1 00:00:47,255 --> 00:00:51,134 NETFLIX PRÄSENTIERT 2 00:01:10,528 --> 00:01:13,031 Wenn du mir gesagt hättest 3 00:01:13,114 --> 00:01:14,115 Vor einem Jahr 4 00:01:14,199 --> 00:01:17,827 Dass ich in meinem Haus eingesperrt wäre 5 00:01:17,911 --> 00:01:18,745 Ah, ah, ah 6 00:01:18,828 --> 00:01:21,372 Hätte ich dir gesagt 7 00:01:21,456 --> 00:01:22,665 Vor einem Jahr 8 00:01:22,749 --> 00:01:26,669 Interessant, lass mich in Ruhe 9 00:01:26,753 --> 00:01:30,340 Tut mir leid, dass ich grässlich aussehe 10 00:01:30,423 --> 00:01:31,299 Ah, ah, ah 11 00:01:31,382 --> 00:01:35,220 Ich hatte einen Friseurtermin Aber er wurde verschoben 12 00:01:35,303 --> 00:01:38,348 Robert war etwas deprimiert 13 00:01:38,431 --> 00:01:39,682 Nein! 14 00:01:39,766 --> 00:01:42,852 Und heute versuche ich einfach 15 00:01:42,936 --> 00:01:44,896 Aufzustehen, mich hinzusetzen 16 00:01:44,979 --> 00:01:48,233 Wieder an die Arbeit zu gehen 17 00:01:48,316 --> 00:01:51,027 Vielleicht hilft es nicht Aber es kann nicht schaden 18 00:01:51,111 --> 00:01:53,113 Ich setze mich hin, schreibe Witze 19 00:01:53,196 --> 00:01:56,324 Singe alberne Lieder 20 00:01:56,407 --> 00:01:58,451 Tut mir leid, dass ich weg war 21 00:01:58,535 --> 00:02:02,789 Aber ich habe jetzt Material für euch 22 00:02:02,872 --> 00:02:07,585 Daddy hat dich zu seinem Liebling gemacht Weit aufmachen 23 00:02:07,669 --> 00:02:10,547 Hier kommt das Material 24 00:02:11,214 --> 00:02:13,049 Es ist ein schöner Tag 25 00:02:13,133 --> 00:02:16,886 Um drinnen zu bleiben 26 00:02:35,446 --> 00:02:37,031 Kameratest. 27 00:04:05,745 --> 00:04:08,289 Die Welt verändert sich 28 00:04:09,958 --> 00:04:11,834 Der Planet erwärmt sich 29 00:04:13,378 --> 00:04:16,965 Was zum Teufel ist da los? 30 00:04:19,175 --> 00:04:21,636 Neuordnung 31 00:04:21,719 --> 00:04:25,056 Es ist, als wäre alles auf einmal passiert 32 00:04:26,266 --> 00:04:29,811 Was zum Teufel ist da los? 33 00:04:31,646 --> 00:04:34,565 Die Leute erheben sich auf den Straßen 34 00:04:35,066 --> 00:04:37,986 Der Krieg, die Dürre 35 00:04:38,069 --> 00:04:39,195 Je mehr ich hinschaue 36 00:04:39,279 --> 00:04:44,450 Desto weniger sehe ich Etwas zum Witze machen 37 00:04:44,534 --> 00:04:46,035 Ist Comedy vorbei? 38 00:04:47,328 --> 00:04:50,915 Soll ich euch in Ruhe lassen? Denn wer würde schon 39 00:04:50,999 --> 00:04:53,626 Zu so einer Zeit Witze machen? 40 00:04:53,710 --> 00:04:56,504 Sollte ich in so einer Zeit Witze machen? 41 00:04:56,587 --> 00:05:00,008 Ich will helfen Diese Welt besser zu verlassen 42 00:05:00,091 --> 00:05:02,468 Als ich sie vorgefunden habe 43 00:05:03,011 --> 00:05:06,222 Und ich fürchte, Comedy hilft nicht 44 00:05:06,306 --> 00:05:09,058 Und die Angst ist nicht unbegründet 45 00:05:09,559 --> 00:05:12,270 Soll ich aufhören Zu versuchen, lustig zu sein? 46 00:05:12,854 --> 00:05:15,773 Soll ich mein Geld verschenken? 47 00:05:15,857 --> 00:05:16,691 Nein! 48 00:05:21,154 --> 00:05:22,363 Was mache ich jetzt? 49 00:05:28,411 --> 00:05:33,624 Die Welt mit Comedy heilen 50 00:05:33,708 --> 00:05:40,590 Die unbeschreibliche Kraft deiner Comedy 51 00:05:41,132 --> 00:05:44,260 Die Welt braucht Orientierung 52 00:05:44,344 --> 00:05:46,637 Von einem Weißen wie mir 53 00:05:46,721 --> 00:05:53,061 -Bingo -Der die Welt mit Comedy heilt 54 00:05:55,355 --> 00:05:56,189 Das ist es. 55 00:05:58,358 --> 00:06:00,860 Die Welt ist so beschissen. 56 00:06:02,028 --> 00:06:03,696 Systematische Unterdrückung. 57 00:06:04,322 --> 00:06:05,823 Einkommensungleichheit. 58 00:06:07,325 --> 00:06:08,451 Das andere Zeug. 59 00:06:10,036 --> 00:06:12,497 Es gibt nur eine Sache, die ich tun kann, 60 00:06:14,123 --> 00:06:17,210 während ich bezahlt werde und im Mittelpunkt stehe. 61 00:06:19,003 --> 00:06:23,299 Die Welt mit Comedy heilen 62 00:06:23,383 --> 00:06:28,721 Metaphorisch Einen wortwörtlichen Unterschied machen 63 00:06:28,805 --> 00:06:31,599 Ein Jude betritt eine Bar 64 00:06:31,682 --> 00:06:34,143 Und ich habe ihm einen Platz reserviert 65 00:06:34,685 --> 00:06:39,065 Das heilt die Welt mit Comedy 66 00:06:39,148 --> 00:06:41,609 Ich bin ein weißer Typ der besonderen Art 67 00:06:41,692 --> 00:06:44,487 Selbst reflektiert Will ein Agent der Veränderung sein 68 00:06:44,570 --> 00:06:48,241 Also werde ich mein Privileg Für Gutes nutzen 69 00:06:48,324 --> 00:06:49,575 Sehr cool, weiter so! 70 00:06:50,159 --> 00:06:52,245 Amerikanische Weiße 71 00:06:52,328 --> 00:06:55,915 Wir hatten Seit mindestens 400 Jahren das Wort 72 00:06:55,998 --> 00:06:59,669 Vielleicht sollte ich die Klappe halten… 73 00:07:05,007 --> 00:07:05,842 Langweilig. 74 00:07:06,342 --> 00:07:08,594 Das will ich nicht tun 75 00:07:09,137 --> 00:07:11,264 Es muss einen anderen Weg geben 76 00:07:11,347 --> 00:07:13,266 -Ja -Damit ich helfen kann 77 00:07:13,349 --> 00:07:15,726 Ohne am Rande zu stehen 78 00:07:15,810 --> 00:07:18,855 Niemals Das Warten hat ein Ende 79 00:07:18,938 --> 00:07:21,649 Ich bin weiß Und bin hier, um den Tag zu retten 80 00:07:21,732 --> 00:07:26,237 Herr, hilf mir, Sandra Bullock In Blind Side zu kanalisieren 81 00:07:26,320 --> 00:07:27,405 Sandra Bullock! 82 00:07:28,322 --> 00:07:32,660 Die Welt mit Comedy heilen 83 00:07:32,743 --> 00:07:37,832 Metaphorisch Einen wortwörtlichen Unterschied machen 84 00:07:37,915 --> 00:07:40,918 Und ja Sie werden mich wahrscheinlich bezahlen 85 00:07:41,002 --> 00:07:43,546 Aber ich würde es umsonst tun 86 00:07:43,629 --> 00:07:47,675 Ich heile die Welt mit Comedy 87 00:07:49,760 --> 00:07:52,805 Wenn du in einem Haus aufwachst Das voller Rauch ist 88 00:07:52,889 --> 00:07:53,848 Keine Panik 89 00:07:53,931 --> 00:07:55,850 Ruf an und ich erzähle einen Witz 90 00:07:55,933 --> 00:07:58,519 Wenn du weiße Männer In weißen Umhängen siehst 91 00:07:58,603 --> 00:07:59,604 Keine Panik 92 00:07:59,687 --> 00:08:01,647 Ruf an und ich erzähle einen Witz 93 00:08:01,731 --> 00:08:03,191 Oh Scheiße 94 00:08:03,983 --> 00:08:06,903 Sollte ich in so einer Zeit Witze machen? 95 00:08:07,403 --> 00:08:09,947 Wenn du brennenden Toast riechst 96 00:08:10,031 --> 00:08:12,617 Hast du einen Schlaganfall Oder verbrennst Toast 97 00:08:12,700 --> 00:08:15,411 Wenn du in einem Haus aufwachst Das voller Rauch ist 98 00:08:15,495 --> 00:08:18,331 Keine Panik Ruf an und ich erzähle einen Witz 99 00:08:18,414 --> 00:08:21,083 Wenn du weiße Männer In weißen Umhängen siehst 100 00:08:21,167 --> 00:08:24,212 Keine Panik Ruf an und ich erzähle einen Witz 101 00:08:24,295 --> 00:08:26,380 Oh Scheiße 102 00:08:26,464 --> 00:08:29,383 Sollte ich in so einer Zeit Witze machen? 103 00:08:29,884 --> 00:08:31,802 Jemand muss mir helfen 104 00:08:31,886 --> 00:08:34,222 Denn ich weiß es nicht 105 00:08:34,305 --> 00:08:37,683 Und ich will helfen Diese Welt besser zu verlassen 106 00:08:37,767 --> 00:08:40,144 Als ich sie vorgefunden habe 107 00:08:40,228 --> 00:08:42,980 Und ich fürchte, Comedy hilft nicht 108 00:08:43,064 --> 00:08:45,691 Und die Angst ist nicht unbegründet 109 00:08:45,775 --> 00:08:48,486 Soll ich aufhören Zu versuchen, lustig zu sein? 110 00:08:48,569 --> 00:08:51,030 Soll ich mein Geld verschenken? 111 00:08:51,113 --> 00:08:51,989 Nein! 112 00:08:54,700 --> 00:08:58,788 Ich weiß, was ich tun muss 113 00:08:58,871 --> 00:09:03,084 Die Welt mit Comedy heilen 114 00:09:03,167 --> 00:09:08,506 Metaphorisch Einen wortwörtlichen Unterschied machen 115 00:09:08,589 --> 00:09:11,092 Ich schwor, ich komme nie wieder 116 00:09:11,175 --> 00:09:14,095 Aber jetzt bin ich wieder auf den Beinen 117 00:09:14,178 --> 00:09:18,683 Und ich heile die Welt mit Comedy 118 00:09:36,742 --> 00:09:37,577 Hi. 119 00:09:38,077 --> 00:09:42,582 Willkommen bei was auch immer das ist. 120 00:09:43,958 --> 00:09:46,085 Ich arbeite seit ein paar Monaten, 121 00:09:47,378 --> 00:09:50,798 teste die Kamera, teste Lichter und schreibe, 122 00:09:50,881 --> 00:09:56,178 und ich beschloss, ein neues Special zu machen. 123 00:09:56,262 --> 00:09:57,096 Wirklich. 124 00:09:57,638 --> 00:10:00,099 Es wird kein normales Special, 125 00:10:00,182 --> 00:10:02,768 weil es kein Publikum und keine Crew gibt. 126 00:10:03,269 --> 00:10:05,563 Es sind nur ich und meine Kamera 127 00:10:06,105 --> 00:10:07,773 und ihr und euer Bildschirm. 128 00:10:09,066 --> 00:10:11,360 Wie unser Herr es vorhatte. 129 00:10:13,446 --> 00:10:17,658 Und das ganze Special wird in diesem Raum gefilmt. 130 00:10:18,951 --> 00:10:22,288 Und statt in einer einzigen Nacht gefilmt zu werden 131 00:10:22,371 --> 00:10:24,749 wird es gefilmt 132 00:10:25,416 --> 00:10:27,335 so lange es auch dauert. 133 00:10:29,503 --> 00:10:31,339 Ich hoffe, es gefällt euch. 134 00:10:32,798 --> 00:10:35,259 Ich hoffe, dieses Special kann das tun, 135 00:10:35,343 --> 00:10:38,638 was es in den letzten Monaten für mich tat. Und das wäre… 136 00:10:40,097 --> 00:10:42,808 …mich vom Wunsch abzulenken, 137 00:10:42,892 --> 00:10:45,603 mir eine Kugel in den Kopf zu schießen. 138 00:10:47,063 --> 00:10:47,897 Also… 139 00:10:48,731 --> 00:10:49,815 Ja, danke. 140 00:10:50,733 --> 00:10:52,109 Und eine Warnung. 141 00:10:53,319 --> 00:10:56,197 Ich weiß jetzt schon, dass das Special 142 00:10:56,781 --> 00:10:58,449 etwas chaotisch wird, 143 00:10:58,532 --> 00:11:02,536 also erwartet keine unglaublich fließende Übergä… 144 00:11:34,235 --> 00:11:37,154 Gieß mir einen Drink ein Und sage meine Termine ab 145 00:11:37,238 --> 00:11:40,282 Ich Facetime heute Abend mit meiner Mom 146 00:11:42,159 --> 00:11:44,787 Diese 40 Minuten sind wichtig 147 00:11:44,870 --> 00:11:47,832 Ich Facetime heute Abend mit meiner Mom 148 00:11:49,834 --> 00:11:55,423 Ich rufe an Sie antwortet und ihr Haar ist nass 149 00:11:57,758 --> 00:12:02,221 Ich sage: "Hast du gerade geduscht?" Sie sagt: "Wie hast du das erraten?" 150 00:12:02,304 --> 00:12:05,266 Ich sage: "Deine Haare sind nass" Sie sagt: "Oh ja" 151 00:12:05,349 --> 00:12:07,810 Ich sage Freunden Ich brauche Freiraum 152 00:12:07,893 --> 00:12:10,646 Ich Facetime heute Abend mit meiner Mom 153 00:12:10,730 --> 00:12:14,942 Sie hält ihr iPhone Nur fünfzehn Zentimeter vor ihrem Gesicht 154 00:12:15,025 --> 00:12:18,571 Ja, ich Facetime Heute Abend mit meiner Mom 155 00:12:20,448 --> 00:12:23,284 Sie sagt: "Oh, sieh mal einer an 156 00:12:23,367 --> 00:12:25,411 Sag Hallo zu Dad" 157 00:12:28,247 --> 00:12:31,041 Er sagt: "Wie geht's, Kumpel?" 158 00:12:31,125 --> 00:12:33,002 Ich sage: "Nicht schlecht" 159 00:12:33,085 --> 00:12:35,588 Unser tiefstes Gespräch bisher 160 00:12:35,671 --> 00:12:38,257 Ich sehe, wie sie nach ihrer Brille sucht 161 00:12:38,340 --> 00:12:41,385 Ich Facetime heute Abend mit meiner Mom 162 00:12:41,469 --> 00:12:43,012 Sie sagt mir alles 163 00:12:43,095 --> 00:12:46,557 Über das Finale Der sechsten Staffel von The Blacklist 164 00:12:46,640 --> 00:12:49,310 Ich Facetime heute Abend mit meiner Mom 165 00:12:51,520 --> 00:12:55,274 Meine Mutter verdeckt Ihre Kamera mit dem Daumen 166 00:12:55,357 --> 00:12:59,069 Ich vergeude meine Zeit Auf FaceTime mit meiner Mom 167 00:12:59,153 --> 00:13:02,865 Meine Mutter verdeckt Ihre Kamera mit dem Daumen 168 00:13:02,948 --> 00:13:06,827 Ich vergeude meine Zeit Auf FaceTime mit meiner Mom 169 00:13:06,911 --> 00:13:10,748 Meine Mutter verdeckt Ihre Kamera mit dem Daumen 170 00:13:10,831 --> 00:13:14,627 Ich vergeude meine Zeit Auf FaceTime mit meiner Mom 171 00:13:14,710 --> 00:13:18,297 Meine Mutter verdeckt Ihre Kamera mit dem Daumen 172 00:13:18,380 --> 00:13:22,259 Ich vergeude meine Zeit Auf FaceTime mit meiner Mom 173 00:14:05,469 --> 00:14:06,303 Hey, Kinder. 174 00:14:06,929 --> 00:14:08,889 Heute lernen wir die Welt kennen. 175 00:14:12,434 --> 00:14:14,186 Die Welt um uns herum 176 00:14:14,270 --> 00:14:16,063 Ist ziemlich erstaunlich 177 00:14:16,146 --> 00:14:19,733 Aber wie funktioniert sie? Es muss kompliziert sein 178 00:14:19,817 --> 00:14:23,404 Das Geheimnis ist Dass die Welt nur funktionieren kann 179 00:14:23,487 --> 00:14:26,657 Wenn alles zusammenpasst 180 00:14:26,740 --> 00:14:29,034 Eine Biene trinkt aus einer Blume 181 00:14:29,118 --> 00:14:30,828 Und nimmt deren Pollen 182 00:14:30,911 --> 00:14:34,665 Ein Eichhörnchen im Baum Verteilt die gefallenen Samen 183 00:14:34,748 --> 00:14:37,751 Alles passt zusammen 184 00:14:37,835 --> 00:14:41,422 Der größte Elefant, die kleinste Fliege 185 00:14:41,505 --> 00:14:44,383 Die Maulwürfe unter der Erde Die Vögel am Himmel 186 00:14:44,466 --> 00:14:48,512 Und jede einzelne Grille Jeder Fisch im Meer 187 00:14:48,596 --> 00:14:52,224 Geben, was sie können Und bekommen, was sie brauchen 188 00:14:52,308 --> 00:14:56,812 So funktioniert die Welt 189 00:14:56,896 --> 00:14:59,857 So funktioniert die Welt 190 00:14:59,940 --> 00:15:03,319 Von A bis Zebra zu den Würmern im Dreck 191 00:15:03,402 --> 00:15:06,488 So funktioniert 192 00:15:06,572 --> 00:15:07,823 Das Ganze 193 00:15:08,574 --> 00:15:11,619 Hey, Leute. Seht mal, wer kam, um Hallo zu sagen. 194 00:15:12,369 --> 00:15:13,621 Es ist Socko. 195 00:15:14,121 --> 00:15:15,748 Hey! 196 00:15:15,831 --> 00:15:17,166 Wo warst du, Socko? 197 00:15:17,666 --> 00:15:22,004 Ich war dort, wo ich immer bin, wenn du mich nicht an der Hand trägst. 198 00:15:22,087 --> 00:15:26,258 In einem erschreckenden, begrenzten Raum zwischen Seinszuständen. 199 00:15:26,342 --> 00:15:28,761 Nicht tot, nicht lebendig. 200 00:15:28,844 --> 00:15:32,640 Es ist wie eine ständige Schlaflähmung. 201 00:15:32,723 --> 00:15:36,268 Socko, wir sprachen über die Welt und wie sie funktioniert. 202 00:15:36,352 --> 00:15:38,854 Mann, das klingt kompliziert. 203 00:15:38,938 --> 00:15:41,649 Möchtest du uns etwas über die Welt beibringen? 204 00:15:41,732 --> 00:15:45,444 Ich würde wohl nur das sagen, was du schon selbst gesagt hast. 205 00:15:45,527 --> 00:15:47,446 Ich weiß ja nicht, Socko. 206 00:15:47,529 --> 00:15:48,864 Versuch es doch mal. 207 00:15:50,115 --> 00:15:51,533 Na gut. 208 00:15:51,617 --> 00:15:53,494 Die einfache Erzählung 209 00:15:53,577 --> 00:15:55,329 In jedem Geschichtsunterricht 210 00:15:55,412 --> 00:15:57,164 Ist nachweislich falsch 211 00:15:57,247 --> 00:15:59,625 Und pädagogisch klassenbedingt 212 00:15:59,708 --> 00:16:03,379 Weißt du nicht Dass die Welt mit Blut aufgebaut wurde? 213 00:16:03,462 --> 00:16:05,839 Und Völkermord und Ausbeutung 214 00:16:06,423 --> 00:16:08,801 Das globale Netzwerk von Kapital 215 00:16:08,884 --> 00:16:10,511 Funktioniert im Grunde 216 00:16:10,594 --> 00:16:13,847 Um den Arbeiter Von den Produktionsmitteln zu trennen 217 00:16:13,931 --> 00:16:17,518 Und das FBI tötete Martin Luther King 218 00:16:17,601 --> 00:16:20,646 Privateigentum ist von Natur aus Diebstahl 219 00:16:20,729 --> 00:16:24,066 Und neoliberale Faschisten Zerstören die Linke 220 00:16:24,149 --> 00:16:27,611 Und jeder Politiker Jeder Polizist auf der Straße 221 00:16:27,695 --> 00:16:31,657 Schützt die Interessen Der pädophilen Unternehmenselite 222 00:16:31,740 --> 00:16:35,077 So funktioniert die Welt… 223 00:16:35,160 --> 00:16:36,078 Wirklich? 224 00:16:36,578 --> 00:16:39,289 So funktioniert die Welt 225 00:16:39,373 --> 00:16:42,960 Genozid, die Eingeborenen sagen Dass du zuerst da warst 226 00:16:43,043 --> 00:16:46,213 So funktioniert 227 00:16:46,296 --> 00:16:47,131 Das Ganze 228 00:16:47,715 --> 00:16:49,299 Das ist ziemlich heftig. 229 00:16:49,383 --> 00:16:50,843 Ohne Scheiß. 230 00:16:50,926 --> 00:16:52,928 Wie kann ich helfen? 231 00:16:53,429 --> 00:16:55,806 Lies ein Buch oder so, keine Ahnung. 232 00:16:55,889 --> 00:16:59,601 Belaste mich nicht mit der Verantwortung, dich zu erziehen. 233 00:16:59,685 --> 00:17:01,478 Es ist echt anstrengend. 234 00:17:01,562 --> 00:17:02,771 Tut mir leid, Socko. 235 00:17:02,855 --> 00:17:05,524 Ich wollte nur ein besserer Mensch werden. 236 00:17:05,607 --> 00:17:07,985 Warum besteht ihr reichen Weißen darauf, 237 00:17:08,068 --> 00:17:11,196 jeden gesellschaftspolitischen Konflikt 238 00:17:11,280 --> 00:17:15,075 durch die kurzsichtige Linse eurer Selbstverwirklichung zu sehen? 239 00:17:15,159 --> 00:17:16,910 Es geht nicht um dich. 240 00:17:16,994 --> 00:17:20,205 Also mach entweder mit oder geh aus dem verdammten Weg. 241 00:17:20,289 --> 00:17:24,293 Pass auf, was du sagst. Denk dran, wer auf wessen Hand ist. 242 00:17:24,376 --> 00:17:27,171 Aber das habe ich… Hörst du nicht zu, verdammt? 243 00:17:27,254 --> 00:17:28,797 -Wir sind verwurzelt… -Ok. 244 00:17:28,881 --> 00:17:30,966 Warte! Nein! Ich will nicht zurück. 245 00:17:32,217 --> 00:17:34,219 Ich kann nicht mehr zurück. 246 00:17:34,303 --> 00:17:35,971 Bitte. 247 00:17:36,472 --> 00:17:37,431 Es tut mir leid. 248 00:17:38,932 --> 00:17:40,517 Wirst du dich benehmen? 249 00:17:41,560 --> 00:17:42,394 Ja. 250 00:17:43,854 --> 00:17:45,773 Ja, was? 251 00:17:47,733 --> 00:17:49,276 -Ja, Sir. -Sieh mich an. 252 00:17:51,945 --> 00:17:54,198 Ja, Sir. 253 00:17:54,782 --> 00:17:55,783 So ist es besser. 254 00:17:56,909 --> 00:18:01,413 So funktioniert die Welt 255 00:18:01,497 --> 00:18:04,083 So funktioniert die Welt 256 00:18:04,166 --> 00:18:07,878 -Ich hoffe, du hast deine Lektion gelernt -Ja, und es tat weh! 257 00:18:07,961 --> 00:18:11,215 So funktioniert 258 00:18:11,715 --> 00:18:15,094 Das Ganze 259 00:18:17,596 --> 00:18:18,972 Nein! 260 00:18:25,729 --> 00:18:29,983 Hallo, ich bin Bo Burnham. Und ich bin ein ehemaliger Komiker, 261 00:18:30,067 --> 00:18:33,904 der zum Berater für soziale Marken wurde. 262 00:18:37,616 --> 00:18:40,202 Eine aufregende Zeit, eine Marke zu sein. 263 00:18:40,285 --> 00:18:45,499 Es ist auch eine beängstigende Zeit, denn Kunden erwarten 264 00:18:45,582 --> 00:18:48,043 von ihren Marken viel mehr als früher. 265 00:18:48,127 --> 00:18:50,838 Während dieser unglaublich notwendigen 266 00:18:50,921 --> 00:18:54,299 und überfälligen sozialen Abrechnung in unserer Kultur, 267 00:18:54,383 --> 00:18:59,346 ist es für Marken nicht mehr akzeptabel, sich aus dem Gespräch zu halten. 268 00:18:59,429 --> 00:19:03,100 Die Konsumenten wollen wissen: "Benutzen Sie Markenbekanntheit, 269 00:19:03,183 --> 00:19:05,727 um einen positiven sozialen Wandel herbeizuführen?" 270 00:19:06,228 --> 00:19:08,438 Das schafft mehr Markenbekanntheit. 271 00:19:08,522 --> 00:19:13,819 Die Frage, die ich den Marken mit denen ich arbeite, stelle, ist… 272 00:19:13,902 --> 00:19:16,196 "Seid ihr auf der rechten Seite der Geschichte?" 273 00:19:16,280 --> 00:19:18,657 Die Frage ist nicht: "Was verkauft ihr?" 274 00:19:18,740 --> 00:19:21,493 Oder: "Welchen Service bietet ihr?" 275 00:19:21,577 --> 00:19:24,580 Die Frage ist: "Wofür steht ihr?" 276 00:19:25,789 --> 00:19:28,500 Wer seid ihr, Bagel Bites? 277 00:19:28,959 --> 00:19:31,044 All diese großen Firmen haben Angst 278 00:19:31,128 --> 00:19:34,590 vor dem sozialen Wandel, und ich komme und beruhige sie. 279 00:19:34,673 --> 00:19:36,758 Ich sage ihnen: "Seid ehrlich. 280 00:19:36,842 --> 00:19:41,221 Sagt euren Kunden, dass JPMorgan gegen Rassismus ist." 281 00:19:41,305 --> 00:19:42,139 Theoretisch. 282 00:19:42,222 --> 00:19:43,891 Die Frage ist nicht mehr: 283 00:19:44,933 --> 00:19:48,395 "Willst du Wheat Thins kaufen?" Zum Beispiel. 284 00:19:48,478 --> 00:19:50,063 Die Frage ist jetzt: 285 00:19:50,147 --> 00:19:55,777 "Wirst du Wheat Thins im Kampf gegen Borreliose unterstützen?" 286 00:19:55,861 --> 00:19:58,238 Man beschönigt es nicht. Die Welt ist… 287 00:20:00,282 --> 00:20:01,116 …verkorkst. 288 00:20:04,703 --> 00:20:07,206 Und du hast die Wahl als Marke. Du kannst… 289 00:20:08,749 --> 00:20:12,502 …dich verstecken und den Kopf im Sand vergraben, 290 00:20:13,003 --> 00:20:15,255 oder die Ärmel hochkrempeln 291 00:20:16,089 --> 00:20:17,507 und an die Arbeit gehen… 292 00:20:19,468 --> 00:20:21,136 …und Butterfinger verkaufen. 293 00:20:32,105 --> 00:20:34,900 Ein offenes Fenster 294 00:20:35,776 --> 00:20:38,487 Ein Roman 295 00:20:38,570 --> 00:20:41,198 Ein Paar, das Händchen hält 296 00:20:44,952 --> 00:20:48,247 Eine Avocado 297 00:20:48,956 --> 00:20:50,749 Ein Gedicht 298 00:20:51,333 --> 00:20:56,630 Geschrieben in den Sand 299 00:20:56,713 --> 00:21:00,092 Neuschnee auf dem Boden 300 00:21:00,175 --> 00:21:03,011 Ein Golden Retriever mit einer Blumenkrone 301 00:21:03,595 --> 00:21:07,683 Ist das der Himmel 302 00:21:08,183 --> 00:21:12,854 Oder ist es nur eine weiße Frau? 303 00:21:12,938 --> 00:21:15,399 Das Instagram einer Weißen 304 00:21:15,482 --> 00:21:19,319 Weiße Frau 305 00:21:19,403 --> 00:21:22,656 Das Instagram einer Weißen 306 00:21:22,739 --> 00:21:25,701 Weiße Frau 307 00:21:25,784 --> 00:21:28,245 Das Instagram einer Weißen 308 00:21:29,162 --> 00:21:32,082 Weiße Frau 309 00:21:32,165 --> 00:21:34,459 Das Instagram einer Weißen 310 00:21:37,754 --> 00:21:40,007 Latte-Schaumkunst 311 00:21:41,550 --> 00:21:43,218 Kleine Kürbisse 312 00:21:44,344 --> 00:21:46,596 Flauschige, bequeme Socken 313 00:21:49,933 --> 00:21:52,269 Couchtisch aus Treibholz 314 00:21:52,936 --> 00:21:56,064 Ein Wackelkopf von Ruth Bader Ginsburg 315 00:21:56,982 --> 00:22:01,778 Eine Stickerei eines Fuchses 316 00:22:01,862 --> 00:22:05,490 Ein willkürliches Zitat von Herr der Ringe 317 00:22:05,574 --> 00:22:08,827 Falsch Martin Luther King zugeschrieben 318 00:22:08,910 --> 00:22:12,914 Ist das der Himmel 319 00:22:12,998 --> 00:22:18,462 Oder sehe ich eine weiße Frau? 320 00:22:18,545 --> 00:22:20,714 Das Instagram einer Weißen 321 00:22:20,797 --> 00:22:24,885 Weiße Frau 322 00:22:24,968 --> 00:22:28,263 Das Instagram einer Weißen 323 00:22:28,347 --> 00:22:31,266 Weiße Frau 324 00:22:31,350 --> 00:22:34,394 Das Instagram einer Weißen 325 00:22:34,895 --> 00:22:37,564 Weiße Frau 326 00:22:37,647 --> 00:22:40,442 Das Instagram einer Weißen 327 00:22:41,026 --> 00:22:44,654 Ihr Lieblingsfoto ihrer Mutter 328 00:22:45,781 --> 00:22:48,075 Die Beschriftung sagt: 329 00:22:48,158 --> 00:22:50,577 "Ich kann es nicht fassen 330 00:22:50,660 --> 00:22:56,708 Es ist ein Jahrzehnt her, seit du weg bist Mama, ich vermisse dich 331 00:22:56,792 --> 00:22:59,795 Ich vermisse es Mit dir im Vorgarten zu sitzen 332 00:22:59,878 --> 00:23:03,298 Ich weiß nicht Wie ich ohne dich leben kann 333 00:23:03,382 --> 00:23:06,176 Es ist etwas besser Aber immer noch schwer 334 00:23:06,259 --> 00:23:09,513 Mama, ich habe einen Job Und eine eigene Wohnung 335 00:23:09,596 --> 00:23:12,641 Ich habe einen Freund Und ich bin verrückt nach ihm 336 00:23:12,724 --> 00:23:15,727 Dein kleines Mädchen Tut sich nicht schlecht 337 00:23:15,811 --> 00:23:19,231 Mama, ich liebe dich Umarme und küsse Papa 338 00:23:20,148 --> 00:23:23,276 Ein Ziegenkäse-Salat 339 00:23:23,360 --> 00:23:26,530 Eine Hängematte mit Hintergrundbeleuchtung 340 00:23:26,613 --> 00:23:31,284 Ein einfaches Glas Wein 341 00:23:31,368 --> 00:23:35,288 Unglaublich abgeleitete Politische Straßenkunst 342 00:23:35,372 --> 00:23:38,542 Ein Traumfänger von Urban Outfitters 343 00:23:39,042 --> 00:23:44,589 Eine Vintage-Leuchtreklame 344 00:23:44,673 --> 00:23:47,884 Drei kleine Worte, ein paar Tauben 345 00:23:47,968 --> 00:23:51,346 Und ein Ring an ihrem Finger Von der Person, die sie liebt 346 00:23:51,430 --> 00:23:55,267 Ist das der Himmel 347 00:23:56,143 --> 00:24:00,856 Oder ist es nur eine weiße Frau? 348 00:24:00,939 --> 00:24:03,150 Das Instagram einer Weißen 349 00:24:03,233 --> 00:24:07,446 Weiße Frau 350 00:24:07,529 --> 00:24:10,657 Das Instagram einer Weißen 351 00:24:10,740 --> 00:24:13,702 Weiße Frau 352 00:24:13,785 --> 00:24:17,038 Das Instagram einer Weißen 353 00:24:17,122 --> 00:24:20,125 Weiße Frau 354 00:24:20,208 --> 00:24:22,711 Das Instagram einer Weißen 355 00:24:26,381 --> 00:24:29,801 Weiße Frau 356 00:24:29,885 --> 00:24:32,512 Das Instagram einer Weißen 357 00:24:32,596 --> 00:24:36,391 Weiße Frau 358 00:24:36,475 --> 00:24:39,603 Das Instagram einer Weißen 359 00:24:39,686 --> 00:24:42,814 Weiße Frau 360 00:24:42,898 --> 00:24:46,026 Das Instagram einer Weißen 361 00:24:46,109 --> 00:24:49,237 Weiße Frau 362 00:24:49,321 --> 00:24:51,615 Das Instagram einer Weißen 363 00:24:56,703 --> 00:24:58,121 Hier ist eine Frage. 364 00:24:58,872 --> 00:25:01,958 Ist es notwendig? 365 00:25:02,042 --> 00:25:07,339 Ist es notwendig, dass jeder Einzelne auf diesem Planeten… 366 00:25:08,840 --> 00:25:13,428 …jede einzelne Meinung ausdrückt, die man hat, 367 00:25:13,512 --> 00:25:16,556 bei allem, was passiert, 368 00:25:17,349 --> 00:25:18,683 alle gleichzeitig? 369 00:25:18,767 --> 00:25:22,020 Ist das… Ist das notwendig? 370 00:25:24,272 --> 00:25:26,233 Oder anders gefragt, 371 00:25:27,108 --> 00:25:29,569 kann jemand… 372 00:25:31,238 --> 00:25:32,364 …die Klappe halten? 373 00:25:33,240 --> 00:25:35,116 Kann jemand… 374 00:25:35,200 --> 00:25:36,910 Jemand… 375 00:25:37,410 --> 00:25:40,539 Jemand, irgendjemand, 376 00:25:40,622 --> 00:25:42,123 kann jemand… 377 00:25:43,750 --> 00:25:46,336 …einfach die Scheißklappe halten über… 378 00:25:46,419 --> 00:25:48,713 Über irgendetwas? 379 00:25:48,797 --> 00:25:51,091 Kann eine einzelne Person 380 00:25:51,174 --> 00:25:54,928 über irgendwas einfach die Scheißklappe halten 381 00:25:55,428 --> 00:25:57,389 für eine Stunde? 382 00:25:57,973 --> 00:26:00,392 Ist das möglich? 383 00:26:04,396 --> 00:26:05,647 Und ihr denkt jetzt: 384 00:26:05,730 --> 00:26:07,691 "Du hältst nicht die Klappe." 385 00:26:07,774 --> 00:26:09,192 Schon, aber… 386 00:26:10,902 --> 00:26:13,655 Wer braucht Kaffee Denn ich gehe welchen holen? 387 00:26:13,738 --> 00:26:16,491 Ich schreibe von jedem Die Bestellungen auf 388 00:26:16,575 --> 00:26:19,119 Der Kaffee ist umsonst, genau wie ich 389 00:26:19,202 --> 00:26:21,204 Ich bin ein unbezahlter Praktikant 390 00:26:22,497 --> 00:26:24,958 Sortiere Papiere, renne herum 391 00:26:25,041 --> 00:26:27,877 Wenn ich im Meeting sitze Mache ich keinen Laut 392 00:26:27,961 --> 00:26:30,630 Kaum Leute, irgendwie legal 393 00:26:30,714 --> 00:26:32,424 Unbezahlter Praktikant 394 00:26:33,341 --> 00:26:35,885 Du arbeitest den ganzen Tag Gehst zurück ins Wohnheim 395 00:26:35,969 --> 00:26:38,763 Da du dir keine Hypothek leisten kannst Schaust du Pornos 396 00:26:38,847 --> 00:26:40,515 Weil du Praktikant bist 397 00:26:40,599 --> 00:26:42,017 Unbezahlt 398 00:26:43,643 --> 00:26:44,603 Hey, Leute. 399 00:26:45,353 --> 00:26:49,357 Ich wollte ein Reaktionsvideo zu dem Song gerade drehen. 400 00:26:49,441 --> 00:26:50,734 Könnte Spaß machen. 401 00:26:51,318 --> 00:26:55,780 Also habe ich meinen Laptop eingerichtet. Ich bin bereit loszulegen. 402 00:26:56,740 --> 00:26:59,451 Wer braucht Kaffee Denn ich gehe welchen holen? 403 00:26:59,534 --> 00:27:00,368 Ich schreibe… 404 00:27:00,452 --> 00:27:01,453 Ich mag den Song. 405 00:27:02,287 --> 00:27:06,207 Die Idee bei diesem Song war, dass es so viele frühere Songs gibt 406 00:27:06,291 --> 00:27:08,460 über die Arbeiterklasse, 407 00:27:08,543 --> 00:27:12,464 aber nicht viel über die Ausbeutung der Arbeiter der modernen Welt. 408 00:27:12,547 --> 00:27:14,007 Das war also die Idee. 409 00:27:14,090 --> 00:27:15,925 Kaum Leute, irgendwie legal… 410 00:27:16,009 --> 00:27:20,180 Mein Bart ist im Video kürzer, weil ich es vor zwei Wochen filmte. 411 00:27:20,263 --> 00:27:21,598 …zurück ins Wohnheim 412 00:27:21,681 --> 00:27:23,642 Da du dir keine Hypothek leisten… 413 00:27:23,725 --> 00:27:26,019 Echt stark. Das Lied, nicht der Bart. 414 00:27:26,519 --> 00:27:27,729 Unbezahlt 415 00:27:29,272 --> 00:27:31,816 Und Schnitt. Ich finde es witzig, direkt an… 416 00:27:31,900 --> 00:27:35,236 …ein Reaktionsvideo zu dem Song gerade drehen. 417 00:27:35,320 --> 00:27:36,946 -Könnte Spaß machen. -Was… 418 00:27:37,030 --> 00:27:38,448 Also habe ich meinen… 419 00:27:38,531 --> 00:27:40,742 Da das Video danach abgespielt wurde. 420 00:27:40,825 --> 00:27:43,370 Stimmt. Also… Und jetzt… Genau. 421 00:27:43,453 --> 00:27:44,996 Ok, ich reagiere weiter. 422 00:27:45,080 --> 00:27:48,667 Ich reagiere hier auf den Song. 423 00:27:50,835 --> 00:27:53,505 Ich erkläre, was der Song bedeutet. 424 00:27:54,339 --> 00:27:56,675 Und worum es geht. Etwas überheblich. 425 00:27:56,758 --> 00:27:59,969 Ein Instinkt, bei dem alles, was ich schreibe, 426 00:28:00,053 --> 00:28:02,097 eine tiefere Bedeutung haben muss. 427 00:28:02,180 --> 00:28:05,684 Aber es ist ein dummer Song und er bedeutet nichts. 428 00:28:05,767 --> 00:28:09,145 Es ist unsympathisch, dass ich dieses Bedürfnis habe, 429 00:28:09,229 --> 00:28:13,441 dieses verzweifelte Bedürfnis, als intelligent gesehen zu werden. 430 00:28:13,525 --> 00:28:15,235 Und das Video endet hier, 431 00:28:15,318 --> 00:28:16,236 wie ihr seht. 432 00:28:16,319 --> 00:28:20,532 Ich bin sehr verwirrt. Denn ich starre mich an. 433 00:28:20,615 --> 00:28:24,661 Ich weiß nicht, was ich sehe, und ich fange jetzt an, zu verstehen, 434 00:28:24,744 --> 00:28:26,538 was los ist. 435 00:28:26,621 --> 00:28:29,499 Und ja, jetzt entscheide ich, 436 00:28:29,582 --> 00:28:32,335 auf die Reaktion auf das Video zu reagieren. 437 00:28:32,419 --> 00:28:36,423 Also reagiere ich auf meine eigene Reaktion, 438 00:28:36,506 --> 00:28:41,094 und kritisiere meine anfängliche Reaktion als überheblich, 439 00:28:41,177 --> 00:28:43,847 was ein Verteidigungsmechanismus ist. 440 00:28:44,639 --> 00:28:47,684 Ich mache mir Sorgen um Kritik gegen mich, 441 00:28:47,767 --> 00:28:50,562 dass ich mich kritisiere, bevor es jemand anderes tut. 442 00:28:50,645 --> 00:28:53,565 "Wenn ich mir bewusst bin, dass ich ein Arsch bin, 443 00:28:53,648 --> 00:28:56,943 macht mich das weniger zum Arsch." Aber das stimmt nicht. 444 00:28:57,485 --> 00:28:59,946 Selbsterkenntnis befreit niemanden. 445 00:29:00,029 --> 00:29:02,490 Werde ich kahl? Das ist verstörend. 446 00:29:02,574 --> 00:29:06,619 Ich sehe mich nicht gerne so an, und ich will, dass das aufhört. 447 00:29:06,703 --> 00:29:08,747 Es soll aufhören. Ich stoppe das. 448 00:29:09,414 --> 00:29:12,584 Also, ja, das war meine Reaktion auf den Song. 449 00:29:12,667 --> 00:29:14,377 Ich hoffe, es hat euch gefallen. 450 00:29:23,636 --> 00:29:25,722 Geschäftsführer, Unternehmer 451 00:29:25,805 --> 00:29:27,849 Geboren 1964 452 00:29:27,932 --> 00:29:29,350 Jeffrey 453 00:29:29,434 --> 00:29:31,936 Jeffrey Bezos 454 00:29:32,020 --> 00:29:34,063 Geschäftsführer, Unternehmer 455 00:29:34,147 --> 00:29:36,149 Geboren 1964 456 00:29:36,232 --> 00:29:37,650 Jeffrey 457 00:29:37,734 --> 00:29:40,320 Jeffrey Bezos 458 00:29:40,403 --> 00:29:42,405 Komm, Jeffrey, du schaffst das 459 00:29:42,489 --> 00:29:44,491 Pflastere den Weg, streng dich an 460 00:29:44,574 --> 00:29:46,618 Sag uns, warum, zeig es uns 461 00:29:46,701 --> 00:29:48,661 Schau nur, was du erreicht hast 462 00:29:48,745 --> 00:29:50,789 Zuckerberg und Gates und Buffet 463 00:29:50,872 --> 00:29:52,832 Amateure können dich mal 464 00:29:52,916 --> 00:29:55,001 Fick ihre Frauen, trink ihr Blut 465 00:29:55,084 --> 00:29:56,753 Komm, Jeff, schnapp sie dir! 466 00:30:11,976 --> 00:30:13,353 Ich weiß ja nicht, 467 00:30:13,436 --> 00:30:16,689 aber ich denke seit Kurzem, dass… 468 00:30:17,857 --> 00:30:21,277 Na ja, zu erlauben, 469 00:30:22,028 --> 00:30:25,156 dass riesige Unternehmen für digitale Medien 470 00:30:25,949 --> 00:30:29,452 das neurochemische Drama 471 00:30:29,536 --> 00:30:31,746 unserer Kinder gewinnbringend nutzen. 472 00:30:33,498 --> 00:30:35,041 Vielleicht war das… 473 00:30:37,168 --> 00:30:38,461 …eine schlechte Idee 474 00:30:39,295 --> 00:30:40,129 von uns. 475 00:30:43,299 --> 00:30:44,342 Vielleicht… 476 00:30:44,843 --> 00:30:47,720 Vielleicht die Abflachung der gesamten 477 00:30:47,804 --> 00:30:50,974 subjektiven menschlichen Erfahrung 478 00:30:51,850 --> 00:30:54,811 zu einem leblosen Werteaustausch, 479 00:30:54,894 --> 00:30:56,521 von dem niemand profitiert, 480 00:30:57,522 --> 00:31:00,024 außer einer… 481 00:31:00,817 --> 00:31:05,071 …Handvoll glupschäugiger Salamander im Silicon Valley. 482 00:31:05,154 --> 00:31:06,030 Vielleicht… 483 00:31:06,739 --> 00:31:10,034 …ist das als stete Lebensweise… 484 00:31:12,537 --> 00:31:13,746 Vielleicht ist das… 485 00:31:15,290 --> 00:31:16,249 …nicht gut. 486 00:31:23,381 --> 00:31:24,299 Ich bin… 487 00:31:26,718 --> 00:31:27,552 …geil. 488 00:31:30,388 --> 00:31:34,726 Sexting 489 00:31:34,809 --> 00:31:38,271 Es ist nicht Sex, es ist das Nächstbeste 490 00:31:38,354 --> 00:31:42,942 Sexting 491 00:31:43,026 --> 00:31:44,652 Aye, Aye 492 00:31:45,403 --> 00:31:46,696 AT&T 493 00:31:46,779 --> 00:31:47,739 Ich bin im Bett 494 00:31:47,822 --> 00:31:50,700 Ich bin bereit, mit dir zu gehen 495 00:31:50,783 --> 00:31:53,870 Heute Abend will ich es langsam angehen 496 00:31:53,953 --> 00:31:56,456 Wir benutzen nur Emojis 497 00:31:56,539 --> 00:31:59,334 Wir brauchen keine Lautschrift 498 00:31:59,417 --> 00:32:03,379 Wir reden schmutzig Als wären wir alte Ägypter 499 00:32:03,463 --> 00:32:05,465 Du schickst mir einen Pfirsich 500 00:32:05,548 --> 00:32:07,550 Ich schicke eine Karotte zurück 501 00:32:07,634 --> 00:32:09,469 Du schickst ein Riesenrad 502 00:32:09,552 --> 00:32:11,220 Das ist ziemlich abstrakt 503 00:32:11,304 --> 00:32:13,348 Ich schicke eine Eintrittskarte 504 00:32:13,431 --> 00:32:16,059 Das heißt, das Riesenrad ist dein Körper 505 00:32:16,142 --> 00:32:18,603 Und ich würde gerne eintreten 506 00:32:19,103 --> 00:32:20,438 Oh nein! 507 00:32:20,521 --> 00:32:22,982 Was, wenn du denkst, dass ich meine 508 00:32:23,066 --> 00:32:26,402 Deine Vagina Sei so groß wie ein Riesenrad? 509 00:32:26,486 --> 00:32:27,403 Verdammt 510 00:32:27,487 --> 00:32:30,281 Du schickst einen Schneemann zurück 511 00:32:31,491 --> 00:32:33,785 Krise abgewendet 512 00:32:33,868 --> 00:32:38,706 -Gott sei Dank -Sexting 513 00:32:38,790 --> 00:32:42,418 Es ist nicht Sex, es ist das Nächstbeste 514 00:32:42,502 --> 00:32:46,923 Sexting 515 00:32:47,006 --> 00:32:48,716 Aye, Aye 516 00:32:49,509 --> 00:32:50,635 AT&T 517 00:32:50,718 --> 00:32:54,222 Keine Emojis mehr, jetzt geht es um Worte 518 00:32:54,305 --> 00:32:58,184 Ich frage, was du trägst Du schreibst: "Ein Shirt" 519 00:32:58,267 --> 00:33:00,228 Du fragst, ob ich nackt bin 520 00:33:00,311 --> 00:33:03,189 Ich sage: "Ja, außer einem Zylinder" 521 00:33:03,272 --> 00:33:06,359 Du sagst: "LMAO" Aber das bezweifle ich 522 00:33:06,442 --> 00:33:10,530 Mir wird schon bei dem Gedanken heiß Was ich mit dir machen würde 523 00:33:10,613 --> 00:33:14,367 Denn in meinem Kopf Bin ich in deinem Bett und komme zu dir 524 00:33:14,450 --> 00:33:18,496 Sie kreierten das Internet Für solche Nächte 525 00:33:18,579 --> 00:33:22,375 Ich liebe dich, Baby Schicke mir bitte ein Foto deiner Titten 526 00:33:22,458 --> 00:33:26,337 Sexting 527 00:33:26,838 --> 00:33:30,425 Es ist nicht Sex, es ist das Nächstbeste 528 00:33:30,508 --> 00:33:34,512 Sexting 529 00:33:34,595 --> 00:33:37,306 -Wir machen Sexting -Aye, aye 530 00:33:37,390 --> 00:33:38,349 AT&T 531 00:33:38,433 --> 00:33:42,145 Du schickst das Bild Und sagst, ich sei dran 532 00:33:42,228 --> 00:33:46,441 Gott verdammt Ich lerne wohl nie aus 533 00:33:46,524 --> 00:33:49,944 Der Blitz meines Handys Ist mein einziges Licht 534 00:33:50,028 --> 00:33:54,574 Und der Blitz Lässt meinen Schwanz ängstlich aussehen 535 00:33:54,657 --> 00:33:58,494 Ich kneife Und sende ein Foto von meinem Gesicht 536 00:33:58,578 --> 00:34:02,790 Weil mein Schwanz aussieht Wie das Baby aus Eraserhead 537 00:34:02,874 --> 00:34:06,836 Du sagst: "Ich hab meine Titten geschickt Das ist nicht fair" 538 00:34:06,919 --> 00:34:10,965 Also schickte ich es dir Und dann war mein Akku leer 539 00:34:11,049 --> 00:34:13,301 Noch eine Nacht allein, ja 540 00:34:13,384 --> 00:34:15,303 Ich stecke in meinem Haus fest 541 00:34:15,386 --> 00:34:18,806 Sitze allein, eine Hand am Schwanz Eine Hand am Handy, ja 542 00:34:18,890 --> 00:34:20,892 Noch eine Nacht allein, ja 543 00:34:21,434 --> 00:34:23,311 Ich stecke in meinem Haus fest 544 00:34:23,394 --> 00:34:26,939 Sitze allein, eine Hand am Schwanz Eine Hand am Handy, ja 545 00:34:27,023 --> 00:34:28,900 Noch eine Nacht allein, ja 546 00:34:29,400 --> 00:34:31,319 Ich stecke in meinem Haus fest 547 00:34:31,402 --> 00:34:34,864 Sitze allein, eine Hand am Schwanz Eine Hand am Handy, ja 548 00:34:34,947 --> 00:34:36,908 -Noch eine Nacht allein, ja -Titten 549 00:34:37,492 --> 00:34:39,452 -Ich stecke in meinem Haus fest -Eier 550 00:34:39,535 --> 00:34:42,872 Sitze allein, eine Hand am Schwanz Eine Hand am Handy, ja 551 00:34:48,127 --> 00:34:49,170 Hey, Leute. 552 00:34:49,670 --> 00:34:52,924 Ich wollte ein kurzes Video machen, um mich zu bedanken. 553 00:34:53,424 --> 00:34:55,802 Danke fürs Zusehen. 554 00:34:55,885 --> 00:34:56,969 Wie ihr wisst, 555 00:34:57,053 --> 00:34:59,889 arbeite ich hart daran, 556 00:34:59,972 --> 00:35:03,101 euch hochwertige Inhalte zu bieten, die euch gefallen. 557 00:35:03,184 --> 00:35:06,479 Die Tatsache, dass ihr es genießt, bedeutet mir alles. 558 00:35:06,562 --> 00:35:09,190 Also danke und schaut weiter, 559 00:35:09,273 --> 00:35:11,859 denn es gibt noch viel mehr. 560 00:35:12,485 --> 00:35:14,320 Ok, bis später. 561 00:35:32,505 --> 00:35:36,134 Ich versuche, lustig zu sein Und stecke in einem Raum fest 562 00:35:37,593 --> 00:35:41,389 Mehr gibt es nicht zu sagen 563 00:35:41,472 --> 00:35:45,059 Kann man lustig sein Wenn man in einem Raum steckt? 564 00:35:46,769 --> 00:35:48,437 Ich holte tief Luft. 565 00:35:51,274 --> 00:35:54,861 Ich versuche, lustig zu sein Und stecke in einem Raum fest 566 00:35:56,362 --> 00:36:00,199 Mehr gibt es nicht zu sagen 567 00:36:00,283 --> 00:36:03,870 Kann man lustig sein Wenn man in einem Raum steckt? 568 00:36:05,538 --> 00:36:09,208 Versuchen, etwas daraus zu machen 569 00:36:09,292 --> 00:36:11,961 Versuchen, Grimassen zu schneiden 570 00:36:12,628 --> 00:36:17,049 Versuchen, Witze zu erzählen Kleine Geräusche zu machen 571 00:36:18,217 --> 00:36:22,305 Ich war ein Kind Das in seinem Zimmer feststeckte 572 00:36:23,306 --> 00:36:27,143 Mehr gibt es nicht zu sagen 573 00:36:27,226 --> 00:36:31,355 Wenn du ein Kind bist Und in deinem Zimmer feststeckst 574 00:36:32,481 --> 00:36:36,194 Würdest du jeden Scheiß tun Um rauszukommen 575 00:36:36,277 --> 00:36:39,530 Versuchen, Grimassen zu schneiden 576 00:36:39,614 --> 00:36:45,161 Versuchen, Witze zu erzählen Kleine Geräusche zu machen 577 00:36:45,244 --> 00:36:47,371 Na so was 578 00:36:47,455 --> 00:36:49,665 Schau mal, wer wieder drin ist 579 00:36:49,749 --> 00:36:51,167 Suchte nach einem Grund 580 00:36:51,250 --> 00:36:54,170 Mich wieder zu verstecken 581 00:36:54,253 --> 00:36:56,422 Na so was 582 00:36:56,505 --> 00:36:59,759 Kumpel, du hast ihn gefunden 583 00:37:00,301 --> 00:37:02,845 Jetzt komm mit erhobenen Händen raus 584 00:37:02,929 --> 00:37:06,641 Wir haben dich umzingelt 585 00:37:15,650 --> 00:37:16,484 Noch einmal. 586 00:38:16,752 --> 00:38:19,588 Ich bin als echter Vorstädter aufgewachsen 587 00:38:19,672 --> 00:38:23,175 Eine winzige Stadt in Massachusetts Mit fast nur Weißen 588 00:38:23,259 --> 00:38:26,846 Ich ging sonntags zur Kirche In Anzug und Krawatte 589 00:38:26,929 --> 00:38:29,473 Verbrachte meine Freizeit mit Family Guy 590 00:38:29,557 --> 00:38:33,352 Ich fing mit Comedy an Als ich noch ein behütetes Kind war 591 00:38:33,436 --> 00:38:36,105 Ich schrieb beleidigenden Scheiß Und sagte es 592 00:38:36,188 --> 00:38:40,234 Vater, bitte vergib mir Denn ich wusste nicht, was ich tat 593 00:38:40,318 --> 00:38:42,653 Oder dass ich es mal bereue 594 00:38:42,737 --> 00:38:46,907 Die Zeiten ändern sich und ich werde alt 595 00:38:46,991 --> 00:38:49,160 Ziehst du mich zur Rechenschaft? 596 00:38:49,243 --> 00:38:52,496 Mein Bett ist leer und ich werde alt 597 00:38:52,580 --> 00:38:55,583 Zieht mich denn niemand zur Rechenschaft? 598 00:38:56,917 --> 00:38:58,502 Ich bin problematisch 599 00:38:59,587 --> 00:39:00,880 Er ist ein Problem 600 00:39:00,963 --> 00:39:02,923 Als ich 17 war, an Halloween 601 00:39:03,007 --> 00:39:04,925 Verkleidete ich mich als Aladdin 602 00:39:06,052 --> 00:39:07,261 Er ist ein Problem 603 00:39:07,345 --> 00:39:11,432 Ich malte meine Haut nicht dunkel an Aber im Nachhinein ist es komisch 604 00:39:22,651 --> 00:39:26,030 Ich will dir zeigen Wie ich als Mensch wachse, aber zuerst 605 00:39:26,113 --> 00:39:29,617 Muss ich den Text Aus dem vorigen Vers ansprechen 606 00:39:29,700 --> 00:39:32,912 Verstecke mich hinter meiner Kindheit Das ist nicht ok 607 00:39:32,995 --> 00:39:35,956 Meine Taten sind meine Ich werde sie nicht erklären 608 00:39:36,040 --> 00:39:40,086 Hab viel über mich selbst nachgedacht Seit ich dieses Lied singe 609 00:39:40,169 --> 00:39:42,797 Ich habe mich total geirrt 610 00:39:42,880 --> 00:39:46,592 Vater, bitte vergib mir Denn ich wusste nicht, was ich tat 611 00:39:46,675 --> 00:39:49,428 Oder dass ich es mal bereue 612 00:39:49,512 --> 00:39:53,349 Die Zeiten ändern sich und ich werde alt 613 00:39:53,432 --> 00:39:55,559 Ziehst du mich zur Rechenschaft? 614 00:39:55,643 --> 00:39:58,854 Mein Bett ist leer und ich werde alt 615 00:39:58,938 --> 00:40:02,149 Zieht mich denn niemand zur Rechenschaft? 616 00:40:05,027 --> 00:40:06,362 Ich bin problematisch 617 00:40:07,655 --> 00:40:08,989 Er ist ein Problem 618 00:40:09,073 --> 00:40:12,993 Das Aladdin-Kostüm Ist auf dem Dachboden meiner Mutter 619 00:40:14,036 --> 00:40:16,497 -Er ist ein Problem -Ich werd's verbrennen 620 00:40:16,580 --> 00:40:19,291 Oder nicht. Ist das schlecht? Was mache ich? 621 00:40:20,209 --> 00:40:22,336 Und ich war total schrecklich 622 00:40:22,420 --> 00:40:26,674 Mein Schrank ist voller Sachen Die vage beschissen sind 623 00:40:26,757 --> 00:40:28,843 Alles war absolut legal 624 00:40:28,926 --> 00:40:32,513 Nur nicht sehr durchdacht Und einfach echt scheiße 625 00:40:32,596 --> 00:40:35,349 Und ich war total schrecklich 626 00:40:35,433 --> 00:40:39,603 Mein Schrank ist voller Sachen Die vage beschissen sind 627 00:40:39,687 --> 00:40:41,856 Alles war absolut legal 628 00:40:41,939 --> 00:40:44,733 Nur nicht sehr durchdacht Und einfach echt 629 00:40:44,817 --> 00:40:49,155 Und es tut mir wirklich verdammt leid 630 00:40:49,238 --> 00:40:52,658 Bitch, ich will zuhören Scheiße, ich bin selbstgefällig 631 00:40:52,741 --> 00:40:55,828 Tut mir leid 632 00:40:55,911 --> 00:40:58,831 Wenn ich aufholen will Muss ich erst gestehen 633 00:40:58,914 --> 00:41:05,296 Es tut mir leid 634 00:41:05,379 --> 00:41:11,760 Tut mir leid 635 00:41:54,553 --> 00:42:01,018 23:59 636 00:42:03,854 --> 00:42:04,688 Also… 637 00:42:06,440 --> 00:42:10,486 Ich arbeite seit sechs Monaten an diesem Special. 638 00:42:12,571 --> 00:42:13,531 Und… 639 00:42:14,782 --> 00:42:18,077 …die ganze Zeit hatte ich ein Ziel vor Augen. 640 00:42:18,953 --> 00:42:22,039 Ich wollte das Ding beenden… 641 00:42:23,541 --> 00:42:26,168 …bevor ich 30 werde. 642 00:42:29,046 --> 00:42:31,757 Denn der Gedanke, 30 zu werden, 643 00:42:32,967 --> 00:42:36,053 noch in diesem verdammten Raum, 644 00:42:36,971 --> 00:42:38,806 während ich daran arbeite… 645 00:42:40,975 --> 00:42:42,142 …das kam mir… 646 00:42:44,103 --> 00:42:46,897 Ich wollte das vermeiden. 647 00:42:46,981 --> 00:42:47,815 Also… 648 00:42:49,191 --> 00:42:52,611 Und ihr denkt vielleicht: "Schon ok. Sieh dich doch mal an. 649 00:42:52,695 --> 00:42:55,823 Du strahlst solche Jugend aus. 650 00:42:56,323 --> 00:42:59,285 Du wirst bestimmt noch lange keine 30 Jahre alt." 651 00:43:00,703 --> 00:43:03,122 Und das ist sehr nett von euch. 652 00:43:03,747 --> 00:43:04,748 Aber in Wahrheit… 653 00:43:06,542 --> 00:43:07,668 …werde ich 30 654 00:43:08,544 --> 00:43:10,212 in weniger als einer Minute. 655 00:43:10,296 --> 00:43:13,090 23:59 656 00:43:13,173 --> 00:43:16,343 Also werde ich einfach hier sitzen und meine… 657 00:43:17,886 --> 00:43:19,096 …Zwanziger genießen, 658 00:43:20,180 --> 00:43:23,142 und dann wieder arbeiten. 659 00:43:49,209 --> 00:43:56,175 0:00 660 00:44:00,846 --> 00:44:02,806 Juhu. 661 00:44:05,976 --> 00:44:07,978 Ich lief meilenweit 662 00:44:08,062 --> 00:44:09,438 Ich fuhr mal Fahrrad 663 00:44:09,521 --> 00:44:12,274 Ich wachte mit einem Lächeln auf 664 00:44:12,358 --> 00:44:15,027 Und ging mit einem Traum zu Bett 665 00:44:17,488 --> 00:44:19,948 Aber jetzt werde ich 30 666 00:44:20,699 --> 00:44:21,784 Nein! 667 00:44:22,534 --> 00:44:26,288 Ich war mal der Jüngere Daran gewöhnt, Leute zu treffen 668 00:44:26,372 --> 00:44:30,542 Die es gewohnt waren, jemanden zu treffen Der 1990 geboren wurde 669 00:44:30,626 --> 00:44:31,877 Niemals! 670 00:44:32,878 --> 00:44:34,171 Ja, ich wurde 1990 geboren. 671 00:44:34,254 --> 00:44:36,715 Jetzt werde ich 30 672 00:44:37,716 --> 00:44:39,176 Gott verdammt. 673 00:44:39,259 --> 00:44:43,263 -Ich -Werde 30 674 00:44:43,347 --> 00:44:47,476 -Werde -Werde 30 675 00:44:47,559 --> 00:44:51,146 -Dreißig -Werde 30 676 00:44:51,230 --> 00:44:55,984 -Ich werde 30 -Werde 30 677 00:44:56,068 --> 00:44:58,028 Als er 27 war 678 00:44:58,112 --> 00:45:00,030 Kämpfte mein Opa in Vietnam 679 00:45:00,114 --> 00:45:02,116 Als ich 27 war 680 00:45:02,199 --> 00:45:04,743 Baute ich ein Vogelhaus mit meiner Mom 681 00:45:04,827 --> 00:45:05,994 Oh Scheiße 682 00:45:07,913 --> 00:45:10,541 Wie kann ich schon 30 sein? 683 00:45:12,084 --> 00:45:14,628 Ich machte mich über die Boomer lustig 684 00:45:14,712 --> 00:45:16,755 Im Nachhinein etwas zu viel 685 00:45:16,839 --> 00:45:18,924 Jetzt sagen mir die dummen Zoomer 686 00:45:19,007 --> 00:45:20,884 Dass ich altmodisch bin… 687 00:45:20,968 --> 00:45:24,930 Oh ja? Eure Handys vergiften euren Verstand. Ok? 688 00:45:25,013 --> 00:45:28,142 Wenn ihr Ende 20 eine dissoziative psychische Störung entwickelt, 689 00:45:28,225 --> 00:45:29,560 kommt nicht wieder an. 690 00:45:29,643 --> 00:45:33,355 -Ich -Werde 30 691 00:45:33,439 --> 00:45:37,568 -Werde -Werde 30 692 00:45:37,651 --> 00:45:41,238 -Dreißig -Werde 30 693 00:45:41,321 --> 00:45:45,409 -Ich werde 30 -Werde 30 694 00:45:45,492 --> 00:45:50,122 Und jetzt haben Meine dummen Freunde dumme Kinder 695 00:45:50,205 --> 00:45:54,251 Meine dummen Freunde haben dumme Kinder 696 00:45:54,334 --> 00:45:58,422 Meine dummen Freunde haben dumme Kinder 697 00:45:58,505 --> 00:46:02,092 Meine dummen Freunde haben dumme Kinder 698 00:46:02,176 --> 00:46:06,805 Und jetzt haben Meine dummen Freunde dumme Kinder 699 00:46:06,889 --> 00:46:10,976 Meine dummen Freunde haben dumme Kinder 700 00:46:11,059 --> 00:46:15,272 Meine dummen Freunde haben dumme Kinder 701 00:46:15,355 --> 00:46:18,859 Blöde, hässliche, langweilige Kinder 702 00:46:18,942 --> 00:46:21,153 Es ist 2020 und ich bin 30 703 00:46:21,236 --> 00:46:23,197 Ich lebe noch zehn weitere 704 00:46:23,280 --> 00:46:27,785 2030 bin ich 40 und bringe mich um 705 00:46:38,796 --> 00:46:39,630 Ok. 706 00:46:41,757 --> 00:46:42,716 Mal sehen. 707 00:46:44,301 --> 00:46:45,219 Noch einmal. 708 00:46:48,305 --> 00:46:52,768 Ich will nur sagen, dass ich mich nicht umbringen will, ok? 709 00:46:53,435 --> 00:46:56,522 Ich will mich nicht umbringen und werde es nicht tun. 710 00:46:57,481 --> 00:47:00,526 Und wenn du mit Selbstmordgedanken kämpfst 711 00:47:00,609 --> 00:47:02,152 und dich umbringen willst, 712 00:47:02,653 --> 00:47:04,863 sage ich dir, tu es nicht. 713 00:47:06,156 --> 00:47:09,159 Ok? Tu es einfach nicht, bitte. 714 00:47:10,369 --> 00:47:12,204 Tu es nicht, ok? 715 00:47:12,329 --> 00:47:14,873 Verdammt, hör auf damit… 716 00:47:15,874 --> 00:47:19,378 Aber im Ernst, tu es nicht. Das willst du nicht, weil… 717 00:47:23,048 --> 00:47:24,883 Es gibt Leute, die dich lieben… 718 00:47:25,384 --> 00:47:26,802 Das stimmt nicht unbedingt, 719 00:47:26,885 --> 00:47:30,472 aber es könnte Menschen geben, die dich mal lieben, also tu es nicht. 720 00:47:30,556 --> 00:47:32,641 Leute, die mir nahestanden, brachten sich um. 721 00:47:32,724 --> 00:47:35,477 Das mochte ich nicht. 722 00:47:36,228 --> 00:47:38,522 Ganz und gar nicht. Also tu es nicht. 723 00:47:39,731 --> 00:47:42,276 Aber wenn ich mich für ein Jahr umbringen könnte, 724 00:47:42,943 --> 00:47:44,903 würde ich es heute tun. 725 00:47:44,987 --> 00:47:47,865 Wenn ich mich heute umbringen und tot sein könnte, 726 00:47:48,365 --> 00:47:50,200 bis in ungefähr 18 Monaten, 727 00:47:51,201 --> 00:47:54,329 würde ich es tun, aber leider… 728 00:47:55,706 --> 00:47:57,833 Wenn man sich umbringt, ist man für immer tot, 729 00:47:57,916 --> 00:48:01,003 und wir sollten noch nicht ewig tot sein. 730 00:48:02,045 --> 00:48:03,839 Also tu es nicht, oder? 731 00:48:04,548 --> 00:48:05,507 Kommt, Leute. 732 00:48:09,970 --> 00:48:16,935 PAUSE 733 00:49:39,393 --> 00:49:41,520 Wie geht es dir? 734 00:49:42,229 --> 00:49:44,147 Gefällt dir die Show? 735 00:49:44,690 --> 00:49:46,650 Bist du sie leid? 736 00:49:46,733 --> 00:49:49,486 Egal, ich will es nicht wissen 737 00:49:49,569 --> 00:49:52,114 Findest du sie langweilig? 738 00:49:53,073 --> 00:49:55,033 Zu schnell, zu langsam? 739 00:49:55,742 --> 00:49:57,953 Ich frage, aber antworte nicht 740 00:49:58,036 --> 00:50:00,205 Weil ich es nicht wissen will 741 00:50:00,288 --> 00:50:03,500 Habe ich deine Aufmerksamkeit? 742 00:50:04,042 --> 00:50:05,711 Ja oder nein? 743 00:50:06,461 --> 00:50:08,630 Ich wette, ich errate die Antwort 744 00:50:08,714 --> 00:50:10,841 Aber ich will es nicht wissen 745 00:50:10,924 --> 00:50:14,177 Bin ich nur im Hintergrund an? 746 00:50:14,261 --> 00:50:17,055 Bist du am Handy? 747 00:50:17,139 --> 00:50:19,307 Ich würde dich fragen, was du guckst 748 00:50:19,391 --> 00:50:21,560 Aber ich will es nicht wissen 749 00:50:21,643 --> 00:50:25,022 Ist da draußen jemand? 750 00:50:25,105 --> 00:50:27,691 Oder bin ich ganz allein? 751 00:50:27,774 --> 00:50:29,985 Es würde keinen Unterschied machen 752 00:50:30,068 --> 00:50:32,404 Trotzdem will ich es nicht wissen 753 00:50:32,487 --> 00:50:35,490 Ich dachte, es wäre vorbei 754 00:50:35,574 --> 00:50:38,326 Aber ich habe noch eine Weile 755 00:50:38,410 --> 00:50:40,537 Ich würde das Ende verraten 756 00:50:40,620 --> 00:50:42,039 Aber du willst es nicht… 757 00:50:42,122 --> 00:50:43,999 Was geht, Jungs. Willkommen. 758 00:50:44,708 --> 00:50:47,919 Ich spiele heute zum ersten Mal seit einer Weile live. 759 00:50:48,420 --> 00:50:50,964 Ihr wolltet das, also machen wir… 760 00:50:51,048 --> 00:50:52,382 Das ist der Titel. 761 00:50:52,466 --> 00:50:55,260 Ich hatte viele Anfragen für das Spiel im Chat. 762 00:50:55,343 --> 00:50:57,637 Ein Indie-Entwickler. Ich bin nicht sicher. 763 00:50:57,721 --> 00:50:59,598 Ich weiß nichts davon. 764 00:51:00,348 --> 00:51:03,769 JB, danke für die drei Monate. Mein Freund, sehr geschätzt. 765 00:51:05,729 --> 00:51:06,563 Ok. 766 00:51:08,648 --> 00:51:12,652 Das sieht grafisch echt gut aus. Ich weiß, es ist eine Filmsequenz. 767 00:51:14,488 --> 00:51:17,282 Wir werden diese Woche jeden Tag live spielen. 768 00:51:17,365 --> 00:51:18,283 Schaltet ein. 769 00:51:18,366 --> 00:51:21,286 Am Ende der Woche verschenke ich 30 Abos. 770 00:51:21,828 --> 00:51:25,665 Tag 253… Ok, der Typ ist schon eine Weile hier. 771 00:51:25,749 --> 00:51:28,168 Ist das eine Art Escape Room? 772 00:51:28,251 --> 00:51:29,086 Oder… 773 00:51:30,087 --> 00:51:30,962 Ok. 774 00:51:31,755 --> 00:51:32,714 Ich kann weinen. 775 00:51:32,798 --> 00:51:36,093 Also ist er nicht glücklich, in diesem Raum zu sein. 776 00:51:38,512 --> 00:51:41,389 Ich mag die Musik. Die Musik ist schön. 777 00:51:44,101 --> 00:51:47,771 Die Steuerung ist ziemlich flüssig. Es ist also ein 2D-Aufbau? 778 00:51:48,814 --> 00:51:50,816 Ich kann die Kamera nicht steuern. 779 00:51:54,611 --> 00:51:56,571 Ich werde noch mal weinen. 780 00:51:57,823 --> 00:52:00,784 Ist der Typ groß oder der Raum klein? 781 00:52:00,867 --> 00:52:02,536 Das verwirrt mich. 782 00:52:02,994 --> 00:52:06,123 Der Chat sagt, versuche die Tür. Ja, ok. Ich meine, 783 00:52:06,206 --> 00:52:08,708 so einfach wird es nicht, aber ich tue es. 784 00:52:09,960 --> 00:52:11,044 Ja, na also. 785 00:52:12,712 --> 00:52:14,756 Ok, ich glaube, ich weine wieder. 786 00:52:14,840 --> 00:52:16,049 Es ist hart, Kumpel. 787 00:52:16,758 --> 00:52:18,677 Hart. Er ist schon länger dort. 788 00:52:19,344 --> 00:52:23,682 Das mag ich nicht. Warum geben sie die Hinweise so schnell? 789 00:52:23,765 --> 00:52:26,476 Ich wünschte, sie würden mich erkunden lassen. 790 00:52:29,020 --> 00:52:31,982 Ich halte die Taschenlampe wie ein Bulle. 791 00:52:32,065 --> 00:52:33,316 Warum macht er das? 792 00:52:38,822 --> 00:52:41,199 Alles klar. Ok. Also… 793 00:52:41,283 --> 00:52:43,618 DRÜCKE X, UM KLAVIER ZU SPIELEN 794 00:52:44,035 --> 00:52:44,870 Ok. 795 00:52:47,289 --> 00:52:49,833 Er wirkt etwas glücklicher. Das ist schön. 796 00:52:51,459 --> 00:52:52,294 Keine Ahnung. 797 00:52:52,836 --> 00:52:54,546 Ich werde wohl wieder weinen. 798 00:52:56,840 --> 00:53:00,135 Ich weiß überhaupt nicht, was ich… 799 00:53:00,760 --> 00:53:01,761 Oh! Schön. 800 00:53:02,637 --> 00:53:03,555 Ok, ja. 801 00:53:03,638 --> 00:53:05,974 TAG ABGESCHLOSSEN 802 00:53:06,057 --> 00:53:07,100 Ja, toll. 803 00:53:09,102 --> 00:53:10,604 Ok, ich mag das. 804 00:53:10,687 --> 00:53:14,441 Ja, es gibt mir eine Art Death Stranding Vibes, 805 00:53:14,524 --> 00:53:17,444 weil es langweilig ist, 806 00:53:17,527 --> 00:53:19,613 aber darum geht es wohl. 807 00:53:19,696 --> 00:53:22,073 EINE WEITERE NACHT BRICHT AN… 808 00:53:22,157 --> 00:53:24,534 Dante, danke für die vier Monate. Toll. 809 00:54:17,420 --> 00:54:19,381 Wie fühlt ihr euch heute? 810 00:54:20,632 --> 00:54:22,050 Ja. 811 00:54:22,133 --> 00:54:23,927 Ich fühle mich nicht gut. 812 00:54:24,761 --> 00:54:26,680 Ich wache um 11:30 auf 813 00:54:26,763 --> 00:54:28,640 -Fühle mich beschissen -Oh nein! 814 00:54:28,723 --> 00:54:32,143 Meine Klamotten sind schmutzig Also rieche ich wie Scheiße 815 00:54:32,727 --> 00:54:36,606 Ich gieße meinen Kaffee neben die Tasse OMG, das hat noch gefehlt 816 00:54:36,690 --> 00:54:39,651 Ich schau in den Spiegel "Was geht, Taugenichts?" 817 00:54:40,235 --> 00:54:42,404 Fühlst du, was ich fühle? 818 00:54:42,487 --> 00:54:46,741 Ich habe In den letzten neun Tagen Nicht geduscht 819 00:54:46,825 --> 00:54:48,576 Ah! 820 00:54:48,660 --> 00:54:50,412 Starre an die Decke 821 00:54:50,495 --> 00:54:53,498 Und warte Dass dieses Gefühl verschwindet 822 00:54:54,582 --> 00:54:56,584 Aber es geht nicht weg 823 00:54:56,668 --> 00:54:58,586 Ich will mich nicht betrinken 824 00:54:58,670 --> 00:55:01,172 -Sag uns, wie's dir geht -Na ja, beschissen 825 00:55:01,256 --> 00:55:02,549 Oh Scheiße 826 00:55:02,632 --> 00:55:05,135 Fühle mich wie ein schlaffer Sack Scheiße 827 00:55:05,218 --> 00:55:06,594 Oh Scheiße 828 00:55:06,678 --> 00:55:09,139 Großer, verdammter Seesack voller Scheiße 829 00:55:09,222 --> 00:55:10,598 Oh Scheiße 830 00:55:10,682 --> 00:55:12,434 Den ganzen Tag, beschissen 831 00:55:12,517 --> 00:55:14,436 Ich will mich nicht betrinken 832 00:55:14,519 --> 00:55:16,604 -Sag uns, wie's dir geht -Beschissen 833 00:55:16,688 --> 00:55:18,565 -Ladys, fühlt ihr euch scheiße? -Ja 834 00:55:18,648 --> 00:55:20,608 -Sagt mir, fühlt ihr euch scheiße? -Oh ja 835 00:55:20,692 --> 00:55:22,527 -Jungs, fühlt ihr euch scheiße? -Hä 836 00:55:22,610 --> 00:55:24,612 -Sagt mir, fühlt ihr euch scheiße? -Oh ja 837 00:55:24,696 --> 00:55:26,614 -Ladys, fühlt ihr euch scheiße? -Ja 838 00:55:26,698 --> 00:55:28,616 -Sagt mir, fühlt ihr euch scheiße? -Oh ja 839 00:55:28,700 --> 00:55:30,618 -Jungs, fühlt ihr euch scheiße? -Hä 840 00:55:30,702 --> 00:55:32,746 -Sagt mir, fühlt ihr euch scheiße? -Oh ja 841 00:55:35,332 --> 00:55:36,166 Also, 842 00:55:36,666 --> 00:55:40,837 meine derzeitige psychische Gesundheit 843 00:55:41,838 --> 00:55:43,340 nähert sich schnell 844 00:55:44,549 --> 00:55:45,759 einem ATL, 845 00:55:45,842 --> 00:55:48,470 das steht für "all-time low", 846 00:55:49,137 --> 00:55:50,638 nicht Atlanta. 847 00:55:51,931 --> 00:55:52,807 Und… 848 00:55:55,810 --> 00:55:59,689 Ich fühle mich gut, wenn ich schlafe. Dann fühle ich mich gut, 849 00:55:59,773 --> 00:56:02,150 aber wenn ich aufwache, 850 00:56:02,692 --> 00:56:04,444 bekomme ich dieses… 851 00:56:04,527 --> 00:56:06,112 Gefühl in meinem Körper 852 00:56:06,196 --> 00:56:07,781 Ganz tief in mir 853 00:56:07,864 --> 00:56:09,908 Versuche, es nicht anzukämpfen 854 00:56:09,991 --> 00:56:10,825 Beschreibe es 855 00:56:10,909 --> 00:56:13,244 Ok, ein paar Dinge passieren 856 00:56:13,328 --> 00:56:14,954 Meine Sicht wird flacher 857 00:56:15,038 --> 00:56:16,790 Mein Herz klopft schneller 858 00:56:16,873 --> 00:56:18,625 Und ich glaube, ich sterbe 859 00:56:19,959 --> 00:56:21,461 Ja, also… 860 00:56:21,544 --> 00:56:22,379 Ja. Mir… 861 00:56:23,838 --> 00:56:26,383 Mir geht's nicht so gut. 862 00:56:32,430 --> 00:56:34,349 Willkommen im Internet 863 00:56:34,432 --> 00:56:36,267 Sieh dich um 864 00:56:36,351 --> 00:56:39,646 Alles, woran dein Gehirn denken kann Kann gefunden werden 865 00:56:39,729 --> 00:56:43,233 Wir haben Berge von Inhalt Manche besser, andere schlechter 866 00:56:43,733 --> 00:56:47,320 Wenn dich nichts davon interessiert Wärst du der Erste 867 00:56:47,862 --> 00:56:49,739 Willkommen im Internet 868 00:56:49,823 --> 00:56:51,116 Komm und setz dich 869 00:56:51,199 --> 00:56:55,203 Möchtest du die Nachrichten sehen Oder Füße von Berühmtheiten? 870 00:56:55,286 --> 00:56:58,623 Kein Grund zur Panik Das ist kein Test 871 00:56:59,624 --> 00:57:02,710 Nicke oder schüttle den Kopf Und wir kümmern uns drum 872 00:57:03,253 --> 00:57:05,088 Willkommen im Internet 873 00:57:05,171 --> 00:57:06,506 Was wäre dir lieber? 874 00:57:06,589 --> 00:57:10,593 Für Bürgerrechte kämpfen oder Eine rassistische Beleidigung tweeten? 875 00:57:10,677 --> 00:57:14,889 Sei glücklich, sei geil Sei voller Wut 876 00:57:14,973 --> 00:57:18,435 Wir haben Millionen Möglichkeiten Uns zu beteiligen 877 00:57:18,518 --> 00:57:21,855 Willkommen im Internet Leg deine Sorgen beiseite 878 00:57:21,938 --> 00:57:25,650 Ein Tipp zum Nudeln abseihen Hier ein Neunjähriger, der starb 879 00:57:25,733 --> 00:57:29,279 Wir haben Filme Und Ärzte und Fantasiesport 880 00:57:29,362 --> 00:57:32,782 Und Buntstiftzeichnungen Von allen Figuren in Harry Potter 881 00:57:32,866 --> 00:57:34,784 Die ficken Willkommen im Internet 882 00:57:34,868 --> 00:57:36,035 Mach dich bereit 883 00:57:36,119 --> 00:57:39,330 Ein Typ hat dir Fotos Von seinem Schwanz geschickt 884 00:57:39,414 --> 00:57:43,001 Sie sind unscharf und abstoßend Er hat dir mehr geschickt 885 00:57:43,084 --> 00:57:45,587 Tu nicht überrascht Du magst es, Schlampe 886 00:57:45,670 --> 00:57:48,256 Ein enthaupteter Mann Geh zum Psychiater 887 00:57:48,339 --> 00:57:51,342 Zeig uns Bilder deiner Kinder Sag uns deine Gedanken 888 00:57:51,426 --> 00:57:54,304 Ein Gerücht, kauf 'nen Besen Todesdrohung an einen Boomer 889 00:57:54,387 --> 00:57:57,390 Schreib einem Mädchen Geh auf Zoom oder finde einen Tumor 890 00:57:57,474 --> 00:58:00,018 Eine gesunde Frühstücksoption Töte deine Mom 891 00:58:00,101 --> 00:58:03,062 Warum Frauen dich nie ficken So baust du eine Bombe 892 00:58:03,146 --> 00:58:05,773 Welcher Power Ranger bist du? Mach das Quiz 893 00:58:05,857 --> 00:58:09,611 Obama schickte die Immigranten Um eure Kinder zu impfen 894 00:58:10,195 --> 00:58:13,239 Könnte ich dich immer Für alles begeistern? 895 00:58:13,323 --> 00:58:16,326 Immer ein bisschen von allem Die ganze Zeit 896 00:58:16,409 --> 00:58:19,370 Apathie ist eine Tragödie Langeweile ein Verbrechen 897 00:58:19,454 --> 00:58:21,789 Alles und jederzeit, die ganze Zeit 898 00:58:21,873 --> 00:58:25,043 Könnte ich dich immer Für alles begeistern? 899 00:58:25,126 --> 00:58:27,921 Immer ein bisschen von allem Die ganze Zeit 900 00:58:28,004 --> 00:58:30,965 Apathie ist eine Tragödie Langeweile ein Verbrechen 901 00:58:31,049 --> 00:58:33,927 Alles und jederzeit, die ganze Zeit 902 00:58:43,478 --> 00:58:44,312 Wisst ihr… 903 00:58:46,022 --> 00:58:47,649 …es war nicht immer so. 904 00:58:50,735 --> 00:58:53,863 Vor nicht allzu langer Zeit 905 00:58:54,447 --> 00:58:57,367 Kurz vor deiner Zeit 906 00:58:58,326 --> 00:59:01,996 Kurz bevor die Türme einstürzten 907 00:59:02,080 --> 00:59:05,124 Etwa '99 908 00:59:05,208 --> 00:59:07,710 Da waren Kataloge 909 00:59:07,794 --> 00:59:09,963 Reiseblogs 910 00:59:10,046 --> 00:59:12,173 Ein oder zwei Chaträume 911 00:59:13,174 --> 00:59:17,095 Wir haben uns vorgenommen Und unsere Nächte damit verbracht 912 00:59:17,178 --> 00:59:19,097 Auf dich 913 00:59:20,431 --> 00:59:22,183 Zu warten 914 00:59:22,767 --> 00:59:23,685 Dich 915 00:59:24,227 --> 00:59:27,355 Du warst unersättlich 916 00:59:27,981 --> 00:59:32,277 Mami ließ dich ihr iPad benutzen 917 00:59:32,360 --> 00:59:35,029 Du warst kaum zwei 918 00:59:35,613 --> 00:59:38,658 Und es tat alles 919 00:59:38,741 --> 00:59:42,704 Wie wir es entworfen haben 920 00:59:43,538 --> 00:59:44,622 Jetzt sieh dich an 921 00:59:47,458 --> 00:59:48,876 Sieh dich an 922 00:59:49,377 --> 00:59:54,007 Dich 923 00:59:54,507 --> 00:59:58,636 Unaufhaltsam, beobachtbar 924 00:59:58,720 --> 01:00:00,513 Deine Zeit ist jetzt 925 01:00:00,597 --> 01:00:02,599 Dein Inneres ist raus 926 01:00:02,682 --> 01:00:05,810 Schatz, wie du gewachsen bist 927 01:00:05,893 --> 01:00:09,606 Und wenn wir zusammenhalten 928 01:00:09,689 --> 01:00:13,026 Wer weiß, was wir tun 929 01:00:13,526 --> 01:00:16,946 Es war immer der Plan 930 01:00:17,030 --> 01:00:20,867 Die Welt in deine Hand zu legen 931 01:00:33,046 --> 01:00:38,551 Könnte ich dich immer Für alles begeistern? 932 01:00:39,052 --> 01:00:43,681 Immer ein bisschen von allem Die ganze Zeit 933 01:00:43,765 --> 01:00:48,728 Apathie ist eine Tragödie Langeweile ein Verbrechen 934 01:00:48,811 --> 01:00:52,315 Alles und jederzeit, die ganze Zeit 935 01:00:52,398 --> 01:00:55,401 Könnte ich dich immer Für alles begeistern? 936 01:00:55,485 --> 01:00:58,279 Immer ein bisschen von allem Die ganze Zeit 937 01:00:58,363 --> 01:01:01,324 Apathie ist eine Tragödie Langeweile ein Verbrechen 938 01:01:01,407 --> 01:01:03,785 Alles und jedes Und alles und jedes 939 01:01:03,868 --> 01:01:06,704 Und alles und jedes Und die ganze Zeit 940 01:01:06,788 --> 01:01:08,915 Ich flippte aus und habe gedacht, 941 01:01:08,998 --> 01:01:12,460 ich werde dieses Special nie beenden und für immer daran arbeiten. 942 01:01:12,543 --> 01:01:14,170 Und vor Kurzem dachte ich: 943 01:01:14,253 --> 01:01:17,090 "Oh Mann, vielleicht bin ich fast fertig damit. 944 01:01:17,173 --> 01:01:21,803 Vielleicht mache ich es doch zu Ende." Und das ließ mich total durchdrehen, 945 01:01:21,886 --> 01:01:24,263 denn wenn ich das Special beende, 946 01:01:24,347 --> 01:01:26,265 heißt das, ich muss… 947 01:01:27,141 --> 01:01:28,810 …nicht mehr daran arbeiten. 948 01:01:28,893 --> 01:01:31,729 Und das bedeutet, ich muss mein Leben leben, 949 01:01:31,813 --> 01:01:35,233 also werde ich das nicht tun und das Special nicht beenden. 950 01:01:35,316 --> 01:01:37,235 Ich arbeite ewig daran. 951 01:01:37,318 --> 01:01:39,654 Ich werde ewig daran arbeiten 952 01:01:39,737 --> 01:01:42,699 und es nie veröffentlichen. Ich rede mit niemandem, 953 01:01:42,782 --> 01:01:43,991 nur mit mir selbst. 954 01:01:44,075 --> 01:01:45,785 Wen interessiert das schon? 955 01:01:45,868 --> 01:01:49,706 Fick dich, auf Wiedersehen und weiter geht's. 956 01:01:51,290 --> 01:01:53,584 Jeffrey Bezos 957 01:01:53,668 --> 01:01:56,045 Jeffrey Bezos 958 01:01:56,129 --> 01:01:58,464 Jeffrey Bezos 959 01:02:00,883 --> 01:02:03,219 Jeffrey Bezos 960 01:02:03,302 --> 01:02:05,638 Jeffrey Bezos 961 01:02:05,722 --> 01:02:07,974 Jeffrey Bezos 962 01:02:09,016 --> 01:02:10,393 Du hast es geschafft! 963 01:02:10,476 --> 01:02:12,812 Jeffrey Bezos 964 01:02:12,895 --> 01:02:15,231 Jeffrey Bezos 965 01:02:15,314 --> 01:02:17,984 Jeffrey Bezos 966 01:02:18,067 --> 01:02:20,069 Glückwunsch 967 01:02:41,674 --> 01:02:43,134 Ein tolles Publikum. 968 01:02:43,217 --> 01:02:45,261 Gebt euch selbst einen Applaus. 969 01:02:45,344 --> 01:02:46,179 Applaus. 970 01:02:48,473 --> 01:02:51,142 Live Comedy in diesen komischen Zeiten. 971 01:02:52,435 --> 01:02:53,311 Wahnsinn. 972 01:02:54,687 --> 01:02:57,982 Das sind ziemlich verrückte Zeiten, aber es ist schön, 973 01:02:58,065 --> 01:02:59,859 dass wir lachen können. 974 01:02:59,942 --> 01:03:00,902 Wisst ihr? 975 01:03:03,571 --> 01:03:06,616 Ich habe letztes Jahr etwas gelernt, was lustig ist. 976 01:03:07,575 --> 01:03:09,285 Ich habe gelernt, 977 01:03:10,578 --> 01:03:13,831 dass echte taktile Kontakte von Mensch zu Mensch töten, 978 01:03:14,332 --> 01:03:17,335 und dass menschliche Interaktion, 979 01:03:17,418 --> 01:03:21,464 ob sozial, politisch, spirituell, sexuell oder zwischenmenschlich 980 01:03:21,547 --> 01:03:24,717 in einem viel sichereren, realerem digitalen Innenraum 981 01:03:25,218 --> 01:03:27,637 enthalten sein sollte. 982 01:03:27,720 --> 01:03:29,222 Dass die Außenwelt, 983 01:03:29,305 --> 01:03:30,890 die nicht-digitale Welt, 984 01:03:30,973 --> 01:03:36,103 nur ein Theaterraum ist, in dem man Inhalte inszeniert und aufzeichnet 985 01:03:36,187 --> 01:03:39,690 für den realen, viel wichtigeren digitalen Raum. 986 01:03:39,774 --> 01:03:43,986 Man sollte sich mit der Außenwelt wie einer Kohlenmine auseinandersetzen. 987 01:03:44,070 --> 01:03:47,824 Zieh dich an, sammle, was nötig ist, und kehre zurück. 988 01:03:50,451 --> 01:03:53,955 Denke das nur ich, oder müssen Piraten ein bisschen besser 989 01:03:54,038 --> 01:03:55,581 auf ihre Karten aufpassen? 990 01:03:56,874 --> 01:03:59,585 Wenn ich die Karte eines Piraten finde, 991 01:04:00,711 --> 01:04:04,298 ist sie immer teefleckig und die Ränder sind verbrannt. 992 01:04:04,382 --> 01:04:07,301 Wenn man ein Pirat ist 993 01:04:08,344 --> 01:04:12,014 und diese Karte anfertigt, um sie herumzutragen, 994 01:04:12,098 --> 01:04:15,309 während ich nach dem Schatz suche, dann laminieren sie. 995 01:04:28,114 --> 01:04:30,533 Ich kann nicht gut Gitarre spielen 996 01:04:31,075 --> 01:04:32,201 oder singen, 997 01:04:32,910 --> 01:04:34,704 also entschuldige ich mich. 998 01:04:41,961 --> 01:04:47,425 Tolle 8K-Auflösung-Meditations-App 999 01:04:50,219 --> 01:04:53,389 Zu Ehren der Revolution 1000 01:04:53,472 --> 01:04:55,766 Gibt's alles zum halben Preis bei Gap 1001 01:04:58,603 --> 01:05:00,938 Deadpool, Selbsterkenntnis 1002 01:05:01,022 --> 01:05:03,816 Liebende Eltern, harmloser Spaß 1003 01:05:06,402 --> 01:05:08,946 Die Gegenreaktion einer Gegenreaktion 1004 01:05:09,030 --> 01:05:11,699 Auf die Sache Die gerade erst begonnen hat 1005 01:05:14,493 --> 01:05:16,829 Da ist es 1006 01:05:16,913 --> 01:05:18,039 Wieder 1007 01:05:18,122 --> 01:05:20,041 Dieses komische Gefühl 1008 01:05:21,375 --> 01:05:24,170 Dieses komische Gefühl 1009 01:05:24,253 --> 01:05:26,631 Da ist es 1010 01:05:26,714 --> 01:05:27,840 Wieder 1011 01:05:27,924 --> 01:05:29,675 Dieses komische Gefühl 1012 01:05:31,135 --> 01:05:33,304 Dieses komische Gefühl 1013 01:05:35,473 --> 01:05:38,726 Der Pop-up-Shop des Gesundheitsministers 1014 01:05:38,809 --> 01:05:41,020 Robert Igers Gesicht 1015 01:05:43,606 --> 01:05:46,776 Rabatt auf Etsy für Agitprop 1016 01:05:46,859 --> 01:05:49,153 Bugles Einstellung zur Rasse 1017 01:05:51,781 --> 01:05:54,158 Ein weiblicher Colonel Sanders 1018 01:05:54,241 --> 01:05:56,994 Leichte Antworten, Bürgerkrieg 1019 01:05:59,538 --> 01:06:02,500 Die ganze Welt zum Greifen nah 1020 01:06:02,583 --> 01:06:04,919 Das Meer vor deiner Tür 1021 01:06:07,964 --> 01:06:10,675 Der Live-Action König der Löwen 1022 01:06:10,758 --> 01:06:13,678 Die Halbzeitshow von Pepsi 1023 01:06:15,680 --> 01:06:18,349 20.000 Jahre davon 1024 01:06:18,849 --> 01:06:21,143 Noch sieben mehr 1025 01:06:23,729 --> 01:06:25,940 Carpool-Karaoke 1026 01:06:26,023 --> 01:06:29,110 Steve Aoki, Logan Paul 1027 01:06:31,445 --> 01:06:34,031 Ein Souvenirladen am Schießstand 1028 01:06:34,115 --> 01:06:36,951 Eine Massenerschießung im Einkaufszentrum 1029 01:06:39,620 --> 01:06:41,956 Da ist es 1030 01:06:42,039 --> 01:06:43,207 Wieder 1031 01:06:43,290 --> 01:06:45,084 Dieses komische Gefühl 1032 01:06:46,502 --> 01:06:49,296 Dieses komische Gefühl 1033 01:06:49,380 --> 01:06:51,799 Da ist es 1034 01:06:51,882 --> 01:06:53,009 Wieder 1035 01:06:53,092 --> 01:06:54,802 Dieses komische Gefühl 1036 01:06:56,345 --> 01:06:58,764 Dieses komische Gefühl 1037 01:07:00,808 --> 01:07:04,020 Ich lese Pornhubs Nutzungsbedingungen 1038 01:07:04,103 --> 01:07:06,480 Mache eine Spritztour 1039 01:07:06,564 --> 01:07:10,317 Und befolge alle Verkehrsregeln 1040 01:07:10,401 --> 01:07:12,778 Von Grand Theft Auto 5 1041 01:07:13,779 --> 01:07:16,073 Totale Agoraphobie 1042 01:07:16,157 --> 01:07:19,702 Fokus verloren, Deckung aufgeflogen 1043 01:07:21,662 --> 01:07:24,040 Ein Buch über Besserung 1044 01:07:24,123 --> 01:07:27,918 Persönlich geliefert von einer Drohne 1045 01:07:29,587 --> 01:07:32,798 Völlige Dissoziation 1046 01:07:32,882 --> 01:07:35,468 Total verrückt 1047 01:07:37,678 --> 01:07:40,848 Entwirklichung googeln 1048 01:07:40,931 --> 01:07:43,225 Hassen, was man findet 1049 01:07:46,062 --> 01:07:49,273 Diese unscheinbare Sommerluft 1050 01:07:49,356 --> 01:07:51,317 Im Frühherbst 1051 01:07:53,486 --> 01:07:55,821 Das stille Begreifen 1052 01:07:55,905 --> 01:07:59,825 Vom Ende des Ganzen 1053 01:08:01,327 --> 01:08:03,662 Da ist es 1054 01:08:03,746 --> 01:08:04,872 Wieder 1055 01:08:04,955 --> 01:08:06,874 Dieses komische Gefühl 1056 01:08:08,167 --> 01:08:10,961 Dieses komische Gefühl 1057 01:08:11,045 --> 01:08:13,380 Da ist es 1058 01:08:13,464 --> 01:08:14,590 Wieder 1059 01:08:14,673 --> 01:08:16,509 Dieses komische Gefühl 1060 01:08:17,843 --> 01:08:20,262 Dieses komische Gefühl 1061 01:08:22,223 --> 01:08:24,517 Hey, was soll man sagen? 1062 01:08:24,600 --> 01:08:26,602 Wir waren überfällig 1063 01:08:27,686 --> 01:08:31,023 Aber es ist bald vorbei 1064 01:08:31,107 --> 01:08:32,441 Warte nur 1065 01:08:34,985 --> 01:08:37,279 Hey, was soll man sagen? 1066 01:08:37,363 --> 01:08:39,323 Wir waren überfällig 1067 01:08:40,449 --> 01:08:43,661 Aber es ist bald vorbei 1068 01:08:43,744 --> 01:08:44,703 Warte nur 1069 01:08:47,706 --> 01:08:50,042 Hey, was soll man sagen? 1070 01:08:50,126 --> 01:08:51,961 Wir waren überfällig 1071 01:08:53,212 --> 01:08:56,382 Aber es ist bald vorbei 1072 01:08:56,465 --> 01:08:57,424 Warte nur 1073 01:09:00,344 --> 01:09:02,596 Hey, was soll man sagen? 1074 01:09:02,680 --> 01:09:04,473 Wir waren überfällig 1075 01:09:05,724 --> 01:09:08,894 Aber es ist bald vorbei 1076 01:09:08,978 --> 01:09:10,646 Warte nur 1077 01:09:12,815 --> 01:09:15,109 Hey, was soll man sagen? 1078 01:09:15,192 --> 01:09:17,027 Wir waren überfällig 1079 01:09:18,237 --> 01:09:21,323 Aber es ist bald vorbei 1080 01:09:21,407 --> 01:09:22,491 Warte nur 1081 01:09:49,143 --> 01:09:50,186 Also… 1082 01:09:50,728 --> 01:09:51,562 Mein Gott. 1083 01:09:58,736 --> 01:10:03,949 Ich arbeite seit einem Jahr… 1084 01:10:05,993 --> 01:10:08,204 …an diesem Special. 1085 01:10:10,873 --> 01:10:11,707 Es… 1086 01:10:25,554 --> 01:10:30,100 Ich arbeite seit einem Jahr an diesem Special. 1087 01:10:31,936 --> 01:10:36,148 Das ist viel länger 1088 01:10:36,232 --> 01:10:39,485 als ich erwartet hatte. 1089 01:10:40,069 --> 01:10:42,738 Als ich anfing… 1090 01:10:56,669 --> 01:10:58,170 Ich arbeite seit… 1091 01:11:02,341 --> 01:11:03,300 Scheiße… 1092 01:11:04,718 --> 01:11:06,512 Ich kann nicht, verdammt. 1093 01:11:07,805 --> 01:11:08,639 Scheiße. 1094 01:11:21,777 --> 01:11:22,611 Mir… 1095 01:11:24,571 --> 01:11:25,531 …geht's nicht… 1096 01:11:29,910 --> 01:11:30,744 …gut. 1097 01:11:46,635 --> 01:11:47,845 Vielen Dank. 1098 01:11:47,928 --> 01:11:48,762 Danke. 1099 01:11:52,266 --> 01:11:54,226 Ihr wart unglaublich. Danke. 1100 01:12:00,816 --> 01:12:04,570 Ohne euch hätte ich es nicht geschafft. Nein, wirklich. Ich… 1101 01:12:05,696 --> 01:12:07,364 Das letzte Jahr war… 1102 01:12:08,907 --> 01:12:10,617 Es gab Zeiten, in denen… 1103 01:12:14,580 --> 01:12:16,081 Aber dass ihr hier seid, 1104 01:12:16,582 --> 01:12:18,667 euch bei mir zu fühlen… 1105 01:12:22,129 --> 01:12:23,297 Ja, danke. 1106 01:12:28,719 --> 01:12:30,679 Ich frage ungern, weil ihr… 1107 01:12:32,431 --> 01:12:34,016 …mir so viel gegeben habt. 1108 01:12:36,435 --> 01:12:37,269 Aber… 1109 01:12:40,356 --> 01:12:42,483 …ihr müsst noch etwas für mich tun. 1110 01:12:45,611 --> 01:12:46,570 Geht das? 1111 01:12:49,448 --> 01:12:51,992 Nehmt eure verdammten Hände hoch 1112 01:12:52,076 --> 01:12:53,869 Raus aus den Sitzen 1113 01:12:53,952 --> 01:12:56,455 Alle Augen auf mich 1114 01:12:57,790 --> 01:13:00,167 Nehmt eure verdammten Hände hoch 1115 01:13:00,250 --> 01:13:02,086 Raus aus den Sitzen 1116 01:13:02,169 --> 01:13:05,381 Alle Augen auf mich 1117 01:13:06,757 --> 01:13:08,634 Seid ihr nervös? 1118 01:13:08,717 --> 01:13:10,260 Habt ihr Spaß? 1119 01:13:10,803 --> 01:13:12,763 Es ist fast vorbei 1120 01:13:12,846 --> 01:13:14,807 Es hat gerade erst begonnen 1121 01:13:14,890 --> 01:13:18,185 Denkt nicht zu viel darüber nach Schaut mir in die Augen 1122 01:13:18,268 --> 01:13:23,065 Keine Angst, seid nicht schüchtern Kommt rein, das Wasser ist toll 1123 01:13:23,148 --> 01:13:26,151 Wir gehen dahin, wo jeder 1124 01:13:26,235 --> 01:13:28,195 Jeden kennt 1125 01:13:28,278 --> 01:13:30,197 Jeden kennt 1126 01:13:31,281 --> 01:13:34,368 Wir gehen dahin, wo jeder 1127 01:13:34,451 --> 01:13:38,622 Jeden kennt 1128 01:13:38,705 --> 01:13:41,208 Nehmt eure verdammten Hände hoch 1129 01:13:41,291 --> 01:13:43,043 Raus aus den Sitzen 1130 01:13:43,127 --> 01:13:45,838 Alle Augen auf mich 1131 01:13:46,964 --> 01:13:49,466 Nehmt eure verdammten Hände hoch 1132 01:13:49,550 --> 01:13:51,218 Raus aus den Sitzen 1133 01:13:51,301 --> 01:13:55,055 Alle Augen auf mich, ja 1134 01:13:55,139 --> 01:13:57,641 Hände runter 1135 01:13:57,724 --> 01:13:59,101 Betet für mich 1136 01:13:59,184 --> 01:14:01,770 Kopf nach unten 1137 01:14:01,854 --> 01:14:03,272 Betet für mich 1138 01:14:03,355 --> 01:14:06,024 Nehmt eure verdammten Hände hoch 1139 01:14:06,108 --> 01:14:07,693 Raus aus den Sitzen 1140 01:14:07,776 --> 01:14:11,238 Alle Augen auf mich 1141 01:14:14,450 --> 01:14:16,452 Wollt ihr eine lustige Geschichte hören? 1142 01:14:19,037 --> 01:14:19,872 Also, 1143 01:14:20,581 --> 01:14:22,541 vor fünf Jahren hörte ich 1144 01:14:23,667 --> 01:14:26,545 mit Live-Comedy-Shows auf, 1145 01:14:27,838 --> 01:14:32,551 weil ich auf der Bühne schwere Panikattacken hatte. 1146 01:14:33,135 --> 01:14:36,096 Das ist kein guter Ort, um sie zu haben. 1147 01:14:37,514 --> 01:14:39,141 Also hörte ich auf. 1148 01:14:40,517 --> 01:14:43,896 Ich trat fünf Jahre nicht auf und versuchte… 1149 01:14:46,190 --> 01:14:48,567 …mich mental zu verbessern. 1150 01:14:49,735 --> 01:14:50,861 Und wisst ihr, was? 1151 01:14:51,862 --> 01:14:52,779 Das tat ich! 1152 01:14:53,655 --> 01:14:54,740 Mir geht's besser. 1153 01:14:55,616 --> 01:14:58,160 Mir geht es so viel besser, 1154 01:14:59,077 --> 01:15:01,371 dass ich im Januar… 1155 01:15:03,040 --> 01:15:04,249 …2020… 1156 01:15:07,669 --> 01:15:09,880 …dachte: "Weißt du, was? Ich sollte… 1157 01:15:12,174 --> 01:15:13,717 …wieder auftreten. 1158 01:15:15,469 --> 01:15:16,345 Ich habe… 1159 01:15:17,804 --> 01:15:19,264 …mich vor der Welt versteckt. 1160 01:15:19,973 --> 01:15:21,475 Und ich muss… 1161 01:15:24,228 --> 01:15:25,354 …wieder auftreten." 1162 01:15:27,814 --> 01:15:28,857 Und dann… 1163 01:15:30,817 --> 01:15:32,486 …geschah etwas Lustiges. 1164 01:15:34,404 --> 01:15:36,323 Seid ihr nervös? 1165 01:15:36,406 --> 01:15:37,908 Habt ihr Spaß? 1166 01:15:38,492 --> 01:15:40,536 Es ist fast vorbei 1167 01:15:40,619 --> 01:15:42,496 Es hat gerade erst begonnen 1168 01:15:42,579 --> 01:15:45,916 Denkt nicht zu viel darüber nach Schaut mir in die Augen 1169 01:15:45,999 --> 01:15:50,170 Keine Angst, seid nicht schüchtern Kommt rein, das Wasser ist toll 1170 01:15:50,254 --> 01:15:54,258 Du sagst, der Ozean steigt Als würde mich das interessieren 1171 01:15:54,341 --> 01:15:56,677 Du sagst, die ganze Welt geht unter 1172 01:15:56,760 --> 01:15:58,929 Für mich tat sie das schon 1173 01:15:59,012 --> 01:16:00,806 Du wirst es nicht verlangsamen 1174 01:16:00,889 --> 01:16:03,308 Der Himmel weiß, dass du es versucht hast 1175 01:16:04,351 --> 01:16:07,062 Alles klar, jetzt geh rein 1176 01:16:07,145 --> 01:16:10,315 Wir gehen dahin, wo jeder 1177 01:16:10,399 --> 01:16:12,359 Jeden kennt 1178 01:16:12,442 --> 01:16:14,319 Jeden kennt 1179 01:16:15,404 --> 01:16:18,448 Wir gehen dahin, wo jeder 1180 01:16:18,532 --> 01:16:22,327 Jeden kennt 1181 01:16:22,411 --> 01:16:25,330 Kommt, nehmt eure verdammten Hände hoch 1182 01:16:25,414 --> 01:16:27,165 Raus aus den Sitzen 1183 01:16:27,249 --> 01:16:29,876 Alle Augen auf mich 1184 01:16:30,586 --> 01:16:33,547 Kommt, nehmt eure verdammten Hände hoch 1185 01:16:33,630 --> 01:16:35,299 Raus aus den Sitzen 1186 01:16:35,382 --> 01:16:39,177 Alle Augen auf mich, ja 1187 01:16:39,261 --> 01:16:41,805 Hände runter 1188 01:16:41,888 --> 01:16:43,015 Betet für mich 1189 01:16:43,098 --> 01:16:45,892 Kopf nach unten 1190 01:16:45,976 --> 01:16:46,977 Betet für mich 1191 01:16:47,060 --> 01:16:49,688 Ich sagte Nehmt eure verdammten Hände hoch… 1192 01:16:50,314 --> 01:16:52,107 Steht auf. 1193 01:16:52,983 --> 01:16:54,943 Ich rede mit dir, steh auf! 1194 01:16:55,652 --> 01:16:58,155 Nehmt eure verdammten Hände hoch 1195 01:16:58,238 --> 01:16:59,948 Raus aus den Sitzen 1196 01:17:00,032 --> 01:17:02,743 Alle Augen auf mich 1197 01:17:02,826 --> 01:17:06,371 Hey, jetzt nehmt Eure verdammten Hände hoch 1198 01:17:06,455 --> 01:17:08,165 Raus aus den Sitzen 1199 01:17:08,248 --> 01:17:11,460 Alle Augen auf mich 1200 01:17:11,543 --> 01:17:14,546 Kommt schon, Hände runter 1201 01:17:14,630 --> 01:17:15,797 Betet für mich 1202 01:17:15,881 --> 01:17:18,717 Kopf nach unten 1203 01:17:18,800 --> 01:17:19,926 Betet für mich 1204 01:17:20,010 --> 01:17:22,804 Ich sagte Nehmt eure verdammten Hände hoch 1205 01:17:22,888 --> 01:17:23,805 Nehmt… 1206 01:17:24,598 --> 01:17:27,684 Alle Augen auf mich 1207 01:18:04,096 --> 01:18:04,930 Hi. 1208 01:18:05,430 --> 01:18:10,018 Willkommen bei was auch immer das ist… 1209 01:19:16,042 --> 01:19:16,877 Ich glaube… 1210 01:19:18,920 --> 01:19:20,589 Ich glaube, ich bin fertig. 1211 01:19:40,442 --> 01:19:43,779 Möglicher Schlusssong, 1212 01:19:43,862 --> 01:19:47,574 der noch nicht fertig ist. 1213 01:19:47,657 --> 01:19:48,533 Test. 1214 01:19:49,075 --> 01:19:51,369 Erste Aufnahme. 1215 01:20:05,842 --> 01:20:08,595 Bis dann 1216 01:20:09,846 --> 01:20:12,682 Auf Wiedersehen 1217 01:20:14,392 --> 01:20:17,437 Wir sehen uns, wenn ich dich sehe 1218 01:20:17,521 --> 01:20:19,815 Du kannst die Straße aussuchen 1219 01:20:19,898 --> 01:20:23,235 Ich treffe dich auf der anderen Seite 1220 01:20:28,740 --> 01:20:31,535 Bis dann 1221 01:20:32,744 --> 01:20:34,788 Auf Wiedersehen 1222 01:20:36,957 --> 01:20:40,210 Muss ich das wirklich beenden? 1223 01:20:40,794 --> 01:20:44,130 Nehmen die Renditen immer ab? 1224 01:20:44,214 --> 01:20:46,132 Habe ich das richtig gesagt? 1225 01:20:50,554 --> 01:20:56,434 Will jemand Witze machen, wenn niemand 1226 01:20:56,518 --> 01:21:01,064 Im Hintergrund lacht? 1227 01:21:01,147 --> 01:21:06,820 So endet es also 1228 01:21:08,905 --> 01:21:11,408 Ich verspreche 1229 01:21:11,491 --> 01:21:15,495 Nie wieder rauszugehen 1230 01:21:22,043 --> 01:21:24,963 Bis dann 1231 01:21:27,465 --> 01:21:28,592 Tschüss 1232 01:21:30,302 --> 01:21:33,638 Ich verliere langsam die Kraft 1233 01:21:34,222 --> 01:21:37,392 War es erst eine Stunde? 1234 01:21:37,475 --> 01:21:39,728 Nein, das kann nicht sein 1235 01:21:44,983 --> 01:21:47,736 Bis dann 1236 01:21:48,904 --> 01:21:50,947 Auf Wiedersehen 1237 01:21:53,199 --> 01:21:55,994 Hey, hier ist eine tolle Idee 1238 01:21:56,536 --> 01:21:59,789 Wie wäre es, wenn ich auf der Couch sitze 1239 01:21:59,873 --> 01:22:02,542 Und euch nächstes Mal zuschaue? 1240 01:22:06,880 --> 01:22:10,258 Ich will hören, wie du 1241 01:22:10,342 --> 01:22:12,636 Einen Witz erzählst, wenn niemand 1242 01:22:12,719 --> 01:22:17,265 Im Hintergrund lacht 1243 01:22:17,349 --> 01:22:23,188 So endet es also 1244 01:22:25,106 --> 01:22:27,567 Ich verspreche 1245 01:22:27,651 --> 01:22:31,613 Nie wieder rauszugehen 1246 01:22:32,489 --> 01:22:34,324 Werde ich verrückt? 1247 01:22:34,407 --> 01:22:36,201 Würde ich es überhaupt wissen? 1248 01:22:36,284 --> 01:22:39,996 Bin ich wieder da Wo ich vor 14 Jahren angefangen habe? 1249 01:22:40,080 --> 01:22:41,915 Willst du das Ende erraten? 1250 01:22:41,998 --> 01:22:43,750 Falls es jemals endet 1251 01:22:43,833 --> 01:22:46,461 Ich schwöre bei Gott, ich wollte nur 1252 01:22:46,544 --> 01:22:48,838 Ein bisschen von allem 1253 01:22:48,922 --> 01:22:50,507 Die ganze Zeit 1254 01:22:51,091 --> 01:22:54,511 Ein bisschen von allem, die ganze Zeit 1255 01:22:54,594 --> 01:22:58,515 Apathie ist eine Tragödie Langeweile ein Verbrechen 1256 01:22:58,598 --> 01:23:02,686 Ich bin fertig mit Spielen Und bleibe drinnen 1257 01:23:02,769 --> 01:23:06,564 Wenn ich in einem Haus aufwache Das voller Rauch ist 1258 01:23:06,648 --> 01:23:10,318 Kriege ich Panik Ruf mich an und erzähle einen Witz 1259 01:23:10,402 --> 01:23:15,573 Wenn ich völlig irrelevant Und total pleite bin, verdammt 1260 01:23:15,657 --> 01:23:17,909 Ruf mich an und erzähle einen Witz 1261 01:23:18,451 --> 01:23:19,828 Oh Scheiße 1262 01:23:21,329 --> 01:23:25,041 Du machst Witze in so einer Zeit 1263 01:23:25,125 --> 01:23:27,836 Na so was 1264 01:23:27,919 --> 01:23:30,755 Schau mal, wer wieder drin ist 1265 01:23:30,839 --> 01:23:36,469 Suchte nach einem Grund Mich wieder zu verstecken 1266 01:23:36,553 --> 01:23:39,305 Na so was 1267 01:23:39,389 --> 01:23:43,643 Kumpel, du hast ihn gefunden 1268 01:23:44,144 --> 01:23:47,397 Jetzt komm mit erhobenen Händen raus 1269 01:23:47,480 --> 01:23:52,610 Wir haben dich umzingelt 1270 01:26:26,055 --> 01:26:28,433 Es wird jetzt jeden Tag aufhören 1271 01:26:28,516 --> 01:26:31,102 Jeden Tag 1272 01:26:31,853 --> 01:26:33,563 Jeden Tag 1273 01:26:34,063 --> 01:26:36,441 Es wird jetzt jeden Tag aufhören 1274 01:26:36,524 --> 01:26:39,152 Jeden Tag 1275 01:26:39,819 --> 01:26:41,529 Jeden Tag 1276 01:26:42,071 --> 01:26:44,449 Es wird jetzt jeden Tag aufhören 1277 01:26:44,532 --> 01:26:47,243 Jeden Tag 1278 01:26:47,744 --> 01:26:49,579 Jeden Tag 1279 01:26:50,079 --> 01:26:52,457 Es wird jetzt jeden Tag aufhören 1280 01:26:52,540 --> 01:26:55,043 Jeden Tag 1281 01:26:55,793 --> 01:26:57,587 Jeden Tag 1282 01:26:58,087 --> 01:27:00,465 Es wird jetzt jeden Tag aufhören 1283 01:27:00,548 --> 01:27:03,092 Jeden Tag 1284 01:27:03,885 --> 01:27:05,553 Jeden Tag 1285 01:27:06,095 --> 01:27:08,514 Es wird jetzt jeden Tag aufhören 1286 01:27:08,598 --> 01:27:11,184 Jeden Tag 1287 01:27:11,851 --> 01:27:13,436 Jeden Tag 1288 01:27:13,519 --> 01:27:15,605 Untertitel von: Carina Chadwick 1289 01:27:23,404 --> 01:27:26,407 WENN SIE ODER JEMAND, DEN SIE KENNEN, MIT DER SEELISCHEN GESUNDHEIT 1290 01:27:26,491 --> 01:27:28,993 ODER SELBSTMORDGEDANKEN KÄMPFT, FINDEN SIE INFORMATIONEN 1291 01:27:29,077 --> 01:27:30,411 AUF WWW.WANNATALKABOUTIT.COM.