:27:29,900 --> 00:27:31,944 He's got a whole thing. 379 00:27:32,027 --> 00:27:36,573 Yeah, no, I know, I heard it. It's complicated. 380 00:27:36,657 --> 00:27:40,410 She's interacting with the piece. 381 00:27:40,494 --> 00:27:43,914 [Anthony] The mirror invites you to attempt the summoning yourself. 382 00:27:45,582 --> 00:27:46,583 Huh. 383 00:27:48,961 --> 00:27:51,713 Anyway, I don't know why I'm standing next to my own piece 384 00:27:51,797 --> 00:27:53,674 like some kind of asshole. 385 00:27:53,757 --> 00:27:57,928 -The work speaks for itself. -Oh, it speaks, all right. 386 00:27:58,971 --> 00:28:01,431 It speaks in didactic knee-jerk clichés 387 00:28:01,515 --> 00:28:04,852 about the ambient violence of the gentrification cycle. 388 00:28:05,561 --> 00:28:09,731 But your kind are the real pioneers of that cycle, you know. 389 00:28:09,815 --> 00:28:11,149 Excuse me? 390 00:28:12,401 --> 00:28:13,527 Artists. 391 00:28:15,445 --> 00:28:18,323 Artists descend upon disenfranchised neighborhoods 392 00:28:18,407 --> 00:28:21,201 divining cheap rent, so they can dick around in their studios 393 00:28:21,285 --> 00:28:23,662 without the crushing burden of a day job. 394 00:28:25,581 --> 00:28:27,082 I'm gonna get another drink. 395 00:28:36,008 --> 00:28:38,135 -Should we try it? -What? 396 00:28:38,218 --> 00:28:39,803 Summon the Candyman? 397 00:28:39,887 --> 00:28:43,140 Uh, yeah, no. Black people don't need to be summoning shit. 398 00:28:43,223 --> 00:28:46,226 -Come on, that is nonsense. -This isn't the bayou. 399 00:28:46,310 --> 00:28:48,187 In Chicago, that's white people shit. 400 00:28:48,270 --> 00:28:49,563 Mmm. 401 00:28:49,646 --> 00:28:52,900 -Candyman. Candyman. -Zip it. Hey, stop. 402 00:28:58,655 --> 00:28:59,865 -Candyman. -Stop it. 403 00:29:05,204 --> 00:29:07,372 [man] Of course, I did. I owe Brianna one. 404 00:29:07,456 --> 00:29:10,667 She introduced me to Thelma Golden three years ago. 405 00:29:10,751 --> 00:29:13,212 -[Brianna] You still owe me one for that. -[laughs] 406 00:29:13,295 --> 00:29:14,588 And, uh… 407 00:29:14,671 --> 00:29:15,881 Ah… [snaps fingers] 408 00:29:15,964 --> 00:29:17,382 Tony, is it? 409 00:29:17,466 --> 00:29:20,219 I love interventionist strategy. 410 00:29:20,302 --> 00:29:23,305 Conventional painting is such a drag. 411 00:29:23,388 --> 00:29:25,057 I love that you hid those fucking things 412 00:29:25,140 --> 00:29:27,351 in a storage room with the lights out. So smart. 413 00:29:27,434 --> 00:29:29,603 Is all your work based on found material? 414 00:29:29,686 --> 00:29:31,647 I mean, where'd you even find those paintings? 415 00:29:31,730 --> 00:29:33,023 Thrift store in the desert? 416 00:29:33,106 --> 00:29:34,525 [laughing] 417 00:29:34,608 --> 00:29:37,528 I found them in the studio where I painted them. 418 00:29:37,611 --> 00:29:38,737 [laughing] 419 00:29:38,820 --> 00:29:40,572 You goofy-ass fuck. 420 00:29:41,990 --> 00:29:44,243 And you, you fucking hyenas. 421 00:29:44,326 --> 00:29:46,453 -Oh, what the fuck? -Hey. Let's go. Clive. 422 00:29:48,121 --> 00:29:49,915 -Anthony. -You think you'd even be here 423 00:29:49,998 --> 00:29:51,083 if it wasn't for her? 424 00:29:51,166 --> 00:29:53,168 Shouldn't you be stocking up on morning-after pills 425 00:29:53,252 --> 00:29:55,045 to accommodate your summer intern program? 426 00:29:55,128 --> 00:29:57,923 That's not spontaneous. You had that one in the bank. 427 00:29:58,006 --> 00:29:59,675 Yeah, I did, bitch. 428 00:29:59,758 --> 00:30:00,926 [grunts] 429 00:30:01,677 --> 00:30:04,137 That's fine. I can take being called a bitch. 430 00:30:04,847 --> 00:30:07,516 -It's fine. I'm on a NuvaRing. -[stammering] I know. 431 00:30:09,142 --> 00:30:10,435 Thanks for coming. 432 00:30:36,461 --> 00:30:38,547 I'm so fucking over it. 433 00:30:38,630 --> 00:30:41,216 Honestly, if she can't control her man… 434 00:30:41,300 --> 00:30:42,593 [woman] She lost control. 435 00:30:42,676 --> 00:30:45,387 It's like, do I get a thank you? No! 436 00:30:45,470 --> 00:30:48,307 Do I get an apology for that display? 437 00:30:48,390 --> 00:30:50,267 Atrocity exhibition. 438 00:30:51,101 --> 00:30:55,772 [Clive] Shoehorning her boyfriend into my summer show was her first mistake. 439 00:30:55,856 --> 00:30:57,941 -Only mistake. -[sighs] She's done. 440 00:30:58,025 --> 00:31:00,152 And she has no one to blame but herself. 441 00:31:00,235 --> 00:31:03,071 Don't mix curation with who you're fucking. 442 00:31:03,155 --> 00:31:04,281 [woman laughs] 443 00:31:04,364 --> 00:31:05,782 Love will tear us apart. 444 00:31:05,866 --> 00:31:08,327 Jesus, Jerrica, we get it. You like Joy Division. 445 00:31:08,410 --> 00:31:09,912 -[Jerrica laughs] -[Clive sighs] 446 00:31:14,416 --> 00:31:17,002 -What's that thing again? -[sighs] What thing? 447 00:31:18,545 --> 00:31:19,546 You know. 448 00:31:20,672 --> 00:31:22,716 Say what five times in the mirror? 449 00:31:22,799 --> 00:31:24,968 [sighs] You tell me. 450 00:31:25,052 --> 00:31:27,387 You proofread the press release, Jerrica. 451 00:31:28,514 --> 00:31:29,681 [Clive] "Candyman." 452 00:31:30,974 --> 00:31:34,269 But don't do it, okay? 453 00:31:35,187 --> 00:31:36,939 I don't want you to die tonight. 454 00:31:38,440 --> 00:31:40,651 At least, not until we… 455 00:31:41,401 --> 00:31:42,444 fuck. 456 00:31:44,363 --> 00:31:45,614 You're no good for me. 457 00:31:45,697 --> 00:31:47,950 You know what? I changed my mind. Do it. 458 00:31:48,033 --> 00:31:49,826 Necrophilia's always been on my bucket list. 459 00:31:49,910 --> 00:31:51,078 Mmm. 460 00:31:53,413 --> 00:31:55,040 -[shoes clatter] -[Clive] Mmm. 461 00:31:56,583 --> 00:31:57,668 Hmm. 462 00:31:57,751 --> 00:31:59,044 Let's do it here then. 463 00:31:59,670 --> 00:32:00,712 Um. 464 00:32:00,796 --> 00:32:03,298 -No, I've been here all day. -Come on. 465 00:32:05,050 --> 00:32:06,385 [rain pattering] 466 00:32:10,973 --> 00:32:12,683 -[Clive] Mmm. -[giggles] 467 00:32:13,892 --> 00:32:16,937 -[Jerrica] Candyman. -Are you serious? 468 00:32:17,020 --> 00:32:18,188 Quiet, bitch. 469 00:32:26,029 --> 00:32:27,489 -Candyman. -[Clive groans] 470 00:32:28,156 --> 00:32:29,658 Candyman. 471 00:32:29,741 --> 00:32:31,243 [bee buzzing] 472 00:32:32,494 --> 00:32:34,288 -Candyman. -Mmm. 473 00:32:34,371 --> 00:32:35,706 Candyman. 474 00:32:53,223 --> 00:32:54,308 [Jerrica] See? 475 00:32:54,391 --> 00:32:55,976 Nothing. 476 00:32:56,059 --> 00:32:57,811 So much for that. 477 00:32:58,437 --> 00:32:59,605 [kisses] 478 00:33:00,189 --> 00:33:01,690 -[slashing] -[Jerrica grunts] 479 00:33:04,693 --> 00:33:05,694 [Clive grunts] 480 00:33:05,777 --> 00:33:06,862 [blood splattering] 481 00:33:06,945 --> 00:33:07,946 [Clive] Is this real? 482 00:33:09,948 --> 00:33:11,742 This is real? 483 00:33:11,825 --> 00:33:13,118 What the fuck? 484 00:33:15,078 --> 00:33:16,788 -[gurgling] -What the fuck! 485 00:33:16,872 --> 00:33:18,373 [bee buzzing] 486 00:33:22,753 --> 00:33:24,004 [Clive] Hello? 487 00:33:26,715 --> 00:33:28,175 [raspy breathing] 488 00:33:31,178 --> 00:33:32,471 [buzzing continues] 489 00:33:34,848 --> 00:33:36,141 -What… -[whirring] 490 00:33:41,772 --> 00:33:45,651 -…the fuck? -[whirring stops] 491 00:33:46,485 --> 00:33:47,611 [Clive hyperventilates] 492 00:33:47,694 --> 00:33:49,112 [raspy breathing] 493 00:33:52,533 --> 00:33:53,909 Oh! 494 00:33:53,992 --> 00:33:55,452 Fuck! 495 00:33:56,161 --> 00:33:59,206 Fuck me. Must go faster. 496 00:33:59,289 --> 00:34:01,333 -Must go faster! -[buzzing intensifies] 497 00:34:08,799 --> 00:34:09,800 Fuck! 498 00:34:10,967 --> 00:34:12,302 -Fuck! No! -[blood splatters] 499 00:34:14,096 --> 00:34:15,389 No! No! 500 00:34:17,766 --> 00:34:19,643 Stop! Stop! Stop! 501 00:34:20,561 --> 00:34:22,603 Help! No! No! 502 00:34:23,856 --> 00:34:25,107 [screaming] 503 00:34:26,233 --> 00:34:27,234 [grunts] 504 00:35:03,228 --> 00:35:04,605 [breathing heavily] 505 00:35:06,064 --> 00:35:07,858 Fucking assholes. 506 00:35:29,254 --> 00:35:30,422 [bees buzzing] 507 00:35:33,634 --> 00:35:38,013 The murders occurred after Night Driver Gallery's group show opening. 508 00:35:38,096 --> 00:35:40,390 The bodies were discovered in front of a piece 509 00:35:40,474 --> 00:35:44,102 from rising star Anthony McCoy entitled Say My Name. 510 00:35:44,186 --> 00:35:47,105 Law enforcement officers say they are investigating-- 511 00:35:47,189 --> 00:35:48,232 [TV clicks off] 512 00:35:52,486 --> 00:35:53,820 Say My Name. 513 00:35:56,907 --> 00:35:58,325 They said my name. 514 00:35:58,408 --> 00:35:59,576 [chuckles] 515 00:36:00,369 --> 00:36:01,745 And Say My Name. 516 00:36:06,875 --> 00:36:08,001 I don't know, just… 517 00:36:09,253 --> 00:36:11,129 It's cool to be mentioned, I guess. 518 00:36:15,509 --> 00:36:17,094 I mean, obviously… 519 00:36:18,053 --> 00:36:20,180 Obviously, it's-- Obviously, it's awful. 520 00:36:21,056 --> 00:36:22,057 [Troy] Really? 521 00:36:28,230 --> 00:36:29,523 [rain pattering] 522 00:36:33,485 --> 00:36:34,778 [bees buzzing] 523 00:36:35,946 --> 00:36:37,030 [insects chirping] 524 00:36:40,450 --> 00:36:42,035 Clive? 525 00:36:43,871 --> 00:36:44,997 [bees buzzing] 526 00:36:45,998 --> 00:36:47,249 [girl] Dad? 527 00:36:51,920 --> 00:36:54,006 Why are you sitting there? 528 00:36:57,301 --> 00:36:58,468 Hey. 529 00:37:00,596 --> 00:37:03,473 I bet you didn't know your daddy could fly. 530 00:37:04,516 --> 00:37:05,517 Did you? 531 00:37:08,604 --> 00:37:09,813 Well, I can. 532 00:37:09,897 --> 00:37:11,148 [bees buzzing] 533 00:37:12,774 --> 00:37:14,026 [Brianna screams] 534 00:37:23,619 --> 00:37:24,912 [heavy breathing] 535 00:37:25,787 --> 00:37:27,247 [rain pattering] 536 00:37:29,416 --> 00:37:30,792 [raspy breathing] 537 00:37:31,960 --> 00:37:33,378 [gasps] 538 00:37:40,427 --> 00:37:41,512 Anthony? 539 00:37:51,730 --> 00:37:52,981 Anthony? 540 00:37:55,651 --> 00:37:56,860 Are you okay? 541 00:37:58,695 --> 00:38:00,572 I had a bad dream. 542 00:38:01,365 --> 00:38:02,449 Me too. 543 00:38:04,034 --> 00:38:05,118 What was it? 544 00:38:06,828 --> 00:38:07,913 What was what? 545 00:38:09,331 --> 00:38:10,374 The dream. 546 00:38:15,295 --> 00:38:17,548 I'll be out. I'll be out in a minute. 547 00:38:21,718 --> 00:38:22,845 Anthony? 548 00:38:26,473 --> 00:38:31,478 So, I don't know what this is, or how you knew it existed, 549 00:38:31,562 --> 00:38:33,939 but this is everything we have under Helen Lyle. 550 00:38:34,022 --> 00:38:36,650 I didn't. That's why I had to ask. 551 00:38:39,027 --> 00:38:40,863 Well, here it is. 552 00:38:40,946 --> 00:38:42,447 Thanks, I appreciate it. 553 00:38:42,531 --> 00:38:45,158 Of course. I found it filed under True Crimes. 554 00:38:45,242 --> 00:38:47,369 Work-study undergrads are the worst. 555 00:38:47,452 --> 00:38:48,954 So, are you a student? 556 00:38:51,081 --> 00:38:52,291 [tape recorder clicks] 557 00:38:52,374 --> 00:38:55,794 [woman] Some of the things that have happened in Cabrini over the years, 558 00:38:55,878 --> 00:38:59,798 violence just so extreme, so bizarre. 559 00:38:59,882 --> 00:39:03,969 It's almost as if violence became a ritual. 560 00:39:04,052 --> 00:39:05,345 The worst part, 561 00:39:06,013 --> 00:39:08,182 the residents are afraid to call the police. 562 00:39:08,265 --> 00:39:12,102 A code of honor, perhaps, fear of the police themselves. 563 00:39:12,186 --> 00:39:15,105 The easy answer is always, "Candyman did it." 564 00:39:15,189 --> 00:39:17,691 The summoning game itself could be connected. 565 00:39:17,774 --> 00:39:20,819 I mean, it's clear that no one person makes this up. 566 00:39:20,903 --> 00:39:24,156 This grew from the community's collective subconscious. 567 00:39:24,239 --> 00:39:28,493 A survival tool evolved from the need to protect itself 568 00:39:28,577 --> 00:39:29,703 -and its children… -[elevator dings] 569 00:39:29,786 --> 00:39:31,622 …from the horrors of the community. 570 00:39:33,665 --> 00:39:35,751 Bernadette and I tried the summoning. 571 00:39:35,834 --> 00:39:38,295 It's amazing how effective it can be. 572 00:39:38,378 --> 00:39:42,341 The suggestion that you're being followed or stalked 573 00:39:42,424 --> 00:39:45,844 by something lurking in your own reflection. 574 00:39:45,928 --> 00:39:47,095 But I get it. 575 00:39:49,264 --> 00:39:52,601 …intoxicating, inexplicably alluring 576 00:39:52,684 --> 00:39:55,020 about the promise of seeing a ghost. 577 00:39:55,103 --> 00:39:56,104 Almost as if… 578 00:40:03,153 --> 00:40:04,238 Come on. 579 00:40:04,988 --> 00:40:06,406 [elevator alarm rings] 580 00:40:08,784 --> 00:40:09,952 [laughs] 581 00:40:10,035 --> 00:40:11,161 [ringing stops] 582 00:40:11,954 --> 00:40:13,163 [clattering] 583 00:40:25,175 --> 00:40:26,552 [grunts] Ow! 584 00:40:44,862 --> 00:40:45,988 [raspy breathing] 585 00:40:54,037 --> 00:40:55,497 [raspy breathing continues] 586 00:40:56,415 --> 00:40:58,208 [glass cracking] 587 00:41:03,505 --> 00:41:05,048 [elevator whirs] 588 00:41:12,681 --> 00:41:13,932 [woman giggles] 589 00:41:15,642 --> 00:41:16,768 Hey. 590 00:41:21,356 --> 00:41:22,357 Excuse me. 591 00:41:22,441 --> 00:41:25,694 [woman on tape recorder] And she heard a noise. Do you remember her name? 592 00:41:25,777 --> 00:41:28,071 [woman 2] I think her name was Ruthie Jean, 593 00:41:28,155 --> 00:41:30,741 -and she heard this banging and smashing… -[phone buzzing] 594 00:41:30,824 --> 00:41:33,035 …like somebody was trying to make a hole in the wall. 595 00:41:33,118 --> 00:41:35,120 So, Ruthie called 911 596 00:41:35,204 --> 00:41:37,956 and she said, "There's somebody coming through the walls." 597 00:41:38,040 --> 00:41:39,708 And they didn't believe her. 598 00:41:39,791 --> 00:41:42,211 [woman] They thought the lady was crazy, right? 599 00:41:42,294 --> 00:41:44,087 [woman 2] Mm-hmm. So, she called 911 again, 600 00:41:44,171 --> 00:41:46,381 and they still didn't believe her. 601 00:41:46,465 --> 00:41:49,343 And when they finally got there, she was dead. 602 00:41:49,426 --> 00:41:50,761 [woman] Was she shot? 603 00:41:52,137 --> 00:41:53,388 [woman 2] No. 604 00:41:53,472 --> 00:41:56,850 No, she was killed with a hook. 605 00:41:56,934 --> 00:41:58,477 Yeah. 606 00:41:58,560 --> 00:42:00,145 [woman] Is it true? 607 00:42:00,229 --> 00:42:02,773 -Yeah, it is. I read it in the papers. -[buzzing continues] 608 00:42:02,856 --> 00:42:04,691 Candyman killed her. 609 00:42:05,442 --> 00:42:08,195 [woman] Yeah, but-- I don't know nothing about that. 610 00:42:09,530 --> 00:42:10,531 Hello? 611 00:42:11,198 --> 00:42:12,241 I'm going out. 612 00:42:13,867 --> 00:42:15,702 We have the dinner tonight. 613 00:42:15,786 --> 00:42:17,371 I don't know how long I'll be. 614 00:42:17,454 --> 00:42:21,500 Jack Hyde is coming in from New York, and he never comes to Chicago. 615 00:42:22,376 --> 00:42:24,920 So, please don't fuck this up. 616 00:42:25,003 --> 00:42:26,755 [Anthony] I'll be fine. 617 00:42:26,839 --> 00:42:27,881 [Brianna] For me. 618 00:42:28,590 --> 00:42:31,134 Don't fuck this up for me. 619 00:42:53,240 --> 00:42:54,741 [indistinct chatter] 620 00:42:59,454 --> 00:43:01,623 [man screaming] 621 00:43:01,707 --> 00:43:04,334 [baby crying] 622 00:43:14,845 --> 00:43:16,096 [doorbell rings] 623 00:43:16,805 --> 00:43:20,475 [art critic] It's been a crazy couple of weeks. 624 00:43:21,852 --> 00:43:23,854 That is putting it mildly. 625 00:43:23,937 --> 00:43:25,272 [both laugh] 626 00:43:26,023 --> 00:43:29,735 As you can imagine, what I'm writing is no longer an exhibition review. 627 00:43:29,818 --> 00:43:30,986 It's-- 628 00:43:31,069 --> 00:43:33,947 It's now expanded into a larger article, 629 00:43:34,031 --> 00:43:35,657 which impacts both the works 630 00:43:35,741 --> 00:43:39,745 and the circumstances around the murders. 631 00:43:39,828 --> 00:43:41,038 I see. 632 00:43:41,121 --> 00:43:45,042 So, I just wanted to get a few quotes from you. 633 00:43:46,460 --> 00:43:48,003 Well, I don't know much of anything. 634 00:43:48,086 --> 00:43:50,547 Your work is so macabre, and that's… 635 00:43:51,965 --> 00:43:55,052 pretty interesting, considering what happened. 636 00:43:56,178 --> 00:43:57,638 That's a coincidence. 637 00:43:57,721 --> 00:44:00,098 I'm not saying that you're at fault, 638 00:44:00,182 --> 00:44:02,809 and I'm certainly not saying that a ghost manifested 639 00:44:02,893 --> 00:44:06,939 by collective storytelling killed a prominent art dealer. 640 00:44:07,022 --> 00:44:09,191 I'm just saying that… 641 00:44:10,734 --> 00:44:13,654 all of a sudden, your work seems… 642 00:44:15,739 --> 00:44:17,199 eternal. 643 00:44:17,282 --> 00:44:18,700 [upbeat piano music playing] 644 00:44:20,285 --> 00:44:21,453 What's next? 645 00:44:23,705 --> 00:44:25,707 I'm expanding the work into a series. 646 00:44:27,376 --> 00:44:29,545 I'm hoping to do a solo show. 647 00:44:30,712 --> 00:44:32,714 All about Candyman. Spread the word. 648 00:44:32,798 --> 00:44:34,591 Mmm, I love that idea. 649 00:44:35,592 --> 00:44:40,264 I'm surprised at how positive your take on my piece seems to be now. 650 00:44:41,265 --> 00:44:42,975 Well, it grew on me. 651 00:44:43,058 --> 00:44:45,686 -Seemed like you didn't quite get it. -No, I get it. 652 00:44:45,769 --> 00:44:49,273 It's the hood, gentrification, et cetera. 653 00:44:49,356 --> 00:44:51,692 Artists gentrify the hood? 654 00:44:53,110 --> 00:44:54,987 Who do you think makes the hood? 655 00:44:56,613 --> 00:45:00,450 The city cuts off a community and waits for it to die. 656 00:45:01,827 --> 00:45:03,996 Then they invite developers in 657 00:45:04,079 --> 00:45:06,415 and say, "Hey, you artists, 658 00:45:06,498 --> 00:45:09,710 you young people, you white, preferably or only… 659 00:45:11,044 --> 00:45:13,505 please come to the hood, it's cheap. 660 00:45:13,589 --> 00:45:17,384 And if you stick it out for a couple of years, we'll bring you a Whole Foods." 661 00:45:18,719 --> 00:45:20,929 You wanna be a part of the story, right? 662 00:45:21,013 --> 00:45:22,556 Well, as a critic, I… 663 00:45:22,639 --> 00:45:24,975 To really engage with the work, 664 00:45:25,058 --> 00:45:26,393 to "get it"… 665 00:45:28,937 --> 00:45:30,022 you should say it. 666 00:45:30,105 --> 00:45:31,732 -Say what? -Say his name. 667 00:45:31,815 --> 00:45:33,108 [laughs] 668 00:45:37,571 --> 00:45:39,198 Think I need to use the bathroom. 669 00:45:39,281 --> 00:45:41,033 Oh, this is as good a time as any. 670 00:45:42,534 --> 00:45:43,785 I dare you. 671 00:45:57,633 --> 00:45:59,218 [sighs] 672 00:46:00,219 --> 00:46:01,595 [clears throat] 673 00:46:16,235 --> 00:46:19,613 [man on PA system] Doors open to the right at State and Lake. 674 00:46:19,696 --> 00:46:22,741 Transfer to Red Line trains at State and Lake. 675 00:46:30,874 --> 00:46:32,835 [tense music playing] 676 00:47:03,198 --> 00:47:04,491 Ah! 677 00:47:17,129 --> 00:47:18,714 [knocks] Finley? 678 00:47:51,747 --> 00:47:52,831 [shouts] 679 00:47:53,373 --> 00:47:54,708 [raspy breathing] 680 00:48:12,809 --> 00:48:14,102 [raspy breathing continues] 681 00:48:40,337 --> 00:48:42,256 [bees buzzing] 682 00:48:55,602 --> 00:48:56,770 Are you all right? 683 00:49:04,695 --> 00:49:06,196 -I thought… -What? 684 00:49:15,038 --> 00:49:16,248 I gotta go. 685 00:49:31,680 --> 00:49:32,806 [thud] 686 00:49:39,396 --> 00:49:41,064 [police siren wailing] 687 00:49:44,651 --> 00:49:46,612 [distorted dialogue] 688 00:49:46,695 --> 00:49:50,199 [man, muffled] Really? No one's buying it, not that I care. 689 00:49:58,165 --> 00:49:59,416 Careful. 690 00:50:00,667 --> 00:50:05,589 I love being here. It's so provincial, yet exciting. 691 00:50:06,715 --> 00:50:09,134 Oh, my God. Have you met Danielle Harrington? 692 00:50:09,218 --> 00:50:11,845 -She's chief-- -Curator at the MCA. 693 00:50:11,929 --> 00:50:14,306 I find it crazy that we actually haven't met yet. 694 00:50:14,389 --> 00:50:15,891 I've been so eager to meet you. 695 00:50:15,974 --> 00:50:18,560 Don't you start already. I get first dibs. 696 00:50:18,644 --> 00:50:22,773 Clive literally had to die for Brianna to be free. Sorry. 697 00:50:22,856 --> 00:50:25,400 Jameson's doing a show at my gallery in New York. 698 00:50:26,068 --> 00:50:28,987 I think it's the perfect opportunity for you 699 00:50:29,071 --> 00:50:30,614 to spread your wings a bit more. 700 00:50:30,697 --> 00:50:32,032 Come to the big city. 701 00:50:32,115 --> 00:50:33,992 I could introduce you to the women of Entre Nous 702 00:50:34,076 --> 00:50:35,160 if you decide on New York. 703 00:50:35,244 --> 00:50:37,663 Wow. Thank you. 704 00:50:37,746 --> 00:50:40,874 I've actually been considering going out on my own. 705 00:50:40,958 --> 00:50:43,085 Don't you wanna focus on working with artists 706 00:50:43,168 --> 00:50:46,088 instead of chasing outstanding invoices? 707 00:50:46,171 --> 00:50:49,591 You can change the institution from the inside. 708 00:50:50,759 --> 00:50:52,427 You should come by the museum some time. 709 00:50:52,511 --> 00:50:54,429 Okay. 710 00:50:54,513 --> 00:50:56,014 -I think I'd like that. -[phone buzzing] 711 00:50:56,098 --> 00:50:57,391 -[Jameson] Oh, my God. -[phones chiming] 712 00:50:57,474 --> 00:50:58,559 -What's wrong? -What's happening? 713 00:50:58,642 --> 00:51:01,228 Finley Stephens was found dead in her apartment. 714 00:51:01,311 --> 00:51:02,980 [Danielle] Her husband found her. 715 00:51:03,063 --> 00:51:05,816 Poor thing. Oh, her husband's a suspect. 716 00:51:07,192 --> 00:51:09,653 -I have to go. -Anthony. 717 00:51:09,736 --> 00:51:11,029 [gasps] 718 00:51:31,967 --> 00:51:33,093 Anthony? 719 00:51:33,177 --> 00:51:34,803 [Anthony] What is he? 720 00:51:34,887 --> 00:51:36,638 [William] Candyman ain't a he. 721 00:51:36,722 --> 00:51:38,974 Candyman's the whole damn hive. 722 00:51:40,392 --> 00:51:41,518 There are others? 723 00:51:43,061 --> 00:51:44,354 [William] Samuel Evans. 724 00:51:45,105 --> 00:51:48,692 Run down during the white housing riots of the '50s. 725 00:51:48,775 --> 00:51:51,820 William Bell, lynched in the '20s. 726 00:51:52,738 --> 00:51:55,782 But the first one, where it all began, 727 00:51:55,866 --> 00:51:58,118 was in the 1890s. 728 00:51:58,202 --> 00:52:01,747 It's a story Helen found. The story of Daniel Robitaille. 729 00:52:02,789 --> 00:52:07,044 He'd made a living touring the country painting portraits for wealthy families. 730 00:52:07,127 --> 00:52:10,047 Mostly white, and they loved him. 731 00:52:10,839 --> 00:52:12,174 But you know how it goes. 732 00:52:13,759 --> 00:52:15,844 They love what we make 733 00:52:15,928 --> 00:52:17,012 but not us. 734 00:52:19,306 --> 00:52:21,183 One day, he's commissioned 735 00:52:21,266 --> 00:52:23,393 to paint the daughter of a Chicago factory owner 736 00:52:23,477 --> 00:52:25,646 who made his fortune in the stockyards. 737 00:52:25,729 --> 00:52:26,730 Well, 738 00:52:26,813 --> 00:52:30,192 Robitaille committed the ultimate sin of his time. 739 00:52:30,984 --> 00:52:32,736 They fell in love. 740 00:52:32,819 --> 00:52:35,072 They had an affair, she got pregnant. 741 00:52:35,155 --> 00:52:37,282 The girl tells her father, and, well… 742 00:52:37,366 --> 00:52:38,367 you know… 743 00:52:38,450 --> 00:52:41,161 He hires some men to hunt Robitaille down, 744 00:52:41,245 --> 00:52:42,663 told them to get creative. 745 00:52:43,497 --> 00:52:45,582 Chased him through here in the middle of the day. 746 00:52:45,666 --> 00:52:46,792 He collapses from exhaustion 747 00:52:46,875 --> 00:52:49,545 right near where the old tower in Chestnut used to be. 748 00:52:49,628 --> 00:52:52,130 They beat him. Tortured him. 749 00:52:52,214 --> 00:52:55,884 They cut off his arm and jammed a meat hook in the stump. 750 00:52:55,968 --> 00:52:59,012 They smeared honeycomb from the nearby hives on his chest 751 00:52:59,096 --> 00:53:00,389 and let the bees sting him. 752 00:53:00,472 --> 00:53:03,183 A crowd started to form to watch the show. 753 00:53:04,393 --> 00:53:05,936 The big finale: 754 00:53:06,019 --> 00:53:08,564 They set him on fire 755 00:53:08,647 --> 00:53:10,357 and he finally dies. 756 00:53:12,234 --> 00:53:14,194 But a story like that, 757 00:53:14,278 --> 00:53:15,571 a pain like that… 758 00:53:17,197 --> 00:53:18,615 lasts forever. 759 00:53:20,909 --> 00:53:22,202 That's Candyman. 760 00:53:27,374 --> 00:53:28,375 So… 761 00:53:30,502 --> 00:53:31,628 he's real? 762 00:53:31,712 --> 00:53:32,880 Bell is real. 763 00:53:32,963 --> 00:53:36,758 Samuel, Sherman, Daniel Robitaille. They're all real. 764 00:53:37,593 --> 00:53:40,721 Candyman is how we deal with the fact that these things happened. 765 00:53:40,804 --> 00:53:42,514 That they're still happening. 766 00:53:45,726 --> 00:53:47,060 Get some rest, young blood. 767 00:53:48,478 --> 00:53:50,022 You'll feel better in the morning. 768 00:54:07,039 --> 00:54:08,457 [Anthony] Don't look at those! 769 00:54:09,917 --> 00:54:11,376 What the fuck is this? 770 00:54:12,127 --> 00:54:13,795 You shouldn't be looking at this. 771 00:54:15,756 --> 00:54:18,842 Anthony, we are beyond sensitive artist bullshit. 772 00:54:18,926 --> 00:54:21,136 What is going on? 773 00:54:22,137 --> 00:54:23,931 I think-- I think… 774 00:54:25,933 --> 00:54:28,727 -I made a mistake, Bri. -What do you mean? 775 00:54:30,437 --> 00:54:32,314 -I brought him back. -Who? 776 00:54:33,732 --> 00:54:35,400 You promise you won't think I'm crazy? 777 00:54:35,484 --> 00:54:36,902 Anthony, who? 778 00:54:40,989 --> 00:54:42,241 Oh, God. 779 00:54:43,367 --> 00:54:45,827 -Burke told me… -God. Who is Burke? 780 00:54:45,911 --> 00:54:47,704 From the laundromat. He knows about all of it. 781 00:54:47,788 --> 00:54:48,956 Knows about what? 782 00:54:50,541 --> 00:54:51,583 Candyman. 783 00:54:53,252 --> 00:54:55,462 -Candyman isn't real. -I saw him! 784 00:54:55,546 --> 00:54:58,590 Candyman isn't real, Anthony! 785 00:55:00,133 --> 00:55:02,427 You know what is real? 786 00:55:02,511 --> 00:55:06,598 Me, Anthony. Me. This, this is real. 787 00:55:08,183 --> 00:55:10,060 -You don't understand. -Okay. 788 00:55:10,143 --> 00:55:13,897 I will show you that-- Okay. 789 00:55:13,981 --> 00:55:15,941 -Candyman. -No! 790 00:55:16,024 --> 00:55:17,025 Candyman! 791 00:55:17,109 --> 00:55:18,151 [screams] 792 00:55:19,987 --> 00:55:20,988 [screams] 793 00:55:22,239 --> 00:55:24,992 Don't… say his name. 794 00:55:25,075 --> 00:55:27,035 -You stay the fuck right there. -Brianna… 795 00:55:27,119 --> 00:55:29,246 Don't follow me. 796 00:55:36,837 --> 00:55:40,340 [Troy] Mm-mmm. Mm-mmm. Let the motherfucker try and come up here. 797 00:55:40,424 --> 00:55:45,137 Fucking art ogre, fucking fee-fi-fo-fum. Grady will stomp on his ass. 798 00:55:45,220 --> 00:55:47,973 -Ain't that right, Grady? -If I have to stomp, I'll stomp. 799 00:55:48,056 --> 00:55:50,267 I mean, he literally was, like, 800 00:55:50,350 --> 00:55:53,395 "I summoned Candyman," and I'm like… 801 00:55:53,478 --> 00:55:55,105 Candyman ain't real, nigga. 802 00:55:55,189 --> 00:55:58,442 I told you not to start dating that Dapper Dan-ass, 803 00:55:58,525 --> 00:56:01,778 li'l Basquiat-ass, fucking no-job Sun Ra-- 804 00:56:01,862 --> 00:56:03,405 Troy. Okay. 805 00:56:03,488 --> 00:56:06,283 Ain't a dick on the planet good enough to offset a demonology hobby. 806 00:56:06,366 --> 00:56:07,910 Okay, Troy, stop! 807 00:56:07,993 --> 00:56:10,204 What? It's the truth. If Grady came up in here, 808 00:56:10,287 --> 00:56:12,122 smashing mirrors. 809 00:56:13,790 --> 00:56:14,791 Mirrors. 810 00:56:16,335 --> 00:56:17,336 He's right. 811 00:56:20,589 --> 00:56:22,090 -All right. -You… 812 00:56:23,133 --> 00:56:25,219 take care of Lucy. 813 00:56:25,302 --> 00:56:27,596 And you are in time-out. 814 00:56:27,679 --> 00:56:28,805 Come here. 815 00:56:30,307 --> 00:56:31,517 Break it up. 816 00:56:36,813 --> 00:56:39,024 I spoke to Mom. 817 00:56:39,983 --> 00:56:42,402 She wants to close the storage unit out, 818 00:56:42,486 --> 00:56:45,364 so we finally have to deal with Dad's work. 819 00:56:45,447 --> 00:56:47,366 I was thinking maybe we could 820 00:56:48,575 --> 00:56:49,952 sell or… 821 00:56:51,537 --> 00:56:55,541 -if you want to keep anything… -No, I don't want any of that in my house. 822 00:56:55,624 --> 00:56:58,126 -Thank you. -Then, sell or do a show. 823 00:56:58,210 --> 00:56:59,753 I think you should open a space. 824 00:56:59,837 --> 00:57:03,674 I'm not doing a show of the thing that killed him, Troy. 825 00:57:03,757 --> 00:57:05,968 You can't hide everything, and… 826 00:57:06,051 --> 00:57:07,845 -and just hope it goes away. -Troy… 827 00:57:07,928 --> 00:57:11,056 You don't have to be there every time a tortured artist has a psychotic break. 828 00:57:16,728 --> 00:57:17,771 I'm sorry. 829 00:57:17,855 --> 00:57:18,897 [scoffs] 830 00:57:20,023 --> 00:57:21,358 Bri. 831 00:57:27,030 --> 00:57:28,740 I'm glad you're here. 832 00:57:30,826 --> 00:57:33,412 You can stay as long as you want, on the condition you don't try 833 00:57:33,495 --> 00:57:34,913 and summon Candyman. 834 00:57:36,081 --> 00:57:37,791 Who would do that? 835 00:57:37,875 --> 00:57:39,835 -[bell ringing] -What's up? 836 00:57:41,670 --> 00:57:44,214 [laughing, chattering] 837 00:57:47,384 --> 00:57:49,970 [girl] Trina was fooked up this weekend. 838 00:57:50,053 --> 00:57:53,223 -Guys, what should I do about my bangs? -No one cares about your bangs. 839 00:57:53,307 --> 00:57:54,600 Annika, look at this. 840 00:57:54,683 --> 00:57:57,728 Trina's fucking trashed. Look. Watch, watch, watch. 841 00:57:57,811 --> 00:58:00,439 -Samantha. -Oh, my God, that's so sad. 842 00:58:01,148 --> 00:58:04,443 -[gasps] Oh, shit. -Look at this chunky-ass vomit. 843 00:58:04,526 --> 00:58:06,904 Oh, my gosh, in front of everyone. 844 00:58:06,987 --> 00:58:08,780 Have you guys heard of Candyman? 845 00:58:10,240 --> 00:58:12,367 Fuck this. I changed my mind. I'm not gonna do it. 846 00:58:12,451 --> 00:58:16,371 -Come on, Boof. Don't be a pussy. -Why not? It's a warm and wonderful thing. 847 00:58:16,455 --> 00:58:17,956 Boof, we're already in formation. 848 00:58:18,040 --> 00:58:19,583 -Fine. -Okay, ready? 849 00:58:19,666 --> 00:58:21,376 Candyman. 850 00:58:21,460 --> 00:58:22,961 All at once, dumbass. 851 00:58:26,548 --> 00:58:27,674 [all] Candyman. 852 00:58:29,218 --> 00:58:30,469 Candyman. 853 00:58:32,262 --> 00:58:33,472 Candyman. 854 00:58:36,099 --> 00:58:37,893 -Not today. Not today. -Come on. 855 00:58:37,976 --> 00:58:39,686 [Haley] Two more times. 856 00:58:44,608 --> 00:58:46,151 [all] Candyman. 857 00:58:46,235 --> 00:58:47,361 One more. 858 00:58:49,530 --> 00:58:51,031 Candyman. 859 00:58:53,534 --> 00:58:56,119 Well, we're still alive, so… 860 00:59:00,290 --> 00:59:01,750 Hey, Trina. 861 00:59:02,960 --> 00:59:04,169 [Haley] Let's go. 862 00:59:09,132 --> 00:59:12,803 Hey, Triney, how's that hangover? You're such a mess. 863 00:59:12,886 --> 00:59:14,221 [girls laughing] 864 00:59:14,304 --> 00:59:16,306 [banging] 865 00:59:16,390 --> 00:59:19,852 -Trina was fucking trashed. -Don't let her drink that much. 866 00:59:19,935 --> 00:59:21,353 That's between her and her god. 867 00:59:22,187 --> 00:59:24,147 Trina, you broke the fucking door. 868 00:59:24,231 --> 00:59:26,733 [music on headphones] 869 00:59:28,068 --> 00:59:29,778 Haley, I'm too young to die. Open it. 870 00:59:29,862 --> 00:59:31,530 -I'm working on it. -[bees buzzing] 871 00:59:31,613 --> 00:59:33,490 [raspy breathing] 872 00:59:36,326 --> 00:59:37,327 Guys… 873 00:59:37,411 --> 00:59:38,662 What the fuck? 874 00:59:38,745 --> 00:59:41,039 -Wait, I forgot my vape. -Boof. 875 00:59:41,123 --> 00:59:43,750 You know, I don't think you should… 876 00:59:43,834 --> 00:59:45,210 -Boof? -[thuds] 877 00:59:46,003 --> 00:59:47,004 Boof? 878 00:59:47,087 --> 00:59:48,297 [cracking] 879 00:59:48,380 --> 00:59:49,756 Boof? 880 00:59:51,925 --> 00:59:52,926 What are you doing? 881 00:59:53,010 --> 00:59:54,928 [cracking, crunching continues] 882 00:59:55,012 --> 00:59:57,264 [wet thud] 883 00:59:57,347 --> 00:59:59,641 [liquid running] 884 01:00:02,644 --> 01:00:03,854 [gasps] 885 01:00:06,857 --> 01:00:10,027 -Oh, my God, guys. Stop being so stupid! -Haley! 886 01:00:10,110 --> 01:00:11,320 [muffled shouting] 887 01:00:11,403 --> 01:00:12,946 -[slashes] -[blood spatters] 888 01:00:13,405 --> 01:00:15,365 [girls screaming] 889 01:00:16,241 --> 01:00:17,659 [slashing] 890 01:00:17,743 --> 01:00:19,077 [banging] 891 01:00:21,246 --> 01:00:23,081 -[squelching] -[music continues] 892 01:00:23,165 --> 01:00:24,458 [whimpers] 893 01:00:25,334 --> 01:00:27,127 -This isn't funny. -[screaming continues] 894 01:00:29,087 --> 01:00:31,590 [Trina] You guys, what the fuck? This isn't funny! 895 01:00:31,673 --> 01:00:32,674 [bee buzzing] 896 01:00:35,385 --> 01:00:37,346 [Annika whimpering] 897 01:00:40,098 --> 01:00:41,517 [Annika groans, grunts] 898 01:00:41,600 --> 01:00:43,227 -[hook slashes] -[squelches] 899 01:00:43,310 --> 01:00:45,812 -[music continues] -No! 900 01:00:45,896 --> 01:00:47,564 [Haley screaming] 901 01:00:53,111 --> 01:00:55,030 [Haley] No! 902 01:00:55,113 --> 01:00:56,949 [hook slashes] 903 01:01:11,463 --> 01:01:12,923 [paper rustling] 904 01:01:19,763 --> 01:01:21,223 [grunts] 905 01:01:22,099 --> 01:01:23,517 [glass tinkling] 906 01:01:25,143 --> 01:01:26,311 [sighs] 907 01:01:29,439 --> 01:01:30,774 [groans] 908 01:01:46,748 --> 01:01:48,500 [whimpering] 909 01:01:52,045 --> 01:01:54,047 [strains] 910 01:01:56,300 --> 01:01:58,468 [gasping] 911 01:02:06,059 --> 01:02:08,145 [Danielle] We've been trying to move in a fresher direction 912 01:02:08,228 --> 01:02:09,563 for the past few years, 913 01:02:09,646 --> 01:02:13,775 and our last curator was a great guy, but just had a hard time getting there. 914 01:02:13,859 --> 01:02:16,695 [Brianna] Well, I've certainly noticed a shift in programming 915 01:02:16,778 --> 01:02:19,615 -since you started here. -Hopefully for the best. 916 01:02:20,115 --> 01:02:22,784 I'm so happy I finally got to meet you at Jack's dinner. 917 01:02:22,868 --> 01:02:25,495 Yes. He's been trying to get us together before. 918 01:02:25,579 --> 01:02:28,665 It's crazy about Clive. 919 01:02:28,749 --> 01:02:31,210 I heard you were the one to find the bodies. 920 01:02:31,293 --> 01:02:32,628 Yeah… 921 01:02:32,711 --> 01:02:33,795 [guide speaking, indistinct] 922 01:02:33,879 --> 01:02:35,797 You've really emerged 923 01:02:35,881 --> 01:02:39,593 as an interesting figure amidst all this. 924 01:02:39,676 --> 01:02:42,346 The show you put together sounded so good too. 925 01:02:42,429 --> 01:02:45,641 You were so brave to embrace formlessness. 926 01:02:45,724 --> 01:02:50,145 Actually, there were a lot of bodies-- figures in the show. 927 01:02:50,229 --> 01:02:51,855 Like Arnold's work. 928 01:02:51,939 --> 01:02:57,236 For so long, abstraction has been about indexing a sublimated emotional state, 929 01:02:57,319 --> 01:03:00,239 -and I just wanted to focus on the body. -Of course, but I mean, 930 01:03:00,322 --> 01:03:03,200 between the recent tragedies and your father's legacy, 931 01:03:03,283 --> 01:03:05,702 you've got a fascinating story. 932 01:03:06,620 --> 01:03:08,247 Right. 933 01:03:08,330 --> 01:03:10,707 And your eye for emerging talent. 934 01:03:10,791 --> 01:03:13,126 How long have you worked with Anthony McCoy? 935 01:03:14,044 --> 01:03:15,838 Just a couple years. 936 01:03:15,921 --> 01:03:19,842 My board members are buzzing about McCoy's work. 937 01:03:19,925 --> 01:03:24,346 Feels like a Project Room show is something we could start talking about. 938 01:03:25,639 --> 01:03:28,433 And of course, any other artist you have your eye on. 939 01:03:34,982 --> 01:03:38,277 [reporter on TV] The Near North Side community, once known as Cabrini-Green, 940 01:03:38,360 --> 01:03:42,406 is stunned by the vicious mass murder at Golin College Prep. 941 01:03:42,489 --> 01:03:45,450 Police have found a startling link to the art world murders, 942 01:03:45,534 --> 01:03:48,620 in particular a piece called Say My Name, 943 01:03:48,704 --> 01:03:51,456 which was written in the victims' blood on the bathroom wall. 944 01:03:51,540 --> 01:03:53,667 [doctor] Welcome back, Mr. McCoy. 945 01:03:53,750 --> 01:03:55,002 What? 946 01:03:55,544 --> 01:03:57,671 I saw in your file you were born here. 947 01:04:00,340 --> 01:04:02,176 I was born on the South Side. 948 01:04:03,844 --> 01:04:05,721 No, it says you were born here. 949 01:04:06,180 --> 01:04:07,514 [voices whispering] 950 01:04:07,598 --> 01:04:10,142 Regardless, it's good that you came in when you did. 951 01:04:10,225 --> 01:04:13,729 We need to admit you immediately for monitoring and do some more testing. 952 01:04:15,147 --> 01:04:17,149 [rain pattering] 953 01:04:31,788 --> 01:04:33,290 [knocks] 954 01:04:40,088 --> 01:04:42,090 [door opens, creaks] 955 01:04:45,052 --> 01:04:47,304 Anthony, where have you been? 956 01:04:55,437 --> 01:04:56,855 What happened to your hand? 957 01:04:57,648 --> 01:04:59,274 Looks bad. 958 01:05:01,026 --> 01:05:04,071 Went to River North Memorial, near Cabrini. 959 01:05:06,073 --> 01:05:07,908 They fixed me right up. 960 01:05:10,452 --> 01:05:11,745 You've been painting? 961 01:05:12,704 --> 01:05:14,540 [chuckles] 962 01:05:14,623 --> 01:05:18,585 Yeah, I've been inspired a lot, actually, 963 01:05:18,669 --> 01:05:20,462 by Cabrini. 964 01:05:21,505 --> 01:05:23,423 [sniffs] You want some tea? 965 01:05:23,507 --> 01:05:25,551 I heard a story about a fire. 966 01:05:26,343 --> 01:05:28,387 Killed a woman named Helen Lyle. 967 01:05:29,721 --> 01:05:31,348 A baby that was taken. 968 01:05:32,224 --> 01:05:34,393 Something they used to call Candyman. 969 01:05:34,476 --> 01:05:36,061 [shushes] 970 01:05:36,937 --> 01:05:38,647 Don't. 971 01:05:38,730 --> 01:05:40,148 Don't say that. 972 01:05:44,236 --> 01:05:47,030 You told me I was born on the South Side. 973 01:05:47,114 --> 01:05:49,408 I did raise you in the home you remember. 974 01:05:51,618 --> 01:05:55,122 But you were born in River North Memorial 975 01:05:55,205 --> 01:05:57,916 and spent the first two years in Cabrini. 976 01:05:59,126 --> 01:06:00,752 Why did you lie? 977 01:06:02,588 --> 01:06:04,006 To protect you. 978 01:06:09,011 --> 01:06:10,137 From what? 979 01:06:13,557 --> 01:06:18,604 I just wanted you to grow up happy 980 01:06:18,687 --> 01:06:20,230 and normal. 981 01:06:26,528 --> 01:06:28,155 Do I look normal, Mama? 982 01:06:33,827 --> 01:06:35,746 -[grunts] -I have to know. 983 01:06:37,456 --> 01:06:38,457 Now. 984 01:06:40,083 --> 01:06:41,335 [sighs] 985 01:06:48,884 --> 01:06:53,305 When you first got taken, I thought she was the one who did it. 986 01:07:03,232 --> 01:07:04,525 [sobs] 987 01:07:07,236 --> 01:07:11,156 When you first got taken, I thought she was the one who did it. 988 01:07:12,115 --> 01:07:13,200 Helen. 989 01:07:13,283 --> 01:07:14,743 [fire crackling] 990 01:07:18,038 --> 01:07:20,874 The way I found her in her apartment, 991 01:07:20,958 --> 01:07:22,501 covered in blood. 992 01:07:23,961 --> 01:07:26,004 We all thought she was crazy. 993 01:07:32,177 --> 01:07:33,846 But it wasn't her. 994 01:07:38,141 --> 01:07:39,726 It was him. 995 01:07:39,810 --> 01:07:41,186 [fire crackling] 996 01:07:43,522 --> 01:07:45,440 He had a purpose for you. 997 01:07:45,524 --> 01:07:47,401 [baby cooing] 998 01:07:47,484 --> 01:07:49,152 He chose you to be 999 01:07:49,236 --> 01:07:51,572 one of his victims. 1000 01:07:52,573 --> 01:07:55,659 He wanted you to burn in that fire. 1001 01:07:55,742 --> 01:07:58,078 But she pulled you out… 1002 01:07:59,872 --> 01:08:02,124 and gave you back to me. 1003 01:08:03,458 --> 01:08:04,626 [chuckles] 1004 01:08:04,710 --> 01:08:06,712 -[people clamoring] -[baby crying] 1005 01:08:08,422 --> 01:08:10,924 -I thought it ended that night. -[Candyman] Wait! 1006 01:08:12,050 --> 01:08:14,803 [Anne-Marie] In the fire. I thought she ended it. 1007 01:08:17,014 --> 01:08:19,850 And we vowed to never say his name again. 1008 01:08:24,395 --> 01:08:25,898 But… 1009 01:08:26,732 --> 01:08:30,736 someone broke the pact and… 1010 01:08:30,819 --> 01:08:32,069 He found me. 1011 01:08:32,154 --> 01:08:33,529 [sobs] 1012 01:08:33,613 --> 01:08:35,698 [voices whispering] 1013 01:08:37,117 --> 01:08:38,618 [sniffling] 1014 01:08:39,620 --> 01:08:40,871 I'm sorry. 1015 01:08:46,502 --> 01:08:49,712 Anthony, wait, wait. Baby, wait. 1016 01:08:49,796 --> 01:08:51,548 Where are you going? 1017 01:08:51,631 --> 01:08:54,343 Anthony, baby, wait, wait, wait. 1018 01:08:54,426 --> 01:08:56,428 [sobbing] 1019 01:08:57,136 --> 01:08:59,139 [insects chirping] 1020 01:09:05,770 --> 01:09:07,773 [muffled banging] 1021 01:09:47,604 --> 01:09:48,897 Anthony? 1022 01:09:49,648 --> 01:09:50,858 It is Troy. 1023 01:09:51,942 --> 01:09:56,321 Come out immediately where I can see you. 1024 01:09:56,405 --> 01:09:59,783 -Immediately. -Troy, stop. Please, oh, my gosh. 1025 01:09:59,867 --> 01:10:03,412 We are picking up her things 1026 01:10:03,495 --> 01:10:04,997 and we will… 1027 01:10:06,373 --> 01:10:08,542 be leaving with them. 1028 01:10:08,625 --> 01:10:10,419 I see. Yeah, thanks. 1029 01:10:11,253 --> 01:10:12,838 He's not with Noah either. 1030 01:10:13,881 --> 01:10:15,424 What the hell is going on? 1031 01:10:15,507 --> 01:10:18,886 -Maybe Candyman got his ass. -That's not funny, Troy. 1032 01:10:58,550 --> 01:10:59,885 Hello? 1033 01:11:08,435 --> 01:11:09,645 [door lock clicks] 1034 01:11:11,146 --> 01:11:12,439 Anthony? 1035 01:11:21,406 --> 01:11:22,658 [doorknob rattles] 1036 01:11:31,708 --> 01:11:33,252 Nope. 1037 01:11:47,933 --> 01:11:50,853 Hello! Excuse me! 1038 01:11:50,936 --> 01:11:52,479 Please! 1039 01:11:52,563 --> 01:11:54,356 -[music playing on earphones] -[coins jingling] 1040 01:11:54,439 --> 01:11:55,440 [banging] 1041 01:12:07,160 --> 01:12:09,037 -[banging on door] -[girl] Go away. 1042 01:12:09,121 --> 01:12:10,956 -[boy] I wanna play. -[girl] No. 1043 01:12:11,039 --> 01:12:13,792 -[boy] Please. I'm not scared anymore. -[girl] Go play with your puppets. 1044 01:12:13,876 --> 01:12:16,420 [boy] I'm gonna pee on your bed if you don't let me in. 1045 01:12:16,503 --> 01:12:18,297 [girl] You're being so annoying right now. 1046 01:12:18,380 --> 01:12:21,049 -What are you doing? -[girl] Mind your business. 1047 01:12:21,133 --> 01:12:23,510 Come on, let me play. Please. 1048 01:12:23,594 --> 01:12:26,680 [girl] This game is for grown-ups, and you're a big baby. 1049 01:12:26,763 --> 01:12:28,265 [Billy] I'm not a baby. 1050 01:12:28,348 --> 01:12:29,641 Go away! 1051 01:12:32,519 --> 01:12:33,520 [sighs] 1052 01:12:33,604 --> 01:12:35,480 [girl 2] No, this is not gonna work. 1053 01:12:36,815 --> 01:12:38,192 [girl] Candyman. 1054 01:12:38,275 --> 01:12:39,276 [object thuds] 1055 01:12:39,359 --> 01:12:40,527 Candyman. 1056 01:12:43,780 --> 01:12:45,282 Candyman. 1057 01:12:46,617 --> 01:12:47,951 Candyman. 1058 01:12:50,245 --> 01:12:51,747 Candyman. 1059 01:12:51,830 --> 01:12:53,749 [muffled thudding] 1060 01:12:53,832 --> 01:12:54,917 [Billy] I said… 1061 01:12:56,877 --> 01:12:58,545 Sabrina? 1062 01:12:58,629 --> 01:13:00,172 -[liquid dripping] -[gasps] 1063 01:13:01,632 --> 01:13:03,634 -[panting] -[bees buzzing] 1064 01:13:05,594 --> 01:13:07,179 [raspy breathing] 1065 01:13:11,308 --> 01:13:12,476 Sherman. 1066 01:13:15,562 --> 01:13:17,064 [shushes] 1067 01:13:17,147 --> 01:13:18,815 [bee buzzing] 1068 01:13:22,653 --> 01:13:23,654 Now… 1069 01:13:25,572 --> 01:13:26,949 we have a witness. 1070 01:13:34,039 --> 01:13:36,124 [man] I think I saw the guy you're looking for. 1071 01:13:36,208 --> 01:13:37,835 The "Say My Name" killer. 1072 01:13:37,918 --> 01:13:40,462 He's roaming around the row houses at Cabrini. 1073 01:13:40,546 --> 01:13:42,089 A Black man, around 30. 1074 01:13:42,172 --> 01:13:46,093 He was waving a hook and talking crazy. I think he's killing people down there! 1075 01:13:46,176 --> 01:13:47,302 [chair rattles] 1076 01:13:47,386 --> 01:13:48,720 -What the fuck? -[phone beeps] 1077 01:13:59,314 --> 01:14:00,566 [Brianna] What the fuck? 1078 01:14:02,484 --> 01:14:04,069 I was baptized here. 1079 01:14:06,738 --> 01:14:07,948 Isn't it beautiful? 1080 01:14:08,031 --> 01:14:12,035 -A-- A-- A-- Anthony? -[voices whispering] 1081 01:14:12,119 --> 01:14:16,290 Oh, uh-- Yeah, I guess I'm on some other shit now, huh? 1082 01:14:16,373 --> 01:14:18,166 [Brianna whimpering] 1083 01:14:18,250 --> 01:14:20,544 [William] When something leaves a stain, 1084 01:14:20,627 --> 01:14:23,130 even if you wash it out, 1085 01:14:23,213 --> 01:14:24,214 it's still there. 1086 01:14:25,465 --> 01:14:26,675 You can feel it. 1087 01:14:27,634 --> 01:14:30,220 A thinning, deep in the fabric. 1088 01:14:32,681 --> 01:14:35,559 This neighborhood got caught in a loop. 1089 01:14:35,642 --> 01:14:39,479 The shit got stained in the exact same spot, 1090 01:14:39,563 --> 01:14:41,231 over and over, 1091 01:14:41,315 --> 01:14:43,942 until it finally rotted from the inside out. 1092 01:14:44,026 --> 01:14:45,110 [gasping] 1093 01:14:45,194 --> 01:14:48,280 [William] They tore down our homes, so they could move back in. 1094 01:14:48,363 --> 01:14:50,741 We need Candyman. 1095 01:14:51,617 --> 01:14:54,578 'Cause this time, he'll be killing their fathers, 1096 01:14:55,329 --> 01:14:58,540 their babies, their sisters. 1097 01:15:00,167 --> 01:15:04,963 I knew it was only a matter of time before the baby came back here, 1098 01:15:05,047 --> 01:15:07,132 in perfect symmetry. 1099 01:15:07,216 --> 01:15:11,803 A chance for Candyman to take back what's rightfully his. 1100 01:15:11,887 --> 01:15:12,930 [Brianna whimpering] 1101 01:15:13,013 --> 01:15:14,097 His legend. 1102 01:15:21,063 --> 01:15:22,189 Hand. 1103 01:15:23,065 --> 01:15:24,816 Wait… 1104 01:15:24,900 --> 01:15:26,527 [Brianna] No, no, no, no! 1105 01:15:26,610 --> 01:15:27,444 [gasping] 1106 01:15:27,528 --> 01:15:29,071 [squelching] 1107 01:15:29,154 --> 01:15:30,364 [Brianna] Anthony! 1108 01:15:31,114 --> 01:15:33,116 [Brianna sobbing] 1109 01:15:39,373 --> 01:15:42,543 See, you can really make the story your own. 1110 01:15:43,418 --> 01:15:46,630 But… [grunts] …some of the specifics 1111 01:15:46,713 --> 01:15:48,799 should be somewhat consistent. [grunts] 1112 01:15:48,882 --> 01:15:50,092 [whimpering] 1113 01:15:50,175 --> 01:15:52,094 -[hook slashes] -[flesh squelching] 1114 01:15:52,177 --> 01:15:54,429 -[William grunts] -[Anthony groaning] 1115 01:16:00,811 --> 01:16:04,356 Here we have the story of Anthony McCoy, 1116 01:16:04,439 --> 01:16:06,316 artist who lost his mind, 1117 01:16:06,400 --> 01:16:08,861 and the cops showed up and shot him down in cold blood 1118 01:16:08,944 --> 01:16:10,571 without even saying a word. 1119 01:16:10,654 --> 01:16:12,114 [laughing] 1120 01:16:12,197 --> 01:16:15,450 Well, say his name, if you dare! 1121 01:16:15,534 --> 01:16:18,871 Say it five times in a mirror. See what happens. 1122 01:16:20,747 --> 01:16:24,293 When it's all done, they'll tell his story, 1123 01:16:24,376 --> 01:16:26,962 and Candyman will live… 1124 01:16:27,462 --> 01:16:29,548 -[sighs] -[sirens wailing in distance] 1125 01:16:29,631 --> 01:16:30,716 …forever. 1126 01:16:31,800 --> 01:16:32,843 [pants] 1127 01:16:32,926 --> 01:16:34,469 Here comes the swarm. 1128 01:16:38,599 --> 01:16:40,225 [William] Are you ready for the sacrament? 1129 01:16:40,309 --> 01:16:42,019 [grunting] 1130 01:16:42,603 --> 01:16:44,021 [panting] 1131 01:16:44,521 --> 01:16:46,356 [whimpering] 1132 01:16:46,440 --> 01:16:47,983 [William] Hey! 1133 01:16:48,066 --> 01:16:50,194 -Where you going? -[siren wailing continues] 1134 01:16:50,277 --> 01:16:52,362 Don't you want a sweet? 1135 01:16:52,446 --> 01:16:54,323 -[flesh squelches] -[Anthony groans] 1136 01:16:54,406 --> 01:16:56,408 [Brianna panting] 1137 01:16:58,744 --> 01:17:00,037 [gasps] 1138 01:17:00,120 --> 01:17:01,288 [Brianna] Fuck! 1139 01:17:05,667 --> 01:17:07,127 [knocks] 1140 01:17:08,754 --> 01:17:10,339 [William] Where you going? 1141 01:17:12,716 --> 01:17:14,343 [Brianna panting] 1142 01:17:15,677 --> 01:17:20,516 [William] ♪ Who can make the sunrise ♪ 1143 01:17:22,809 --> 01:17:26,813 ♪ Sprinkle it with dew? ♪ 1144 01:17:34,738 --> 01:17:36,823 -[William shouts] -[Brianna screaming] 1145 01:17:38,450 --> 01:17:40,285 -[Brianna grunts] -[William groans] 1146 01:17:44,081 --> 01:17:45,624 [panting] 1147 01:17:56,969 --> 01:17:58,720 [panting, grunting] 1148 01:17:58,804 --> 01:18:00,430 [sirens continue] 1149 01:18:05,978 --> 01:18:07,437 [weapon clangs] 1150 01:18:10,065 --> 01:18:11,984 This is as good a place as any, pet. 1151 01:18:12,943 --> 01:18:15,028 -[grunts, groans] -[metal clangs] 1152 01:18:15,112 --> 01:18:16,280 [William laughing] 1153 01:18:17,698 --> 01:18:19,074 [gasps, groans] 1154 01:18:20,117 --> 01:18:22,119 [grunting] 1155 01:18:28,917 --> 01:18:30,210 I think he's dead. 1156 01:18:36,258 --> 01:18:37,342 Brianna. 1157 01:18:37,426 --> 01:18:38,927 [whimpering] 1158 01:18:42,306 --> 01:18:44,183 [panting] 1159 01:18:58,363 --> 01:18:59,865 No, no! 1160 01:19:01,575 --> 01:19:03,493 Get up, Anthony. Get up. 1161 01:19:04,661 --> 01:19:06,496 Baby, baby, baby… 1162 01:19:06,580 --> 01:19:09,750 -[sirens continue] -Please. No. No. 1163 01:19:09,833 --> 01:19:11,793 Anthony, baby. 1164 01:19:11,877 --> 01:19:14,505 -[whispering] It's okay. -Get up, please. 1165 01:19:14,588 --> 01:19:18,008 Please. Please stay with me, Anthony, please. 1166 01:19:18,091 --> 01:19:21,345 Please, please, please. Please get up. 1167 01:19:21,428 --> 01:19:23,472 Please get up, Anthony. 1168 01:19:23,555 --> 01:19:25,015 [police sirens wailing] 1169 01:19:25,098 --> 01:19:26,141 Don't go. 1170 01:19:26,225 --> 01:19:29,019 We're gonna get you help. We're gonna get you to a hospital. 1171 01:19:29,102 --> 01:19:30,437 We're gonna get you to a hospital. 1172 01:19:30,521 --> 01:19:32,147 In here! 1173 01:19:33,190 --> 01:19:35,067 -[officer] Put your hands up! -He just needs… 1174 01:19:35,150 --> 01:19:36,735 [gunshots firing] 1175 01:19:38,862 --> 01:19:40,864 [ringing] 1176 01:20:06,890 --> 01:20:08,600 [gasps] 1177 01:20:10,811 --> 01:20:12,813 [whimpering] 1178 01:20:14,815 --> 01:20:16,149 Oh, my God. 1179 01:20:21,405 --> 01:20:23,198 [siren wails] 1180 01:20:25,242 --> 01:20:26,952 [officer] Hey. Stay on your feet. 1181 01:20:27,035 --> 01:20:28,704 -Come on. Move it. -[officer 2] What's going on? 1182 01:20:28,787 --> 01:20:30,747 [officer] We got two suspects, one's down. 1183 01:20:30,831 --> 01:20:32,875 -[officer 2] Get her in the car. -[officer 3] Hurry up. 1184 01:20:34,626 --> 01:20:36,253 [officer 3] We didn't know what to do. 1185 01:20:41,425 --> 01:20:43,385 [gasping] 1186 01:20:43,468 --> 01:20:45,345 [officers, indistinct] 1187 01:20:49,266 --> 01:20:51,268 [breathing slows] 1188 01:21:03,947 --> 01:21:05,449 [door closes] 1189 01:21:06,325 --> 01:21:07,784 [sighs] 1190 01:21:10,537 --> 01:21:13,582 Very unfortunate what happened to your man in there. 1191 01:21:16,210 --> 01:21:17,711 We'd been looking for him. 1192 01:21:19,046 --> 01:21:20,547 Got a tip he'd be here. 1193 01:21:22,674 --> 01:21:24,176 You know anything about that? 1194 01:21:28,222 --> 01:21:30,307 Whatever you tell us helps. 1195 01:21:31,642 --> 01:21:33,310 Any cooperation is noted. 1196 01:21:34,311 --> 01:21:35,938 Saying what you saw 1197 01:21:36,813 --> 01:21:38,190 when he came at Jones… 1198 01:21:39,525 --> 01:21:42,444 and Jones, obviously knowing what he'd done before, 1199 01:21:42,528 --> 01:21:46,073 seeing his hook, knowing you were in danger, 1200 01:21:46,156 --> 01:21:48,909 had no choice but to discharge his weapon. 1201 01:21:53,413 --> 01:21:54,790 Doesn't sound right to you? 1202 01:21:57,417 --> 01:21:58,794 [sighs] 1203 01:21:59,628 --> 01:22:00,629 Or… 1204 01:22:01,755 --> 01:22:03,340 she's an accomplice. 1205 01:22:05,300 --> 01:22:08,053 She held the victims down, he cut 'em up. 1206 01:22:09,638 --> 01:22:11,598 He died coming at a cop. 1207 01:22:12,516 --> 01:22:15,435 She goes to jail for the rest of her life. 1208 01:22:19,940 --> 01:22:21,441 Which story is it? 1209 01:22:28,198 --> 01:22:30,492 Can I see myself? 1210 01:22:30,576 --> 01:22:31,869 What? 1211 01:22:31,952 --> 01:22:33,453 [Brianna] In the mirror. 1212 01:22:34,955 --> 01:22:38,542 I'll tell you everything if you let me see myself. 1213 01:22:40,377 --> 01:22:41,503 No. 1214 01:22:43,088 --> 01:22:44,798 I'll say whatever you want. 1215 01:22:49,303 --> 01:22:51,305 [sighs] 1216 01:22:58,437 --> 01:22:59,688 Candyman. 1217 01:23:05,777 --> 01:23:07,237 Candyman. 1218 01:23:07,321 --> 01:23:09,198 [scoffs] What? 1219 01:23:12,701 --> 01:23:14,036 Candyman. 1220 01:23:15,329 --> 01:23:16,872 What the fuck is that? 1221 01:23:18,540 --> 01:23:21,502 -Candyman. -Candyman? 1222 01:23:27,007 --> 01:23:28,383 What the fuck? 1223 01:23:28,467 --> 01:23:29,760 -[door rattling] -[officer] Holy shit. 1224 01:23:29,843 --> 01:23:32,012 Rooney? Jesus. What the fuck? 1225 01:23:32,095 --> 01:23:35,265 [officer] 10-1, emergency. Officer down. Officer down. 1226 01:23:35,349 --> 01:23:36,767 What the fuck! 1227 01:23:36,850 --> 01:23:39,228 -Get on the ground now! Now! -[gunshots firing] 1228 01:23:44,024 --> 01:23:45,192 What the fuck! 1229 01:23:47,027 --> 01:23:48,487 -[officer] Let me in. -I can't! 1230 01:23:48,570 --> 01:23:49,821 [officer] Let me in, damn it! 1231 01:23:50,781 --> 01:23:52,574 -Stop! -No, no, no, no, no! 1232 01:23:52,658 --> 01:23:53,909 [shouts] 1233 01:23:54,576 --> 01:23:55,827 Holy shit! 1234 01:23:57,538 --> 01:23:58,914 What the fuck? 1235 01:24:03,752 --> 01:24:05,754 [bees buzzing] 1236 01:24:09,466 --> 01:24:10,634 Who are you? 1237 01:24:13,136 --> 01:24:14,596 [Anthony] I am 1238 01:24:14,680 --> 01:24:16,390 the writing on the walls. 1239 01:24:17,683 --> 01:24:21,812 I'm the sweet smell of blood on the street. 1240 01:24:23,438 --> 01:24:26,358 The buzz that echoes in the alleyways. 1241 01:24:27,943 --> 01:24:31,154 They will say I shed innocent blood. 1242 01:24:31,238 --> 01:24:33,574 You are far from innocent, 1243 01:24:33,657 --> 01:24:35,492 but they'll say you were. 1244 01:24:36,493 --> 01:24:38,078 That's all that matters. 1245 01:24:42,499 --> 01:24:43,959 [sighs] 1246 01:24:44,835 --> 01:24:46,837 [breathing heavily] 1247 01:24:51,133 --> 01:24:52,176 [door opens] 1248 01:24:54,887 --> 01:24:55,888 [door closes] 1249 01:25:11,195 --> 01:25:13,280 -[police radio, indistinct] -[distant groans] 1250 01:25:17,326 --> 01:25:19,328 [officer choking, groaning] 1251 01:25:23,832 --> 01:25:25,334 [bees buzzing] 1252 01:25:26,543 --> 01:25:28,253 [officer shouts] 1253 01:25:35,677 --> 01:25:37,387 [police sirens wailing] 1254 01:25:39,348 --> 01:25:41,266 [buzzing continues] 1255 01:25:57,991 --> 01:25:59,201 Tell… 1256 01:26:00,661 --> 01:26:02,204 everyone. 1257 01:26:03,705 --> 01:26:05,832 [tires screeching]