1 00:01:32,840 --> 00:01:36,367 I used to think this was the beginning of your story. 2 00:01:43,640 --> 00:01:45,688 Memory is a strange thing. 3 00:01:47,440 --> 00:01:49,681 It doesn't work like I thought it did. 4 00:01:50,640 --> 00:01:52,881 We are so bound by time, 5 00:01:54,040 --> 00:01:55,929 by its order. 6 00:02:16,320 --> 00:02:17,560 Okay. 7 00:02:23,480 --> 00:02:26,404 Okay, come back to me. 8 00:02:26,720 --> 00:02:28,131 Come back to me. 9 00:02:29,560 --> 00:02:31,085 Come back to me. 10 00:02:31,160 --> 00:02:32,571 Stick 'em up! 11 00:02:34,400 --> 00:02:37,324 Are you the sheriff in this here town? 12 00:02:38,080 --> 00:02:40,731 These are my tickle guns, and I'm gonna get ya. 13 00:02:41,280 --> 00:02:42,486 No. 14 00:02:42,560 --> 00:02:45,962 You want me to chase you? You better run. 15 00:03:05,560 --> 00:03:07,927 I remember moments in the middle. 16 00:03:11,280 --> 00:03:12,770 I love you. 17 00:03:13,720 --> 00:03:15,006 I hate you! 18 00:03:27,440 --> 00:03:29,010 And this was the end. 19 00:03:37,720 --> 00:03:39,484 Come back to me. 20 00:03:40,080 --> 00:03:41,764 Come back to me. 21 00:03:57,680 --> 00:04:00,843 But now I'm not so sure I believe in beginnings and endings. 22 00:04:02,280 --> 00:04:06,001 There are days that define your story beyond your life. 23 00:04:07,640 --> 00:04:09,642 Like the day they arrived. 24 00:04:21,320 --> 00:04:22,321 Good morning. 25 00:04:22,400 --> 00:04:23,686 - Morning. - Morning. 26 00:04:27,280 --> 00:04:28,770 Where is everyone? 27 00:04:30,720 --> 00:04:32,882 Okay. Well, let's get started. 28 00:04:33,000 --> 00:04:35,685 Today, we are talking about Portuguese 29 00:04:35,960 --> 00:04:39,851 and why it sounds so different from the other Romance languages. 30 00:04:40,560 --> 00:04:44,531 The story of Portuguese begins in the kingdom of Galicia... 31 00:04:46,280 --> 00:04:48,442 - Sorry. -...in the Middle Ages, 32 00:04:49,520 --> 00:04:53,491 where language was seen as an expression of art. 33 00:05:00,720 --> 00:05:02,210 Any news you wanna share? 34 00:05:03,040 --> 00:05:06,123 Dr. Banks, can you turn the TV to a news channel? 35 00:05:22,520 --> 00:05:23,567 ...arrived here on scene, 36 00:05:23,640 --> 00:05:26,723 but police have already set up a blockade here around the area. 37 00:05:26,800 --> 00:05:29,326 As you can see, we've gotten just about as close as we can, 38 00:05:29,400 --> 00:05:33,724 but unfortunately, Montana, right now, is on complete lockdown. 39 00:05:34,240 --> 00:05:39,326 The object apparently touched down 40 minutes ago just north of I-94. 40 00:05:39,440 --> 00:05:43,764 We're waiting to hear if this is perhaps an experimental vessel or... 41 00:05:45,000 --> 00:05:46,240 Hold on. 42 00:05:47,000 --> 00:05:50,686 I'm learning that more objects like this have landed 43 00:05:50,760 --> 00:05:54,287 at as many as eight other locations around the world. 44 00:05:54,480 --> 00:05:55,641 Yes. Can we? 45 00:05:56,760 --> 00:05:59,764 This is from a site in Hokkaido. 46 00:06:00,320 --> 00:06:03,085 This is worldwide. It is happening right now. 47 00:06:09,680 --> 00:06:10,966 Okay. 48 00:06:12,800 --> 00:06:14,564 That's... Class is dismissed. 49 00:07:02,840 --> 00:07:05,241 For now, we're simply asking for cooperation 50 00:07:05,360 --> 00:07:07,601 while authorities assess the object. 51 00:07:07,680 --> 00:07:09,284 So, you're saying it's not ours? 52 00:07:09,360 --> 00:07:10,771 Do you even know if it's from Earth? 53 00:07:10,840 --> 00:07:14,128 We're still collecting information. We're coordinating with other countries. 54 00:07:14,200 --> 00:07:18,444 We are not the only ones to have one of these in our backyard. 55 00:07:18,520 --> 00:07:21,364 If this is some sort of peaceful first contact, 56 00:07:21,440 --> 00:07:23,283 why send 12? 57 00:07:23,360 --> 00:07:25,124 Why not just one? 58 00:07:35,360 --> 00:07:37,647 Yeah, I know. I saw that, too. 59 00:07:48,480 --> 00:07:52,326 I don't know, Mom. I'm watching the same news coverage you are. 60 00:07:55,240 --> 00:07:59,404 Well, Mom, please don't bother with that channel. 61 00:07:59,480 --> 00:08:02,723 How many times do I have to tell you those people are idiots? 62 00:08:05,680 --> 00:08:08,047 Yeah, well, do I sound nervous? 63 00:08:08,920 --> 00:08:10,968 Okay, exactly. So... 64 00:08:12,560 --> 00:08:15,848 Me? Yeah. You know me, I'm about the same. 65 00:08:20,600 --> 00:08:22,250 Mom, I'm fine. 66 00:08:23,600 --> 00:08:25,762 Okay, I'll call you later. Bye. 67 00:08:35,280 --> 00:08:37,851 And at around eight hours after landing, 68 00:08:37,920 --> 00:08:41,083 there are still no signs of what might be called "first contact." 69 00:08:41,160 --> 00:08:45,006 Now, the objects measure at least 1,500 feet tall. 70 00:08:45,080 --> 00:08:47,811 Two are reported to have penetrated Russian airspace, 71 00:08:47,920 --> 00:08:51,367 one in Siberia and the other off the coast of the Black... 72 00:08:51,440 --> 00:08:52,851 ...suspended above the ocean. 73 00:08:52,920 --> 00:08:56,720 So far, there are 12 unidentified objects spread across the globe. 74 00:08:56,800 --> 00:08:59,531 There is no obvious logic to their locations 75 00:08:59,640 --> 00:09:02,166 and no evidence that the ships are even... 76 00:09:02,240 --> 00:09:05,687 ...who entertain the idea that if it is a kind of vessel, 77 00:09:06,800 --> 00:09:08,484 it may be unmanned. 78 00:09:08,560 --> 00:09:12,007 Regardless, we have a protocol for scenarios like this, but... 79 00:10:20,120 --> 00:10:22,043 After Tuesday's extraordinary events, 80 00:10:22,120 --> 00:10:25,044 the President, this morning, has declared a state of emergency, 81 00:10:25,120 --> 00:10:27,885 with as many as 5,000 National Guard being deployed 82 00:10:27,960 --> 00:10:29,803 to the state of Montana alone. 83 00:10:29,880 --> 00:10:31,962 Borders are closed and flights have been grounded, 84 00:10:32,040 --> 00:10:33,804 stranding millions of travelers. 85 00:10:33,880 --> 00:10:37,441 Panic buying of gas, water, and food continues to escalate 86 00:10:37,520 --> 00:10:40,649 and federal authorities have temporarily lifted all caps 87 00:10:40,720 --> 00:10:42,961 on overtime for law enforcement. 88 00:10:43,040 --> 00:10:46,487 The ATF has put a temporary ban on new gun licenses, 89 00:10:46,560 --> 00:10:50,406 forcing many independent suppliers of hunting equipment and firearms 90 00:10:50,480 --> 00:10:52,482 to close their doors to the public. 91 00:10:52,560 --> 00:10:55,325 Forty-eight hours later and no further development... 92 00:10:55,400 --> 00:10:56,447 Two days. 93 00:10:56,520 --> 00:10:57,931 ...from the sight of the 12 UFO... 94 00:10:58,000 --> 00:11:00,606 And already the public expects us to know the answers. 95 00:11:02,040 --> 00:11:03,929 I'm Colonel G.T. Weber. 96 00:11:05,240 --> 00:11:06,287 We never formally met, 97 00:11:06,360 --> 00:11:10,001 but two years ago, you did some Farsi translations for Army intelligence. 98 00:11:10,920 --> 00:11:13,526 You made quick work of those insurgent videos. 99 00:11:13,600 --> 00:11:15,762 You made quick work of those insurgents. 100 00:11:18,400 --> 00:11:23,042 You are on the top of everyone's list when it comes to translations. 101 00:11:23,920 --> 00:11:27,367 And you have another two years in the SSBI. 102 00:11:27,480 --> 00:11:29,448 So, you still have top-secret clearance. 103 00:11:30,120 --> 00:11:33,169 That's why I'm in your office and not at Berkeley. 104 00:11:33,880 --> 00:11:35,245 Okay. 105 00:11:43,800 --> 00:11:46,041 I have something I need you to translate for me. 106 00:11:54,720 --> 00:11:56,165 Why are you here? 107 00:11:59,600 --> 00:12:01,807 Can you... Can you understand us? 108 00:12:09,520 --> 00:12:10,851 Where did you come from? 109 00:12:20,000 --> 00:12:21,411 Now you heard it. 110 00:12:22,320 --> 00:12:23,765 What do you make of it? 111 00:12:27,000 --> 00:12:28,331 Is that... 112 00:12:29,000 --> 00:12:30,286 Yes. 113 00:12:32,520 --> 00:12:33,760 How many? 114 00:12:34,440 --> 00:12:35,851 How many what? 115 00:12:36,680 --> 00:12:38,603 How many speaking? 116 00:12:42,440 --> 00:12:43,601 Two. 117 00:12:45,160 --> 00:12:47,640 Assume they were not speaking at the same time. 118 00:12:49,120 --> 00:12:51,566 Are you sure? Did they have mouths... 119 00:12:51,640 --> 00:12:54,530 How would you approach translating this? 120 00:12:56,120 --> 00:12:57,531 Do you hear any words? 121 00:12:58,200 --> 00:12:59,326 Phrases? 122 00:13:01,320 --> 00:13:03,209 I don't... I don't know. 123 00:13:04,480 --> 00:13:06,050 So, what can you tell me? 124 00:13:06,320 --> 00:13:10,291 I can tell you that it's impossible to translate from an audio file. 125 00:13:10,360 --> 00:13:12,966 I would need to be there to interact with them. 126 00:13:13,880 --> 00:13:16,724 You didn't need that with the Farsi translations. 127 00:13:16,800 --> 00:13:18,643 I didn't need it because I already knew the language. 128 00:13:18,720 --> 00:13:20,768 But this, this is... 129 00:13:24,720 --> 00:13:26,404 I know what you're doing. 130 00:13:26,560 --> 00:13:28,961 - Tell me what I'm doing. - I'm not taking you to Montana. 131 00:13:29,200 --> 00:13:31,282 It's all I can do to keep it from turning into a tourist site 132 00:13:31,360 --> 00:13:32,327 for everybody who has a TS clearance. 133 00:13:32,400 --> 00:13:35,404 I'm just telling you what it would take to do this job. 134 00:13:35,480 --> 00:13:37,164 This is not a negotiation. 135 00:13:37,920 --> 00:13:41,208 If I leave here, your chance is gone. 136 00:13:49,360 --> 00:13:50,521 Good day. 137 00:13:51,400 --> 00:13:52,606 Colonel? 138 00:13:54,920 --> 00:13:58,686 You mentioned Berkeley, are you going to ask Danvers next? 139 00:13:58,760 --> 00:13:59,761 Maybe. 140 00:14:00,520 --> 00:14:02,363 Before you commit to him, 141 00:14:02,440 --> 00:14:05,842 ask him the Sanskrit word for "war" and its translation. 142 00:14:14,120 --> 00:14:17,647 An agreement on sharing scientific discoveries looks closer tonight, 143 00:14:17,720 --> 00:14:20,803 as Russia and China join talks at the United Nations. 144 00:14:21,360 --> 00:14:24,887 Meanwhile, financial markets across the world are in crisis 145 00:14:24,960 --> 00:14:28,806 as the Dow Jones Industrial Average fell over 2,000 points 146 00:14:28,880 --> 00:14:31,281 in its worst weekly decline in history. 147 00:14:46,120 --> 00:14:47,246 Mornin'. 148 00:14:47,320 --> 00:14:48,446 Colonel. 149 00:14:49,600 --> 00:14:52,490 Gavisti. He says it means "an argument." 150 00:14:52,560 --> 00:14:53,641 What do you say it means? 151 00:14:53,760 --> 00:14:55,489 "A desire for more cows." 152 00:14:56,200 --> 00:14:57,565 Pack your bags. 153 00:14:59,080 --> 00:15:00,366 All right, give me 20 minutes? 154 00:15:00,440 --> 00:15:01,771 We take off in 10. 155 00:15:03,160 --> 00:15:05,481 Dr. Banks. Right this way, please. 156 00:15:19,520 --> 00:15:22,524 Contact and ready to approach... 157 00:15:22,600 --> 00:15:25,080 Excuse me, Dr. Banks, let me make sure you're properly secured. 158 00:15:33,360 --> 00:15:34,600 You Okay? 159 00:16:11,560 --> 00:16:12,846 Thanks. 160 00:16:15,960 --> 00:16:17,962 Sorry, I couldn't hear what you were saying. 161 00:16:18,800 --> 00:16:21,610 "Language is the foundation of civilization. 162 00:16:21,680 --> 00:16:24,286 "It is the glue that holds a people together. 163 00:16:24,360 --> 00:16:26,727 "It is the first weapon drawn in a conflict." 164 00:16:28,240 --> 00:16:30,766 Louise, this is Ian Donnelly. 165 00:16:30,840 --> 00:16:32,490 Louise Banks, Ian Donnelly. 166 00:16:32,560 --> 00:16:33,607 It's quite a greeting. 167 00:16:33,720 --> 00:16:35,245 Yeah. Well, you wrote it. 168 00:16:35,720 --> 00:16:36,767 Yeah, but... 169 00:16:37,160 --> 00:16:39,606 It's the kind of thing you write as a preface, 170 00:16:39,680 --> 00:16:41,603 dazzle them with the basics. 171 00:16:41,920 --> 00:16:43,570 Yeah. It's great. 172 00:16:43,800 --> 00:16:44,926 Even if it's wrong. 173 00:16:46,000 --> 00:16:47,206 It's wrong? 174 00:16:47,280 --> 00:16:50,807 Well, the cornerstone of civilization isn't language, it's science. 175 00:16:51,640 --> 00:16:55,201 Ian is a theoretical physicist from Los Alamos. 176 00:16:55,880 --> 00:16:56,847 You'll be reporting to me, 177 00:16:56,920 --> 00:16:58,524 but you'll be working with him when you're in the shell. 178 00:16:59,760 --> 00:17:01,683 That's what they're calling the UFO. 179 00:17:01,760 --> 00:17:05,287 Priority one. What do they want, where are they from. 180 00:17:05,360 --> 00:17:07,681 And beyond that, how did they get here? 181 00:17:07,760 --> 00:17:10,206 Are they capable of faster-than-light travel? 182 00:17:10,280 --> 00:17:11,327 Are they... 183 00:17:11,400 --> 00:17:14,847 I have a list of questions that, you know, we can go over. 184 00:17:14,920 --> 00:17:17,491 Starting with a series of just a "handshake" of binary sequences... 185 00:17:17,560 --> 00:17:19,050 How about we just talk to them 186 00:17:19,120 --> 00:17:21,248 before we start throwing math problems at them? 187 00:17:23,640 --> 00:17:25,608 This is why you're both here. 188 00:17:27,800 --> 00:17:29,290 I'll bring the coffee. 189 00:17:31,720 --> 00:17:33,404 Coffee with some aliens. 190 00:19:43,720 --> 00:19:46,929 All right. I want you to take these two to Dr. Kettler. 191 00:19:47,000 --> 00:19:48,047 Yes, sir. 192 00:19:48,120 --> 00:19:49,645 Follow the captain to Medical. 193 00:19:49,720 --> 00:19:51,324 The procedure should take just a few minutes, 194 00:19:51,400 --> 00:19:52,606 and then, we'll get started. 195 00:20:04,520 --> 00:20:06,363 These men are gonna take care of your bags. 196 00:20:06,440 --> 00:20:07,646 I'll take your cell phones. 197 00:20:08,440 --> 00:20:09,441 Cell phones. 198 00:20:11,040 --> 00:20:12,041 Follow me. 199 00:20:13,120 --> 00:20:14,849 Put these on. You're gonna wear them at all times. 200 00:20:22,760 --> 00:20:25,206 - Not until they're here. - Great. 201 00:20:28,640 --> 00:20:30,085 Sir, they're here. 202 00:20:30,600 --> 00:20:32,841 Louise Banks? Ian Donnelly? 203 00:20:33,120 --> 00:20:34,485 When was the last time either of you have eaten? 204 00:20:35,000 --> 00:20:36,240 - Last night. - Same. 205 00:20:36,320 --> 00:20:37,765 When's the last time you did something stressful? 206 00:20:38,480 --> 00:20:39,481 Does now count? 207 00:20:41,240 --> 00:20:42,401 Just saying. 208 00:20:42,480 --> 00:20:46,246 Who was being carted off in the medevac? 209 00:20:46,320 --> 00:20:49,130 Not everyone is able to process experiences like this. 210 00:20:49,200 --> 00:20:51,043 I'm gonna get some blood from you 211 00:20:51,120 --> 00:20:54,488 and give you an immunization dose that covers a battery of bacterial threats. 212 00:20:54,560 --> 00:20:55,925 Would you sign these, please? 213 00:20:56,000 --> 00:20:57,240 And roll up your sleeves. 214 00:20:58,280 --> 00:20:59,486 Either of you claustrophobic? 215 00:20:59,560 --> 00:21:00,891 - Nope. - No. 216 00:21:00,960 --> 00:21:05,045 Currently taking any medications? Allergies? Pregnant? 217 00:21:05,680 --> 00:21:06,761 No. 218 00:21:06,840 --> 00:21:08,808 The booster is a kick to your system, 219 00:21:08,880 --> 00:21:10,609 so you may experience some side-effects, 220 00:21:10,680 --> 00:21:12,762 nausea, dizziness, headaches, 221 00:21:12,840 --> 00:21:15,320 a ringing in your ears like you have tinnitus. 222 00:21:27,040 --> 00:21:28,451 You see what's happening to him? 223 00:21:28,520 --> 00:21:29,806 How does this even work? 224 00:21:29,880 --> 00:21:31,803 The readings do not change, but... 225 00:21:31,880 --> 00:21:34,281 I don't know. It's like we're insects on a piece of paper 226 00:21:34,360 --> 00:21:37,045 and they're easing us out of the house. 227 00:21:37,120 --> 00:21:40,124 At exactly 112 minutes and 19 seconds, 228 00:21:40,200 --> 00:21:43,647 the gravity starts to shift and slides us out of the room. 229 00:21:43,720 --> 00:21:46,610 Have you found a scientific explanation for it? 230 00:21:46,720 --> 00:21:48,722 Like, is it for them? 231 00:21:48,800 --> 00:21:50,006 No, we think it's for us. 232 00:21:50,560 --> 00:21:52,801 The air doesn't seem to circulate inside the chamber, 233 00:21:52,880 --> 00:21:55,804 so after about two hours, you run out of oxygen. 234 00:21:55,880 --> 00:21:59,327 It doesn't take 18 hours to pump fresh air into a room. 235 00:21:59,400 --> 00:22:00,526 Atmosphere. 236 00:22:02,680 --> 00:22:03,647 Excuse me? 237 00:22:03,720 --> 00:22:06,166 If their atmosphere is different from Earth, 238 00:22:06,240 --> 00:22:07,685 it would certainly take hours 239 00:22:07,760 --> 00:22:09,762 to rebalance the O2 content and pressure for us 240 00:22:09,840 --> 00:22:10,966 every time they open their door. 241 00:22:12,320 --> 00:22:14,402 So, you're saying they could suffocate us if they wanted? 242 00:22:14,600 --> 00:22:16,409 This is Agent David Halpern with the CIA. 243 00:22:17,320 --> 00:22:19,163 Let me get you two to your stations. 244 00:22:19,240 --> 00:22:20,207 Yes, sir. 245 00:22:20,280 --> 00:22:22,806 Remember, we need answers as soon as possible. 246 00:22:22,880 --> 00:22:26,009 What do they want, where are they from, why they're here. 247 00:22:26,080 --> 00:22:27,525 - This is the priority. - Yeah. 248 00:22:27,600 --> 00:22:31,525 Everyone, this is Dr. Ian Donnelly. He'll be running this team here. 249 00:22:31,600 --> 00:22:33,807 Yeah, have they responded to anything? 250 00:22:33,880 --> 00:22:36,360 Shapes, patterns, numbers, Fibonacci? 251 00:22:36,440 --> 00:22:38,522 We can't tell what they are saying when they respond to "hello," 252 00:22:38,600 --> 00:22:41,604 so don't get ahead of yourself. 253 00:22:44,800 --> 00:22:45,961 What have you figured out? 254 00:22:46,040 --> 00:22:47,121 We're just getting started. 255 00:22:47,520 --> 00:22:49,329 - Good morning. - Good morning. 256 00:22:49,400 --> 00:22:51,129 This is Dr. Louise Banks. 257 00:22:51,200 --> 00:22:52,247 She'll be heading your team. 258 00:22:52,320 --> 00:22:54,084 - Dr. Banks. It's a pleasure meeting you. - Hi. 259 00:22:54,160 --> 00:22:56,322 Dr. Banks is taking over the mission from Dr. Walker. 260 00:22:56,400 --> 00:22:58,323 - Nice to see you. - Dr. Banks, glad to see you. 261 00:22:58,400 --> 00:23:00,448 That's your 15-minute warning. 262 00:23:01,120 --> 00:23:02,565 You scuba-dive before? 263 00:23:05,640 --> 00:23:07,768 What kind of radiation exposure are we walking into? 264 00:23:07,840 --> 00:23:09,888 Nominal, these are just for safety. 265 00:23:09,960 --> 00:23:13,009 So, is there any physical contact with the... 266 00:23:13,120 --> 00:23:16,124 Am I the only one having trouble saying "aliens"? 267 00:23:16,200 --> 00:23:19,010 There's a wall, like a glass wall. You can't get to them. 268 00:23:21,120 --> 00:23:22,326 So, what do they look like? 269 00:23:23,920 --> 00:23:25,524 You'll see soon enough. Hurry up. 270 00:23:26,320 --> 00:23:28,129 Thank you. Turn this way, please. 271 00:23:34,160 --> 00:23:36,208 All units, stand by. Over. 272 00:23:45,800 --> 00:23:49,009 The suits are clumsy at first, but you get used to them. 273 00:23:51,320 --> 00:23:52,845 Load up in the second vehicle. 274 00:23:54,360 --> 00:23:55,805 Hurry up, hurry up. Bring it over here. 275 00:23:55,880 --> 00:23:56,881 We're clear over here, sir. 276 00:23:57,000 --> 00:23:59,241 All set, sir. This is the last box for this truck. This truck's clear. 277 00:23:59,520 --> 00:24:00,521 Let's go! 278 00:24:00,600 --> 00:24:02,045 We'll be there in a few minutes. 279 00:24:03,040 --> 00:24:04,371 Make sure you hold on to something. 280 00:24:10,160 --> 00:24:12,447 We are now inside the demilitarized zone. 281 00:24:12,520 --> 00:24:15,330 - Raise 1.2 klicks. Over. - Copy, Alpha. 282 00:24:15,400 --> 00:24:19,291 We'll continue to monitor vitals and signal clarity from operations. 283 00:24:19,360 --> 00:24:21,806 Air picket's in position and fully operational. 284 00:24:21,880 --> 00:24:24,326 Countermeasures in place and ready for deployment. Over. 285 00:25:00,760 --> 00:25:04,242 Copy, Condor. We will observe, but not initiate. Over. 286 00:25:04,840 --> 00:25:05,921 Watch your step. 287 00:25:07,240 --> 00:25:09,527 We'll keep Alpha channel open. Over. 288 00:25:09,600 --> 00:25:12,331 Alpha, be advised. Humidity increased since yesterday. 289 00:25:12,400 --> 00:25:13,686 Every 18 hours, 290 00:25:14,560 --> 00:25:16,289 the door opens up at the bottom. 291 00:25:19,120 --> 00:25:20,281 That's where we go in. 292 00:25:22,520 --> 00:25:24,045 Red team on standby. 293 00:25:30,240 --> 00:25:33,244 Zero movement. Alpha detail, clear to proceed. Over. 294 00:25:33,560 --> 00:25:36,530 Copy, Condor. Beginning our ascent now. Over. 295 00:25:42,440 --> 00:25:43,441 Ten feet. 296 00:25:47,880 --> 00:25:49,291 Five feet. 297 00:25:50,800 --> 00:25:53,371 Two. One. 298 00:26:11,000 --> 00:26:13,685 Alpha, clear to enter antechamber. Over. 299 00:26:20,520 --> 00:26:23,729 Copy, Condor. Moving into position. Over. 300 00:26:33,760 --> 00:26:35,569 Thirty feet from target. 301 00:26:35,640 --> 00:26:39,361 Suit telemetry now full strength, despite unknown interference. Over. 302 00:26:46,600 --> 00:26:49,365 Five feet. Two, one. 303 00:27:12,040 --> 00:27:15,567 Oxygen level, 20.3%. No known contaminates. Over. 304 00:27:15,840 --> 00:27:16,887 Vitals normal. 305 00:27:19,120 --> 00:27:20,929 Gravity at 0.97. 306 00:27:29,680 --> 00:27:31,808 Radio signal strength decreasing. 307 00:27:31,920 --> 00:27:35,402 90%. 85%. Fluctuating... 308 00:27:53,440 --> 00:27:55,169 Yeah, that just happened. 309 00:28:15,680 --> 00:28:18,684 All right, let's move. Time is wasting. 310 00:28:18,800 --> 00:28:21,201 You ready? 311 00:28:22,080 --> 00:28:23,366 Let's do it. 312 00:28:23,440 --> 00:28:26,808 Condor, I'm proceeding first with Captain Marks. Over. 313 00:28:29,560 --> 00:28:33,042 Radio signal strength 75%. Over. 314 00:28:33,120 --> 00:28:36,010 Landed. Gravity nominal in the antechamber. Over. 315 00:28:38,080 --> 00:28:39,206 It's all good, sir. 316 00:28:39,360 --> 00:28:41,124 - You can proceed. - Stand by. 317 00:28:41,720 --> 00:28:42,960 Okay, bring it up. 318 00:28:48,800 --> 00:28:49,801 Vitals in line. 319 00:28:49,880 --> 00:28:53,487 Radio signal strength stable at 75%. Over. 320 00:28:55,240 --> 00:28:56,401 You Okay? 321 00:28:59,640 --> 00:29:00,641 Yeah. 322 00:29:02,000 --> 00:29:03,161 Dr. Banks. 323 00:29:07,560 --> 00:29:08,846 You can do this. 324 00:29:09,480 --> 00:29:10,481 Come on. 325 00:29:10,840 --> 00:29:13,047 I don't know, I... I think... 326 00:29:21,440 --> 00:29:22,441 Grab her. 327 00:29:35,560 --> 00:29:37,562 Dr. Donnelly, are you all right? 328 00:29:38,520 --> 00:29:40,682 Dr. Donnelly. You good? 329 00:29:42,440 --> 00:29:46,286 Dr. Donnelly, are you all right? Please respond. Over. 330 00:29:46,760 --> 00:29:47,761 Yeah. 331 00:29:51,360 --> 00:29:52,566 Holy fuck. 332 00:29:58,240 --> 00:30:00,447 We're gonna go down there, 333 00:30:00,520 --> 00:30:02,090 and you're gonna start your job. 334 00:30:02,160 --> 00:30:03,161 Okay- 335 00:30:03,400 --> 00:30:05,402 - Okay? Everybody, move out. - Okay. 336 00:30:06,120 --> 00:30:08,043 Alpha detail is in position. 337 00:30:08,200 --> 00:30:09,645 Team is in position. 338 00:30:10,040 --> 00:30:11,405 We're on the move. 339 00:30:57,160 --> 00:30:59,322 Condor, Alpha's now in the nave. 340 00:30:59,760 --> 00:31:02,127 Setting up equipment and telemetry. Over. 341 00:31:22,200 --> 00:31:24,771 Oxygen level, 21.3%. Over. 342 00:31:34,920 --> 00:31:37,571 So, what happens now? 343 00:31:40,600 --> 00:31:41,965 They arrive. 344 00:32:46,040 --> 00:32:47,201 Dr. Banks. 345 00:32:52,520 --> 00:32:53,681 Dr. Banks. 346 00:32:55,840 --> 00:32:57,205 You can start. 347 00:32:59,120 --> 00:33:02,090 Alpha detail, proceed directly through the decontamination... 348 00:33:02,160 --> 00:33:03,605 ...to the inner airlock. 349 00:33:03,680 --> 00:33:07,287 Do not stop until you have passed through the airlock doors. 350 00:33:07,360 --> 00:33:09,328 Do not attempt to remove the hazmat suit 351 00:33:09,400 --> 00:33:12,006 without proper assistance of authorized personnel. 352 00:33:12,080 --> 00:33:15,766 Repeat. Hazmat suits without assistance of authorized personnel. 353 00:33:15,840 --> 00:33:18,002 - Wait, just a minute. A minute. - All right. 354 00:33:18,080 --> 00:33:19,445 Keep your head low. 355 00:33:31,200 --> 00:33:32,167 Clear. 356 00:33:32,280 --> 00:33:33,691 - All right. - Step on out, please. 357 00:33:33,960 --> 00:33:34,961 Now hold that. 358 00:33:38,560 --> 00:33:39,561 Am I fired? 359 00:33:40,280 --> 00:33:41,611 You did better than the last guy. 360 00:33:43,360 --> 00:33:45,522 That doesn't make me feel any better. 361 00:33:46,720 --> 00:33:50,042 You both have till 0200 hours to figure something out. 362 00:33:50,120 --> 00:33:51,281 Okay, what happens then? 363 00:33:52,440 --> 00:33:53,805 You go back in. 364 00:34:28,280 --> 00:34:31,090 Violence continues to spread across the US today 365 00:34:31,160 --> 00:34:33,003 in the wake of the 12 landings. 366 00:34:33,080 --> 00:34:36,050 The President has declared a mandatory dusk-to-dawn curfew 367 00:34:36,120 --> 00:34:38,168 after the crackdown by the National Guard 368 00:34:38,240 --> 00:34:41,722 failed to prevent a third night of looting across the country. 369 00:34:41,800 --> 00:34:46,089 In North Dakota, 144 members of the St. Lawrence Pentecostal Cult 370 00:34:46,160 --> 00:34:48,845 are feared dead after they set their compound ablaze. 371 00:34:49,000 --> 00:34:51,924 Their website claims the arrival of the aliens 372 00:34:52,000 --> 00:34:56,767 set in motion a prophecy that 12 sets of 12 should "follow the lamb." 373 00:35:06,480 --> 00:35:08,881 And this is Seven-November. Roger, stand by... 374 00:35:09,000 --> 00:35:10,240 Got that request... 375 00:35:14,160 --> 00:35:17,130 We're up in 15. You got any new intel? 376 00:35:17,200 --> 00:35:20,044 Yeah, we've been playing back some of their sounds. 377 00:35:20,720 --> 00:35:22,006 Where does that get you? 378 00:35:22,440 --> 00:35:25,205 Well, they play audio back at us from an unseen source. 379 00:35:26,440 --> 00:35:27,646 Audio of what? 380 00:35:28,200 --> 00:35:32,649 It's bits of conversation from the room, random clips of dialogue. 381 00:35:32,720 --> 00:35:35,405 Really, we... We have nothing. 382 00:35:36,960 --> 00:35:41,966 T-minus 14 minutes to shell access. 383 00:35:42,360 --> 00:35:43,725 Are you receiving my signal? 384 00:35:44,400 --> 00:35:45,561 Yes. It's sending. 385 00:35:45,640 --> 00:35:47,642 - Okay, thanks. - Okay. Good hunting. 386 00:35:47,720 --> 00:35:48,687 Heading out. 387 00:35:48,760 --> 00:35:50,250 Checking in for radio. Are you receiving me? 388 00:35:50,880 --> 00:35:52,245 You're coming in loud and clear. 389 00:35:54,080 --> 00:35:55,081 Good luck, Doctor. 390 00:36:04,680 --> 00:36:10,528 T-minus nine minutes to shell access. 391 00:36:10,600 --> 00:36:11,840 What's that for? 392 00:36:12,200 --> 00:36:13,440 A visual aid. 393 00:36:14,720 --> 00:36:18,327 Look, I'm never going to be able to speak their words if they are talking. 394 00:36:18,400 --> 00:36:20,164 But they might have some sort of written language 395 00:36:20,280 --> 00:36:23,682 or basis for visual communication. 396 00:36:23,760 --> 00:36:25,683 Okay. Let's get started. 397 00:36:35,960 --> 00:36:37,007 Human. 398 00:37:05,160 --> 00:37:06,161 "Human." 399 00:37:10,160 --> 00:37:11,446 I'm human. 400 00:37:12,800 --> 00:37:14,006 What are you? 401 00:37:25,440 --> 00:37:26,646 Human. 402 00:38:14,840 --> 00:38:15,887 Affirmative, Alpha... 403 00:38:17,080 --> 00:38:18,081 Oh, my God. 404 00:38:18,400 --> 00:38:19,731 Are you getting this? 405 00:38:19,840 --> 00:38:21,808 Yes, sir. It's uploading back to base camp. 406 00:38:23,440 --> 00:38:24,441 Louise. 407 00:38:25,240 --> 00:38:26,651 That's incredible. 408 00:38:40,880 --> 00:38:41,881 Human. 409 00:38:44,480 --> 00:38:45,527 Human. 410 00:38:47,080 --> 00:38:48,081 Human. 411 00:38:59,760 --> 00:39:00,841 Okay- 412 00:39:01,200 --> 00:39:02,531 Okay, slow down, fellas. 413 00:39:03,520 --> 00:39:04,521 Slow down. 414 00:39:21,960 --> 00:39:24,406 I don't wanna take away from your success in there, 415 00:39:24,480 --> 00:39:26,960 but, Dr. Banks, is this really the right approach? 416 00:39:27,440 --> 00:39:30,887 Trying to teach 'em how to speak and read? 417 00:39:30,960 --> 00:39:32,121 That's gotta take longer. 418 00:39:32,200 --> 00:39:34,771 You're wrong. It's faster. 419 00:39:37,720 --> 00:39:41,327 Everything you do in there I have to explain to a room full of men 420 00:39:41,440 --> 00:39:45,525 whose first and last question is, "How can this be used against us?" 421 00:39:45,880 --> 00:39:48,486 So, you're gonna have to give me more than that. 422 00:39:49,960 --> 00:39:51,371 Kangaroo. 423 00:39:52,440 --> 00:39:53,851 What is that? 424 00:39:53,920 --> 00:39:55,331 In 1770, 425 00:39:55,400 --> 00:39:58,722 Captain James Cook's ship ran aground off the coast of Australia, 426 00:39:58,800 --> 00:40:02,407 and he led a party into the country and they met the Aboriginal people. 427 00:40:02,480 --> 00:40:05,529 One of the sailors pointed at the animals that hop around 428 00:40:05,600 --> 00:40:07,364 and put their babies in their pouch, 429 00:40:07,440 --> 00:40:10,250 and he asked what they were, and the Aborigines said, "Kanguru." 430 00:40:13,120 --> 00:40:14,360 And the point is? 431 00:40:14,680 --> 00:40:18,526 It wasn't until later that they learned that "kanguru" means "I don't understand." 432 00:40:18,600 --> 00:40:22,241 So, I need this so that we don't misinterpret things in there, 433 00:40:22,320 --> 00:40:25,164 otherwise this is gonna take 10 times as long. 434 00:40:26,760 --> 00:40:28,569 I could sell that for now. 435 00:40:29,680 --> 00:40:31,728 But I need you to submit your vocabulary words 436 00:40:31,800 --> 00:40:32,881 before the next session. 437 00:40:33,520 --> 00:40:34,487 Fair. 438 00:40:34,560 --> 00:40:37,166 And remember what happened to the Aborigines. 439 00:40:37,480 --> 00:40:40,802 A more advanced race nearly wiped 'em out. 440 00:40:48,520 --> 00:40:50,329 It's a good story. 441 00:40:50,400 --> 00:40:51,526 Thanks. 442 00:40:52,360 --> 00:40:53,885 It's not true. 443 00:40:53,960 --> 00:40:55,803 But it proves my point. 444 00:41:13,440 --> 00:41:15,329 We think we were able to reproduce 445 00:41:15,400 --> 00:41:18,006 some prime number sequences back at them. 446 00:41:18,120 --> 00:41:19,246 So, that's something. 447 00:41:19,320 --> 00:41:21,368 Well, congratulations. You're a parrot. 448 00:41:21,440 --> 00:41:23,966 Well, it's a lot more than that, you cheeky bastard. 449 00:41:24,040 --> 00:41:26,964 Don't you see? They can't seem to follow our algebra. 450 00:41:27,400 --> 00:41:31,086 But complex behaviors? That clicks. 451 00:41:34,440 --> 00:41:37,330 Well, that doesn't make any sense at all, does it? 452 00:41:42,200 --> 00:41:45,727 The problem is, not everyone shares our policy of being open with the aliens. 453 00:41:45,800 --> 00:41:47,404 Have you met General Shang? 454 00:41:48,920 --> 00:41:50,365 Call sign for him is "Big Domino." 455 00:41:50,440 --> 00:41:53,842 Whatever Shang does, at least four other nations will follow. 456 00:41:53,920 --> 00:41:56,571 - Louise, you have to gain ground today. - Okay. 457 00:41:56,640 --> 00:41:59,211 - You have a vocabulary list for me? - I do. 458 00:42:05,040 --> 00:42:08,249 You're gonna teach them your name and Ian's? 459 00:42:08,320 --> 00:42:11,210 Yes, so that we can learn their names, if they have names, 460 00:42:11,280 --> 00:42:13,408 and then introduce pronouns later. 461 00:42:13,520 --> 00:42:15,124 These are all grade-school words. 462 00:42:16,000 --> 00:42:17,809 "Eat." "Walk." 463 00:42:20,040 --> 00:42:21,485 Help me understand. 464 00:42:22,440 --> 00:42:23,566 Okay. 465 00:42:27,720 --> 00:42:29,484 No, no, no, not the top! 466 00:42:34,920 --> 00:42:37,207 Okay, this is where you wanna get to, right? 467 00:42:37,280 --> 00:42:38,725 - That is the question. - Okay. 468 00:42:38,800 --> 00:42:42,566 So, first we need to make sure that they understand what a question is. 469 00:42:43,680 --> 00:42:47,241 Okay? The nature of a request for information 470 00:42:47,320 --> 00:42:48,765 along with a response. 471 00:42:48,840 --> 00:42:52,083 Then, we need to clarify 472 00:42:52,160 --> 00:42:56,324 the difference between a specific "you" and a collective "you," 473 00:42:56,400 --> 00:43:00,803 because we don't want to know why Joe Alien is here. 474 00:43:00,880 --> 00:43:03,360 We want to know why they all landed. 475 00:43:03,760 --> 00:43:07,082 And "purpose" requires an understanding of intent. 476 00:43:07,160 --> 00:43:09,925 We need to find out, do they make conscious choices 477 00:43:10,000 --> 00:43:12,207 or is their motivation so instinctive 478 00:43:12,280 --> 00:43:15,363 that they don't understand a "why" question at all. 479 00:43:15,440 --> 00:43:19,570 And... And biggest of all, we need to have enough vocabulary with them 480 00:43:19,640 --> 00:43:21,642 that we understand their answer. 481 00:43:23,760 --> 00:43:25,524 I get it. 482 00:43:25,640 --> 00:43:27,244 Stick to your list. 483 00:43:28,120 --> 00:43:32,648 Just don't add anything to it. 484 00:43:46,880 --> 00:43:51,522 Gravity, 0.97. Oxygen level, 21.4%. Over. 485 00:43:51,600 --> 00:43:53,841 Condor, Alpha's now in the main. 486 00:43:53,920 --> 00:43:56,321 Setting up equipment and telemetry. Over. 487 00:43:56,400 --> 00:43:57,731 Let's get started. 488 00:44:08,080 --> 00:44:09,206 "Louise." 489 00:44:10,240 --> 00:44:12,083 Louise. I am Louise. 490 00:44:19,160 --> 00:44:20,650 What is that? 491 00:44:22,720 --> 00:44:24,324 Is that a new symbol? I can't tell. 492 00:44:24,400 --> 00:44:27,324 I don't know. I think it's the symbol for "human" again. 493 00:44:27,400 --> 00:44:31,689 It just has a little curl on the end, maybe to indicate a question. 494 00:44:31,760 --> 00:44:32,921 I don't know. 495 00:44:33,360 --> 00:44:34,600 I don't know, Louise. 496 00:44:35,360 --> 00:44:37,249 I think they're getting confused. 497 00:44:37,360 --> 00:44:40,648 Dr. Banks, perhaps we should move on to the next word. 498 00:44:59,600 --> 00:45:00,647 Dr. Banks? 499 00:45:02,720 --> 00:45:04,370 - It's okay, Nate. - What's going on? 500 00:45:04,440 --> 00:45:06,522 Hey, hey, hey. What are you doing? 501 00:45:06,640 --> 00:45:08,881 - Yeah, I'm fine. - Are you insane? 502 00:45:08,960 --> 00:45:10,200 They need to see me. 503 00:45:10,720 --> 00:45:12,484 She's taking off her hazmat suit. Dr. Banks! 504 00:45:14,840 --> 00:45:16,046 Is it okay? 505 00:45:16,120 --> 00:45:17,485 You're risking contamination. 506 00:45:18,200 --> 00:45:19,486 They need to see me. 507 00:45:19,560 --> 00:45:20,561 Dr. Banks. 508 00:45:22,000 --> 00:45:23,001 Dr. Banks. 509 00:45:23,080 --> 00:45:24,127 She's walking towards the screen. 510 00:45:27,280 --> 00:45:28,884 Should we abort? 511 00:45:28,960 --> 00:45:31,566 Request noted. Stand by for frag order. 512 00:45:31,640 --> 00:45:32,687 Go back to your stations. 513 00:46:48,320 --> 00:46:50,641 Now that's a proper introduction. 514 00:46:50,720 --> 00:46:51,801 Okay. 515 00:47:03,160 --> 00:47:04,207 "Louise." 516 00:47:07,440 --> 00:47:09,090 I am Louise. 517 00:47:09,760 --> 00:47:12,047 Ian, you want to introduce yourself? 518 00:47:15,920 --> 00:47:17,081 Yeah. 519 00:47:20,280 --> 00:47:21,441 Louise. 520 00:47:26,120 --> 00:47:27,167 Screw it. 521 00:47:31,880 --> 00:47:33,450 Everybody dies, right? 522 00:47:36,240 --> 00:47:38,971 Sir, Donnelly is taking off his hazmat suit. 523 00:47:39,040 --> 00:47:40,485 Permission to abort? 524 00:47:41,080 --> 00:47:42,525 Continue the session. 525 00:47:59,040 --> 00:48:00,121 Ian. 526 00:48:00,800 --> 00:48:01,926 Louise. 527 00:48:03,800 --> 00:48:04,847 You. 528 00:48:06,640 --> 00:48:07,971 Who are you? 529 00:48:35,400 --> 00:48:37,050 I think those are their names. 530 00:48:40,920 --> 00:48:42,251 They have names. 531 00:48:43,080 --> 00:48:44,969 So, what are we gonna call them? 532 00:48:45,640 --> 00:48:46,641 I don't know. 533 00:48:48,160 --> 00:48:50,162 I was thinking Abbott and Costello. 534 00:48:53,280 --> 00:48:54,281 Yeah. 535 00:48:54,680 --> 00:48:56,569 - Yeah? - Yeah, I like it. 536 00:48:59,040 --> 00:49:00,246 I like it. 537 00:49:15,200 --> 00:49:17,123 Team 1, exit your vehicle 538 00:49:17,200 --> 00:49:20,363 and proceed directly ahead to the decontamination tent. 539 00:49:26,200 --> 00:49:30,091 Leave your respirator on until you reach the equipment room. 540 00:49:58,880 --> 00:50:00,086 I know. 541 00:50:07,040 --> 00:50:12,444 Team 2, exit your vehicles and continue to the decontamination tent. 542 00:50:13,800 --> 00:50:15,325 Leave your respirators on 543 00:50:15,400 --> 00:50:18,529 and do not hesitate until you reach the equipment room. 544 00:50:22,080 --> 00:50:23,286 How do you feel? 545 00:50:24,360 --> 00:50:25,725 Overworked. 546 00:50:26,440 --> 00:50:29,922 Well, I guess I don't need to tell you, you're putting yourself at risk. 547 00:50:31,160 --> 00:50:33,925 There are no signs of radiation poisoning yet. 548 00:50:34,000 --> 00:50:35,889 We'll see how your blood tests look. 549 00:50:36,520 --> 00:50:38,363 For now, I'm gonna give you another boost. 550 00:50:38,440 --> 00:50:39,726 Okay. 551 00:50:40,840 --> 00:50:42,365 No radiation. 552 00:50:42,440 --> 00:50:44,044 Nothing else we can detect either, 553 00:50:44,120 --> 00:50:46,600 but I'd give 'em a strong cocktail regardless. 554 00:50:46,680 --> 00:50:49,286 It's the first time we've made significant progress. 555 00:50:51,120 --> 00:50:52,485 All right. 556 00:50:53,000 --> 00:50:54,809 We'll take the risk. 557 00:50:55,440 --> 00:50:57,283 - Okay, honey... - What is going on there? 558 00:50:57,360 --> 00:50:59,886 Honey. -ls there anything you can tell me? 559 00:50:59,960 --> 00:51:02,884 No... You don't need to worry, okay? 560 00:51:02,960 --> 00:51:05,361 - How can I not worry? - Just calm down. 561 00:51:05,440 --> 00:51:06,521 Just calm down. 562 00:51:07,400 --> 00:51:10,483 Becky asked me if the monsters are going to kill Daddy. 563 00:51:10,560 --> 00:51:12,927 Honey, it's not gonna happen. 564 00:51:15,840 --> 00:51:17,410 Just stay safe. 565 00:51:17,480 --> 00:51:18,720 You don't need to worry. 566 00:51:18,800 --> 00:51:20,689 Please, I'm so scared. 567 00:51:23,840 --> 00:51:28,084 All junior xenolinguistics and science personnel must observe 568 00:51:28,160 --> 00:51:30,766 general curfew unless expressly authorized 569 00:51:30,840 --> 00:51:33,525 for extended work hours by unit COs. 570 00:51:33,600 --> 00:51:37,207 Curfew in effect as of 2200 hours. 571 00:51:37,760 --> 00:51:41,890 Notice to all late workers, fire watchers and night staff. 572 00:51:41,960 --> 00:51:46,363 Effective immediately, midnight rations will be sewed all night. 573 00:52:34,720 --> 00:52:38,486 Here are some of the many things we don't know about heptapods. 574 00:52:38,560 --> 00:52:42,007 Greek. Hepta, "Seven." Pod, "Foot." 575 00:52:42,080 --> 00:52:44,401 "Seven feet." Heptapod. 576 00:52:46,080 --> 00:52:47,445 Who are they? 577 00:52:48,840 --> 00:52:51,207 Trying to answer this in any meaningful way 578 00:52:51,280 --> 00:52:52,964 is hampered by the fact that, 579 00:52:53,040 --> 00:52:55,407 outside being able to see them and hear them, 580 00:52:55,480 --> 00:52:58,609 the heptapods leave absolutely no footprint. 581 00:53:00,480 --> 00:53:03,689 The chemical composition of their spaceship is unknown. 582 00:53:03,760 --> 00:53:07,810 The shell emits no waste, no gas, no radiation. 583 00:53:07,880 --> 00:53:10,565 Assuming that the shells communicate with each other, 584 00:53:10,640 --> 00:53:12,210 they do so without detection. 585 00:53:12,840 --> 00:53:17,482 The air between the shells is untroubled by sonic emission or light wave. 586 00:53:19,440 --> 00:53:22,171 Are they scientists or tourists? 587 00:53:22,240 --> 00:53:25,608 If they're scientists, they don't seem to ask a lot of questions. 588 00:53:28,640 --> 00:53:30,563 Why did they park where they did? 589 00:53:31,280 --> 00:53:34,284 The world's most decorated experts can't crack that one. 590 00:53:34,800 --> 00:53:37,929 The most plausible theory is that they chose places on Earth 591 00:53:38,000 --> 00:53:39,968 with the lowest incidence of lightning strikes. 592 00:53:40,800 --> 00:53:42,643 But there are exceptions. 593 00:53:42,720 --> 00:53:46,247 The next most plausible theory is that Sheena Easton had a hit song 594 00:53:46,320 --> 00:53:49,529 at each of these sites in 1980. So, we just don't know. 595 00:53:52,480 --> 00:53:54,448 How do they communicate? 596 00:53:55,000 --> 00:53:57,480 Here, Louise is putting us all to shame. 597 00:53:58,120 --> 00:54:01,727 The first breakthrough was to discover that there's no correlation 598 00:54:01,840 --> 00:54:05,049 between what a heptapod says and what a heptapod writes. 599 00:54:21,120 --> 00:54:25,842 Unlike all written human languages, their writing is semasiographic. 600 00:54:25,920 --> 00:54:29,288 It conveys meaning. It doesn't represent sound. 601 00:54:34,360 --> 00:54:38,365 Perhaps they view our form of writing as a wasted opportunity, 602 00:54:38,560 --> 00:54:40,801 passing up a second communications channel. 603 00:54:46,560 --> 00:54:48,164 We have our friends in Pakistan 604 00:54:48,240 --> 00:54:52,450 to thank for their study of how heptapods write. 605 00:54:52,520 --> 00:54:56,730 Because, unlike speech, a logogram is free of time. 606 00:54:59,400 --> 00:55:01,846 Like their ship or their bodies, 607 00:55:01,920 --> 00:55:05,129 their written language has no forward or backward direction. 608 00:55:05,800 --> 00:55:08,963 Linguists call this "nonlinear orthography," 609 00:55:09,040 --> 00:55:12,487 which raises the question, "Is this how they think?" 610 00:55:14,600 --> 00:55:17,285 Imagine you wanted to write a sentence using two hands, 611 00:55:17,360 --> 00:55:19,089 starting from either side. 612 00:55:20,080 --> 00:55:22,765 You would have to know each word you wanted to use 613 00:55:22,880 --> 00:55:25,724 as well as how much space that it would occupy. 614 00:55:27,640 --> 00:55:29,768 A heptapod can write a complex sentence 615 00:55:29,840 --> 00:55:31,968 in two seconds, effortlessly. 616 00:55:32,040 --> 00:55:34,771 It's taken us a month to make the simplest reply. 617 00:55:35,480 --> 00:55:38,245 Next, expanding vocabulary. 618 00:55:38,320 --> 00:55:41,449 Louise thinks it could easily take another month to be ready for that. 619 00:55:59,280 --> 00:56:00,327 Hey- 620 00:56:01,840 --> 00:56:02,887 Hey- 621 00:56:02,960 --> 00:56:04,849 Weber's looking for you. 622 00:56:05,760 --> 00:56:08,525 Yeah, well, why do you think I'm hiding out here? 623 00:56:10,000 --> 00:56:11,240 Come on up. 624 00:56:12,160 --> 00:56:13,241 Come on. 625 00:56:13,320 --> 00:56:14,401 Thanks. 626 00:56:17,680 --> 00:56:19,125 Nice out here, huh? 627 00:56:20,040 --> 00:56:21,804 Yeah, it's a nice view. 628 00:56:22,680 --> 00:56:24,284 Away from the noise. 629 00:56:27,640 --> 00:56:29,768 You know, I was just thinking about you. 630 00:56:32,440 --> 00:56:34,568 You approach language like a mathematician. 631 00:56:34,640 --> 00:56:36,210 You know that, right? 632 00:56:38,280 --> 00:56:40,362 I will take that as a compliment. 633 00:56:40,760 --> 00:56:41,841 Yeah, well, it is. 634 00:56:44,320 --> 00:56:45,446 It's... 635 00:56:45,640 --> 00:56:48,211 I watch you steer us around these communication traps 636 00:56:48,280 --> 00:56:50,248 that I didn't even know existed. 637 00:56:50,320 --> 00:56:51,606 Say what? 638 00:56:54,080 --> 00:56:56,003 I guess that's why I'm single. 639 00:56:56,120 --> 00:56:59,283 Trust me, you can understand communication 640 00:56:59,360 --> 00:57:01,089 and still end up single. 641 00:57:10,360 --> 00:57:13,842 I feel like everything that happens in there 642 00:57:13,920 --> 00:57:16,127 comes down to the two of us. 643 00:57:17,560 --> 00:57:21,201 Yeah, it's a good thing though, right? You and I? 644 00:57:24,760 --> 00:57:27,684 Have you seen the jokers that we're working with? 645 00:57:28,560 --> 00:57:30,324 I'm glad I got you. 646 00:57:41,800 --> 00:57:44,929 Tonight, the first photograph of the aliens goes viral. 647 00:57:45,520 --> 00:57:49,286 Biological contamination is a major risk factor at the Montana site, 648 00:57:49,400 --> 00:57:51,687 so say environmental pressure groups. 649 00:57:51,760 --> 00:57:53,842 Eight-hundred thousand march on Washington 650 00:57:53,920 --> 00:57:56,571 to protest the government's handling of the crisis. 651 00:57:56,640 --> 00:57:59,246 All this, and more special coverage. 652 00:58:01,120 --> 00:58:03,487 First contact with whoever it is that is inside that thing, 653 00:58:03,560 --> 00:58:05,449 and who do we have running the show? The government. 654 00:58:05,520 --> 00:58:07,488 That's right, folks. The same government 655 00:58:07,560 --> 00:58:10,325 who ruined our healthcare and bankrupted our military. 656 00:58:10,400 --> 00:58:11,401 Look at these people. 657 00:58:11,480 --> 00:58:13,369 Most of them don't even have guns. 658 00:58:13,600 --> 00:58:15,728 We could be facing a full-scale invasion, 659 00:58:15,800 --> 00:58:17,723 and our president is just willing to sit back 660 00:58:17,800 --> 00:58:19,723 and let them waltz in and take our country. 661 00:58:19,800 --> 00:58:22,201 We are falling asleep at the wheel, people. 662 00:58:22,280 --> 00:58:24,169 You know what I'm talking about. I know you do. 663 00:58:24,240 --> 00:58:26,527 What if the smartest thing we could do right now 664 00:58:26,600 --> 00:58:28,648 would be to give them a show of force? 665 00:58:28,720 --> 00:58:30,802 I'm talking about a shot across the bow. 666 00:58:30,880 --> 00:58:31,881 I wanna hear what you think. 667 00:58:31,960 --> 00:58:34,611 Caller number one, you're on the air. What do you think about all this? 668 00:59:01,280 --> 00:59:02,805 What's this word? 669 00:59:19,000 --> 00:59:20,286 "Planet." 670 00:59:21,000 --> 00:59:22,286 No, no. 671 00:59:25,920 --> 00:59:29,003 That's, like... The Earth is a planet. 672 00:59:30,000 --> 00:59:32,924 Want to see my project from Miss Garriotfs class? 673 00:59:33,000 --> 00:59:34,331 Yeah, little nose. 674 00:59:37,920 --> 00:59:39,888 We had to make up our own TV show. 675 00:59:40,840 --> 00:59:42,171 If we had one. 676 00:59:43,240 --> 00:59:45,561 - And who are those two people? - That's you and Dad. 677 00:59:46,560 --> 00:59:49,325 The show is called Mommy and Daddy Talk to Animals. 678 00:59:51,560 --> 00:59:53,210 Well, it's lovely. 679 00:59:57,640 --> 00:59:58,766 Okay. 680 01:00:02,840 --> 01:00:04,922 You know it's okay to be sad that your dad and I... 681 01:00:05,000 --> 01:00:06,604 I know. I'm not. 682 01:00:08,840 --> 01:00:10,729 'Cause we both love you very much. 683 01:00:10,800 --> 01:00:13,770 I know. It's just a cartoon. Not real. 684 01:00:13,880 --> 01:00:15,041 Louise? 685 01:00:19,520 --> 01:00:20,851 You all right? 686 01:00:22,000 --> 01:00:23,206 Yeah. 687 01:00:23,720 --> 01:00:25,051 Yeah, I'm fine. 688 01:00:27,360 --> 01:00:31,046 I'm not sure it's something I can explain. 689 01:00:31,120 --> 01:00:33,521 When was your last checkup with Dr. Kettler? 690 01:00:34,200 --> 01:00:35,486 I'm okay. 691 01:00:36,120 --> 01:00:37,770 I'm gonna get some air. 692 01:00:38,400 --> 01:00:39,561 I'm okay. 693 01:00:39,640 --> 01:00:41,244 - All right. - I'm fine. Yeah. 694 01:01:41,520 --> 01:01:42,965 How you feeling? 695 01:01:47,360 --> 01:01:50,648 I need some sleep, but I'm fine. 696 01:01:51,880 --> 01:01:52,961 Yeah. 697 01:01:54,520 --> 01:01:57,967 You know, I was doing some reading about this idea that 698 01:01:58,800 --> 01:02:01,121 if you immerse yourself into a foreign language, 699 01:02:01,200 --> 01:02:03,931 that you can actually rewire your brain. 700 01:02:04,000 --> 01:02:06,446 Yeah, the Sapir-Whorf Hypothesis. 701 01:02:07,720 --> 01:02:08,960 The theory that... 702 01:02:09,720 --> 01:02:11,722 It's the theory that 703 01:02:11,800 --> 01:02:15,407 the language you speak determines how you think and... 704 01:02:15,480 --> 01:02:18,643 Yeah. It affects how you see everything. It was... 705 01:02:19,560 --> 01:02:21,085 I'm curious, 706 01:02:21,160 --> 01:02:23,322 are you dreaming in their language? 707 01:02:33,400 --> 01:02:36,006 I may have had a few dreams, but I don't... 708 01:02:37,760 --> 01:02:41,367 I don't think that that makes me unfit to do this job. 709 01:03:00,760 --> 01:03:01,761 Did you sleep? 710 01:03:02,520 --> 01:03:03,646 A little. 711 01:03:04,400 --> 01:03:05,686 Do you know Mandarin? 712 01:03:10,000 --> 01:03:11,525 It is shifting. 713 01:03:18,480 --> 01:03:19,527 The voice you're about to hear 714 01:03:20,400 --> 01:03:22,562 belongs to China's military chief, 715 01:03:24,400 --> 01:03:25,811 General Shang. 716 01:03:26,760 --> 01:03:28,125 Pull it up. 717 01:03:31,040 --> 01:03:33,042 We got a satellite feed here of who he's talking to, 718 01:03:33,200 --> 01:03:34,690 if you want to look. 719 01:03:35,720 --> 01:03:37,051 Wait, go back. 720 01:03:38,720 --> 01:03:40,085 Stop. 721 01:03:42,080 --> 01:03:46,005 He's saying that each of the 12 is offering advanced technology. 722 01:03:48,480 --> 01:03:50,767 And back again. And play. 723 01:03:54,240 --> 01:03:58,211 "Our science team is attempting to decode the sets." 724 01:03:58,920 --> 01:04:00,922 "Sets." I don't know what that means. 725 01:04:01,600 --> 01:04:03,250 Something about advantage. 726 01:04:03,400 --> 01:04:05,846 "Suits, honor, and flowers." 727 01:04:06,120 --> 01:04:07,360 I don't... 728 01:04:08,840 --> 01:04:10,604 I don't know, that's all. 729 01:04:10,680 --> 01:04:12,842 I don't know what it means either. 730 01:04:12,920 --> 01:04:15,685 An hour ago, China mobilized forces. 731 01:04:15,760 --> 01:04:17,649 And now, Russia is following suit. 732 01:04:18,360 --> 01:04:20,124 Shang's about to start something. 733 01:04:20,600 --> 01:04:22,602 Following suit, "suits". 734 01:04:24,760 --> 01:04:27,331 Suits. Honor. Flowers. 735 01:04:27,400 --> 01:04:30,085 Colonel, those are all tile sets in mahjong. 736 01:04:31,960 --> 01:04:33,291 God, are they... 737 01:04:33,920 --> 01:04:36,924 Are they using a game to converse with their heptapods? 738 01:04:38,640 --> 01:04:40,324 Maybe. Why? 739 01:04:40,400 --> 01:04:44,200 Well, let's say that I taught them chess instead of English. 740 01:04:44,280 --> 01:04:46,044 Every conversation would be a game, 741 01:04:46,120 --> 01:04:49,442 every idea expressed through opposition, victory, defeat. 742 01:04:49,520 --> 01:04:50,646 You see the problem? 743 01:04:52,080 --> 01:04:55,050 If all I ever gave you was a hammer... 744 01:04:55,160 --> 01:04:56,571 Everything's a nail. 745 01:04:58,600 --> 01:05:00,602 We need to ask the big question. 746 01:05:01,960 --> 01:05:03,166 Ready or not. 747 01:05:07,520 --> 01:05:08,567 Right, so... 748 01:05:08,640 --> 01:05:10,608 Okay, let me know what temperature you use, okay? 749 01:05:11,960 --> 01:05:14,531 No, this is the same as before. 750 01:05:15,120 --> 01:05:16,167 - See. -|... 751 01:05:16,800 --> 01:05:18,325 Yeah, no, but between three and four. 752 01:05:20,280 --> 01:05:21,850 - All right, time to go. - Okay. 753 01:05:32,960 --> 01:05:35,850 Ninety-six minutes remaining in the session. Over. 754 01:05:44,560 --> 01:05:45,686 Okay. 755 01:05:49,880 --> 01:05:50,961 Heptapmfs purpose. 756 01:06:02,640 --> 01:06:05,211 Heptapod purpose. Earth. What is your purpose? 757 01:06:12,760 --> 01:06:13,966 Do we only have Costello? 758 01:06:19,400 --> 01:06:21,209 Okay. There you are. 759 01:06:43,520 --> 01:06:44,760 What does it say? 760 01:06:53,600 --> 01:06:55,125 "Offer weapon." 761 01:07:00,000 --> 01:07:01,206 But you saw what they wrote. 762 01:07:01,280 --> 01:07:02,611 Using a word they don't fully understand. 763 01:07:02,680 --> 01:07:04,091 - It could be just a request. - Or a warning. 764 01:07:04,160 --> 01:07:05,207 Enough! 765 01:07:05,760 --> 01:07:06,761 Louise? 766 01:07:07,480 --> 01:07:09,528 We don't know if they understand 767 01:07:09,600 --> 01:07:12,080 the difference between a weapon and a tool. 768 01:07:12,760 --> 01:07:14,683 Our language, like our culture, is messy, 769 01:07:14,800 --> 01:07:16,370 and sometimes one can be both. 770 01:07:16,440 --> 01:07:20,047 I think it's quite possible that they're asking us to offer them something, 771 01:07:20,120 --> 01:07:23,408 not the other way around, like the first part of a trade. 772 01:07:23,560 --> 01:07:26,803 So, how do we clarify their intentions beyond those two words? 773 01:07:26,920 --> 01:07:28,251 Well, I go back in. 774 01:07:28,320 --> 01:07:30,482 Right away, we go back in and we clear this up. 775 01:07:30,560 --> 01:07:31,641 It's more complicated than that. 776 01:07:31,720 --> 01:07:32,881 How is it more complicated than that? 777 01:07:34,800 --> 01:07:38,122 Colonel, the Secretary of Defense is on the line for you. 778 01:07:45,280 --> 01:07:48,682 We need to sit on this information till we know what it means. 779 01:07:48,760 --> 01:07:50,250 So, we aren't sharing it with our enemies. 780 01:07:50,320 --> 01:07:51,651 We have to consider the idea 781 01:07:51,720 --> 01:07:53,882 that our visitors are prodding us to fight among ourselves 782 01:07:53,960 --> 01:07:56,247 until only one faction prevails. 783 01:07:56,320 --> 01:07:57,481 There's no evidence of that. 784 01:07:57,560 --> 01:07:58,925 Sure there is. 785 01:07:59,000 --> 01:08:00,843 Just grab a history book. 786 01:08:01,160 --> 01:08:03,845 The British with India, the Germans with Rwanda. 787 01:08:04,920 --> 01:08:07,002 They even got a name for it in Hungary. 788 01:08:12,040 --> 01:08:13,166 Yeah. 789 01:08:13,840 --> 01:08:16,525 We're a world with no single leader. 790 01:08:16,600 --> 01:08:19,080 It's impossible to deal with just one of us. 791 01:08:19,160 --> 01:08:20,844 And with the word "weapon" now... 792 01:08:21,680 --> 01:08:22,920 Halpern. 793 01:08:24,040 --> 01:08:25,201 Yes, sir. 794 01:08:39,680 --> 01:08:42,524 Copy that. Waiting for instructions. 795 01:08:42,600 --> 01:08:44,329 No confirmation yet. 796 01:08:44,400 --> 01:08:45,845 Standing by. 797 01:08:46,200 --> 01:08:47,326 Anything? 798 01:08:48,840 --> 01:08:50,171 What did they say? 799 01:08:51,120 --> 01:08:53,441 China and Russia are off the grid. They aren't speaking to anyone. 800 01:08:53,720 --> 01:08:56,644 Whatever they learned in their last session has them spooked. 801 01:08:59,480 --> 01:09:00,641 Yes, sir. 802 01:09:01,120 --> 01:09:02,531 We have orders to do the same. 803 01:09:02,640 --> 01:09:03,801 Wait, these are our allies. 804 01:09:03,880 --> 01:09:04,961 Colonel, you can't shut us down. 805 01:09:05,040 --> 01:09:06,769 - Put us on radio silence. - Do it. 806 01:09:07,240 --> 01:09:08,480 We received a message from the... 807 01:09:09,680 --> 01:09:11,045 Damn it! 808 01:09:11,720 --> 01:09:13,006 We need to be talking to each other. 809 01:09:13,080 --> 01:09:15,606 You wanna talk to them? Find out what this means. 810 01:09:21,240 --> 01:09:23,049 Base-camp talk is now offline. 811 01:09:23,440 --> 01:09:26,011 - All interpreters... - No confirmation. They're offline. 812 01:09:26,080 --> 01:09:29,050 ...stand down and report to unit coordinators. 813 01:09:31,200 --> 01:09:33,168 We've never re-entered a session before. 814 01:09:33,240 --> 01:09:35,925 Look, Louise, trust me, okay? We've got time. 815 01:09:36,000 --> 01:09:37,889 We've just gotta step on it, all right? 816 01:09:38,800 --> 01:09:40,131 "Use weapon." 817 01:09:40,680 --> 01:09:41,841 This is the alien message 818 01:09:41,920 --> 01:09:43,843 said to have provoked the Chinese government 819 01:09:43,920 --> 01:09:47,606 to withdraw their scientists from the international mission today. 820 01:09:48,200 --> 01:09:50,521 In a statement, General Shang said, 821 01:09:50,600 --> 01:09:54,002 "China no longer trusts the aliens who want to divide us. 822 01:09:54,080 --> 01:09:55,570 "Humanity must be protected." 823 01:09:56,240 --> 01:09:59,244 China has asked for immediate talks at the UN. 824 01:10:02,400 --> 01:10:05,051 Alpha one-niner, this is Condor. Over. 825 01:10:09,600 --> 01:10:12,206 Alpha one-niner, this is Condor. 826 01:10:12,280 --> 01:10:13,805 Come in. Over. 827 01:10:18,720 --> 01:10:20,324 Captain Marks, Condor. 828 01:10:20,400 --> 01:10:23,563 Not receiving transmission. Squelch twice if you hear mine. 829 01:10:24,920 --> 01:10:28,163 Captain Marks, all escort groups are ordered to cease all activity. 830 01:10:59,160 --> 01:11:01,242 No,no,no. Dr. Banks, you can't go in there. 831 01:11:01,360 --> 01:11:02,646 We just need to ask one question. 832 01:11:02,720 --> 01:11:06,008 Dr. Banks, the session is finished. You can't... 833 01:11:06,280 --> 01:11:07,611 You can't go back in. It's dangerous. 834 01:11:07,680 --> 01:11:09,409 Look, we just need five minutes. Don't sweat it. 835 01:11:09,480 --> 01:11:11,448 Marks, let them go. 836 01:11:14,360 --> 01:11:16,044 Hey, Abbott. 837 01:11:21,240 --> 01:11:24,210 So, what are we calling this, session 37? 838 01:11:24,640 --> 01:11:26,290 No, 36, part two. 839 01:11:26,400 --> 01:11:27,526 Okay. 840 01:11:27,960 --> 01:11:29,041 Yeah. 841 01:11:34,800 --> 01:11:35,881 Why they on their own? 842 01:11:35,960 --> 01:11:37,928 We've been attempting to hail Captain Marks. 843 01:11:38,000 --> 01:11:39,809 The escort units are not responding, sir. 844 01:11:39,880 --> 01:11:40,881 Why not? 845 01:11:42,240 --> 01:11:43,571 Send security. 846 01:11:46,840 --> 01:11:50,287 "Offer weapon. Question mark." 847 01:11:55,240 --> 01:11:57,447 Are you offering us something? 848 01:12:06,560 --> 01:12:09,131 "Technology. Apparatus. Method"? 849 01:12:09,560 --> 01:12:11,688 Yeah, see, this is a different word. 850 01:12:11,760 --> 01:12:14,240 This segment, it's a lot busier. 851 01:12:19,960 --> 01:12:21,086 "Give. 852 01:12:22,040 --> 01:12:23,451 "Technology. 853 01:12:25,000 --> 01:12:26,081 "NOW." 854 01:12:34,840 --> 01:12:36,444 What's he doing? 855 01:12:42,040 --> 01:12:43,610 Captain, on your 10. 856 01:12:47,000 --> 01:12:49,651 Mutineers are to be apprehended without engaging. 857 01:12:49,760 --> 01:12:52,525 We don't want to risk antagonizing our visitors. Over. 858 01:12:53,280 --> 01:12:56,489 Security detail inbound, sir. T-minus four minutes remaining. 859 01:12:56,600 --> 01:12:58,170 We need to see this through. 860 01:12:58,360 --> 01:12:59,930 Okay, this is it. Lock and load. 861 01:13:00,000 --> 01:13:01,923 We just need to hold them off until it's done. 862 01:13:02,000 --> 01:13:04,526 Copy that. Warning shots and suppressive fire only. 863 01:13:04,600 --> 01:13:05,840 Load up and get to cover. 864 01:13:05,920 --> 01:13:07,843 Stay fresh and we can avoid casualties. 865 01:13:34,960 --> 01:13:37,531 Abbott wants me to write on the barrier. 866 01:13:42,320 --> 01:13:43,845 Can you even do that? 867 01:13:45,440 --> 01:13:46,885 I don't know. 868 01:14:03,160 --> 01:14:04,685 I can't do it with both hands. 869 01:15:16,760 --> 01:15:17,761 Louise. 870 01:15:33,160 --> 01:15:34,161 What is that? 871 01:15:34,240 --> 01:15:36,971 - Free fire! - Over there! I'm hit! I'm hit! 872 01:16:20,080 --> 01:16:22,686 Hey, hey, hey. Take it easy. 873 01:16:22,760 --> 01:16:24,250 You suffered a concussion. 874 01:16:24,320 --> 01:16:25,845 Just lay back. 875 01:16:28,520 --> 01:16:30,124 How are you feeling? 876 01:16:38,800 --> 01:16:40,165 How is Ian? 877 01:16:40,280 --> 01:16:42,203 Same as you. He's okay. 878 01:16:43,840 --> 01:16:45,001 Who... 879 01:16:45,440 --> 01:16:46,930 Who did this? 880 01:16:47,280 --> 01:16:50,045 Some soldiers. Been watching too much TV. 881 01:16:53,840 --> 01:16:55,285 What is that? 882 01:16:55,360 --> 01:16:57,442 Now, take it easy. Take it easy. 883 01:16:57,520 --> 01:16:59,284 The site's no longer secure. 884 01:16:59,360 --> 01:17:00,930 We're standing by to evacuate. 885 01:17:01,200 --> 01:17:02,486 Where's Ian? 886 01:17:03,840 --> 01:17:06,650 Weber came and got him maybe 10 minutes ago. 887 01:17:06,720 --> 01:17:09,724 But he wouldn't leave until he knew you were okay. 888 01:17:12,200 --> 01:17:13,804 The whole tent is on the clock 889 01:17:13,880 --> 01:17:16,611 to figure out whatever it is you were given up there. 890 01:17:22,840 --> 01:17:24,524 This is all of it. 891 01:17:24,880 --> 01:17:26,644 The feed wasn't interrupted by the explosion? 892 01:17:27,880 --> 01:17:29,882 Not as far as we can see. 893 01:17:31,560 --> 01:17:33,164 You see something? 894 01:17:33,240 --> 01:17:34,480 I don't know yet. 895 01:17:34,560 --> 01:17:37,484 I'm gonna need my team to get together with Louise's team. 896 01:17:37,560 --> 01:17:38,891 I need everybody working on this. 897 01:17:38,960 --> 01:17:39,961 We cannot leave. 898 01:17:40,840 --> 01:17:42,046 Glad to see you're awake. 899 01:17:42,120 --> 01:17:44,885 We need to go back in and we need to explain to them this wasn't our fault. 900 01:17:44,960 --> 01:17:47,008 - We can't go back inside. - We have to tell them... We have to. 901 01:17:47,200 --> 01:17:49,168 What happened in there was an attack. 902 01:17:49,240 --> 01:17:52,164 We can hope for the best, but I have orders to prepare for retaliation. 903 01:17:52,240 --> 01:17:53,526 We may have to evacuate. 904 01:17:53,600 --> 01:17:57,491 No, that's the wrong move. As long as they stay, we have to stay. 905 01:18:31,280 --> 01:18:33,442 Well, they're not leaving. 906 01:18:35,040 --> 01:18:37,281 Why does this feel worse? 907 01:18:41,840 --> 01:18:43,683 China is on the offensive. 908 01:18:43,760 --> 01:18:45,888 They're positioning their military 909 01:18:45,960 --> 01:18:47,041 to blow the alien vessel right out of the sky. 910 01:18:47,120 --> 01:18:48,451 And if this happens, 911 01:18:48,520 --> 01:18:53,208 we can't sit around waiting for retaliation, so get prepared. 912 01:18:53,280 --> 01:18:55,328 The Air Force and infantry are standing by. 913 01:18:55,400 --> 01:18:56,401 Yes, sir. 914 01:18:58,160 --> 01:19:01,289 Tonight, China becomes the first world power 915 01:19:01,360 --> 01:19:03,601 to declare war against the aliens. 916 01:19:04,520 --> 01:19:08,047 Following the failure of diplomatic efforts at the United Nations, 917 01:19:08,120 --> 01:19:11,488 China has confirmed that its language experts have, tonight, 918 01:19:11,600 --> 01:19:14,604 delivered an ultimatum at the Shanghai site. 919 01:19:14,680 --> 01:19:16,808 In a televised statement, General Shang, 920 01:19:16,880 --> 01:19:19,042 Chairman of the People's Liberation Army, 921 01:19:19,120 --> 01:19:22,806 said the aliens have 24 hours to leave Chinese territory 922 01:19:22,880 --> 01:19:24,564 or face destruction. 923 01:19:24,640 --> 01:19:27,849 And he urged all other world leaders to unite with China 924 01:19:27,920 --> 01:19:30,446 and take a similar stance. 925 01:19:30,520 --> 01:19:33,888 With a huge buildup of forces at their landing sites, 926 01:19:33,960 --> 01:19:39,046 Pakistan, Russia, and Sudan are thought to be following China's lead. 927 01:19:54,640 --> 01:19:56,608 It can't be random. 928 01:20:12,040 --> 01:20:14,122 It's going to take us years. 929 01:20:19,200 --> 01:20:21,089 What's this term here? 930 01:20:25,080 --> 01:20:26,411 Mom. 931 01:20:28,440 --> 01:20:29,521 Mom. 932 01:20:31,040 --> 01:20:32,166 Sweetie? 933 01:20:32,240 --> 01:20:34,686 What's this term for that thing like a... 934 01:20:34,760 --> 01:20:35,966 Like a technical term? 935 01:20:36,760 --> 01:20:40,048 Where we make a deal and we both get something out of it? 936 01:20:40,120 --> 01:20:41,690 "Compromise." 937 01:20:41,760 --> 01:20:42,886 No. 938 01:20:43,560 --> 01:20:48,441 Like, it's a competition, but both sides end up happy. 939 01:20:49,920 --> 01:20:51,206 Like a win-win. 940 01:20:51,920 --> 01:20:53,445 More science-y than that. 941 01:20:54,200 --> 01:20:56,487 If you want science, call your father. 942 01:21:11,120 --> 01:21:12,451 Thank you. 943 01:21:23,120 --> 01:21:24,485 Sorry. 944 01:21:24,880 --> 01:21:27,281 It's okay. I'm up. 945 01:21:32,280 --> 01:21:33,884 What time is it? 946 01:21:35,160 --> 01:21:38,289 It's time you open that bottle you've been hiding. 947 01:21:41,840 --> 01:21:44,161 You cracked something, didn't you? 948 01:21:44,240 --> 01:21:45,446 Yeah, come here. 949 01:21:47,600 --> 01:21:49,011 Take a look at this section. 950 01:21:49,480 --> 01:21:51,528 It seems to be talking about time. 951 01:21:51,600 --> 01:21:55,002 Their symbol for "time" is everywhere. 952 01:21:55,080 --> 01:21:56,730 So, what is this? 953 01:21:57,680 --> 01:22:00,729 A formula for faster-than-light travel? 954 01:22:00,800 --> 01:22:02,165 Who can tell? 955 01:22:03,080 --> 01:22:04,570 There are too many gaps. 956 01:22:04,640 --> 01:22:05,846 Nothing's complete. 957 01:22:06,160 --> 01:22:07,605 Then it dawned on me. 958 01:22:07,680 --> 01:22:09,011 Come here. 959 01:22:10,840 --> 01:22:12,001 Right here. 960 01:22:13,320 --> 01:22:16,244 Stop focusing on the ones, look at the zeroes. 961 01:22:16,320 --> 01:22:19,529 How much of this is data? How much of it is negative space? 962 01:22:20,960 --> 01:22:22,769 So, I measured it. 963 01:22:24,520 --> 01:22:26,204 0.0833 recurring. 964 01:22:32,840 --> 01:22:35,127 Perhaps you'd like that as a fraction. 965 01:22:38,360 --> 01:22:40,203 One of 12. 966 01:22:43,320 --> 01:22:46,290 What they're saying right here is that this is one of 12. 967 01:22:46,680 --> 01:22:48,569 We are part of a larger whole. 968 01:22:48,640 --> 01:22:50,404 Or we're one of 12 contestants for the prize. 969 01:22:50,480 --> 01:22:51,641 Why do I have to talk to him? 970 01:22:51,720 --> 01:22:53,370 We're all working together here. 971 01:22:53,440 --> 01:22:55,124 We need to talk to the other sites. 972 01:22:55,240 --> 01:22:57,811 We need to help them with what they've gotten from the other heptapods. 973 01:22:57,880 --> 01:22:59,609 In case you don't remember, we're blacked out. 974 01:22:59,800 --> 01:23:02,610 China just threatened to destroy their shell. We're on our own. 975 01:23:02,680 --> 01:23:04,489 Yeah, but this says that all of the pieces fit together. 976 01:23:04,560 --> 01:23:07,006 And I'm telling you that no one else cares. 977 01:23:07,440 --> 01:23:10,489 Two hours ago, we pulled this audio off a secure channel in Russia. 978 01:23:10,560 --> 01:23:13,530 Someone on the science team there was broadcasting wide. 979 01:23:15,760 --> 01:23:20,163 In their final session, the alien said, "There is no time. 980 01:23:20,240 --> 01:23:22,481 "Many become one." 981 01:23:22,600 --> 01:23:24,250 I feel we have all been given weapons. 982 01:23:24,960 --> 01:23:28,089 If anyone is receiving this, please... 983 01:23:34,480 --> 01:23:36,528 Well, I mean, 984 01:23:36,720 --> 01:23:39,610 there are a lot of ways you can interpret what he's saying. 985 01:23:39,680 --> 01:23:41,682 I don't need an interpreter to know what this means. 986 01:23:41,760 --> 01:23:43,762 Russia just executed one of their own experts 987 01:23:43,840 --> 01:23:45,171 to keep their secrets. 988 01:23:45,320 --> 01:23:47,766 "Many become one" could just be their way of saying, 989 01:23:47,960 --> 01:23:49,530 "Some assembly required." 990 01:23:49,600 --> 01:23:51,602 Why hand it out to us in pieces? 991 01:23:51,680 --> 01:23:53,205 Why not just give it all over? 992 01:23:53,280 --> 01:23:55,521 Well, what better way to force us to work together for once? 993 01:23:56,040 --> 01:23:57,644 Even if I did believe you, 994 01:23:57,760 --> 01:24:00,240 how in the world you gonna get anybody else to play along 995 01:24:00,320 --> 01:24:01,731 or give up their data? 996 01:24:02,880 --> 01:24:04,848 We offer ours in return. 997 01:24:05,560 --> 01:24:06,607 Yeah? 998 01:24:06,680 --> 01:24:08,205 What, trade? 999 01:24:08,280 --> 01:24:09,645 It's a non-zero sum game. 1000 01:24:12,440 --> 01:24:13,805 "Non-zero sum game." 1001 01:24:15,960 --> 01:24:17,200 That's it. 1002 01:24:17,320 --> 01:24:19,049 Yeah, thanks. 1003 01:24:26,240 --> 01:24:29,881 Nine of the landing sites have gone total comms blackout. 1004 01:24:30,000 --> 01:24:32,480 Only way to reach them is to physically drive there and yell 1005 01:24:32,560 --> 01:24:35,211 at the border guards, which we're doing, but it won't be fast enough. 1006 01:24:35,280 --> 01:24:37,806 There's got to be a way to... To get the message to them. 1007 01:24:37,880 --> 01:24:40,804 To our allies maybe, but at this stage, it's too little too late. 1008 01:24:40,880 --> 01:24:43,724 What we need is to get all the other nations online 1009 01:24:43,800 --> 01:24:45,529 before one starts global war, 1010 01:24:45,640 --> 01:24:47,688 and there's no way for us to reach them. 1011 01:24:47,760 --> 01:24:49,250 Wait. Hold on a second. 1012 01:24:49,320 --> 01:24:50,560 There is. 1013 01:24:51,440 --> 01:24:53,169 It's right above us. 1014 01:24:53,880 --> 01:24:55,609 That's problematic for us right now. 1015 01:24:56,120 --> 01:24:58,930 The Pentagon's convinced our shell will retaliate. 1016 01:24:59,000 --> 01:25:02,209 My guess is they'll order us to evacuate within the hour. 1017 01:25:02,520 --> 01:25:04,010 Look, they're not our enemy. 1018 01:25:04,080 --> 01:25:05,809 They've made no act of aggression towards us. 1019 01:25:05,880 --> 01:25:07,848 Maybe this is their way of being aggressive. 1020 01:25:07,920 --> 01:25:09,843 That's not the question. 1021 01:25:09,920 --> 01:25:12,002 Well, what is the question? 1022 01:25:12,480 --> 01:25:15,609 How do we get you back in that room when it's half a mile straight up? 1023 01:25:15,680 --> 01:25:17,250 I think our work here is done. 1024 01:25:18,160 --> 01:25:20,686 It's in the hands of our superiors now. 1025 01:25:41,040 --> 01:25:43,088 What the hell is she doing? 1026 01:26:36,200 --> 01:26:39,886 No. God. Oh, God. No. 1027 01:28:59,760 --> 01:29:01,000 Costello? 1028 01:29:04,000 --> 01:29:05,570 Where's Abbott? 1029 01:29:35,120 --> 01:29:36,531 I'm sorry. 1030 01:29:39,200 --> 01:29:40,964 We're sorry. 1031 01:29:44,880 --> 01:29:46,484 I need you to... 1032 01:29:47,840 --> 01:29:51,083 I need you to send a message to the other sites. 1033 01:30:10,640 --> 01:30:11,880 I don't... 1034 01:30:12,480 --> 01:30:14,005 I don't understand. 1035 01:30:14,640 --> 01:30:17,769 What is your purpose here? 1036 01:30:44,840 --> 01:30:47,002 How can you know the future? 1037 01:31:03,880 --> 01:31:05,211 I don't... 1038 01:31:06,680 --> 01:31:08,045 I don't understand. 1039 01:31:09,000 --> 01:31:11,162 Who is this child? 1040 01:31:16,000 --> 01:31:19,322 The show is called Mommy and Daddy Talk to Animals. 1041 01:31:53,760 --> 01:31:54,921 Wait. 1042 01:31:55,040 --> 01:31:57,088 No... Wait! 1043 01:32:46,200 --> 01:32:47,804 - Dr. Banks! - Louise! 1044 01:32:47,880 --> 01:32:49,564 Are you all right? 1045 01:32:51,920 --> 01:32:54,400 - Hey. You all right? - Yeah. 1046 01:32:54,480 --> 01:32:56,164 - Here, come on. What happened? - I'm fine. 1047 01:32:56,240 --> 01:32:58,004 Tried to figure it out. This is too big. 1048 01:32:58,080 --> 01:33:00,890 Doesn't matter now. We have orders to evacuate. 1049 01:33:00,960 --> 01:33:04,760 - Why? - Russia and Sudan are following China. 1050 01:33:06,160 --> 01:33:08,322 Ian. I don't understand why the... 1051 01:33:08,400 --> 01:33:09,640 Help me, Mama. 1052 01:33:10,840 --> 01:33:12,080 Louise? 1053 01:33:12,160 --> 01:33:13,400 Oh, my God. 1054 01:33:13,480 --> 01:33:14,845 Mom. 1055 01:33:17,760 --> 01:33:19,205 Mama! 1056 01:33:21,320 --> 01:33:22,765 Sorry, honey. 1057 01:33:26,280 --> 01:33:28,601 What day is it? Do you know, baby? 1058 01:33:28,680 --> 01:33:29,920 Sunday. 1059 01:33:35,600 --> 01:33:38,126 Are you gonna leave me like Daddy did? 1060 01:33:39,560 --> 01:33:42,484 Hannah, honey, your daddy didn't leave you. 1061 01:33:42,560 --> 01:33:45,040 You're gonna see him this weekend. 1062 01:33:45,920 --> 01:33:48,605 He doesn't look at me the same way anymore. 1063 01:33:57,040 --> 01:33:58,724 That's my fault. 1064 01:34:01,000 --> 01:34:03,890 I told him something that he wasn't ready to hear. 1065 01:34:06,040 --> 01:34:07,246 What? 1066 01:34:11,520 --> 01:34:13,807 Well, believe it or not, 1067 01:34:13,880 --> 01:34:16,565 I know something that's going to happen. 1068 01:34:18,720 --> 01:34:21,405 I can't explain how I know. I just do. 1069 01:34:22,920 --> 01:34:25,924 And when I told your daddy, he got really mad. 1070 01:34:27,920 --> 01:34:30,685 And he said I made the wrong choice. 1071 01:34:33,080 --> 01:34:35,447 What? What's going to happen? 1072 01:34:38,720 --> 01:34:42,281 It has to do with a really rare disease. 1073 01:34:45,600 --> 01:34:47,443 And it's unstoppable. 1074 01:34:49,760 --> 01:34:51,603 Kind of like you are. 1075 01:34:52,200 --> 01:34:55,568 Your swimming, and your poetry, 1076 01:34:55,640 --> 01:34:58,928 and all the other amazing things that you share with the world. 1077 01:34:59,440 --> 01:35:01,329 I am unstoppable? 1078 01:35:02,160 --> 01:35:03,446 Yeah. 1079 01:35:20,280 --> 01:35:21,645 L QOt you. 1080 01:35:23,480 --> 01:35:24,925 Louise? 1081 01:35:25,640 --> 01:35:27,085 Louise. 1082 01:35:28,440 --> 01:35:31,046 I just realized why my husband left me. 1083 01:35:31,160 --> 01:35:32,685 My husband left me. 1084 01:35:32,760 --> 01:35:34,569 You were married? 1085 01:35:34,640 --> 01:35:36,881 Come on. Let's get out of here. 1086 01:36:11,640 --> 01:36:12,766 Mama? 1087 01:36:12,840 --> 01:36:14,001 Yeah? 1088 01:36:14,520 --> 01:36:16,648 Why is my name Hannah? 1089 01:36:17,400 --> 01:36:18,811 Yeah, got it right here. 1090 01:36:18,880 --> 01:36:20,723 Get those people back, please. 1091 01:36:21,680 --> 01:36:26,811 Well, your name is very special because it is a palindrome. 1092 01:36:26,880 --> 01:36:30,168 It reads the same forward and backward. 1093 01:36:30,560 --> 01:36:33,086 - All right, guys, give me a hand here. - Yes, sir. 1094 01:36:33,840 --> 01:36:36,161 That goes in the back. 1095 01:36:49,800 --> 01:36:52,371 Civilian contractors must have their authorization badges 1096 01:36:52,440 --> 01:36:53,930 and passkeys when checking... 1097 01:37:01,120 --> 01:37:03,566 Evacuation underway... 1098 01:37:07,040 --> 01:37:08,166 Hey- 1099 01:37:08,840 --> 01:37:10,968 Look, we're done here. 1100 01:37:11,040 --> 01:37:12,201 We're taking this with us. 1101 01:37:37,320 --> 01:37:38,810 I can read it. 1102 01:37:42,960 --> 01:37:44,769 - I know what it is. - What? 1103 01:37:44,840 --> 01:37:46,922 It's not a weapon, it's a gift. 1104 01:37:47,720 --> 01:37:49,484 The weapon is their language. 1105 01:37:49,560 --> 01:37:51,608 They gave it all to us. Do you understand what that means? 1106 01:37:52,040 --> 01:37:54,725 So we can learn Heptapod, if we survive. 1107 01:37:54,800 --> 01:37:57,690 If you learn it, when you really learn it, 1108 01:37:57,760 --> 01:37:59,922 you begin to perceive time the way that they do. 1109 01:38:00,240 --> 01:38:02,891 So you can see what's to come. 1110 01:38:02,960 --> 01:38:05,122 But time, it isn't the same for them. 1111 01:38:05,480 --> 01:38:07,482 - It's non-linear. - Look. 1112 01:38:07,800 --> 01:38:10,087 We did our best, but it wasn't enough. 1113 01:38:11,400 --> 01:38:13,004 The captain will load you up. 1114 01:38:13,080 --> 01:38:14,525 You're lifting off in five minutes. 1115 01:38:15,040 --> 01:38:18,647 Ian, Louise, it was an honor to work with ya. 1116 01:38:19,720 --> 01:38:21,165 Good luck. 1117 01:38:24,480 --> 01:38:25,845 Hey, Colonel! 1118 01:38:32,960 --> 01:38:34,530 I'm gonna find out where we're going. 1119 01:38:42,640 --> 01:38:45,041 Wake up, Mommy. 1120 01:39:20,480 --> 01:39:22,050 Dr. Banks. 1121 01:39:23,240 --> 01:39:24,605 A pleasure. 1122 01:39:25,200 --> 01:39:26,326 General Shang. 1123 01:39:26,400 --> 01:39:27,970 The pleasure is mine, really. 1124 01:39:28,920 --> 01:39:30,968 Your President said 1125 01:39:31,040 --> 01:39:34,328 he was honored to host me at the celebration... 1126 01:39:34,400 --> 01:39:36,402 - Yes. -...but I confess, 1127 01:39:37,240 --> 01:39:39,891 the only reason why I'm here is to 1128 01:39:41,400 --> 01:39:43,368 meet you in person. 1129 01:39:44,360 --> 01:39:46,681 Me? Well, I'm flattered. Thank you. 1130 01:39:47,760 --> 01:39:50,127 Now, 18 months ago, 1131 01:39:50,200 --> 01:39:52,248 you did something remarkable. 1132 01:39:52,920 --> 01:39:56,367 Something not even my superior has done. 1133 01:39:58,240 --> 01:39:59,844 And what's that? 1134 01:39:59,920 --> 01:40:01,843 You changed my mind. 1135 01:40:04,040 --> 01:40:07,726 You're the reason for this unification. 1136 01:40:08,600 --> 01:40:12,400 All because you reached out to me on my private number. 1137 01:40:14,480 --> 01:40:15,481 Your private number. 1138 01:40:15,560 --> 01:40:18,086 General, I don't know your private number. 1139 01:40:25,440 --> 01:40:27,124 Now you know. 1140 01:40:29,320 --> 01:40:31,766 I do not claim to know how your mind works, 1141 01:40:33,440 --> 01:40:37,047 but I believe it was important for you to see that. 1142 01:40:38,480 --> 01:40:40,005 I called you, didn't I? 1143 01:40:41,440 --> 01:40:43,647 Yes, you did. 1144 01:40:54,840 --> 01:40:55,966 Louise. 1145 01:41:12,520 --> 01:41:15,000 - All right, let's shut down the system. - Sir. 1146 01:41:16,360 --> 01:41:18,761 There's a sat-line here dialing China. 1147 01:41:21,120 --> 01:41:22,485 Here? What do you mean "here"? 1148 01:41:25,000 --> 01:41:26,445 Come on, come on. 1149 01:41:27,760 --> 01:41:29,285 Whose phone is it? 1150 01:41:33,440 --> 01:41:34,601 It's your phone, sir. 1151 01:41:42,280 --> 01:41:43,566 Search base camp now. 1152 01:41:44,000 --> 01:41:45,843 Find out who's using that phone. 1153 01:41:46,440 --> 01:41:48,841 - Hold on to those coordinates. - Yes, sir. 1154 01:41:48,920 --> 01:41:51,446 Come on. What'd I say? 1155 01:41:52,360 --> 01:41:55,489 What'd I say? Come on. 1156 01:42:04,720 --> 01:42:06,051 Come on. 1157 01:42:07,240 --> 01:42:09,971 I will never forget what you said. 1158 01:42:20,600 --> 01:42:23,649 You told me my wife's dying words. 1159 01:42:41,360 --> 01:42:42,850 Found the source of the phone call. 1160 01:42:42,920 --> 01:42:44,888 It's in the clean room. Waiting for instructions. 1161 01:42:47,640 --> 01:42:49,529 What are you doing? 1162 01:42:50,200 --> 01:42:52,043 - What are you doing? - Changing someone's mind. 1163 01:42:52,120 --> 01:42:54,043 - Can you buy me 20 seconds? - We don't have time for this right now. 1164 01:42:54,120 --> 01:42:56,168 No, trust me, buy me 20 seconds. Do you trust me? 1165 01:42:56,240 --> 01:42:57,685 - Okay! Yeah. - You trust me? 1166 01:43:01,000 --> 01:43:02,081 Dr. Banks! 1167 01:43:02,920 --> 01:43:04,570 Drop the phone now or we shoot! 1168 01:43:07,840 --> 01:43:10,286 - Drop it! - Yeah. I'm sorry! 1169 01:43:12,760 --> 01:43:14,649 You're committing an act of treason! 1170 01:43:20,360 --> 01:43:21,771 - Yes. - Drop it! 1171 01:43:21,960 --> 01:43:23,450 It's done. I'm done. 1172 01:43:38,920 --> 01:43:43,050 Communications blackout from all 12 landing sites continues this evening. 1173 01:43:44,120 --> 01:43:45,849 Hold on, we are just hearing... 1174 01:43:45,920 --> 01:43:46,921 And I'm being told 1175 01:43:47,000 --> 01:43:49,685 we're going to cut this report to tell you breaking news. 1176 01:43:49,760 --> 01:43:52,445 Breaking now, China has called an emergency press conference. 1177 01:43:52,520 --> 01:43:55,729 General Shang, Commander-in-chief of the People's Liberation Army, 1178 01:43:55,800 --> 01:43:58,041 has announced in an emergency press conference 1179 01:43:58,120 --> 01:43:59,804 that China is standing down. 1180 01:43:59,920 --> 01:44:02,890 China is stating that all intelligence they have received 1181 01:44:02,960 --> 01:44:05,440 will be shared immediately with all the other landing sites. 1182 01:44:05,520 --> 01:44:08,000 Scientists from around the world are sifting through information received 1183 01:44:08,080 --> 01:44:09,411 -from the UK, Japan... - Breaking news, 1184 01:44:09,480 --> 01:44:11,767 the Russian armed forces are now revealing the information 1185 01:44:11,840 --> 01:44:14,081 they've acquired from both of their landing sites 1186 01:44:14,160 --> 01:44:16,242 and have declared the Black Sea a demilitarized zone. 1187 01:44:16,320 --> 01:44:18,846 ...one of the 12 pieces of this puzzle that's being slowly put together. 1188 01:46:08,360 --> 01:46:11,045 So, Hannah. 1189 01:46:12,240 --> 01:46:14,925 This is where your story begins. 1190 01:46:17,080 --> 01:46:18,969 The day they departed. 1191 01:46:23,040 --> 01:46:24,530 You all right? 1192 01:46:27,760 --> 01:46:31,970 Despite knowing the journey and where it leads, 1193 01:46:35,320 --> 01:46:37,004 I embrace it, 1194 01:46:39,440 --> 01:46:42,842 and I welcome every moment of it. 1195 01:46:57,480 --> 01:47:02,008 - H-A-N-N-A-H. - H-A-N-N-A-H. 1196 01:47:15,800 --> 01:47:21,125 - Now backward. H-A-N-N-A-H. - A-N-N-A-H. 1197 01:47:21,200 --> 01:47:22,690 Hannah. 1198 01:47:22,760 --> 01:47:24,330 You ready, baby? 1199 01:47:25,560 --> 01:47:26,561 Okay. 1200 01:47:27,520 --> 01:47:28,521 Hi. 1201 01:47:29,880 --> 01:47:33,282 - You good? - All right. See ya. 1202 01:47:35,040 --> 01:47:36,371 Daddy! 1203 01:47:45,680 --> 01:47:46,806 You Okay? 1204 01:47:46,880 --> 01:47:48,291 Daddy's gonna roll over you. 1205 01:47:51,200 --> 01:47:52,964 All right, you ready? 1206 01:47:57,320 --> 01:47:58,651 Guess what? Star stuff. 1207 01:48:01,560 --> 01:48:03,562 - Yeah. - Yeah. 1208 01:48:04,400 --> 01:48:07,643 If you could see your whole life from the start to finish, 1209 01:48:09,920 --> 01:48:12,207 would you change things? 1210 01:48:18,080 --> 01:48:21,846 Maybe I'd say what I feel more often. 1211 01:48:21,920 --> 01:48:23,365 I... I don't know. 1212 01:48:39,080 --> 01:48:43,563 You know, I've had my head tilted up to the stars for as long as I can remember. 1213 01:48:46,040 --> 01:48:48,247 You know what surprised me the most? 1214 01:48:50,400 --> 01:48:52,402 It wasn't meeting them. 1215 01:48:57,200 --> 01:48:58,884 It was meeting you. 1216 01:49:39,480 --> 01:49:42,802 I forgot how good it felt to be held by you. 1217 01:49:52,280 --> 01:49:54,123 You wanna make a baby? 1218 01:50:28,680 --> 01:50:29,886 Yes. 1219 01:50:30,280 --> 01:50:31,281 Yeah.